Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 17024 total results for your Honorable Death - No Surrender search. I have created 171 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...7071727374757677787980...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

最南端

see styles
 sainantan
    さいなんたん
(noun - becomes adjective with の) southernmost tip (point, extremity, etc.)

最古参

see styles
 saikosan
    さいこさん
(noun - becomes adjective with の) oldest member of a group; longest-serving member

最外側

see styles
 saigaisoku
    さいがいそく
(noun - becomes adjective with の) outermost (side)

最大級

see styles
 saidaikyuu / saidaikyu
    さいだいきゅう
(noun - becomes adjective with の) largest class; top category

最大量

see styles
 saidairyou / saidairyo
    さいだいりょう
(noun - becomes adjective with の) maximum (e.g. dose); greatest amount; largest amount

最大限

see styles
 saidaigen
    さいだいげん
(adj-no,n) (1) (ant: 最小限・1) maximum; (adverb) (2) to the maximum degree; to the full; at a maximum; at the most

最寄り

see styles
 moyori
    もより
(noun - becomes adjective with の) nearest; neighbouring; neighboring; nearby

最年少

see styles
 sainenshou / sainensho
    さいねんしょう
(can be adjective with の) youngest

最年長


最年长

see styles
zuì nián zhǎng
    zui4 nian2 zhang3
tsui nien chang
 sainenchou / sainencho
    さいねんちょう
eldest
(can be adjective with の) eldest; oldest

最後尾

see styles
 saikoubi / saikobi
    さいこうび
(noun - becomes adjective with の) end (e.g. of a line); tail end; rear; backmost part

最後方

see styles
 saikouhou / saikoho
    さいこうほう
(adj-no,n) hindmost; outermost; farthest back

最新鋭

see styles
 saishinei / saishine
    さいしんえい
(noun - becomes adjective with の) state-of-the-art; cutting-edge

最有力

see styles
 saiyuuryoku / saiyuryoku
    さいゆうりょく
(adj-na,adj-no,n) strongest (candidate); likeliest (winner); top (suspect)

最東端

see styles
 saitoutan / saitotan
    さいとうたん
(noun - becomes adjective with の) easternmost tip (point, extremity, etc.)

最西端

see styles
 saiseitan / saisetan
    さいせいたん
(noun - becomes adjective with の) westernmost tip (point, extremity, etc.)

最重度

see styles
 saijuudo / saijudo
    さいじゅうど
(adj-no,n) profound (of a disability, etc.); most severe

最重要

see styles
 saijuuyou / saijuyo
    さいじゅうよう
(adj-na,adj-no) most important

最高位

see styles
 saikoui / saikoi
    さいこうい
(noun - becomes adjective with の) pride of place; most prominent; top-ranking

最高齢

see styles
 saikourei / saikore
    さいこうれい
(noun - becomes adjective with の) oldest; most advanced age

月がさ

see styles
 tsukigasa
    つきがさ
(noun - becomes adjective with の) lunar halo

月ごと

see styles
 tsukigoto
    つきごと
(adv,adj-no) monthly

月の岬

see styles
 tsukinomisaki
    つきのみさき
(place-name) Tsuki no Misaki

月中ば

see styles
 tsukinakaba
    つきなかば
(noun - becomes adjective with の) middle of the month; mid-month

月経前

see styles
 gekkeimae / gekkemae
    げっけいまえ
(can be adjective with の) premenstrual

有りき

see styles
 ariki
    ありき
(suf,adj-no) (kana only) based on; originating from

有り体

see styles
 aritei / arite
    ありてい
(adj-na,n,adj-no) the unvarnished truth

有力視

see styles
 yuuryokushi / yuryokushi
    ゆうりょくし
(n,vs,adj-no) regarding as very likely (to win, succeed, etc.)

有漏因

see styles
yǒu lòu yīn
    you3 lou4 yin1
yu lou yin
 uro no in
contaminated causes

有痛性

see styles
 yuutsuusei / yutsuse
    ゆうつうせい
(can be adjective with の) {med} painful

有的是

see styles
yǒu de shì
    you3 de5 shi4
yu te shih
have plenty of; there's no lack of

有資格


有资格

see styles
yǒu zī gé
    you3 zi1 ge2
yu tzu ko
 yuushikaku / yushikaku
    ゆうしかく
to be entitled; to qualify; to be qualified
(noun - becomes adjective with の) eligibility (e.g. to perform a job); qualification; licence

有酸素

see styles
 yuusanso / yusanso
    ゆうさんそ
(can be adjective with の) aerobic; with oxygen

朝飯前

see styles
 asameshimae
    あさめしまえ
(adj-no,n) (1) very easy; piece of cake; child's play; easy as pie; cinch; (2) (orig. meaning) before breakfast

未上場

see styles
 mijoujou / mijojo
    みじょうじょう
(can be adjective with の) unlisted (on the stock exchange); non-public (company, etc.)

未使用

see styles
 mishiyou / mishiyo
    みしよう
(can be adjective with の) unused

未入力

see styles
 minyuuryoku / minyuryoku
    みにゅうりょく
(can be adjective with の) not filled in; not entered; blank; empty

未公表

see styles
 mikouhyou / mikohyo
    みこうひょう
(can be adjective with の) not officially announced; non-public; unpublished

未公開

see styles
 mikoukai / mikokai
    みこうかい
(can be adjective with の) unpublished; not made public; unlisted (e.g. stock); unreleased; undisclosed

未処分

see styles
 mishobun
    みしょぶん
(adj-no,n) undisposed-of; unsettled; unfinished; undivided (profits)

未処理

see styles
 mishori
    みしょり
(can be adjective with の) untreated; left unattended (to); still to be dealt with; unprocessed

未処置

see styles
 mishochi
    みしょち
(adj-no,n) untreated

未分化

see styles
 mibunka
    みぶんか
(adj-no,n) undifferentiated; unspecialized

未刊行

see styles
 mikankou / mikanko
    みかんこう
(can be adjective with の) unpublished

未加工

see styles
 mikakou / mikako
    みかこう
(can be adjective with の) unprocessed; raw; unfinished

未収録

see styles
 mishuuroku / mishuroku
    みしゅうろく
(exp,adj-no) not included (in a compilation, album, etc.)

未命名

see styles
wèi mìng míng
    wei4 ming4 ming2
wei ming ming
untitled; unnamed; no name; nameless; unknown name

未回答

see styles
 mikaitou / mikaito
    みかいとう
(adj-no,n) unanswered

未完了

see styles
 mikanryou / mikanryo
    みかんりょう
(adj-no,n) (1) incomplete; unfinished; (adj-no,n) (2) {ling} imperfect

未完成

see styles
wèi wán chéng
    wei4 wan2 cheng2
wei wan ch`eng
    wei wan cheng
 mikansei / mikanse
    みかんせい
imperfect; incomplete
(adj-no,adj-na,n) incomplete; unfinished; imperfect

未就学

see styles
 mishuugaku / mishugaku
    みしゅうがく
(can be adjective with の) (See 未就学児童) preschool; not yet enrolled in school

未成熟

see styles
wèi chéng shóu
    wei4 cheng2 shou2
wei ch`eng shou
    wei cheng shou
 miseijuku / misejuku
    みせいじゅく
(noun - becomes adjective with の) (ant: 成熟) immaturity; infancy
not quite ripe

未払い

see styles
 mibarai
    みばらい
    miharai
    みはらい
(adj-no,n) unpaid; overdue

未接種

see styles
 misesshu
    みせっしゅ
(adj-no,n) unvaccinated; uninoculated; unjabbed

未教育

see styles
 mikyouiku / mikyoiku
    みきょういく
(can be adjective with の) untrained

未整理

see styles
 miseiri / miseri
    みせいり
(n,adj-na,adj-no) pending; incomplete

未晒し

see styles
 mizarashi
    みざらし
    misarashi
    みさらし
(noun - becomes adjective with の) unbleached; undyed

未曽有

see styles
 mizou / mizo
    みぞう
    misou / miso
    みそう
(adj-no,adj-na) unprecedented; unheard of

未曾有

see styles
wèi céng yǒu
    wei4 ceng2 you3
wei ts`eng yu
    wei tseng yu
 misōu
    みぞう
(adj-no,adj-na) unprecedented; unheard of
希有; 阿浮陀 adbhuta; never yet been, non-such, rare, marvellous.

未来型

see styles
 miraigata
    みらいがた
(can be adjective with の) futuristic

未熟練

see styles
 mijukuren
    みじゅくれん
(can be adjective with の) unskilled; inexperienced

未生怨

see styles
wèi shēng yuàn
    wei4 sheng1 yuan4
wei sheng yüan
 Mishōon
Having no enemy, tr. of the name of Ajātaśatru 阿闍世王. There is a sutra of this name describing his murder of his father Bimbisāra.

未申告

see styles
 mishinkoku
    みしんこく
(can be adjective with の) undeclared

未発売

see styles
 mihatsubai
    みはつばい
(can be adjective with の) not yet on sale; not yet on the market

未発行

see styles
 mihakkou / mihakko
    みはっこう
(can be adjective with の) not yet issued; unissued; unpublished

未発表

see styles
 mihappyou / mihappyo
    みはっぴょう
(can be adjective with の) unpublished; unreleased; not yet made public

未発見

see styles
 mihakken
    みはっけん
(can be adjective with の) undiscovered; not yet found; unexplored

未発達

see styles
 mihattatsu
    みはったつ
(can be adjective with の) not yet developed; undeveloped; underdeveloped

未登記

see styles
 mitouki / mitoki
    みとうき
(adj-no,n) unregistered

未登録

see styles
 mitouroku / mitoroku
    みとうろく
(can be adjective with の) unregistered; non-registered

未着手

see styles
 michakushu
    みちゃくしゅ
(can be adjective with の) (work) not yet started

未知数

see styles
 michisuu / michisu
    みちすう
(1) {math} (See 既知数) (an) unknown; unknown number; variable; (noun - becomes adjective with の) (2) unknown quantity; not yet known

未確定


未确定

see styles
wèi què dìng
    wei4 que4 ding4
wei ch`üeh ting
    wei chüeh ting
 mikakutei / mikakute
    みかくてい
indeterminate
(adj-no,n) unconfirmed; indeterminate; undetermined; uncertain; undecided; unsettled; pending

未確認

see styles
 mikakunin
    みかくにん
(can be adjective with の) (See 未確認情報,未確認飛行物体) unconfirmed; unidentified

未精製

see styles
 miseisei / misese
    みせいせい
(can be adjective with の) (See 精製・1) crude; rough; unrefined; raw

未経験

see styles
 mikeiken / mikeken
    みけいけん
(adj-no,adj-na,n) inexperienced

未編入

see styles
 mihennyuu / mihennyu
    みへんにゅう
(can be adjective with の) unincorporated (territory, area)

未至果

see styles
wèi zhì guǒ
    wei4 zhi4 guo3
wei chih kuo
 mi shi no ka
has not yet achieved fruition

未舗装

see styles
 mihosou / mihoso
    みほそう
(can be adjective with の) unpaved; unsurfaced

未解明

see styles
 mikaimei / mikaime
    みかいめい
(adj-no,adj-na,n) unexplained; unsolved; unclear

未解決


未解决

see styles
wèi jiě jué
    wei4 jie3 jue2
wei chieh chüeh
 mikaiketsu
    みかいけつ
unsolved; as yet unsettled
(adj-no,adj-na,n) unsolved; unresolved; unsettled; pending; outstanding

未開墾

see styles
 mikaikon
    みかいこん
(can be adjective with の) (See 未墾) uncultivated; wild

未開封

see styles
 mikaifuu / mikaifu
    みかいふう
(adj-no,n) unopened; with an unbroken seal

未開拓

see styles
 mikaitaku
    みかいたく
(adj-no,adj-na,n) undeveloped (area); unexplored (field of study); wild (areas); untapped area

末剌諵

see styles
mò làn án
    mo4 lan4 an2
mo lan an
 maranan
maraṇa, 死 dying, mortal, death.

本場風

see styles
 honbafuu / honbafu
    ほんばふう
(adj-no,n) authentic (to the region it is from); in the original style

本好き

see styles
 honzuki
    ほんずき
(1) book lover; lover of books; (noun - becomes adjective with の) (2) bibliophilism; love of books

札付き

see styles
 fudatsuki
    ふだつき
(adj-no,n) (1) tagged (esp. with a price); (2) notorious; infamous; double-dyed; hardened

朱塗り

see styles
 shunuri
    しゅぬり
(n,adj-no,vs) painting something vermillion; lacquering something vermillion; vermillion-lacquered object

朽ち葉

see styles
 kuchiba
    くちば
(1) decayed leaves; (noun - becomes adjective with の) (2) (abbreviation) russet; tawny; yellow-brown

朽葉色

see styles
 kuchibairo
    くちばいろ
(noun - becomes adjective with の) russet; tawny; yellow-brown

束の間

see styles
 tsukanoma
    つかのま
(noun - becomes adjective with の) moment; brief time; brief; transient

来付け

see styles
 kitsuke
    きつけ
(adj-no,n) familiar; favourite; regular

来客用

see styles
 raikyakuyou / raikyakuyo
    らいきゃくよう
(adj-no,n) for visitors; for guests

東寄り

see styles
 higashiyori
    ひがしより
(noun - becomes adjective with の) (See 西寄り) easterly

東洋風

see styles
 touyoufuu / toyofu
    とうようふう
(can be adjective with の) Oriental

東漢氏

see styles
 yamatonoayauji
    やまとのあやうじ
Yamato no Aya clan

板唐戸

see styles
 itakarado
    いたからど
(See 桟唐戸) door made of one or several wooden planks and no door framework

枕もと

see styles
 makuramoto
    まくらもと
(noun - becomes adjective with の) bedside; near one's pillow

果頭佛


果头佛

see styles
guǒ tóu fó
    guo3 tou2 fo2
kuo t`ou fo
    kuo tou fo
 kazu no hotoke
peak result buddha

架不住

see styles
jià bu zhù
    jia4 bu5 zhu4
chia pu chu
(coll.) unable to withstand; cannot bear; can't stand it; no match for

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...7071727374757677787980...>

This page contains 100 results for "Honorable Death - No Surrender" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary