Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 22289 total results for your Even the 100-Foot Bamboo Can Grow One More Foot search. I have created 223 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...7071727374757677787980...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

一境念

see styles
yī jìng niàn
    yi1 jing4 nian4
i ching nien
 ichikyōnen
one-pointed recollection

一壇構


一坛构

see styles
yī tán gòu
    yi1 tan2 gou4
i t`an kou
    i tan kou
 ichidan gamae
The setting up of altars before the Vajradhātu and Garbhadhātu maṇḍalas, each erected and worshipped separately; also 一檀構.

一夜さ

see styles
 hitoyosa
    ひとよさ
(See 一夜) one night; all night

一夜情

see styles
yī yè qíng
    yi1 ye4 qing2
i yeh ch`ing
    i yeh ching
one night stand

一大事

see styles
yī dà shì
    yi1 da4 shi4
i ta shih
 ichidaiji
    いちだいじ
important matter; matter of great importance; serious affair; major incident; emergency
The one great work of a Buddha, universal enlightenment and release; also a life, or lifetime.

一大宅

see styles
yī dà zhái
    yi1 da4 zhai2
i ta chai
 ichi daitaku
The great house, i.e. the burning house (of the world) in the Lotus Sūtra; also 火宅.

一大車


一大车

see styles
yī dà chē
    yi1 da4 che1
i ta ch`e
    i ta che
 ichi daisha
The one great salvation vehicle of the Lotus Sūtra, the Mahāyāna.

一字禪


一字禅

see styles
yī zì chán
    yi1 zi4 chan2
i tzu ch`an
    i tzu chan
 ichiji zen
A cryptic single-word reply to a question, requiring meditation for its apprehension; it is a Chan or Zen method.

一字關


一字关

see styles
yī zì guān
    yi1 zi4 guan1
i tzu kuan
 ichiji kan
one-word barrier

一家族

see styles
 hitokazoku
    ひとかぞく
one family

一實乘


一实乘

see styles
yī shí shèng
    yi1 shi2 sheng4
i shih sheng
 ichijitsu jō
The one method, of salvation, the 一實 School.

一實相


一实相

see styles
yī shí xiàng
    yi1 shi2 xiang4
i shih hsiang
 ichi jissō
The state of bhūtatathatā, above all differentiation, immutable; it implies the Buddha-nature, or the immateriality and unity of all things; 眞如之理無二無別, 離諸虛妄之相; it is undivided unity apart from all phenomena.

一實諦


一实谛

see styles
yī shí dì
    yi1 shi2 di4
i shih ti
 ichi jittai
one real truth

一対一

see styles
 ittaiichi / ittaichi
    いったいいち
    ichitaiichi / ichitaichi
    いちたいいち
(noun - becomes adjective with の) one-to-one; one-on-one

一対多

see styles
 ichitaita
    いちたいた
(noun - becomes adjective with の) one-to-many

一對一


一对一

see styles
yī duì yī
    yi1 dui4 yi1
i tui i
one-to-one; one-on-one

一局部

see styles
 ichikyokubu
    いちきょくぶ
one part

一巡り

see styles
 hitomeguri
    ひとめぐり
(noun/participle) once around; a revolution; a lap; a turn; a round; one full year

一工夫

see styles
 hitokufuu / hitokufu
    ひとくふう
(noun/participle) (1) contrivance; bit of fiddling; little ingenuity; (2) bit more (e.g. food)

一巻き

see styles
 hitomaki
    ひとまき
(1) one roll; (2) one book; one volume; (3) rolling once; wrapping once around

一帳羅

see styles
 icchoura / icchora
    いっちょうら
one's (only) good suit (or kimono)

一幕物

see styles
 hitomakumono
    ひとまくもの
(a) one-act play

一年前

see styles
 ichinenmae
    いちねんまえ
(temporal noun) one year ago

一年半

see styles
yī nián bàn
    yi1 nian2 ban4
i nien pan
 ichinenhan
    いちねんはん
a year and a half
one year and a half

一年多

see styles
yī nián duō
    yi1 nian2 duo1
i nien to
more than a year

一年期

see styles
yī nián qī
    yi1 nian2 qi1
i nien ch`i
    i nien chi
one year period (in a contract or budget)

一年毎

see styles
 ichinengoto
    いちねんごと
(adverb) every (one) year

一年間

see styles
 ichinenkan
    いちねんかん
(period of) one year

一度も

see styles
 ichidomo
    いちども
(adverb) never; not even once

一張羅

see styles
 icchoura / icchora
    いっちょうら
one's (only) good suit (or kimono)

一形式

see styles
 itsukeishiki; ichikeishiki / itsukeshiki; ichikeshiki
    いつけいしき; いちけいしき
one form (of); a form of

一形態

see styles
 itsukeitai; ichikeitai / itsuketai; ichiketai
    いつけいたい; いちけいたい
one form (of); a form of

一性宗

see styles
yī xìng zōng
    yi1 xing4 zong1
i hsing tsung
 isshō shū
Monophysitic or "pantheistic' sects of Mahāyāna, which assert that all beings have one and the same nature with Buddha.

一手間

see styles
 hitotema
    ひとてま
one small touch; small twist

一打ち

see styles
 hitouchi / hitochi
    ひとうち
(noun, transitive verb) one stroke; one blow

一折り

see styles
 hitoori
    ひとおり
one box

一括め

see styles
 hitokurume
    ひとくるめ
one bunch; one bundle; one lot

一振り

see styles
 hitofuri
    ひとふり
(noun/participle) (1) one swing; one shake (e.g. of pepper); (2) one sword

一揃え

see styles
 hitosoroe
    ひとそろえ
(See 一揃い) one set; one suit

一揣食

see styles
yī chuǎi shí
    yi1 chuai3 shi2
i ch`uai shih
    i chuai shih
 ittan jiki
A ball (or handful) of food; one helping; a frugal meal, the sixth of the 12 dhūtas; also called 節量食 and 一摶食.

一摘み

see styles
 hitotsumami
    ひとつまみ
(1) pinch (of something); one piece; (2) easy victory

一撫で

see styles
 hitonade
    ひとなで
(See 撫でる・なでる・1) (one) stroke

一撮み

see styles
 hitotsumami
    ひとつまみ
(1) pinch (of something); one piece; (2) easy victory

一文銭

see styles
 ichimonsen
    いちもんせん
(See 文・もん・1) one-mon coin

一方向

see styles
 ichihoukou / ichihoko
    いちほうこう
(adj-no,n) one direction; unidirectional; non-interactive

一方的

see styles
 ippouteki / ippoteki
    いっぽうてき
(adjectival noun) one-sided; unilateral; arbitrary

一方面

see styles
yī fāng miàn
    yi1 fang1 mian4
i fang mien
on the one hand

一日佛

see styles
yī rì fó
    yi1 ri4 fo2
i jih fo
 ichinichi butsu
A one-day Buddha, i.e. he who lives a whole day purely.

一日經


一日经

see styles
yī rì jīng
    yi1 ri4 jing1
i jih ching
 ichinichi kyō
A sūtra copied in one day (perhaps by many hands); also styled 頓寫.

一時に

see styles
 ichidokini; ichijini; ittokini
    いちどきに; いちじに; いっときに
(adverb) at the same time; at a time; at one time; simultaneously

一時金

see styles
 ichijikin
    いちじきん
(1) single amount (of money); one-off payment; lump sum; (2) bonus

一時間


一时间

see styles
yī shí jiān
    yi1 shi2 jian1
i shih chien
 ichijiken
    いちじかん
for a moment; momentarily
one hour
occasionally

一月日

see styles
yī yuè rì
    yi1 yue4 ri4
i yüeh jih
 ichigetsunichi
all the days of one month

一本指

see styles
 ipponyubi
    いっぽんゆび
finger; one's finger

一本槍

see styles
 ipponyari
    いっぽんやり
(noun or adjectival noun) (1) guiding principle; single-minded policy; (2) single spear; (3) one's sole talent; (surname) Ippon'yari

一本気

see styles
 ippongi
    いっぽんぎ
(noun or adjectival noun) single-minded (esp. personality or person); one-track mind

一杯羹

see styles
yī bēi gēng
    yi1 bei1 geng1
i pei keng
lit. a cup of soup; fig. to get part of the profits; one's share of the action

一枚上

see styles
 ichimaiue
    いちまいうえ
one step higher; one better; cut above; one up

一枚下

see styles
 ichimaishita
    いちまいした
one step lower

一柱門


一柱门

see styles
yī zhù mén
    yi1 zhu4 men2
i chu men
 ichichū mon
one pillar gate

一根筋

see styles
yī gēn jīn
    yi1 gen1 jin1
i ken chin
stubborn; inflexible; one-track minded

一條心


一条心

see styles
yī tiáo xīn
    yi1 tiao2 xin1
i t`iao hsin
    i tiao hsin
to be of one mind; to think or act alike

一條龍


一条龙

see styles
yī tiáo lóng
    yi1 tiao2 long2
i t`iao lung
    i tiao lung
lit. one dragon; integrated chain; coordinated process

一槽式

see styles
 issoushiki / issoshiki
    いっそうしき
one-part washing machine

一次元

see styles
 ichijigen
    いちじげん
one dimensional

一次性

see styles
yī cì xìng
    yi1 ci4 xing4
i tz`u hsing
    i tzu hsing
one-off (offer); one-time; single-use; disposable (goods)

一歩先

see styles
 ipposaki
    いっぽさき
one step ahead

一死後

see styles
 isshigo
    いっしご
(n,adv) {baseb} after one out

一段上

see styles
 ichidanue
    いちだんうえ
a cut above; one step above

一段事

see styles
yī duàn shì
    yi1 duan4 shi4
i tuan shih
 ichidan no ji
The unity or continuity in the unbroken processes of nature; all nature, all being is but one continuous process.

一段落

see styles
 hitodanraku
    ひとだんらく
    ichidanraku
    いちだんらく
(noun/participle) completing the first stage; reaching a point where one can pause

一気に

see styles
 ikkini
    いっきに
(adverb) (1) in one go; in one gulp; in one breath; without stopping; without pausing; without a rest; in one sitting; at a stretch; (adverb) (2) suddenly; all of a sudden; all at once

一法印

see styles
yī fǎ yìn
    yi1 fa3 yin4
i fa yin
 ippōin
The seal or assurance of the one truth or law, see 一如 and 一實; the criterion of Mahāyāna doctrine, that all is bhūtatathatā, as contrasted with the Hīnayāna criteria of impermanence, non-personality, and nirvāṇa.

一法句

see styles
yī fǎ jù
    yi1 fa3 ju4
i fa chü
 ippokku
The one-law abode, i.e. the sum of the 29 particular 句 or states of perfection in the Pure-land śāstra of Vasubandhu.

一点物

see styles
 ittenmono
    いってんもの
(noun - becomes adjective with の) one-of-a-kind item

一生涯

see styles
 isshougai / isshogai
    いっしょうがい
(n,adv) lifetime; one's whole life; all through life

一由旬

see styles
yī yóu xún
    yi1 you2 xun2
i yu hsün
 ichi yujun
one yojana

一番端

see styles
 ichibanhashi
    いちばんはし
very end; extremity; edge; endmost one

一発屋

see styles
 ippatsuya
    いっぱつや
(1) one-hit wonder; flash in the pan; (2) all-or-nothing gambler; one-shot speculator; someone who puts all one's eggs in one basket; (3) {baseb} slugger; home-run batter

一発芸

see styles
 ippatsugei / ippatsuge
    いっぱつげい
one-liner; funny joke; gag; quick trick

一百八

see styles
yī bǎi bā
    yi1 bai3 ba1
i pai pa
 ippyaku hachi
百八 aṣṭaśatam. The 108 kleśa, distresses, disturbing passions, or illusions 煩惱 of mankind, hence the 108 beads on a rosary, repetitions of the Buddha's name, strokes of a bell, etc., one for each distress. Also, one of the Mahārājas, with 108 hands, each holding a different implement.

一目散

see styles
 ichimokusan
    いちもくさん
(See 一目散に) running at full speed; going as fast as one can go

一站式

see styles
yī zhàn shì
    yi1 zhan4 shi4
i chan shih
one-stop (service, shop etc)

一等親

see styles
 ittoushin / ittoshin
    いっとうしん
first-degree relative; member of one's immediate family

一箇年

see styles
 ikkanen(ok)
    いっかねん(ok)
one year

一箇所

see styles
 ikkasho
    いっかしょ
one place; (all in) the same place; one spot; one location; one part; one passage

一箇月

see styles
 ikkagetsu
    いっかげつ
one month

一粒種

see styles
 hitotsubudane
    ひとつぶだね
(one's precious) only child

一緒に

see styles
 isshoni
    いっしょに
(adverb) (1) together (with); (adverb) (2) at the same time; (adverb) (3) in one lump; in the same category

一緣住


一缘住

see styles
yī yuán zhù
    yi1 yuan2 zhu4
i yüan chu
 ichien jū
abiding in one-pointedness

一義的

see styles
 ichigiteki
    いちぎてき
(adjectival noun) (1) having a single meaning; allowing only one interpretation; unequivocal; unambiguous; (adjectival noun) (2) principal; primary; most important

一胎制

see styles
yī tāi zhì
    yi1 tai1 zhi4
i t`ai chih
    i tai chih
the one-child policy

一胎化

see styles
yī tāi huà
    yi1 tai1 hua4
i t`ai hua
    i tai hua
practice of allowing only one child per family

一舐め

see styles
 hitoname
    ひとなめ
(noun/participle) a lick; one lick

一要素

see styles
 ichiyouso / ichiyoso
    いちようそ
one element; one factor

一見客

see styles
 ichigenkyaku
    いちげんきゃく
customer one has never met before; first-time customer

一角犀

see styles
 ikkakusai
    いっかくさい
great one-horned rhinoceros (Rhinoceros unicornis); Indian rhinoceros

一解脫


一解脱

see styles
yī jiě tuō
    yi1 jie3 tuo1
i chieh t`o
    i chieh to
 ichi gedatsu
one liberation

一說部


一说部

see styles
yī shuō bù
    yi1 shuo1 bu4
i shuo pu
 Issetsu bu
Ekavyāvahārika 猗柯毘與婆訶利柯 or (Pali) Ekabyohāra 鞞婆訶羅 One of the 20 Hīnayāna schools, a nominalistic school, which considered things as nominal, i.e. names without any underlying reality; also styled 諸法但名宗 that things are but names.

一蹴り

see styles
 hitokeri
    ひとけり
(noun, transitive verb) (See 一蹴・いっしゅう・3) one kick

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...7071727374757677787980...>

This page contains 100 results for "Even the 100-Foot Bamboo Can Grow One More Foot" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary