Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 30180 total results for your search in the dictionary. I have created 302 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...7071727374757677787980...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

レデコップ

see styles
 redekoppu
    レデコップ
(personal name) Redekop

レドンデラ

see styles
 redondera
    レドンデラ
(place-name) Redondela

レナルディ

see styles
 renarudi
    レナルディ
(personal name) Renardy

レフティー

see styles
 refutii / refuti
    レフティー
(1) lefty; left-hander; left-footed person; (2) leftist

ロー・テク

 roo teku
    ロー・テク
(can act as adjective) low technology; low-tech

ローテータ

see styles
 rooteeta
    ローテータ
rotator

ローデシア

see styles
 roodeshia
    ローデシア
Rhodesia; (place-name) Rhodesia

ローデマン

see styles
 roodeman
    ローデマン
(personal name) Lodemann

ローテュス

see styles
 rooteusu
    ローテュス
(personal name) Lotus

ローデン川

see styles
 roodengawa
    ローデンがわ
(place-name) Roden (river)

ロイテマン

see styles
 roiteman
    ロイテマン
(personal name) Reutemann

ロカテッリ

see styles
 rokaterri
    ロカテッリ
(personal name) Locatelli

ロクデナシ

see styles
 rokudenashi
    ロクデナシ
(kana only) bum; good-for-nothing; ne'er-do-well

ろくで無し

see styles
 rokudenashi
    ろくでなし
(kana only) bum; good-for-nothing; ne'er-do-well

ロザーティ

see styles
 rozaati / rozati
    ロザーティ
(personal name) Rosati

ロジテック

see styles
 rojitekku
    ロジテック
(personal name) Logitec

ロシナンテ

see styles
 roshinante
    ロシナンテ
(personal name) Rosinante

ロステケス

see styles
 rosutekesu
    ロステケス
(place-name) Los Teques (Venezuela)

ロゼッティ

see styles
 rozetti
    ロゼッティ

More info & calligraphy:

Rossetti
(surname) Rosetti

ロッシデス

see styles
 rosshidesu
    ロッシデス
(personal name) Rossides

ロッテリー

see styles
 rotterii / rotteri
    ロッテリー
lottery

ロッテリア

see styles
 rotteria
    ロッテリア
(company) Lotteria (fast food chain); (c) Lotteria (fast food chain)

ロッテ工場

see styles
 rottekoujou / rottekojo
    ロッテこうじょう
(place-name) Rotte Factory

ロディー朝

see styles
 rodiichou / rodicho
    ロディーちょう
(hist) Lodi dynasty (of India; 1451-1526)

ロディック

see styles
 rodikku
    ロディック
(personal name) Roddick

ロデリック

see styles
 roderikku
    ロデリック

More info & calligraphy:

Roderick
(personal name) Roderic; Roderick

ロトンディ

see styles
 rotondi
    ロトンディ
(personal name) Rotondi

ロベルティ

see styles
 roberuti
    ロベルティ
(personal name) Roberti

ロルティー

see styles
 rorutii / roruti
    ロルティー
(personal name) Lortie

ロングデン

see styles
 ronguden
    ロングデン
(personal name) Longden

ワーデマン

see styles
 waademan / wademan
    ワーデマン
(personal name) Wurdemann

ワイデマン

see styles
 waideman
    ワイデマン
(personal name) Weidemann

ワイモデム

see styles
 waimodemu
    ワイモデム
{comp} YMODEM

ワシュテル

see styles
 washuteru
    ワシュテル
(personal name) Wachtel

ワディシュ

see styles
 wadishu
    ワディシュ
(personal name) Ladysz

ワディラム

see styles
 wadiramu
    ワディラム
(place-name) Wadi Rum

ワナンディ

see styles
 wanandi
    ワナンディ
(personal name) Wanandi

ワランデイ

see styles
 warandei / warande
    ワランデイ
(place-name) Varandey (Russia)

ワルデック

see styles
 warudekku
    ワルデック

More info & calligraphy:

Waldek
(personal name) Waldeck

ワルデマル

see styles
 warudemaru
    ワルデマル
(given name) Waldemar

ワンデルト

see styles
 wanderuto
    ワンデルト
(personal name) Wandelt

ワンテンポ

see styles
 wantenpo
    ワンテンポ
(music) one beat (wasei: one tempo)

を元として

see styles
 omototoshite
    をもととして
(expression) based on; built on; made from

を元にして

see styles
 omotonishite
    をもとにして
(expression) based on; built on; made from

を基として

see styles
 omototoshite
    をもととして
(expression) based on; built on; made from

を基にして

see styles
 omotonishite
    をもとにして
(expression) based on; built on; made from

ンケティア

see styles
 nketia
    ンケティア
(personal name) Nketia

ンターティ

see styles
 ntaati / ntati
    ンターティ
(personal name) Nthati

一つとして

see styles
 hitotsutoshite
    ひとつとして
(exp,adv) (with neg. sentence) (not) a single one; (not) any; (not) at all; (not) in the slightest; (not) the least bit

一人として

see styles
 hitoritoshite
    ひとりとして
(expression) as one of

一周回って

see styles
 isshuumawatte / isshumawatte
    いっしゅうまわって
(expression) (1) when you really think about it; on reflection; in actual fact; when all is said and done; all things considered; in the end; (expression) (2) once again (fashionable, popular, etc.); back (in style)

一山当てる

see styles
 hitoyamaateru / hitoyamateru
    ひとやまあてる
(exp,v1) to be right on target; to strike it rich

一流ホテル

see styles
 ichiryuuhoteru / ichiryuhoteru
    いちりゅうホテル
first-class hotel

一瞬にして

see styles
 isshunnishite
    いっしゅんにして
(exp,adv) in an instant; instantly; in a moment; instantaneously; in the twinkling of an eye

万場一致で

see styles
 manjouicchide / manjoicchide
    まんじょういっちで
(expression) unanimously

三田ヒデキ

see styles
 mitahideki
    みたヒデキ
(person) Mita Hideki (1966.10.10-)

三輪テツヤ

see styles
 miwatetsuya
    みわテツヤ
(person) Miwa Tetsuya (1967.5.17-)

下ろしたて

see styles
 oroshitate
    おろしたて
(can be adjective with の) brand-new

下ろし立て

see styles
 oroshitate
    おろしたて
(can be adjective with の) brand-new

不幸にして

see styles
 fukounishite / fukonishite
    ふこうにして
(exp,adv) unfortunately; regrettably; sad to say

不服申立て

see styles
 fufukumoushitate / fufukumoshitate
    ふふくもうしたて
(law) petitioning (an administration) for redress; suing civilly to seek redress (for a court's action)

不足データ

see styles
 fusokudeeta
    ふそくデータ
{comp} insufficient data

世界の果て

see styles
 sekainohate
    せかいのはて
(expression) end of the world

両建て預金

see styles
 ryoudateyokin / ryodateyokin
    りょうだてよきん
compulsory deposit in return for loan

両面テープ

see styles
 ryoumenteepu / ryomenteepu
    りょうめんテープ
double-sided tape; mounting tape

並はずれて

see styles
 namihazurete
    なみはずれて
(expression) uncommonly; extraordinary

並べ立てる

see styles
 narabetateru
    ならべたてる
(transitive verb) (1) to place in a row; to line up; (transitive verb) (2) to list; to enumerate; (transitive verb) (3) to talk a lot of nonsense; to tell a lot of lies

中間テスト

see styles
 chuukantesuto / chukantesuto
    ちゅうかんテスト
midterm (mid-semester) test or exam

丸くなって

see styles
 marukunatte
    まるくなって
(expression) in a circle (ring)

主イデアル

see styles
 shuidearu
    しゅイデアル
{math} (See 単項イデアル) principal ideal

乗り捨てる

see styles
 norisuteru
    のりすてる
(transitive verb) to get off; to abandon (a ship or vehicle)

事ができる

see styles
 kotogadekiru
    ことができる
(exp,v1) (kana only) can (do); to be able to (do); can be done; is able to be done

事と次第で

see styles
 kototoshidaide
    こととしだいで
(expression) if things permit; under certain circumstances

事によって

see styles
 kotoniyotte
    ことによって
(expression) (kana only) (See 事による) via; through; by doing; by means of; using

事のついで

see styles
 kotonotsuide
    ことのついで
(expression) (kana only) take the opportunity to (do something else)

二木てるみ

see styles
 nikiterumi
    にきてるみ
(person) Niki Terumi (1949.5-)

互換テスト

see styles
 gokantesuto
    ごかんテスト
{comp} compatibility test; interoperability test

人民元建て

see styles
 jinmingendate
    じんみんげんだて
(exp,n) denominated in Chinese Yuan; denominated in renminbi

今が今まで

see styles
 imagaimamade
    いまがいままで
(expression) till just now

今になって

see styles
 imaninatte
    いまになって
(expression) at this stage; at this point; (only) now

今の今まで

see styles
 imanoimamade
    いまのいままで
(expression) (See 今が今まで・いまがいままで) till just now

今は是まで

see styles
 imahakoremade
    いまはこれまで
(conj,exp,adv) unavoidable; this is it; this is the end; left with no choice; it's all over now

今までにも

see styles
 imamadenimo
    いままでにも
(expression) up until now; as recently as the present

今まで通り

see styles
 imamadedoori
    いままでどおり
(exp,n-adv,adj-no) in the same manner as before; the same as always

仕立て直し

see styles
 shitatenaoshi
    したてなおし
(See 洋服お直し) alteration (esp. of suits and kimonos); re-tailoring; remaking

仕立て直す

see styles
 shitatenaosu
    したてなおす
(transitive verb) to re-tailor; to have altered; to remake (clothing); to renovate

他でもない

see styles
 hokademonai
    ほかでもない
(expression) what I want to say is ...; the fact of the matter is ...

付いていく

see styles
 tsuiteiku / tsuiteku
    ついていく
(Godan verb - iku/yuku special class) (kana only) to accompany; to follow; to keep up with

付いている

see styles
 tsuiteiru / tsuiteru
    ついている
(exp,v1) (1) (kana only) to be lucky; to be in luck; (2) (kana only) to be attached; to have; to be included; to come with; to contain; to be in a state

付いてくる

see styles
 tsuitekuru
    ついてくる
(kuru verb) (kana only) to follow; to come along with one; to accompany

付いてゆく

see styles
 tsuiteyuku
    ついてゆく
(Godan verb - iku/yuku special class) (kana only) to accompany; to follow; to keep up with

付いて回る

see styles
 tsuitemawaru
    ついてまわる
(exp,v5r,vi) to follow around

付いて来る

see styles
 tsuitekuru
    ついてくる
(kuru verb) (kana only) to follow; to come along with one; to accompany

付いて行く

see styles
 tsuiteyuku
    ついてゆく
    tsuiteiku / tsuiteku
    ついていく
(Godan verb - iku/yuku special class) (kana only) to accompany; to follow; to keep up with

付けで買う

see styles
 tsukedekau
    つけでかう
(exp,v5u) to buy on credit

以ちまして

see styles
 mochimashite
    もちまして
(expression) (1) (polite language) (as をもちまして) (See もって・1) with; by; by means of; (expression) (2) (polite language) (as をもちまして) (See もって・2) because of; on account of; for; due to; (expression) (3) (polite language) (usu. as をもちまして) (See もって・3) on (a day, date); at (a time); as of (e.g. today); (exp,conj) (4) (polite language) (See もって・6) therefore; and so; hence

仮想ステム

see styles
 kasousutemu / kasosutemu
    かそうステム
{comp} ghost stem

休日手当て

see styles
 kyuujitsuteate / kyujitsuteate
    きゅうじつてあて
holiday allowance; allowance for working at weekends or on a holiday

伝って登る

see styles
 tsutattenoboru
    つたってのぼる
(Godan verb with "ru" ending) to shin up; to climb up

似て非なる

see styles
 nitehinaru
    にてひなる
(expression) falsely similar; counterfeit

<...7071727374757677787980...>

This page contains 100 results for "て" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary