There are 17220 total results for your Jiko No Kansei Self-Completion search in the dictionary. I have created 173 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...7071727374757677787980...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
最新鋭 see styles |
saishinei / saishine さいしんえい |
(noun - becomes adjective with の) state-of-the-art; cutting-edge |
最有力 see styles |
saiyuuryoku / saiyuryoku さいゆうりょく |
(adj-na,adj-no,n) strongest (candidate); likeliest (winner); top (suspect) |
最東端 see styles |
saitoutan / saitotan さいとうたん |
(noun - becomes adjective with の) easternmost tip (point, extremity, etc.) |
最西端 see styles |
saiseitan / saisetan さいせいたん |
(noun - becomes adjective with の) westernmost tip (point, extremity, etc.) |
最重度 see styles |
saijuudo / saijudo さいじゅうど |
(adj-no,n) profound (of a disability, etc.); most severe |
最重要 see styles |
saijuuyou / saijuyo さいじゅうよう |
(adj-na,adj-no) most important |
最高位 see styles |
saikoui / saikoi さいこうい |
(noun - becomes adjective with の) pride of place; most prominent; top-ranking |
最高齢 see styles |
saikourei / saikore さいこうれい |
(noun - becomes adjective with の) oldest; most advanced age |
月がさ see styles |
tsukigasa つきがさ |
(noun - becomes adjective with の) lunar halo |
月ごと see styles |
tsukigoto つきごと |
(adv,adj-no) monthly |
月の岬 see styles |
tsukinomisaki つきのみさき |
(place-name) Tsuki no Misaki |
月中ば see styles |
tsukinakaba つきなかば |
(noun - becomes adjective with の) middle of the month; mid-month |
月経前 see styles |
gekkeimae / gekkemae げっけいまえ |
(can be adjective with の) premenstrual |
有りき see styles |
ariki ありき |
(suf,adj-no) (kana only) based on; originating from |
有り体 see styles |
aritei / arite ありてい |
(adj-na,n,adj-no) the unvarnished truth |
有力視 see styles |
yuuryokushi / yuryokushi ゆうりょくし |
(n,vs,adj-no) regarding as very likely (to win, succeed, etc.) |
有我見 有我见 see styles |
yǒu wǒ jiàn you3 wo3 jian4 yu wo chien uga ken |
view of the existence of a self |
有漏因 see styles |
yǒu lòu yīn you3 lou4 yin1 yu lou yin uro no in |
contaminated causes |
有痛性 see styles |
yuutsuusei / yutsuse ゆうつうせい |
(can be adjective with の) {med} painful |
有的是 see styles |
yǒu de shì you3 de5 shi4 yu te shih |
have plenty of; there's no lack of |
有資格 有资格 see styles |
yǒu zī gé you3 zi1 ge2 yu tzu ko yuushikaku / yushikaku ゆうしかく |
to be entitled; to qualify; to be qualified (noun - becomes adjective with の) eligibility (e.g. to perform a job); qualification; licence |
有酸素 see styles |
yuusanso / yusanso ゆうさんそ |
(can be adjective with の) aerobic; with oxygen |
朝自習 see styles |
asajishuu / asajishu あさじしゅう |
(noun/participle) studying in the morning (by oneself); brief "self-study" period before morning classes begin |
朝飯前 see styles |
asameshimae あさめしまえ |
(adj-no,n) (1) very easy; piece of cake; child's play; easy as pie; cinch; (2) (orig. meaning) before breakfast |
未上場 see styles |
mijoujou / mijojo みじょうじょう |
(can be adjective with の) unlisted (on the stock exchange); non-public (company, etc.) |
未亡人 see styles |
wèi wáng rén wei4 wang2 ren2 wei wang jen miboujin(p); biboujin(ok) / mibojin(p); bibojin(ok) みぼうじん(P); びぼうじん(ok) |
widow (humble self-reference in former times) widow |
未使用 see styles |
mishiyou / mishiyo みしよう |
(can be adjective with の) unused |
未入力 see styles |
minyuuryoku / minyuryoku みにゅうりょく |
(can be adjective with の) not filled in; not entered; blank; empty |
未公表 see styles |
mikouhyou / mikohyo みこうひょう |
(can be adjective with の) not officially announced; non-public; unpublished |
未公開 see styles |
mikoukai / mikokai みこうかい |
(can be adjective with の) unpublished; not made public; unlisted (e.g. stock); unreleased; undisclosed |
未処分 see styles |
mishobun みしょぶん |
(adj-no,n) undisposed-of; unsettled; unfinished; undivided (profits) |
未処理 see styles |
mishori みしょり |
(can be adjective with の) untreated; left unattended (to); still to be dealt with; unprocessed |
未処置 see styles |
mishochi みしょち |
(adj-no,n) untreated |
未分化 see styles |
mibunka みぶんか |
(adj-no,n) undifferentiated; unspecialized |
未刊行 see styles |
mikankou / mikanko みかんこう |
(can be adjective with の) unpublished |
未加工 see styles |
mikakou / mikako みかこう |
(can be adjective with の) unprocessed; raw; unfinished |
未収録 see styles |
mishuuroku / mishuroku みしゅうろく |
(exp,adj-no) not included (in a compilation, album, etc.) |
未命名 see styles |
wèi mìng míng wei4 ming4 ming2 wei ming ming |
untitled; unnamed; no name; nameless; unknown name |
未回答 see styles |
mikaitou / mikaito みかいとう |
(adj-no,n) unanswered |
未完了 see styles |
mikanryou / mikanryo みかんりょう |
(adj-no,n) (1) incomplete; unfinished; (adj-no,n) (2) {ling} imperfect |
未完成 see styles |
wèi wán chéng wei4 wan2 cheng2 wei wan ch`eng wei wan cheng mikansei / mikanse みかんせい |
imperfect; incomplete (adj-no,adj-na,n) incomplete; unfinished; imperfect |
未就学 see styles |
mishuugaku / mishugaku みしゅうがく |
(can be adjective with の) (See 未就学児童) preschool; not yet enrolled in school |
未成熟 see styles |
wèi chéng shóu wei4 cheng2 shou2 wei ch`eng shou wei cheng shou miseijuku / misejuku みせいじゅく |
(noun - becomes adjective with の) (ant: 成熟) immaturity; infancy not quite ripe |
未払い see styles |
mibarai みばらい miharai みはらい |
(adj-no,n) unpaid; overdue |
未接種 see styles |
misesshu みせっしゅ |
(adj-no,n) unvaccinated; uninoculated; unjabbed |
未教育 see styles |
mikyouiku / mikyoiku みきょういく |
(can be adjective with の) untrained |
未整理 see styles |
miseiri / miseri みせいり |
(n,adj-na,adj-no) pending; incomplete |
未晒し see styles |
mizarashi みざらし misarashi みさらし |
(noun - becomes adjective with の) unbleached; undyed |
未曽有 see styles |
mizou / mizo みぞう misou / miso みそう |
(adj-no,adj-na) unprecedented; unheard of |
未曾有 see styles |
wèi céng yǒu wei4 ceng2 you3 wei ts`eng yu wei tseng yu misōu みぞう |
(adj-no,adj-na) unprecedented; unheard of 希有; 阿浮陀 adbhuta; never yet been, non-such, rare, marvellous. |
未来型 see styles |
miraigata みらいがた |
(can be adjective with の) futuristic |
未熟練 see styles |
mijukuren みじゅくれん |
(can be adjective with の) unskilled; inexperienced |
未生怨 see styles |
wèi shēng yuàn wei4 sheng1 yuan4 wei sheng yüan Mishōon |
Having no enemy, tr. of the name of Ajātaśatru 阿闍世王. There is a sutra of this name describing his murder of his father Bimbisāra. |
未申告 see styles |
mishinkoku みしんこく |
(can be adjective with の) undeclared |
未発売 see styles |
mihatsubai みはつばい |
(can be adjective with の) not yet on sale; not yet on the market |
未発行 see styles |
mihakkou / mihakko みはっこう |
(can be adjective with の) not yet issued; unissued; unpublished |
未発表 see styles |
mihappyou / mihappyo みはっぴょう |
(can be adjective with の) unpublished; unreleased; not yet made public |
未発見 see styles |
mihakken みはっけん |
(can be adjective with の) undiscovered; not yet found; unexplored |
未発達 see styles |
mihattatsu みはったつ |
(can be adjective with の) not yet developed; undeveloped; underdeveloped |
未登記 see styles |
mitouki / mitoki みとうき |
(adj-no,n) unregistered |
未登録 see styles |
mitouroku / mitoroku みとうろく |
(can be adjective with の) unregistered; non-registered |
未着手 see styles |
michakushu みちゃくしゅ |
(can be adjective with の) (work) not yet started |
未知数 see styles |
michisuu / michisu みちすう |
(1) {math} (See 既知数) (an) unknown; unknown number; variable; (noun - becomes adjective with の) (2) unknown quantity; not yet known |
未確定 未确定 see styles |
wèi què dìng wei4 que4 ding4 wei ch`üeh ting wei chüeh ting mikakutei / mikakute みかくてい |
indeterminate (adj-no,n) unconfirmed; indeterminate; undetermined; uncertain; undecided; unsettled; pending |
未確認 see styles |
mikakunin みかくにん |
(can be adjective with の) (See 未確認情報,未確認飛行物体) unconfirmed; unidentified |
未精製 see styles |
miseisei / misese みせいせい |
(can be adjective with の) (See 精製・1) crude; rough; unrefined; raw |
未経験 see styles |
mikeiken / mikeken みけいけん |
(adj-no,adj-na,n) inexperienced |
未編入 see styles |
mihennyuu / mihennyu みへんにゅう |
(can be adjective with の) unincorporated (territory, area) |
未至果 see styles |
wèi zhì guǒ wei4 zhi4 guo3 wei chih kuo mi shi no ka |
has not yet achieved fruition |
未舗装 see styles |
mihosou / mihoso みほそう |
(can be adjective with の) unpaved; unsurfaced |
未解明 see styles |
mikaimei / mikaime みかいめい |
(adj-no,adj-na,n) unexplained; unsolved; unclear |
未解決 未解决 see styles |
wèi jiě jué wei4 jie3 jue2 wei chieh chüeh mikaiketsu みかいけつ |
unsolved; as yet unsettled (adj-no,adj-na,n) unsolved; unresolved; unsettled; pending; outstanding |
未開墾 see styles |
mikaikon みかいこん |
(can be adjective with の) (See 未墾) uncultivated; wild |
未開封 see styles |
mikaifuu / mikaifu みかいふう |
(adj-no,n) unopened; with an unbroken seal |
未開拓 see styles |
mikaitaku みかいたく |
(adj-no,adj-na,n) undeveloped (area); unexplored (field of study); wild (areas); untapped area |
末那識 末那识 see styles |
mò nà shì mo4 na4 shi4 mo na shih manashiki まなしき |
{Buddh} manas-vijnana (defiled mental consciousness, which gives rise to the perception of self) (Skt. manas) |
本場風 see styles |
honbafuu / honbafu ほんばふう |
(adj-no,n) authentic (to the region it is from); in the original style |
本好き see styles |
honzuki ほんずき |
(1) book lover; lover of books; (noun - becomes adjective with の) (2) bibliophilism; love of books |
本邦初 see styles |
honpouhatsu / honpohatsu ほんぽうはつ |
(adj-no,n) first in this country; first (of its kind) in Japan |
札付き see styles |
fudatsuki ふだつき |
(adj-no,n) (1) tagged (esp. with a price); (2) notorious; infamous; double-dyed; hardened |
朱塗り see styles |
shunuri しゅぬり |
(n,adj-no,vs) painting something vermillion; lacquering something vermillion; vermillion-lacquered object |
朽ち葉 see styles |
kuchiba くちば |
(1) decayed leaves; (noun - becomes adjective with の) (2) (abbreviation) russet; tawny; yellow-brown |
朽葉色 see styles |
kuchibairo くちばいろ |
(noun - becomes adjective with の) russet; tawny; yellow-brown |
束の間 see styles |
tsukanoma つかのま |
(noun - becomes adjective with の) moment; brief time; brief; transient |
来付け see styles |
kitsuke きつけ |
(adj-no,n) familiar; favourite; regular |
来客用 see styles |
raikyakuyou / raikyakuyo らいきゃくよう |
(adj-no,n) for visitors; for guests |
東寄り see styles |
higashiyori ひがしより |
(noun - becomes adjective with の) (See 西寄り) easterly |
東洋風 see styles |
touyoufuu / toyofu とうようふう |
(can be adjective with の) Oriental |
東漢氏 see styles |
yamatonoayauji やまとのあやうじ |
Yamato no Aya clan |
板唐戸 see styles |
itakarado いたからど |
(See 桟唐戸) door made of one or several wooden planks and no door framework |
析空觀 析空观 see styles |
xī kōng guān xi1 kong1 guan1 hsi k`ung kuan hsi kung kuan shakukū kan |
meditative practice of analyzing things to be empty of self-nature |
枕もと see styles |
makuramoto まくらもと |
(noun - becomes adjective with の) bedside; near one's pillow |
果頭佛 果头佛 see styles |
guǒ tóu fó guo3 tou2 fo2 kuo t`ou fo kuo tou fo kazu no hotoke |
peak result buddha |
架不住 see styles |
jià bu zhù jia4 bu5 zhu4 chia pu chu |
(coll.) unable to withstand; cannot bear; can't stand it; no match for |
柑子色 see styles |
koujiiro / kojiro こうじいろ |
(noun - becomes adjective with の) (archaism) orange; saffron |
染汚意 染污意 see styles |
rǎn wū yì ran3 wu1 yi4 jan wu i zenma i |
A name for the seventh vijñāna, the mind of contamination, i. e. in egoism, or wrong notions of the self. |
栗皮茶 see styles |
kurikawacha くりかわちゃ |
(noun - becomes adjective with の) (hist) (traditional Japanese color name) chestnut brown |
核保有 see styles |
kakuhoyuu / kakuhoyu かくほゆう |
(noun - becomes adjective with の) possession of nuclear weapons |
核疑惑 see styles |
kakugiwaku かくぎわく |
(noun - becomes adjective with の) suspicion of having (or to be making) nuclear weapons |
根から see styles |
nekara ねから |
(adv,adj-no) (1) (See 根っから) since the beginning; natural-born (salesman, etc.); (adv,adj-no) (2) (followed by a verb in negative form) absolutely (not); (not) at all |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...7071727374757677787980...>
This page contains 100 results for "Jiko No Kansei Self-Completion" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.