I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 7861 total results for your Cia search. I have created 79 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...70717273747576777879>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
benkan; ootomoinotsukasa(ok) べんかん; おおともいのつかさ(ok) |
(See 太政官) Oversight Department (division of the daijokan responsible for controlling central and provincial governmental offices) |
德不配位,必有災殃 德不配位,必有灾殃 |
dé bù pèi wèi , bì yǒu zāi yāng de2 bu4 pei4 wei4 , bi4 you3 zai1 yang1 te pu p`ei wei , pi yu tsai yang te pu pei wei , pi yu tsai yang |
calamity will befall those whose moral standards are not in keeping with their social status |
情報処理技術者試験 see styles |
jouhoushorigijutsushashiken / johoshorigijutsushashiken じょうほうしょりぎじゅつしゃしけん |
{comp} National Examination for Information Processing Technicians; NEIPT |
Variations: |
aisoyoku あいそよく |
(exp,adv,vs) engagingly; cordially; amiably; sociably; hospitably |
Variations: |
aiaishii / aiaishi あいあいしい |
(adjective) (archaism) lovely; charming; sociable |
Variations: |
jiu じう |
welcome rain; beneficial rain; blessed rain; rain that comes after a drought |
Variations: |
shousui / shosui しょうすい |
(n,vs,vi) haggardness; emaciation; wasting away; being tired out; being worn out; exhaustion |
Variations: |
tenuki てぬき |
(n,vs,vt,vi) (1) omitting crucial steps; cutting corners; skimping; (n,vs,vt,vi) (2) intentional negligence; (n,vs,vi) (3) {go} tenuki; making a move which is not a direct counter to one's opponent's last move |
Variations: |
mochiaji もちあじ |
(1) inherent flavor; inherent flavour; natural taste; (2) distinctive characteristic (of a person, work, etc.); peculiar quality; special ability |
放射線利用振興協会 see styles |
houshasenriyoushinkoukyoukai / hoshasenriyoshinkokyokai ほうしゃせんりようしんこうきょうかい |
(org) Radiation Application Development Association; RADA; (o) Radiation Application Development Association; RADA |
文字型特殊ファイル see styles |
mojigatatokushufairu もじがたとくしゅファイル |
{comp} character special file |
日本データ通信協会 see styles |
nippondeetatsuushinkyoukai / nippondeetatsushinkyokai にっぽんデータつうしんきょうかい |
(org) Japan Data Communications Association; (o) Japan Data Communications Association |
日本プロゴルフ協会 see styles |
nihonpurogorufukyoukai / nihonpurogorufukyokai にほんプロゴルフきょうかい |
(org) Professional Golfers' Association of Japan; (o) Professional Golfers' Association of Japan |
日本ロボット工業会 see styles |
nihonrobottokougyoukai / nihonrobottokogyokai にほんロボットこうぎょうかい |
(org) Japan Robot Association; (o) Japan Robot Association |
日本中央アジア学会 see styles |
nipponchuuouajiagakkai / nipponchuoajiagakkai にっぽんちゅうおうアジアがっかい |
(org) Japan Association for Central Asian Studies; JACAS; (o) Japan Association for Central Asian Studies; JACAS |
日本健康太極拳協会 see styles |
nipponkenkoutaikyokukenkyoukai / nipponkenkotaikyokukenkyokai にっぽんけんこうたいきょくけんきょうかい |
(org) Japan Health Taijiquan Association; (o) Japan Health Taijiquan Association |
日本医学図書館協会 see styles |
nipponigakutoshokankyoukai / nipponigakutoshokankyokai にっぽんいがくとしょかんきょうかい |
(org) Japan Medical Library Association; JMLA; (o) Japan Medical Library Association; JMLA |
日本医療機器同友会 see styles |
nipponiryoukikidouyuukai / nipponiryokikidoyukai にっぽんいりょうききどうゆうかい |
(org) Japan Medical Device Industry Excutives Association; (o) Japan Medical Device Industry Excutives Association |
日本医療産業同友会 see styles |
nipponiryousangyoudouyuukai / nipponiryosangyodoyukai にっぽんいりょうさんぎょうどうゆうかい |
(org) Japan Healthcare Industry Executives Association; (o) Japan Healthcare Industry Executives Association |
日本家庭科教育学会 see styles |
nipponkateikakyouikugakkai / nipponkatekakyoikugakkai にっぽんかていかきょういくがっかい |
(org) Japan Association of Home Economics Education; (o) Japan Association of Home Economics Education |
日本歯科専門医機構 see styles |
nihonshikasenmonikikou / nihonshikasenmonikiko にほんしかせんもんいきこう |
(org) Japanese Dental Specialty Board; (o) Japanese Dental Specialty Board |
日本民主法律家協会 see styles |
nihonminshuhouritsukakyoukai / nihonminshuhoritsukakyokai にほんみんしゅほうりつかきょうかい |
(org) Japan Democratic Lawyer's Association; (o) Japan Democratic Lawyer's Association |
日本看護図書館協会 see styles |
nipponkangotoshokankyoukai / nipponkangotoshokankyokai にっぽんかんごとしょかんきょうかい |
(org) Japan Nursing Library Association; JNLA; (o) Japan Nursing Library Association; JNLA |
日本税理士会連合会 see styles |
nihonzeirishikairengoukai / nihonzerishikairengokai にほんぜいりしかいれんごうかい |
(org) Japan Federation of Certified Tax Accountant's Association; (o) Japan Federation of Certified Tax Accountant's Association |
日本精神科病院協会 see styles |
nihonseishinkabyouinkyoukai / nihonseshinkabyoinkyokai にほんせいしんかびょういんきょうかい |
(org) Japanese Association of Psychiatric Hospitals; JAPH; (o) Japanese Association of Psychiatric Hospitals; JAPH |
日本経営者団体連盟 see styles |
nihonkeieishadantairenmei / nihonkeeshadantairenme にほんけいえいしゃだんたいれんめい |
(org) Japan Federation of Employers' Associations; (o) Japan Federation of Employers' Associations |
日本自動車輸入組合 see styles |
nipponjidoushayunyuukumiai / nipponjidoshayunyukumiai にっぽんじどうしゃゆにゅうくみあい |
(org) Japan Automobile Importers' Association; (o) Japan Automobile Importers' Association |
日本話しことば協会 see styles |
nipponhanashikotobakyoukai / nipponhanashikotobakyokai にっぽんはなしことばきょうかい |
(org) Association of Spoken Japanese for Better Communication; (o) Association of Spoken Japanese for Better Communication |
日本電子機械工業会 see styles |
nihondenshikikaikougyoukai / nihondenshikikaikogyokai にほんでんしきかいこうぎょうかい |
(org) Electronic Industries Association of Japan; EIAJ; (o) Electronic Industries Association of Japan; EIAJ |
日本音楽事業者協会 see styles |
nihonongakujigyoushakyoukai / nihonongakujigyoshakyokai にほんおんがくじぎょうしゃきょうかい |
(org) Japan Association of Music Enterprises; (o) Japan Association of Music Enterprises |
Variations: |
chousensouren / chosensoren ちょうせんそうれん |
(org) General Association of Korean Residents in Japan (abbr.); Chongryon |
Variations: |
honchan; honchan ほんチャン; ホンチャン |
(1) (colloquialism) (See 本番・ほんばん・1) performance; take; going before an audience or on-air; (2) (colloquialism) (See 本番・ほんばん・2) game; season; crucial moment; (3) (colloquialism) (See 本番・ほんばん・3) high of the season; height (of summer, etc.); actual event (or celebration, etc.); real deal; (4) (colloquialism) (See 本番・ほんばん・4) actual sexual intercourse (i.e. not simulated); penetration |
東南アジア諸国連合 see styles |
tounanajiashokokurengou / tonanajiashokokurengo とうなんアジアしょこくれんごう |
(org) Association of Southeast Asian Nations; ASEAN; (o) Association of Southeast Asian Nations; ASEAN |
Variations: |
kezukuroi けづくろい |
(noun/participle) grooming oneself (esp. animals); mutual grooming (e.g. monkeys); social grooming; personal grooming |
永良部海蛇(rK) |
erabuumihebi; erabuumihebi / erabumihebi; erabumihebi エラブウミヘビ; えらぶうみへび |
(kana only) Erabu black-banded sea krait (Laticauda semifasciata) |
Variations: |
jun じゅん |
(prefix) semi-; quasi-; associate |
Variations: |
koshiabura; gonzetsu(金漆); koshiabura こしあぶら; ごんぜつ(金漆); コシアブラ |
(kana only) Acanthopanax sciadophylloides (species of flowering plant related to the aralias) |
Variations: |
muimukan むいむかん |
(noun - becomes adjective with の) (yoji) having no special rank or title |
特定危険指定暴力団 see styles |
tokuteikikenshiteibouryokudan / tokutekikenshiteboryokudan とくていきけんしていぼうりょくだん |
(See 指定暴力団) especially dangerous designated criminal group; especially dangerous designated boryokudan |
相場が決まっている see styles |
soubagakimatteiru / sobagakimatteru そうばがきまっている |
(exp,v1) (idiom) to be taken for granted; to be generally accepted; to be the established wisdom; to be the (social) convention; to be the customary thing to do |
社会ダーウィニズム see styles |
shakaidaainizumu / shakaidainizumu しゃかいダーウィニズム |
social Darwinism |
社会主義リアリズム see styles |
shakaishugiriarizumu しゃかいしゅぎリアリズム |
socialist realism |
社会的ネットワーク see styles |
shakaitekinettowaaku / shakaitekinettowaku しゃかいてきネットワーク |
social network |
社会的必要労働時間 see styles |
shakaitekihitsuyouroudoujikan / shakaitekihitsuyorodojikan しゃかいてきひつようろうどうじかん |
socially necessary labour time |
Variations: |
sumaki すまき |
(1) wrapping something in a bamboo mat; (2) wrapping somebody in a bamboo mat and throwing him in a river (Edo period unofficial punishment) |
米国公認会計士協会 see styles |
beikokukouninkaikeishikyoukai / bekokukoninkaikeshikyokai べいこくこうにんかいけいしきょうかい |
(org) American Association of Public Accountants; (o) American Association of Public Accountants |
Variations: |
junsei / junse じゅんせい |
(noun or adjectival noun) (1) pure; genuine; real; (noun or adjectival noun) (2) pure (of a subject of study; as opposed to applied, practical, etc.); (noun or adjectival noun) (3) genuine (parts, accessories, etc.); official; first-party |
統一金融機関コード see styles |
touitsukinyuukikankoodo / toitsukinyukikankoodo とういつきんゆうきかんコード |
Japanese Bankers Association bank code (4-digit routing number) |
Variations: |
shinshin しんしん |
person of rank; person of status; ranked official |
罷黜百家,獨尊儒術 罢黜百家,独尊儒术 |
bà chù bǎi jiā , dú zūn rú shù ba4 chu4 bai3 jia1 , du2 zun1 ru2 shu4 pa ch`u pai chia , tu tsun ju shu pa chu pai chia , tu tsun ju shu |
Dismiss the hundred schools, revere only the Confucian (idiom); sole dominant ideology |
耕當問奴,織當訪婢 耕当问奴,织当访婢 |
gēng dāng wèn nú , zhī dāng fǎng bì geng1 dang1 wen4 nu2 , zhi1 dang1 fang3 bi4 keng tang wen nu , chih tang fang pi |
if it's plowing ask the laborer, if it's weaving ask the maid (idiom); when managing a matter, consult the appropriate specialist |
脳室周囲白質軟化症 see styles |
noushitsushuuihakushitsunankashou / noshitsushuihakushitsunankasho のうしつしゅういはくしつなんかしょう |
{med} periventricular leukomalacia (leucomalacia) |
Variations: |
shajin; toneri(gikun) しゃじん; とねり(gikun) |
(1) servant; valet; footman; (2) (archaism) someone who works in close quarters with the emperor or imperial family; (3) (archaism) low-ranking official who works for the imperial family or nobility (under the ritsuryō system); (4) (archaism) ox-tender for oxcarts; horse boy; (5) (See 宮内省) honorary junior official of the Imperial Household Department's Board of Ceremonies involved in miscellaneous duties related to ceremonies |
萬事俱備,只欠東風 万事俱备,只欠东风 |
wàn shì jù bèi , zhǐ qiàn dōng fēng wan4 shi4 ju4 bei4 , zhi3 qian4 dong1 feng1 wan shih chü pei , chih ch`ien tung feng wan shih chü pei , chih chien tung feng |
lit. everything is ready, all we need is an east wind (idiom); fig. lacking only one tiny crucial item |
萬事皆備,只欠東風 万事皆备,只欠东风 |
wàn shì jiē bèi , zhǐ qiàn dōng fēng wan4 shi4 jie1 bei4 , zhi3 qian4 dong1 feng1 wan shih chieh pei , chih ch`ien tung feng wan shih chieh pei , chih chien tung feng |
everything is ready, all we need is an east wind (idiom); lacking only one tiny crucial item; also written 萬事俱備,只欠東風|万事俱备,只欠东风 |
Variations: |
otosu おとす |
(transitive verb) (1) to drop; to lose; to let fall; to shed (light); to cast (one's gaze); to pour in (liquid); to leave behind; (transitive verb) (2) to clean off (dirt, makeup, paint, etc.); to remove (e.g. stains or facial hair); to lose; to spend money at a certain place; to omit; to leave out; to secretly let escape; (transitive verb) (3) to lose (a match); to reject (an applicant); to fail (a course); to defeat (in an election); (transitive verb) (4) to lower (e.g. shoulders or voice); to lessen (e.g. production or body weight); to worsen (quality); to reduce (e.g. rank or popularity); to speak badly of; to make light of; to fall into straitened circumstances; (transitive verb) (5) to fall into (e.g. a dilemma or sin); to make one's own; to have one's bid accepted; to force surrender; to take (e.g. an enemy camp or castle); to forcefully convince; to press for a confession; to deal with; (transitive verb) (6) {comp} to download; to copy from a computer to another medium; (transitive verb) (7) {MA} to make someone swoon (judo); (transitive verb) (8) to finish a story (e.g. with the punch line); (transitive verb) (9) to finish (a period, e.g. of fasting); (transitive verb) (10) (colloquialism) to win over; to seduce; to conquer (unwillingness) |
Variations: |
katsuotoku かつをとく |
(exp,v5k) (See 官服) to enter government service; to become an official; to don an official uniform; to remove commoners' clothing |
Variations: |
yomigana よみがな |
(kana only) (See 振り仮名・ふりがな) kana indicating the pronunciation of kanji; furigana |
Variations: |
kanegura; kinzou(金蔵)(ok) / kanegura; kinzo(金蔵)(ok) かねぐら; きんぞう(金蔵)(ok) |
(1) treasure house; treasury; (2) (かねぐら only) financial supporter; patron; financier; backer |
Variations: |
tsuribori つりぼり |
fish pond (artificially stocked); fishing pond |
非配偶者間人工授精 see styles |
hihaiguushakanjinkoujusei / hihaigushakanjinkojuse ひはいぐうしゃかんじんこうじゅせい |
artificial insemination by donor |
アジェンシアブラジル see styles |
ajenshiaburajiru アジェンシアブラジル |
(c) Agência Brasil |
イレズミエイラクブカ see styles |
irezumieirakubuka / irezumierakubuka イレズミエイラクブカ |
Hemitriakis complicofasciata (species of houndshark found in the Ryukyu Islands and Taiwan) |
エリマキキツネザル属 see styles |
erimakikitsunezaruzoku エリマキキツネザルぞく |
Varecia (genus comprising the ruffed lemurs) |
オフィシャル・ゲーム |
ofisharu geemu オフィシャル・ゲーム |
official game |
オフィシャル・サイト |
ofisharu saito オフィシャル・サイト |
official website |
オフィシャル・ハンデ |
ofisharu hande オフィシャル・ハンデ |
official handicap (golf) |
オフィシャルレコード see styles |
ofisharurekoodo オフィシャルレコード |
official record |
Variations: |
omiyage(p); omiage(ik) おみやげ(P); おみあげ(ik) |
(1) (polite language) (See 土産・1) local specialty or souvenir bought as a gift while travelling; (2) (polite language) present brought by a visitor; (3) (polite language) something unpleasant that one is given (e.g. an illness while on vacation); unwelcome gift; disservice |
カメラ映像機器工業会 see styles |
kameraeizoukikikougyoukai / kameraezokikikogyokai カメラえいぞうききこうぎょうかい |
(org) Camera & Imaging Products Association; (o) Camera & Imaging Products Association |
ガルシアグティエレス see styles |
garushiagutieresu ガルシアグティエレス |
(surname) Garcia Gutierrez |
ゲノムワイド関連解析 see styles |
genomuwaidokanrenkaiseki ゲノムワイドかんれんかいせき |
{biol} genome-wide association study; GWAS |
コマーシャル・アート |
komaasharu aato / komasharu ato コマーシャル・アート |
commercial art |
コマーシャル・ソング |
komaasharu songu / komasharu songu コマーシャル・ソング |
advertising jingle (wasei: commercial song) |
コマーシャル・ベース |
komaasharu beesu / komasharu beesu コマーシャル・ベース |
commercial base |
コマーシャルデザイン see styles |
komaasharudezain / komasharudezain コマーシャルデザイン |
commercial design |
コマーシャルフィルム see styles |
komaasharufirumu / komasharufirumu コマーシャルフィルム |
commercial film |
コマーシャルペーパー see styles |
komaasharupeepaa / komasharupeepa コマーシャルペーパー |
commercial paper |
コンビクトシクリッド see styles |
konbikutoshikuriddo コンビクトシクリッド |
convict cichlid (Amatitlania nigrofasciata) |
Variations: |
gochisou / gochiso ごちそう |
(noun, transitive verb) (1) (polite language) (See 馳走・1) treat (esp. food and drink); entertainment; treating someone (to a meal); taking someone to dinner; (2) gorgeous dinner; feast; excellent food; special dish; delicacy |
サブ垢(ateji) |
sabuaka サブアカ |
(net-sl) (abbreviation) (See サブアカウント) secondary account (on social media, etc.); second account; extra account; backup account |
シルバー・スキャット |
shirubaa sukyatto / shiruba sukyatto シルバー・スキャット |
spotbanded scat (Selenotoca multifasciata, species of Indo-West Pacific scat); silver scat |
シングルモーダルAI see styles |
shingurumoodarueeai シングルモーダルエーアイ |
{comp} (See マルチモーダルAI) single modal AI; single modal artificial intelligence |
スペシャルティーカー see styles |
supesharutiikaa / supesharutika スペシャルティーカー |
specialty car |
スポットコマーシャル see styles |
supottokomaasharu / supottokomasharu スポットコマーシャル |
spot commercial |
すまじきものは宮仕え see styles |
sumajikimonohamiyazukae すまじきものはみやづかえ |
(expression) (proverb) wretched is the lot of a government official; it is better to work for oneself than to work for someone else |
ソーシャリゼーション see styles |
soosharizeeshon ソーシャリゼーション |
socialization |
ソーシャル・サービス |
soosharu saabisu / soosharu sabisu ソーシャル・サービス |
social service; social welfare work |
ソーシャル・メディア |
soosharu media ソーシャル・メディア |
social media |
ソーシャル・ワーカー |
soosharu waakaa / soosharu waka ソーシャル・ワーカー |
social worker |
ソーシャルアクション see styles |
soosharuakushon ソーシャルアクション |
social action |
ソーシャルエコロジー see styles |
soosharuekorojii / soosharuekoroji ソーシャルエコロジー |
social ecology |
ソーシャルダンピング see styles |
soosharudanpingu ソーシャルダンピング |
social dumping |
Variations: |
soshage; soshagee ソシャゲ; ソシャゲー |
(abbreviation) (See ソーシャルゲーム) social game; social network game |
Variations: |
chabata; chabatta チャバタ; チャバッタ |
{food} ciabatta (ita:) |
Variations: |
tsukege つけげ |
(See 付け髪・つけがみ) hairpiece; hair filler; artificial hair; wig |
ティッシュ・ペーパー |
tisshu peepaa / tisshu peepa ティッシュ・ペーパー |
tissue paper; tissue; facial tissue; facial tissues |
テレビ・コマーシャル |
terebi komaasharu / terebi komasharu テレビ・コマーシャル |
television advertising; television commercial |
マグネット・スクール |
magunetto sukuuru / magunetto sukuru マグネット・スクール |
magnet school (public school offering special instruction in order to attract a more diverse student body) |
マルチスペシャリスト see styles |
maruchisupesharisuto マルチスペシャリスト |
multispecialist |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Cia" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.