Hope you are having a great Spring Break. We're taking a short vacation and will be shipping again on April 12th (orders placed now will be shipped then). Custom calligraphy orders will not be delayed.

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 23294 total results for your search in the dictionary. I have created 233 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...7071727374757677787980...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ルザエフカ

see styles
 ruzaefuka
    ルザエフカ
(place-name) Ruzayevka (Russia)

ルシェール

see styles
 rusheeru
    ルシェール
(personal name) Luchaire

ルジェーロ

see styles
 rujeero
    ルジェーロ
(personal name) Ruggero

ルジェンコ

see styles
 rujenko
    ルジェンコ
(personal name) Ryzhenko

ルシフェル

see styles
 rushiferu
    ルシフェル
(1) {Christn} Lucifer (por: Lúcifer); the Devil; Satan; (2) Lucifer; Venus; the Morning Star; (3) devil; demon; (dei) Lucifer

ルチェーラ

see styles
 rucheera
    ルチェーラ
(place-name) Lucera (Italy)

ルチェネツ

see styles
 ruchenetsu
    ルチェネツ
(place-name) Lucenec

ルチフェル

see styles
 ruchiferu
    ルチフェル
(dei) Lucifer

ルツェルン

see styles
 rutserun
    ルツェルン
(place-name) Luzern (Switzerland)

ルッジェロ

see styles
 rujjero
    ルッジェロ
(personal name) Ruggiero

ルディェク

see styles
 rudiェku
    ルディェク
(personal name) Ludek

ルヌヴィエ

see styles
 runurie
    ルヌヴィエ
(personal name) Renouvier

ルフュエル

see styles
 rufuueru / rufueru
    ルフュエル
(personal name) Lefuel

ルベジノエ

see styles
 rubejinoe
    ルベジノエ
(place-name) Rubizhne (Ukraine); Rubezhnoe

ルペルシェ

see styles
 ruperushe
    ルペルシェ
(personal name) Lepelletier

ルメルシェ

see styles
 rumerushie
    ルメルシエ
(personal name) Lemercier

ルレクチエ

see styles
 rurekuchie
    ルレクチエ
Le Lectier (var. of French pear)

レイチェル

see styles
 reicheru / recheru
    レイチェル

More info & calligraphy:

Rachal
(female given name) Rachel

レヴェルズ

see styles
 rereruzu
    レヴェルズ

More info & calligraphy:

Revels
(personal name) Revels

レクイエム

see styles
 rekuiemu
    レクイエム
requiem (lat:)

レシーフェ

see styles
 reshiife / reshife
    レシーフェ
(place-name) Recife

レジェーヌ

see styles
 rejeenu
    レジェーヌ
(personal name) Legene

レシェトフ

see styles
 reshetofu
    レシェトフ
(personal name) Reshetov

レジェンド

see styles
 rejendo
    レジェンド
(1) legend; folklore; tradition; (2) legend (e.g. on a map); usage guide; (3) (living) legend; icon

レシフェ岬

see styles
 reshifemisaki
    レシフェみさき
(place-name) Cape Recife

レダウェイ

see styles
 redawei / redawe
    レダウェイ
(personal name) Reddaway

レチチエフ

see styles
 rechichiefu
    レチチエフ
(place-name) Letichev

レッフェル

see styles
 refferu
    レッフェル
(personal name) Loeffel

レフェリー

see styles
 referii / referi
    レフェリー
referee

レフェルト

see styles
 referuto
    レフェルト
(personal name) Lefeld

レメシェフ

see styles
 remeshefu
    レメシェフ
(personal name) Lemeshev

レレウェル

see styles
 rereweru
    レレウェル
(personal name) Lelewel

レンジェル

see styles
 renjeru
    レンジェル
(personal name) Lengyel

レンツェリ

see styles
 rentseri
    レンツェリ
(personal name) Renzelli

ローイエト

see styles
 rooieto
    ローイエト
(place-name) Roiet

ローウェー

see styles
 roowee
    ローウェー
(place-name) Rahway

ローウェル

see styles
 rooueru / rooeru
    ローウエル

More info & calligraphy:

Rowell
(place-name) Lowell

ローウェン

see styles
 roowen
    ローウェン
(personal name) Lowen

ローエンド

see styles
 rooendo
    ローエンド
(can act as adjective) (computer terminology) low end; low level

ロージェル

see styles
 roojeru
    ロージェル
(personal name) Raugel

ローツェ山

see styles
 rootsesan
    ローツェさん
(place-name) Lhotse (mountain)

ロウェッタ

see styles
 rowetta
    ロウェッタ
(personal name) Rowetta

ロヴェッリ

see styles
 rorerri
    ロヴェッリ
(surname) Rovelli; (person) Rovelli, Carlo (1956.5.3-; Italian physicist and writer)

ロウェリー

see styles
 rowerii / roweri
    ロウェリー
(personal name) Lowery

ロエイの沢

see styles
 roeinosawa / roenosawa
    ロエイのさわ
(place-name) Roeinosawa

ロエスレル

see styles
 roesureru
    ロエスレル
(person) Hermann Roesler

ロエチェス

see styles
 roechesu
    ロエチェス
(place-name) Loeches

ロジェール

see styles
 rojieeru
    ロジエール
(personal name) Rosier

ロスウェル

see styles
 rozuweru
    ロズウェル

More info & calligraphy:

Rothwell
(place-name) Roswell

ロスジェネ

see styles
 rosujene
    ロスジェネ
(abbreviation) (See ロストジェネレーション) lost generation

ロッジェロ

see styles
 rojjero
    ロッジェロ
(personal name) Roggero

ロドウェイ

see styles
 rodowei / rodowe
    ロドウェイ
(personal name) Rodway

ロバニエミ

see styles
 robaniemi
    ロバニエミ
(place-name) Rovaniemi (Finland)

ロフェール

see styles
 rofeeru
    ロフェール
(personal name) Lopffer

ロブグリエ

see styles
 robugurie
    ロブグリエ
(surname) Robbe-Grillet

ロルフェス

see styles
 rorufesu
    ロルフェス
(personal name) Rolfes

ロワイエー

see styles
 rowaiee
    ロワイエー
(personal name) Royer

ロンイエン

see styles
 ronien
    ロンイエン
(place-name) Longyan

ロンスエン

see styles
 ronsuen
    ロンスエン
(place-name) Long Xuyen; Long-xuyen (Vietnam)

ロンツェ川

see styles
 rontsegawa
    ロンツェがわ
(place-name) Lontue (river)

ワーイエン

see styles
 waaien / waien
    ワーイエン
(personal name) Waeijen

Variations:
わい
わえ

 wai; wae
    わい; わえ
(particle) (sentence end, mainly masc.) (See わ・1) indicates emotion

ワイアナエ

see styles
 waianae
    ワイアナエ
(place-name) Waianae

ワシリエフ

see styles
 washiriefu
    ワシリエフ
(personal name) Vasilev; Vasiliev

ワラシェク

see styles
 warasheku
    ワラシェク
(personal name) Wallaschek

ワルーエフ

see styles
 waruuefu / waruefu
    ワルーエフ
(personal name) Valuev

ワルツェル

see styles
 warutseru
    ワルツェル
(personal name) Walzel

ワロエナイ

see styles
 waroenai
    ワロエナイ
(expression) (net-sl) (See ワロス) it's no laughing matter; I can't laugh about it

ワンウェー

see styles
 wanwee
    ワンウェー
(can be adjective with の) one-way

ワンウェイ

see styles
 wanwei / wanwe
    ワンウェイ
(can be adjective with の) one-way

ワンシエン

see styles
 wanshien
    ワンシエン
(place-name) Wanxian

一人エッチ

see styles
 hitoriecchi
    ひとりエッチ
(n,vs,vi) (colloquialism) masturbation; onanism

七右ェ門沢

see styles
 shichiemonzawa
    しちえもんざわ
(place-name) Shichiemonzawa

三右エ門沢

see styles
 mitsuemonzawa
    みつえもんざわ
(place-name) Mitsuemonzawa

三遷の教え

see styles
 sansennooshie
    さんせんのおしえ
(expression) (See 孟母三遷の教え) the importance of creating an environment conducive to a child's learning

上村ふさえ

see styles
 kamimurafusae
    かみむらふさえ
(person) Kamimura Fusae

下ごしらえ

see styles
 shitagoshirae
    したごしらえ
(noun/participle) preliminary arrangements; preparation; spadework; pre-cooking

下ろし和え

see styles
 oroshiae
    おろしあえ
(food term) seasoning of grated daikon with soy and vinegar, usually for fish or vegetables

不等乗換え

see styles
 futounorikae / futonorikae
    ふとうのりかえ
unequal crossing over

与兵エ新田

see styles
 yoheeshinden
    よへえしんでん
(place-name) Yoheeshinden

与次右エ門

see styles
 yojiemon
    よじえもん
(given name) Yojiemon

並びかえる

see styles
 narabikaeru
    ならびかえる
(Ichidan verb) to reorganize; to rearrange; to put (things) in order

並び変える

see styles
 narabikaeru
    ならびかえる
(Ichidan verb) to reorganize; to rearrange; to put (things) in order

並び替える

see styles
 narabikaeru
    ならびかえる
(Ichidan verb) to reorganize; to rearrange; to put (things) in order

並べ替える

see styles
 narabekaeru
    ならべかえる
(exp,v1) to rearrange; to reorder; to move around; to sort; to collate

中央アエル

see styles
 chuuouaeru / chuoaeru
    ちゅうおうアエル
(place-name) Chūōaeru

中央そろえ

see styles
 chuuousoroe / chuosoroe
    ちゅうおうそろえ
{comp} centred

中子押さえ

see styles
 nakagoosae
    なかごおさえ
chaplet (metallurgy)

中尾としえ

see styles
 nakaotoshie
    なかおとしえ
(person) Nakao Toshie (1981.8.15-)

中山エミリ

see styles
 nakayamaemiri
    なかやまエミリ
(f,h) Nakayama Emiri

中津川りえ

see styles
 nakatsugawarie
    なかつがわりえ
(person) Nakatsugawa Rie

中萩エルザ

see styles
 nakahagieruza
    なかはぎエルザ
(person) Nakahagi Eruza

主エントリ

see styles
 shuentori
    しゅエントリ
{comp} main-entry

久右ェ門沢

see styles
 kyuuemonzawa / kyuemonzawa
    きゅうヱもんざわ
(place-name) Kyūemonzawa

乗りかえる

see styles
 norikaeru
    のりかえる
(transitive verb) (1) to transfer (trains); to change (bus, train); (2) to change one's mind; to move on to (e.g. a new love interest); to change methods; to change one's way of thinking

乗りこえる

see styles
 norikoeru
    のりこえる
(v1,vi) (1) to climb over; to get over; to ride across; (2) to surmount; to overcome; (3) to surpass; to overtake

乗り換える

see styles
 norikaeru
    のりかえる

More info & calligraphy:

Move On / Change Way of Thinking
(transitive verb) (1) to transfer (trains); to change (bus, train); (2) to change one's mind; to move on to (e.g. a new love interest); to change methods; to change one's way of thinking

乗り換え場

see styles
 norikaeba
    のりかえば
platform for transfer

乗り換え駅

see styles
 norikaeeki
    のりかええき
(irregular okurigana usage) transfer station; transfer point

乗り替える

see styles
 norikaeru
    のりかえる
(transitive verb) (1) to transfer (trains); to change (bus, train); (2) to change one's mind; to move on to (e.g. a new love interest); to change methods; to change one's way of thinking

<...7071727374757677787980...>

This page contains 100 results for "え" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary