Hope you are having a great Spring Break. We're taking a short vacation and will be shipping again on April 12th (orders placed now will be shipped then). Custom calligraphy orders will not be delayed.

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 12828 total results for your Ard search in the dictionary. I have created 129 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...7071727374757677787980...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

糟糠の妻

see styles
 soukounotsuma / sokonotsuma
    そうこうのつま
(exp,n) one's devoted wife; wife who has followed one through hard times; wife married in poverty

紅杏出牆


红杏出墙

see styles
hóng xìng chū qiáng
    hong2 xing4 chu1 qiang2
hung hsing ch`u ch`iang
    hung hsing chu chiang
lit. the red apricot tree leans over the garden wall (idiom); fig. a wife having an illicit lover

紅牛皮菜


红牛皮菜

see styles
hóng niú pí cài
    hong2 niu2 pi2 cai4
hung niu p`i ts`ai
    hung niu pi tsai
chard (Beta vulgaris)

紅腹咬鵑


红腹咬鹃

see styles
hóng fù yǎo juān
    hong2 fu4 yao3 juan1
hung fu yao chüan
(bird species of China) Ward's trogon (Harpactes wardi)

紅衣主教


红衣主教

see styles
hóng yī zhǔ jiào
    hong2 yi1 zhu3 jiao4
hung i chu chiao
Catholic cardinal

紅頭潛鴨


红头潜鸭

see styles
hóng tóu qián yā
    hong2 tou2 qian2 ya1
hung t`ou ch`ien ya
    hung tou chien ya
(bird species of China) common pochard (Aythya ferina)

素人下宿

see styles
 shiroutogeshuku / shirotogeshuku
    しろうとげしゅく
boarding house

紫綬褒賞

see styles
 shijuhoushou / shijuhosho
    しじゅほうしょう
purple-ribboned medal awarded for scholarly or artistic achievement

細大不捐


细大不捐

see styles
xì dà bù juān
    xi4 da4 bu4 juan1
hsi ta pu chüan
not to discard anything, whether small or big (idiom); all-embracing

細頸芥虫

see styles
 hosokubigomimushi; hosokubigomimushi
    ほそくびごみむし; ホソクビゴミムシ
(kana only) bombardier beetle (any insect of subfamily Brachininae)

終わり頃

see styles
 owarigoro
    おわりごろ
toward the end

組合員証

see styles
 kumiaiinshou / kumiainsho
    くみあいいんしょう
union card

結跏趺坐


结跏趺坐

see styles
jié jiā fū zuò
    jie2 jia1 fu1 zuo4
chieh chia fu tso
 kekkafu za
    けっかふざ
(yoji) sitting with crossed legs; the lotus position
(結跏) The Buddha's sitting posture with legs crossed and soles upward, left over right being the attitude for subduing demons, right over left for blessing, the hands being placed one above the other in similar order. Also, said to be paryaṅkabandha, or utkuṭukāsana, sitting on the hams like ascetics in meditation.

絡腮鬍子


络腮胡子

see styles
luò sāi hú zi
    luo4 sai1 hu2 zi5
lo sai hu tzu
full beard

統一發票


统一发票

see styles
tǒng yī fā piào
    tong3 yi1 fa1 piao4
t`ung i fa p`iao
    tung i fa piao
uniform invoice, a standardized government-issued invoice used in Taiwan for recording financial transactions, including purchases and sales, and also serving as a ticket for a lottery program to promote transparency and tax compliance

絵コンテ

see styles
 ekonte
    えコンテ
(abbreviation) storyboard (film, television); design for a series of movie scenes

絵はがき

see styles
 ehagaki
    えはがき
picture postcard

經濟落後


经济落后

see styles
jīng jì luò hòu
    jing1 ji4 luo4 hou4
ching chi lo hou
economically backward

緑化屋根

see styles
 ryokukayane; ryokkayane
    りょくかやね; りょっかやね
roof garden

締付ける

see styles
 shimetsukeru
    しめつける
(transitive verb) to tighten; to press hard

編集委員

see styles
 henshuuiin / henshuin
    へんしゅういいん
editorial committee member; editorial board member; senior staff writer (of a newspaper)

緩歩動物

see styles
 kanpodoubutsu / kanpodobutsu
    かんぽどうぶつ
(See クマムシ) tardigrade (any animal of phylum Tardigrada); water bear

練り辛し

see styles
 nerigarashi
    ねりがらし
    nerikarashi
    ねりからし
mustard paste; English mustard

練り辛子

see styles
 nerigarashi
    ねりがらし
    nerikarashi
    ねりからし
mustard paste; English mustard

縮緬雑魚

see styles
 chirimenjako
    ちりめんじゃこ
    chirimenzako
    ちりめんざこ
(kana only) dried young sardines

縮頭烏龜


缩头乌龟

see styles
suō tóu wū guī
    suo1 tou2 wu1 gui1
so t`ou wu kuei
    so tou wu kuei
a turtle that pulls its head in; (fig.) coward; chicken

繰り上げ

see styles
 kuriage
    くりあげ
upward move; advance

繰り入れ

see styles
 kuriire / kurire
    くりいれ
inward transfer (of money); carry over (money from previous period)

繰り越し

see styles
 kurikoshi
    くりこし
balance brought forward; transferred amount (of money)

繰り越す

see styles
 kurikosu
    くりこす
(transitive verb) to carry forward (i.e. on a balance sheet); to transfer

繰寄せる

see styles
 kuriyoseru
    くりよせる
(transitive verb) to draw towards

繰越し金

see styles
 kurikoshikin
    くりこしきん
(irregular okurigana usage) balance carried forward

Variations:

纏い

 matoi
    まとい
(1) battle standard decorated with hanging strips of paper or leather; (2) fireman's standard (Edo period)

纏絲瑪瑙


缠丝玛瑙

see styles
chán sī mǎ nǎo
    chan2 si1 ma3 nao3
ch`an ssu ma nao
    chan ssu ma nao
sardonyx (gemstone of brown-white striped chalcedony)

置之度外

see styles
zhì zhī dù wài
    zhi4 zhi1 du4 wai4
chih chih tu wai
to give no thought to; to have no regard for; to disregard

羅布林卡


罗布林卡

see styles
luó bù lín kǎ
    luo2 bu4 lin2 ka3
lo pu lin k`a
    lo pu lin ka
Norbulingka (Tibetan: precious garden), summer residence of Dalai Lamas in Lhasa, Tibet

美東時間


美东时间

see styles
měi dōng shí jiān
    mei3 dong1 shi2 jian1
mei tung shih chien
USA Eastern Standard Time

翰林學士


翰林学士

see styles
hàn lín xué shì
    han4 lin2 xue2 shi4
han lin hsüeh shih
members of the Hanlin Imperial Academy 翰林院, employed as imperial secretaries from the Tang onwards

翹足引領


翘足引领

see styles
qiáo zú yǐn lǐng
    qiao2 zu2 yin3 ling3
ch`iao tsu yin ling
    chiao tsu yin ling
waiting on tiptoes and craning one's neck (idiom); to look forward eagerly; to long for; also pr. [qiao4 zu2 yin3 ling3]

翻山越嶺


翻山越岭

see styles
fān shān yuè lǐng
    fan1 shan1 yue4 ling3
fan shan yüeh ling
lit. to pass over mountain ridges (idiom); fig. hardships of the journey

耐乏生活

see styles
 taibouseikatsu / taibosekatsu
    たいぼうせいかつ
(yoji) hard life; life of austerity

耐震基準

see styles
 taishinkijun
    たいしんきじゅん
earthquake resistance standards

耳の遠い

see styles
 miminotooi
    みみのとおい
(exp,adj-i) hard of hearing

耳熟能詳


耳熟能详

see styles
ěr shú néng xiáng
    er3 shu2 neng2 xiang2
erh shu neng hsiang
what's frequently heard can be repeated in detail (idiom)

聞き悪い

see styles
 kikinikui
    ききにくい
(adjective) (1) difficult to hear; indistinct; (2) hesitating to ask; awkward to ask; (3) unpleasant to hear; painful to listen to

聞き覚え

see styles
 kikioboe
    ききおぼえ
(1) learning by ear; (2) memory of having heard something before

聞き難い

see styles
 kikinikui
    ききにくい
(adjective) (1) difficult to hear; indistinct; (2) hesitating to ask; awkward to ask; (3) unpleasant to hear; painful to listen to

聞こえる

see styles
 kikoeru
    きこえる
(v1,vi) (1) to be heard; to be audible; (2) to be said to be; to be reputed

聞所未聞


闻所未闻

see styles
wén suǒ wèi wén
    wen2 suo3 wei4 wen2
wen so wei wen
unheard of; an extremely rare and unprecedented event

聴こえる

see styles
 kikoeru
    きこえる
(irregular kanji usage) (v1,vi) (1) to be heard; to be audible; (2) to be said to be; to be reputed

聽之任之


听之任之

see styles
tīng zhī rèn zhī
    ting1 zhi1 ren4 zhi1
t`ing chih jen chih
    ting chih jen chih
(idiom) to take a laissez-faire attitude; to turn a blind eye (towards something undesirable)

肩すかし

see styles
 katasukashi
    かたすかし
(1) (sumo) under-shoulder swing-down; technique of grasping the arm of the opponent, the moment he comes forward, while stepping out of line and pushing down on the shoulder blade with the other hand, thus pulling him down; (2) dodging; parrying (questions); (3) disappointment; letdown

肩透かし

see styles
 katasukashi
    かたすかし
(1) (sumo) under-shoulder swing-down; technique of grasping the arm of the opponent, the moment he comes forward, while stepping out of line and pushing down on the shoulder blade with the other hand, thus pulling him down; (2) dodging; parrying (questions); (3) disappointment; letdown

育英資金

see styles
 ikueishikin / ikueshikin
    いくえいしきん
(1) scholarship; student award; student grant; student loan; (2) educational fund; educational lender

背面跳び

see styles
 haimentobi
    はいめんとび
Fosbury-back flop; backward jump

胸有城府

see styles
xiōng yǒu chéng fǔ
    xiong1 you3 cheng2 fu3
hsiung yu ch`eng fu
    hsiung yu cheng fu
subtle way of thinking (idiom); hard to fathom; deep and shrewd

脅やかす

see styles
 obiyakasu
    おびやかす
(irregular okurigana usage) (transitive verb) (1) to intimidate; to scare; (2) to jeopardize; to endanger; to imperil

脫皮掉肉


脱皮掉肉

see styles
tuō pí diào ròu
    tuo1 pi2 diao4 rou4
t`o p`i tiao jou
    to pi tiao jou
lit. to shed skin, drop flesh; to work as hard as possible; to work one's butt off

脱米入亜

see styles
 datsubeinyuua / datsubenyua
    だつべいにゅうあ
(yoji) away from America, toward Asia (as a political policy, etc.)

腑抜ける

see styles
 funukeru
    ふぬける
(v1,vi) (usu. as 腑抜けた) to lose one's energy; to be cowardly

腰が強い

see styles
 koshigatsuyoi
    こしがつよい
(expression) (See 腰の強い) firm; flexible and hard to break; persevering

腰の強い

see styles
 koshinotsuyoi
    こしのつよい
(adjective) (See 腰が強い) firm; persevering; flexible and hard to break

臥薪嘗胆

see styles
 gashinshoutan / gashinshotan
    がしんしょうたん
(n,vs,vi) (yoji) going through thick and thin to attain one's objective; enduring unspeakable hardships for the sake of vengeance

自今以後

see styles
 jikonigo
    じこんいご
(n,adv) (archaism) henceforth; henceforward; hereafter

自作自受

see styles
zì zuò zì shòu
    zi4 zuo4 zi4 shou4
tzu tso tzu shou
 jisajiju
(idiom) to reap what one has sown; to stew in one's own juice
As one does one receives, every man receives the reward of his deeds, creating his own karma, 自業自得.

自利利他

see styles
zì lì lì tā
    zi4 li4 li4 ta1
tzu li li t`a
    tzu li li ta
 jiri rita
Self-profit profit others', i. e. the essential nature and work of a bodhisattva, to benefit himself and benefit others, or himself press forward in the Buddhist life in order to carry others forward. Hīnayāna is considered to be self-advancement, self-salvation by works or discipline; Bodhisattva Buddhism as saving oneself in order to save others, or making progress and helping others to progress, bodhisattvism being essentially altruistic.

自動回送

see styles
 jidoukaisou / jidokaiso
    じどうかいそう
{comp} auto-forward

自家栽培

see styles
 jikasaibai
    じかさいばい
(n,vs,adj-no) home gardening (esp. food); home growing

自私自利

see styles
zì sī zì lì
    zi4 si1 zi4 li4
tzu ssu tzu li
everything for self and selfish profit (idiom); with no regard for others; selfish; mercenary

自縄自縛

see styles
 jijoujibaku / jijojibaku
    じじょうじばく
(yoji) being caught in one's own trap; being hoisted by one's own petard

自謀出路


自谋出路

see styles
zì móu chū lù
    zi4 mou2 chu1 lu4
tzu mou ch`u lu
    tzu mou chu lu
(idiom) to take matters into one's own hands; to go it alone; to fend for oneself; to find one's own way forward (esp. to find oneself a job)

舍利婆婆

see styles
shè lì pó pó
    she4 li4 po2 po2
she li p`o p`o
    she li po po
 sharibaba
sarṣapa, a mustard seed, 芥子 q.v., the 10,816,000th part of a yojana 由旬 q.v.

舍羅婆迦


舍罗婆迦

see styles
shè luó pó jiā
    she4 luo2 po2 jia1
she lo p`o chia
    she lo po chia
 sharabaka
śrāvaka; a hearer, disciple, 聲聞 q. v. (1) He who has heard ( the voice of Buddha). All the personal disciples of Śākyamuni, the chief disciples being called mahāśrāvaka. (2) The lowest degree of saintship, the others being pratyekabuddha, bodhisattva, buddha.

舐犢情深


舐犊情深

see styles
shì dú qíng shēn
    shi4 du2 qing2 shen1
shih tu ch`ing shen
    shih tu ching shen
lit. the cow licking its calf fondly (idiom); fig. to show deep affection towards one's children

船に乗る

see styles
 funeninoru
    ふねにのる
(exp,v5r) to board a ship

船上交貨


船上交货

see styles
chuán shàng jiāo huò
    chuan2 shang4 jiao1 huo4
ch`uan shang chiao huo
    chuan shang chiao huo
Free On Board (FOB) (transportation)

船政學堂


船政学堂

see styles
chuán zhèng xué táng
    chuan2 zheng4 xue2 tang2
ch`uan cheng hsüeh t`ang
    chuan cheng hsüeh tang
Fuzhou Naval College, a.k.a. Foochow Naval Dockyard School, set up in 1866 by the Qing dynasty

船舶連盟

see styles
 senpakurenmei / senpakurenme
    せんぱくれんめい
(o) US Shipping Board

艦砲射撃

see styles
 kanpoushageki / kanposhageki
    かんぽうしゃげき
naval bombardment

良工心苦

see styles
liáng gōng xīn kǔ
    liang2 gong1 xin1 ku3
liang kung hsin k`u
    liang kung hsin ku
expert craft from hard practice (idiom); hard-won skill; A masterpiece demands suffering.

良藥苦口


良药苦口

see styles
liáng yào kǔ kǒu
    liang2 yao4 ku3 kou3
liang yao k`u k`ou
    liang yao ku kou
good medicine tastes bitter (idiom); fig. frank criticism is hard to swallow

艱苦奮鬥


艰苦奋斗

see styles
jiān kǔ fèn dòu
    jian1 ku3 fen4 dou4
chien k`u fen tou
    chien ku fen tou
to struggle arduously

艱苦樸素


艰苦朴素

see styles
jiān kǔ pǔ sù
    jian1 ku3 pu3 su4
chien k`u p`u su
    chien ku pu su
leading a plain, hardworking life (idiom)

艱難苦労

see styles
 kannankurou / kannankuro
    かんなんくろう
trials and tribulations; adversities; suffering hardships and troubles

艱難辛苦

see styles
 kannanshinku
    かんなんしんく
(yoji) trial and tribulation; hardships; privations; difficulties

色厲內荏


色厉内荏

see styles
sè lì nèi rěn
    se4 li4 nei4 ren3
se li nei jen
lit. show strength while weak inside (idiom); appearing fierce while cowardly at heart; a sheep in wolf's clothing

芥子味噌

see styles
 karashimiso
    からしみそ
miso mixed with mustard

芥子漬け

see styles
 karashizuke
    からしづけ
vegetables pickled in mustard

花かるた

see styles
 hanakaruta
    はなかるた
hanafuda; Japanese playing cards (12 suits of 4 cards, each suit representing a month indicated by a flower)

花き園芸

see styles
 kakiengei / kakienge
    かきえんげい
floriculture; flower gardening

花の万博

see styles
 hananobanpaku
    はなのばんぱく
(ev) The International Garden and Greenery Exposition (1990) (abbreviation); Expo '90; (ev) The International Garden and Greenery Exposition (1990) (abbreviation); Expo '90

花卉園芸

see styles
 kakiengei / kakienge
    かきえんげい
floriculture; flower gardening

花歌留多

see styles
 hanakaruta
    はなかるた
hanafuda; Japanese playing cards (12 suits of 4 cards, each suit representing a month indicated by a flower)

苦心孤詣


苦心孤诣

see styles
kǔ xīn gū yì
    ku3 xin1 gu1 yi4
k`u hsin ku i
    ku hsin ku i
to make painstaking efforts (idiom); after much trouble; to work hard at something

苦盡甘來


苦尽甘来

see styles
kǔ jìn gān lái
    ku3 jin4 gan1 lai2
k`u chin kan lai
    ku chin kan lai
bitterness finishes, sweetness begins (idiom); the hard times are over, the good times just beginning

茶碗蒸し

see styles
 chawanmushi
    ちゃわんむし
chawanmushi; savoury steamed egg custard with chicken, mushrooms, etc. (savory)

茹で溢す

see styles
 yudekobosu
    ゆでこぼす
(Godan verb with "su" ending) to boil, then discard the liquid (in order to remove astringency)

茹苦含辛

see styles
rú kǔ hán xīn
    ru2 ku3 han2 xin1
ju k`u han hsin
    ju ku han hsin
bitter hardship; to bear one's cross

草紫陽花

see styles
 kusaajisai; kusaajisai / kusajisai; kusajisai
    クサアジサイ; くさあじさい
(kana only) Cardiandra alternifolia (species of hydrangea)

草菅人命

see styles
cǎo jiān rén mìng
    cao3 jian1 ren2 ming4
ts`ao chien jen ming
    tsao chien jen ming
to have disregard for human life (idiom)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...7071727374757677787980...>

This page contains 100 results for "Ard" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary