There are 83679 total results for your Sun Tzu - Art of War search. I have created 837 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...7071727374757677787980...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
代価 see styles |
daika だいか |
(1) price; cost; charge; consideration (in a contract); (2) price (of achieving something); cost; sacrifice |
代償 代偿 see styles |
dài cháng dai4 chang2 tai ch`ang tai chang daishou / daisho だいしょう |
(medical) compensation; to repay a debt or obligation in place of sb else (1) compensation; reparation; indemnification; (2) price (of achieving a goal); cost; (3) paying compensation on someone's behalf; (4) {biol} compensation; (5) {psych} compensation; substitution |
代勞 代劳 see styles |
dài láo dai4 lao2 tai lao |
to do something in place of sb else |
代字 see styles |
dài zì dai4 zi4 tai tzu |
abbreviated name of an entity (e.g. 皖政, a short name for 安徽省人民政府); code name; (old) pronoun |
代宗 see styles |
dài zōng dai4 zong1 tai tsung daisou / daiso だいそう |
Daizong, temple name of seventh Ming emperor Jingtai 景泰[Jing3 tai4] (personal name) Daisou |
代幣 代币 see styles |
dài bì dai4 bi4 tai pi |
token (used instead of money for slot machines, in game arcades etc) |
代数 see styles |
daisuu / daisu だいすう |
(noun - becomes adjective with の) (1) (abbreviation) (See 代数学) algebra; (2) number of generations (e.g. in imperial succession) |
代替 see styles |
dài tì dai4 ti4 tai t`i tai ti daitai だいたい daigawari だいがわり daigae だいがえ |
to replace; to take the place of (noun/participle) (1) substitution; alternation; (adj-f,adj-no) (2) alternative; substitute; (irregular okurigana usage) (1) taking over (e.g. store or family's headship); (2) subrogation; substitution of one person for another (usu. a creditor); (noun/participle) (1) substitution; alternation; (adj-f,adj-no) (2) alternative; substitute |
代步 see styles |
dài bù dai4 bu4 tai pu |
to get around using a conveyance (car, bicycle, sedan chair etc); to ride (or drive); means of transportation |
代決 see styles |
daiketsu だいけつ |
(noun, transitive verb) deciding on behalf of someone; deciding for someone in their stead |
代為 代为 see styles |
dài wéi dai4 wei2 tai wei |
to do something on behalf of sb else |
代理 see styles |
dài lǐ dai4 li3 tai li dairi だいり |
to act on behalf of sb in a responsible position; to act as an agent or proxy; surrogate; (computing) proxy (n,vs,vt,adj-no) (1) representation; agency; proxy; (2) proxy; agent; representative; deputy; substitute; surrogate; stand-in |
代禱 代祷 see styles |
dài dǎo dai4 dao3 tai tao |
to pray on behalf of sb |
代筆 代笔 see styles |
dài bǐ dai4 bi3 tai pi daihitsu だいひつ |
to write on behalf of sb; to ghostwrite (noun, transitive verb) writing on someone's behalf |
代紋 see styles |
daimon だいもん |
yakuza coat of arms |
代表 see styles |
dài biǎo dai4 biao3 tai piao daihyou / daihyo だいひょう |
representative; delegate; CL:位[wei4],個|个[ge4],名[ming2]; to represent; to stand for; on behalf of; in the name of (noun, transitive verb) (1) representation; representative; delegate; delegation; (noun, transitive verb) (2) exemplification; typification; being representative of; being typical of; representative example; exemplar; model; (3) leader; (4) (abbreviation) (See 代表番号) switchboard number; main number |
代購 代购 see styles |
dài gòu dai4 gou4 tai kou |
to buy (on behalf of sb) |
代銷 代销 see styles |
dài xiāo dai4 xiao1 tai hsiao |
to sell as agent; to sell on commission (e.g. insurance policies); proxy sale (of stocks) |
令和 see styles |
lìng hé ling4 he2 ling ho rewa れわ |
Reiwa, Japanese era name, corresponding to the reign (2019-) of emperor Naruhito 德仁[De2 ren2] Reiwa era (May 1, 2019-); (female given name) Rewa |
令嬡 令嫒 see styles |
lìng ài ling4 ai4 ling ai |
variant of 令愛|令爱[ling4ai4] |
令嬢 see styles |
reijou / rejo れいじょう |
(1) (honorific or respectful language) (See ご令嬢) (your) daughter; young woman; (2) (honorific or respectful language) daughter of a good family |
令旨 see styles |
ryouji; reishi / ryoji; reshi りょうじ; れいし |
prince's message; command of a prince |
令月 see styles |
reigetsu / regetsu れいげつ |
(1) (archaism) auspicious month; (2) (archaism) (See 如月・1) second month of the lunar calendar |
令牌 see styles |
lìng pái ling4 pai2 ling p`ai ling pai |
(archaic) wooden or metal token of authority; (fig.) decree; directive; (computing) token |
令箭 see styles |
lìng jiàn ling4 jian4 ling chien |
arrow banner of command (archaic used as symbol of military authority); fig. instructions from one's superiors |
以て see styles |
motte もって |
(conj,exp) (1) (kana only) with; by; (2) (kana only) by means of; because; in view of |
以一 see styles |
yǐ yī yi3 yi1 i i i ichi |
by means of one |
以内 see styles |
nitanai にたない |
(n,n-suf,adv) within; inside of; less than; (surname) Nitanai |
以北 see styles |
yǐ běi yi3 bei3 i pei ihoku いほく |
to the north of (suffix) (suffix noun) ... and northward; in and to the north of ... |
以南 see styles |
yǐ nán yi3 nan2 i nan inami いなみ |
to the south of (suffix) (suffix noun) ... and southward; in and to the south of ...; (surname) Inami |
以外 see styles |
yǐ wài yi3 wai4 i wai igai いがい |
apart from; other than; except for; external; outside of; on the other side of; beyond (suffix noun) (1) excluding; except (for); apart from; other than; besides; in addition to; (suffix noun) (2) outside (a boundary, scope, etc.) |
以律 see styles |
yǐ lǜ yi3 lu:4 i lü |
Eluid (son of Achim) |
以後 以后 see styles |
yǐ hòu yi3 hou4 i hou igozaki いござき |
after; later; afterwards; following; later on; in the future (n-adv,n-t) (1) after this; from now on; hereafter; (2) thereafter; since (verb) (after -te form of verb); after (time); since (then); (surname) Igozaki afterwards |
以撒 see styles |
yǐ sā yi3 sa1 i sa |
Isaac (son of Abraham) |
以東 以东 see styles |
yǐ dōng yi3 dong1 i tung itou / ito いとう |
to the east of (suffix) (suffix noun) ... and eastward; in and to the east of ... |
以此 see styles |
yǐ cǐ yi3 ci3 i tz`u i tzu ishi |
with this; thereby; thus; because of this by this... |
以西 see styles |
yǐ xī yi3 xi1 i hsi inishi いにし |
to the west of (suffix) (suffix noun) ... and westward; in and to the west of ...; (surname) Inishi |
以資 以资 see styles |
yǐ zī yi3 zi1 i tzu |
by way of; to serve as |
仫佬 see styles |
mù lǎo mu4 lao3 mu lao |
Mulao ethnic group of Guangxi |
仮数 see styles |
kasuu / kasu かすう |
(1) {math} mantissa (of a logarithm); (2) {comp} significand; mantissa; coefficient |
仮死 see styles |
kashi かし |
{med} (state of) apparent death; suspended animation |
仮色 see styles |
kashoku かしょく |
(See 他色) discolouration of a mineral due to impurities (discoloration) |
仮諦 see styles |
ketai けたい |
{Buddh} (See 三諦) truth of temporariness (holding that all things are temporary) |
仮足 see styles |
kasoku かそく |
(See 偽足) pseudopodium; pseudopod (temporary protrusion of an ameboid cell) |
仰光 see styles |
yǎng guāng yang3 guang1 yang kuang |
Yangon (Rangoon), city, capital of Myanmar from 1948 to 2006 |
仰山 see styles |
yǎng shān yang3 shan1 yang shan ooyama おおやま |
(adj-na,adv) (1) (kana only) (ksb:) a lot; plenty; abundant; great many; (adjectival noun) (2) (kana only) exaggerated; grandiose; (surname) Ooyama To look up to the hill; Yang-shan, name of a noted monk. |
仰角 see styles |
yǎng jiǎo yang3 jiao3 yang chiao gyoukaku / gyokaku ぎょうかく |
(math.) angle of elevation angle of elevation |
仲兄 see styles |
chuukei / chuke ちゅうけい |
the younger of two elder brothers |
仲冬 see styles |
chuutou / chuto ちゅうとう |
(obsolete) eleventh month of the lunar calendar |
仲呂 see styles |
chuuro / churo ちゅうろ chuuryo / churyo ちゅうりょ |
(1) (in China) 6th note of the ancient chromatic scale (approx. G); (2) fourth lunar month |
仲夏 see styles |
zhòng xià zhong4 xia4 chung hsia chuuka / chuka ちゅうか |
midsummer; second month of summer (1) midsummer; (2) (obsolete) (See 皐月・1) fifth month of the lunar calendar |
仲尼 see styles |
zhòng ní zhong4 ni2 chung ni chuuji / chuji ちゅうじ |
courtesy name for Confucius 孔夫子[Kong3 fu1 zi3] (person) Zhongni (courtesy name of Confucius) |
仲店 see styles |
nakamise なかみせ |
nakamise; shops lining a passageway in the precincts of a Shinto shrine |
仲春 see styles |
chuushun / chushun ちゅうしゅん |
(obsolete) second month of the lunar calendar |
仲秋 see styles |
zhòng qiū zhong4 qiu1 chung ch`iu chung chiu nakaaki / nakaki なかあき |
second month of autumn; 8th month of the lunar calendar (1) 15th day of the 8th lunar month; (2) (obsolete) eighth month of the lunar calendar; 15th day of the 8th lunar month; (surname) Nakaaki |
仲間 see styles |
bibiana びびあな |
(1) companion; fellow; friend; mate; comrade; partner; colleague; coworker; associate; (2) group; company; circle; set; gang; (3) member of the same category (family, class); (surname) Bibiana |
件名 see styles |
kenmei / kenme けんめい |
(1) subject; title; (2) subject (of an email); subject line |
件数 see styles |
kensuu / kensu けんすう |
number of cases, incidents, items, messages, accounts, etc. |
件數 件数 see styles |
jiàn shǔ jian4 shu3 chien shu |
item count (of a consignment etc) See: 件数 |
任俠 任侠 see styles |
rèn xiá ren4 xia2 jen hsia |
chivalrous; helping the weak for the sake of justice See: 任侠 |
任国 see styles |
ningoku にんごく |
one's country of assignment (e.g. for an ambassador) |
任地 see styles |
ninchi にんち |
one's place of appointment; one's post |
任城 see styles |
rèn chéng ren4 cheng2 jen ch`eng jen cheng |
Rencheng district of Jining city 濟寧市|济宁市, Shandong |
任所 see styles |
rèn suǒ ren4 suo3 jen so ninsho にんしょ |
one's office; place where one holds a post (rare) one's place of appointment; one's post |
任期 see styles |
rèn qī ren4 qi1 jen ch`i jen chi ninki にんき |
term of office; CL:屆|届[jie4]; tenure (entire period in office) term of office |
任由 see styles |
rèn yóu ren4 you2 jen yu |
to let (sb do something); to allow; regardless of |
任自 see styles |
rén zì ren2 zi4 jen tzu ninji |
of its own accord; innately |
份子 分子 see styles |
fèn zi fen4 zi5 fen tzu |
one's share of expenses (e.g. when buying a gift collectively); cash gift See: 分子 |
仿佛 see styles |
fǎng fú fang3 fu2 fang fu hōfutsu |
variant of 彷彿|仿佛[fang3 fu2] resemble closely |
企畫 see styles |
qǐ huà qi3 hua4 ch`i hua chi hua |
variant of 企劃|企划[qi3hua4] |
企穩 企稳 see styles |
qǐ wěn qi3 wen3 ch`i wen chi wen |
(of economy, prices etc) to stabilize |
伊倫 伊伦 see styles |
yī lún yi1 lun2 i lun |
Irun (city in Basque region of Spain) |
伊勢 see styles |
tose とせ |
(1) (hist) Ise (former province located in the major part of present-day Mie Prefecture and parts of Aichi and Gifu prefectures); (2) Ise (city); (surname) Tose |
伊水 see styles |
yī shuǐ yi1 shui3 i shui |
Yi river in west Henan, tributary of North Luo river 洛河|洛河[Luo4 he2] |
伊索 see styles |
yī suǒ yi1 suo3 i so |
Aesop (trad. 620-560 BC), Greek slave and storyteller, supposed author of Aesop's fables |
伊蚊 see styles |
yī wén yi1 wen2 i wen |
Aedes, a genus of mosquito |
伊賀 see styles |
igasaki いがさき |
(hist) Iga (former province located in the west of present-day Mie Prefecture); (surname) Igasaki |
伊麵 伊面 see styles |
yī miàn yi1 mian4 i mien |
yi mein (or yee mee or yee-fu noodles etc), a variety of Cantonese egg noodle |
伍奢 see styles |
wǔ shē wu3 she1 wu she |
Wu She (-522 BC), powerful minister of Chu and father of Wu Zixu 伍子胥 |
伎楽 see styles |
kure くれ |
(hist) gigaku (genre of masked drama-dance performance); (personal name) Kure |
伎芸 see styles |
gigei / gige ぎげい |
performing art; technique (in a performing art) |
伏侍 see styles |
fú shi fu2 shi5 fu shih |
variant of 服侍[fu2 shi5] |
伏字 see styles |
fuseji ふせじ |
(irregular okurigana usage) (1) symbol used in place of a censored word (e.g. blank, circle, X, asterisk); (2) turn (in set-type proofing); upside-down character |
伏安 see styles |
fú ān fu2 an1 fu an |
volt-ampere (measure of apparent power in alternating current circuits) |
伏忍 see styles |
fú rěn fu2 ren3 fu jen buku nin |
The first of the 五忍 five forms of submission, self-control, or patience. |
伏犧 伏牺 see styles |
fú xī fu2 xi1 fu hsi |
variant of 伏羲[Fu2xi1] |
伏竜 see styles |
fukuryuu / fukuryu ふくりゅう |
suicide divers (part of the Japanese Special Attack Units during WWII) |
伏筆 伏笔 see styles |
fú bǐ fu2 bi3 fu pi |
foreshadowing (literary device); foretaste of material to come (in an essay or story) |
伏罪 see styles |
fú zuì fu2 zui4 fu tsui fukuzai ふくざい |
variant of 服罪[fu2 zui4] (noun/participle) (1) penal servitude; submitting to a sentence; pleading guilty; (2) (obscure) undetected crime |
伏羲 see styles |
fú xī fu2 xi1 fu hsi fukugi ふくぎ |
Fuxi, legendary Chinese emperor, trad. 2852-2738 BC, mythical creator of fishing, trapping and writing (myth) Fuxi (first mythical emperor of China); Fu Hsi |
伏虎 see styles |
fú hǔ fu2 hu3 fu hu fukko |
to subdue a tiger; fig. to prevail over sinister forces subduer of lions |
伏角 see styles |
fukkaku; fukukaku ふっかく; ふくかく |
dip (angle that the direction of a compass needle makes with the horizon) |
伏輸 伏输 see styles |
fú shū fu2 shu1 fu shu |
variant of 服輸|服输[fu2 shu1] |
伏辯 伏辩 see styles |
fú biàn fu2 bian4 fu pien |
variant of 服辯|服辩[fu2 bian4] |
伏鉢 see styles |
fukubachi ふくばち |
(obscure) fukubachi (inverted bowl-shaped part of a pagoda finial) |
伏長 see styles |
fusenaga ふせなが |
going (e.g. of a flight of stairs); length |
伏龍 see styles |
fukuryuu / fukuryu ふくりゅう |
suicide divers (part of the Japanese Special Attack Units during WWII) |
伐期 see styles |
bakki ばっき |
time for harvesting (of trees) |
伐柯 see styles |
fá kē fa2 ke1 fa k`o fa ko |
(cf Book of Songs) How to fashion an ax handle? You need an ax; fig. to follow a principle; fig. to act as matchmaker |
休み see styles |
yasumi やすみ |
(1) rest; recess; respite; (2) vacation; holiday; absence; suspension; (3) dormancy (of a silkworm prior to moulting) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...7071727374757677787980...>
This page contains 100 results for "Sun Tzu - Art of War" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.