There are 7706 total results for your イン search in the dictionary. I have created 78 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...707172737475767778>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
kuriipinguinfureeshon; kuriipingu infureeshon / kuripinguinfureeshon; kuripingu infureeshon クリーピングインフレーション; クリーピング・インフレーション |
creeping inflation |
Variations: |
kuriininsutooru; kuriin insutooru / kurininsutooru; kurin insutooru クリーンインストール; クリーン・インストール |
{comp} clean install |
Variations: |
kurisumasupudingu; kurisumasu pudingu クリスマスプディング; クリスマス・プディング |
Christmas pudding |
Variations: |
guriddokonpyuutingu; guriddo konpyuutingu / guriddokonpyutingu; guriddo konpyutingu グリッドコンピューティング; グリッド・コンピューティング |
{comp} grid computing |
Variations: |
guryuuwain; guryuuain; guryuubain / guryuwain; guryuain; guryubain グリューワイン; グリューヴァイン; グリューバイン |
spiced mulled wine (Germany, Austria, etc.) (ger: Glühwein) |
Variations: |
guryuuwain; guryuuain; guryuubain(sk) / guryuwain; guryuain; guryubain(sk) グリューワイン; グリューヴァイン; グリューバイン(sk) |
spiced mulled wine (ger: Glühwein) |
Variations: |
guruupuintabyuu; guruupu intabyuu / gurupuintabyu; gurupu intabyu グループインタビュー; グループ・インタビュー |
group interview |
Variations: |
guruupuindou; guruupu indou / gurupuindo; gurupu indo グループウィンドウ; グループ・ウィンドウ |
{comp} group box; group window |
Variations: |
gureen; gerein; gereen; gurein / gureen; geren; gereen; guren グレーン; ゲレイン; ゲレーン; グレイン |
(1) grain (1-7000 of a pound, approx. 64.80 mg); (2) (See グレーンウイスキー) grain (wheat, etc.) |
Variations: |
gureenuisukii; gureenisukii; gureen uisukii; gureen isukii; gureinuisukii(sk) / gureenuisuki; gureenisuki; gureen uisuki; gureen isuki; gurenuisuki(sk) グレーンウイスキー; グレーンウィスキー; グレーン・ウイスキー; グレーン・ウィスキー; グレインウイスキー(sk) |
grain whisky; grain whiskey |
Variations: |
gureenuisukii; gureinuisukii; gureen uisukii / gureenuisuki; gurenuisuki; gureen uisuki グレーンウイスキー; グレインウイスキー; グレーン・ウイスキー |
grain whisky; grain whiskey |
Variations: |
gurenadenshiroppu; gurenaden shiroppu; gurenadinshiroppu; gurenadin shiroppu グレナデンシロップ; グレナデン・シロップ; グレナディンシロップ; グレナディン・シロップ |
grenadine syrup |
Variations: |
kurosusaitosukuriputingu; kurosu saito sukuriputingu クロスサイトスクリプティング; クロス・サイト・スクリプティング |
{comp} cross-site scripting; XSS |
Variations: |
kurohagi; ieroofinsaajanfisshu; ieroofinsaajonfisshu / kurohagi; ieroofinsajanfisshu; ieroofinsajonfisshu クロハギ; イエローフィンサージャンフィッシュ; イエローフィンサージョンフィッシュ |
yellowfin surgeonfish (Acanthurus xanthopterus, Indo-Pacific species of tang) |
Variations: |
keeburuintaanetto; keeburu intaanetto / keeburuintanetto; keeburu intanetto ケーブルインターネット; ケーブル・インターネット |
cable Internet (connection) |
Variations: |
geeburuuindoo; geeburu uindoo / geeburuindoo; geeburu uindoo ゲーブルウインドー; ゲーブル・ウインドー |
gable window |
Variations: |
genomuinpurintingu; genomu inpurintingu ゲノムインプリンティング; ゲノム・インプリンティング |
genomic imprinting |
Variations: |
gooingukonsaan; gooingu konsaan / gooingukonsan; gooingu konsan ゴーイングコンサーン; ゴーイング・コンサーン |
going concern |
Variations: |
gooingumaiwei; gooingumaiuee; gooingu mai wei; gooingu mai uee / gooingumaiwe; gooingumaiuee; gooingu mai we; gooingu mai uee ゴーイングマイウェイ; ゴーイングマイウエー; ゴーイング・マイ・ウェイ; ゴーイング・マイ・ウエー |
(expression) going my way |
Variations: |
gooingumaiwei; gooingumaiuei; gooingumaiuee; gooingu mai wei; gooingu mai uei; gooingu mai uee / gooingumaiwe; gooingumaiue; gooingumaiuee; gooingu mai we; gooingu mai ue; gooingu mai uee ゴーイングマイウェイ; ゴーイングマイウエイ; ゴーイングマイウエー; ゴーイング・マイ・ウェイ; ゴーイング・マイ・ウエイ; ゴーイング・マイ・ウエー |
(expression) (from the 1944 American musical comedy-drama) going one's own way (without caring about what others think) (eng: going my way); laid-back lifestyle |
Variations: |
koodingushisutemu; koodingu shisutemu コーディングシステム; コーディング・システム |
coding system |
Variations: |
koodomoofingusofutowea; koodo moofingu sofutowea コードモーフィングソフトウェア; コード・モーフィング・ソフトウェア |
{comp} code morphing software |
Variations: |
kooraruriidingu; kooraru riidingu / kooraruridingu; kooraru ridingu コーラルリーディング; コーラル・リーディング |
(1) choir singing from music (wasei: choral reading); (2) reading aloud in a group |
Variations: |
kooruweitingu; kooru weitingu / kooruwetingu; kooru wetingu コールウェイティング; コール・ウェイティング |
{telec} call waiting |
Variations: |
goorudenraindosupainfutto; goorudenraindo supainfutto; goorudenraindorabittofisshu(sk); goorudenraindo rabittofisshu(sk) ゴールデンラインドスパインフット; ゴールデンラインド・スパインフット; ゴールデンラインドラビットフィッシュ(sk); ゴールデンラインド・ラビットフィッシュ(sk) |
golden-lined spinefoot (Siganus lineatus); goldlined rabbitfish |
Variations: |
goorudenraindosupainfutto; goorudenraindorabittofisshu; goorudenraindo supainfutto; goorudenraindo rabittofisshu ゴールデンラインドスパインフット; ゴールデンラインドラビットフィッシュ; ゴールデンラインド・スパインフット; ゴールデンラインド・ラビットフィッシュ |
golden-lined spinefoot (Siganus lineatus, species of Indo-West Pacific rabbitfish); goldlined rabbitfish |
Variations: |
koinrokkaa(p); koin rokkaa / koinrokka(p); koin rokka コインロッカー(P); コイン・ロッカー |
coin-operated locker (wasei: coin locker) |
Variations: |
koinrokkaabeibii; koin rokkaa beibii / koinrokkabebi; koin rokka bebi コインロッカーベイビー; コイン・ロッカー・ベイビー |
newborn baby abandoned in a coin-operated locker (wasei: coin locker baby) |
Variations: |
kokonattsufain; kokonattsu fain ココナッツファイン; ココナッツ・ファイン |
desiccated coconut (wasei: coconut fine); shredded coconut |
Variations: |
kosutoinfureeshon; kosuto infureeshon コストインフレーション; コスト・インフレーション |
cost inflation |
Variations: |
kosutopusshuinfureeshon; kosuto pusshu infureeshon コストプッシュインフレーション; コスト・プッシュ・インフレーション |
cost-push inflation |
Variations: |
konekutinguruumu; konekutingu ruumu / konekutingurumu; konekutingu rumu コネクティングルーム; コネクティング・ルーム |
connecting room |
Variations: |
konekutinguroddo; konekutingu roddo コネクティングロッド; コネクティング・ロッド |
connecting rod |
Variations: |
komaasharudezain; komaasharu dezain / komasharudezain; komasharu dezain コマーシャルデザイン; コマーシャル・デザイン |
commercial design |
Variations: |
komandointaapurita; komando intaapurita / komandointapurita; komando intapurita コマンドインタープリタ; コマンド・インタープリタ |
{comp} command interpreter |
Variations: |
komandoindou; komando indou / komandoindo; komando indo コマンドウィンドウ; コマンド・ウィンドウ |
{comp} command window |
Variations: |
komandopuronputoindou; komando puronputo indou / komandopuronputoindo; komando puronputo indo コマンドプロンプトウィンドウ; コマンド・プロンプト・ウィンドウ |
{comp} command prompt window |
Variations: |
komandorainintaafeisu; komandorainintafeesu; komandorain intaafeisu; komandorain intafeesu / komandorainintafesu; komandorainintafeesu; komandorain intafesu; komandorain intafeesu コマンドラインインターフェイス; コマンドラインインタフェース; コマンドライン・インターフェイス; コマンドライン・インタフェース |
{comp} command-line interface; command line interface; CLI |
Variations: |
konsarutinguseerusu; konsarutingu seerusu コンサルティングセールス; コンサルティング・セールス |
consulting sales |
Variations: |
konsarutingufaamu; konsarutingu faamu / konsarutingufamu; konsarutingu famu コンサルティングファーム; コンサルティング・ファーム |
consulting firm |
Variations: |
konshuumaaintaapooru; konshuumaa intaapooru / konshumaintapooru; konshuma intapooru コンシューマーインターポール; コンシューマー・インターポール |
Consumer Interpole |
Variations: |
konsutantosheedingu; konsutanto sheedingu コンスタントシェーディング; コンスタント・シェーディング |
{comp} constant shading |
Variations: |
kontoroorurain; kontorooru rain コントロールライン; コントロール・ライン |
(1) control line (e.g. model aircraft); (2) timekeeping line (motorsports); finish line |
Variations: |
konbaindosaikuru; konbaindo saikuru コンバインドサイクル; コンバインド・サイクル |
(n,adj-f) combined cycle |
Variations: |
konbaindosaikuruhatsuden コンバインドサイクルはつでん |
combined cycle power generation |
Variations: |
konbaindorinkusetto; konbaindo rinku setto コンバインドリンクセット; コンバインド・リンク・セット |
{comp} combined link set |
Variations: |
konbaindoreesu; konbaindo reesu コンバインドレース; コンバインド・レース |
(rare) {ski} (See 複合競技) combined race |
Variations: |
konbainhaabesutaa; konbain haabesutaa / konbainhabesuta; konbain habesuta コンバインハーベスター; コンバイン・ハーベスター |
combine harvester |
コンピュータ・グラフィクス・インタフェース |
konpyuuta gurafikusu intafeesu / konpyuta gurafikusu intafeesu コンピュータ・グラフィクス・インタフェース |
(computer terminology) Computer Graphics Interface; CGI |
Variations: |
konpyuutaamaindo; konpyuutaa maindo / konpyutamaindo; konpyuta maindo コンピューターマインド; コンピューター・マインド |
{comp} computer mind |
コンピュータエンターテインメントレーティング機構 see styles |
konpyuutaentaateinmentoreetingukikou / konpyutaentatenmentoreetingukiko コンピュータエンターテインメントレーティングきこう |
(o) Computer Entertainment Rating Organization; CERO |
コンピュータグラフィクスインタフェース see styles |
konpyuutagurafikusuintafeesu / konpyutagurafikusuintafeesu コンピュータグラフィクスインタフェース |
(computer terminology) Computer Graphics Interface; CGI |
Variations: |
konpyuutagurafikusuintafeesu; konpyuuta gurafikusu intafeesu / konpyutagurafikusuintafeesu; konpyuta gurafikusu intafeesu コンピュータグラフィクスインタフェース; コンピュータ・グラフィクス・インタフェース |
{comp} Computer Graphics Interface; CGI |
Variations: |
konpojittoindekkusu; konpojitto indekkusu コンポジットインデックス; コンポジット・インデックス |
composite index |
Variations: |
saabisuakusesupointo; saabisu akusesu pointo / sabisuakusesupointo; sabisu akusesu pointo サービスアクセスポイント; サービス・アクセス・ポイント |
{comp} service access point; SAP |
Variations: |
saabisuendopointo; saabisu endopointo / sabisuendopointo; sabisu endopointo サービスエンドポイント; サービス・エンドポイント |
{comp} service end point |
Variations: |
saafukyasutingu; saafu kyasutingu / safukyasutingu; safu kyasutingu サーフキャスティング; サーフ・キャスティング |
surf casting |
Variations: |
saaroinsuteeki; saaroin suteeki / saroinsuteeki; saroin suteeki サーロインステーキ; サーロイン・ステーキ |
{food} (See サーロイン) sirloin steak |
Variations: |
saikuruinsutansu; saikuru insutansu サイクルインスタンス; サイクル・インスタンス |
{comp} cycle instance |
Variations: |
saibaasukuwattingu; saibaa sukuwattingu / saibasukuwattingu; saiba sukuwattingu サイバースクワッティング; サイバー・スクワッティング |
{comp} cyber squatting |
Variations: |
sairentoinfekushon; sairento infekushon サイレントインフェクション; サイレント・インフェクション |
(rare) {med} (See 不顕性感染) silent infection; subclinical infection |
Variations: |
saundointaafeesu; saundo intaafeesu / saundointafeesu; saundo intafeesu サウンドインターフェース; サウンド・インターフェース |
sound (audio) interface |
Variations: |
sadorubakkubatafuraifisshu; indosudare サドルバックバタフライフィッシュ; インドスダレ |
blackwedged butterflyfish (Chaetodon falcula); saddled butterflyfish; pigface coralfish; sickle butterflyfish; Indian double-saddle butterflyfish |
Variations: |
sabujekutorain; sabujekuto rain サブジェクトライン; サブジェクト・ライン |
{comp} subject line |
Variations: |
sangoaigo; buruusupottido supainfuto; buruusupottidosupainfuto / sangoaigo; burusupottido supainfuto; burusupottidosupainfuto サンゴアイゴ; ブルースポッティド・スパインフト; ブルースポッティドスパインフト |
blue-spotted spinefoot (Siganus corallinus, species of Indo-West Pacific rabbitfish); coral rabbitfish; orange spinefoot |
Variations: |
sanshainfisshu; kiosuzumedai サンシャインフィッシュ; キオスズメダイ |
sunshinefish (Chromis insolata); olive chromis |
サンタ・マリア・イン・コスメディン教会 |
santa maria in kosumedinkyoukai / santa maria in kosumedinkyokai サンタ・マリア・イン・コスメディンきょうかい |
(place-name) Basilica di Santa Maria in Cosmedin; Basilica of Saint Mary in Cosmedin |
Variations: |
shiikurettoindou; shiikuretto indou / shikurettoindo; shikuretto indo シークレットウィンドウ; シークレット・ウィンドウ |
{comp} incognito window; incognito tab |
Variations: |
shiikensuarainmento; shiikensu arainmento / shikensuarainmento; shikensu arainmento シーケンスアラインメント; シーケンス・アラインメント |
{biol;comp} sequence alignment |
Variations: |
shiitoberutosain; shiitoberuto sain / shitoberutosain; shitoberuto sain シートベルトサイン; シートベルト・サイン |
seatbelt sign |
Variations: |
jiinto; jiinto; jinto; jinto; jiinto / jinto; jinto; jinto; jinto; jinto ジーンと; じーんと; ジンと; じんと; じいんと |
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (being moved) deeply; (feeling) profoundly; (going) straight to one's heart; (moved) to tears; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) going numb; stinging (pain) |
Variations: |
jiinto; jiinto; jinto; jiinto; jinto / jinto; jinto; jinto; jinto; jinto じいんと; ジーンと; ジンと; じーんと; じんと |
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) extremely cold feeling that makes one feel numb; sharp pain that is almost numbing; (adverb) (2) heartrending; touching the heart |
Variations: |
shiganusudoriaatasu; baareddo supainfutto; baareddosupainfutto; baadosupainfutto; beaado supainfutto; beaadosupainfutto / shiganusudoriatasu; bareddo supainfutto; bareddosupainfutto; badosupainfutto; beado supainfutto; beadosupainfutto シガヌスドリアータス; バーレッド・スパインフット; バーレッドスパインフット; バードスパインフット; ベアード・スパインフット; ベアードスパインフット |
barred spinefoot (Siganus doliatus, species of Western Pacific rabbitfish); barred rabbitfish |
Variations: |
shisutemuintegureeshon; shisutemu integureeshon システムインテグレーション; システム・インテグレーション |
{comp} system integration; SI |
Variations: |
shisutemuintegureetaa; shisutemu integureetaa; shisutemuintegureeta; shisutemu integureeta / shisutemuintegureeta; shisutemu integureeta; shisutemuintegureeta; shisutemu integureeta システムインテグレーター; システム・インテグレーター; システムインテグレータ; システム・インテグレータ |
{comp} system integrator; systems integrator |
Variations: |
shikkusutiinain; shikkusutii nain / shikkusutinain; shikkusuti nain シックスティーナイン; シックスティー・ナイン |
(colloquialism) (vulgar) (See シックスナイン・2) sixty-nine (sexual position); soixante-neuf; 69 |
Variations: |
shikkusunain(p); shikkusu nain シックスナイン(P); シックス・ナイン |
(1) six nines (i.e. 99.9999%); (2) (colloquialism) (vulgar) (See シックスティーナイン) sixty-nine (sexual position); soixante-neuf; 69 |
Variations: |
shittinguruumu; shittingu ruumu / shittingurumu; shittingu rumu シッティングルーム; シッティング・ルーム |
sitting room |
Variations: |
shimofuriaigo; howaitosupottido supainfutto; howaitosupottidosupainfutto シモフリアイゴ; ホワイトスポッティド・スパインフット; ホワイトスポッティドスパインフット |
white-spotted spinefoot (Siganus canaliculatus, species of Indo-West Pacific rabbitfish) |
Variations: |
jaiantoinpakuto; jaianto inpakuto ジャイアントインパクト; ジャイアント・インパクト |
giant impact (theory) |
Variations: |
shainmasukatto; shain masukatto シャインマスカット; シャイン・マスカット |
Shine Muscat (grape variety) |
Variations: |
jasutointaimu; jasuto in taimu ジャストインタイム; ジャスト・イン・タイム |
just-in-time (inventory strategy); JIT |
Variations: |
jasutointaimukonpaira; jasuto in taimu konpaira ジャストインタイムコンパイラ; ジャスト・イン・タイム・コンパイラ |
{comp} (See JITコンパイラ・ジェーアイティーコンパイラ) just-in-time compiler; JIT compiler |
Variations: |
jasutoindou; jasuto indou / jasutoindo; jasuto indo ジャストウィンドウ; ジャスト・ウィンドウ |
(product) Just Window |
Variations: |
shadooingu; shadouingu; shadodoingu / shadooingu; shadoingu; shadodoingu シャドーイング; シャドウイング; シャドゥイング |
(noun/participle) (1) (speech) shadowing; repeating speech immediately after hearing it; (noun/participle) (2) {comp} projective shadowing; shadow mapping |
Variations: |
japaniizuingurisshu; japaniizu ingurisshu / japanizuingurisshu; japanizu ingurisshu ジャパニーズイングリッシュ; ジャパニーズ・イングリッシュ |
Japanese English |
Variations: |
shuutingugaado; shuutingu gaado / shutingugado; shutingu gado シューティングガード; シューティング・ガード |
{sports} shooting guard (basketball) |
Variations: |
shuuzuinkurooku; shuuzu in kurooku / shuzuinkurooku; shuzu in kurooku シューズインクローク; シューズ・イン・クローク |
walk-in closet with space for shoes (by the entrance of a house) (wasei: shoes in cloak(room)) |
Variations: |
shuuzuinkuroozetto; shuuzu in kuroozetto; shuuzuinkurozetto(sk); shuuzu in kurozetto(sk) / shuzuinkuroozetto; shuzu in kuroozetto; shuzuinkurozetto(sk); shuzu in kurozetto(sk) シューズインクローゼット; シューズ・イン・クローゼット; シューズインクロゼット(sk); シューズ・イン・クロゼット(sk) |
walk-in closet with space for shoes (by the entrance of a house) (wasei: shoes-in closet) |
Variations: |
shuuzuinkuroozetto; shuuzuinkurozetto; shuuzu in kuroozetto; shuuzu in kurozetto / shuzuinkuroozetto; shuzuinkurozetto; shuzu in kuroozetto; shuzu in kurozetto シューズインクローゼット; シューズインクロゼット; シューズ・イン・クローゼット; シューズ・イン・クロゼット |
walk-in closet with space for shoes (by the entrance of a house) (wasei: shoes-in closet) |
Variations: |
shuutingugeemu; shuutingu geemu / shutingugeemu; shutingu geemu シューティングゲーム; シューティング・ゲーム |
{vidg} shooter game (wasei: shooting game) |
Variations: |
shuutingusukuriputo; shuutingu sukuriputo / shutingusukuriputo; shutingu sukuriputo シューティングスクリプト; シューティング・スクリプト |
shooting script |
Variations: |
shuutingusutaa; shuutingu sutaa / shutingusuta; shutingu suta シューティングスター; シューティング・スター |
{astron} shooting star |
Variations: |
shuutingurenji; shuutingu renji / shutingurenji; shutingu renji シューティングレンジ; シューティング・レンジ |
shooting range |
Variations: |
shuumeikaasupainfutto; shuumeikaa supainfutto / shumekasupainfutto; shumeka supainfutto シューメイカースパインフット; シューメイカー・スパインフット |
shoemaker spinefoot (Siganus sutor) |
Variations: |
shooindou(p); shoouindoo; shooindoo; shoouindou; shoo indou; shoo uindoo; shoo indoo; shoo uindou / shooindo(p); shooindoo; shooindoo; shooindo; shoo indo; shoo uindoo; shoo indoo; shoo uindo ショーウィンドウ(P); ショーウインドー; ショーウィンドー; ショーウインドウ; ショー・ウィンドウ; ショー・ウインドー; ショー・ウィンドー; ショー・ウインドウ |
display window (wasei: show window); shop window; store window |
Variations: |
joifurutorein; joifurutoreen; joifuru torein; joifuru toreen / joifurutoren; joifurutoreen; joifuru toren; joifuru toreen ジョイフルトレイン; ジョイフルトレーン; ジョイフル・トレイン; ジョイフル・トレーン |
excursion train (wasei: joyful train); tourist train; sightseeing train |
Variations: |
jointokonsaato; jointo konsaato / jointokonsato; jointo konsato ジョイントコンサート; ジョイント・コンサート |
joint concert |
Variations: |
jointobenchaa; jointo benchaa / jointobencha; jointo bencha ジョイントベンチャー; ジョイント・ベンチャー |
joint venture; JV |
Variations: |
shottoganwedingu; shottogan wedingu ショットガンウェディング; ショットガン・ウェディング |
shotgun wedding |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.