Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 59086 total results for your The Old Way - Old School search. I have created 591 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<7071727374757677787980...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

商湯


商汤

see styles
shāng tāng
    shang1 tang1
shang t`ang
    shang tang
Shang Tang (1646-? BC), legendary founder of the Shang Dynasty

商祺

see styles
shāng qí
    shang1 qi2
shang ch`i
    shang chi
business is auspicious; conventional greeting at the foot of a letter: May your business go well!

商調


商调

see styles
shāng diào
    shang1 diao4
shang tiao
to negotiate the transfer of personnel

商賈


商贾

see styles
shāng gǔ
    shang1 gu3
shang ku
 shōko
merchant
A trader, one of the vaiśya caste.

商鞅

see styles
shāng yāng
    shang1 yang1
shang yang
 shouou / shoo
    しょうおう
Shang Yang (c. 390-338 BC), legalist philosopher and statesman of the state of Qin 秦國|秦国[Qin2 guo2], whose reforms paved the way for the eventual unification of the Chinese empire by the Qin dynasty 秦朝|秦朝[Qin2 chao2]
(given name) Shouou

問候


问候

see styles
wèn hòu
    wen4 hou4
wen hou
to give one's respects; to send a greeting; (fig.) (coll.) to make offensive reference to (somebody dear to the person to whom one is speaking)

問名


问名

see styles
wèn míng
    wen4 ming2
wen ming
to enquire, according to custom, after the name and horoscope of intended bride; one of a set of six traditional marriage protocols (六禮|六礼), in which name as well as date and time of birth (for horoscope) are formally requested of the prospective bride's family

問市


问市

see styles
wèn shì
    wen4 shi4
wen shih
to hit the market

問津


问津

see styles
wèn jīn
    wen4 jin1
wen chin
to make inquiries (mostly used in the negative)

問訉


问訉

see styles
wèn fàn
    wen4 fan4
wen fan
 monbon
To make inquiry; ask about another's welfare, orally or by folding the hands; interrogate; try a case.

問診


问诊

see styles
wèn zhěn
    wen4 zhen3
wen chen
 monshin
    もんしん
(TCM) interrogation, one of the four methods of diagnosis 四診|四诊[si4 zhen3]
(noun, transitive verb) {med} interview (with a doctor); history taking

問路


问路

see styles
wèn lù
    wen4 lu4
wen lu
to ask for directions; to ask the way (to some place)

問道


问道

see styles
wèn dào
    wen4 dao4
wen tao
to ask the way; to ask

問鼎


问鼎

see styles
wèn dǐng
    wen4 ding3
wen ting
to aspire to the throne; to aim at (the first place etc)

啓典

see styles
 yoshinori
    よしのり
Islamic holy books (the Pentateuch, the Book of Psalms, the Gospels and the Koran); (given name) Yoshinori

啓白


启白

see styles
qǐ bái
    qi3 bai2
ch`i pai
    chi pai
 keibyaku
idem 表白 To inform, make clear, especially to inform the Buddhas.

啓蟄

see styles
 keichitsu / kechitsu
    けいちつ
"awakening of insects" solar term (approx. March 6, the day on which hibernating insects are said to come out of the ground)

啖う

see styles
 kuu / ku
    くう
(out-dated kanji) (transitive verb) (1) (masculine speech) to eat; (2) to live; to make a living; to survive; (3) to bite; to sting (as insects do); (4) to tease; to torment; to taunt; to make light of; to make fun of; (5) to encroach on; to eat into; to consume; (6) to defeat a superior; to threaten a position; (7) to consume time and-or resources; (8) (colloquialism) to receive something (usu. an unfavourable event); (9) (masculine speech) (vulgar) to have sexual relations with a woman, esp. for the first time

啞法


哑法

see styles
yǎ fǎ
    ya3 fa3
ya fa
 ahō
The doctrine of a deaf and dumb person, which he cannot proclaim.

啟奏


启奏

see styles
qǐ zòu
    qi3 zou4
ch`i tsou
    chi tsou
to submit a report to the king; to talk to the king

啟明


启明

see styles
qǐ míng
    qi3 ming2
ch`i ming
    chi ming
Classical Chinese name for planet Venus in the east before dawn

啟矇


启蒙

see styles
qǐ méng
    qi3 meng2
ch`i meng
    chi meng
variant of 啟蒙|启蒙[qi3 meng2]; to instruct the young

啟蟄


启蛰

see styles
qǐ zhé
    qi3 zhe2
ch`i che
    chi che
Waking from Hibernation; old variant of 驚蟄|惊蛰[Jing1 zhe2], Insects Wake, 3rd of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气[er4 shi2 si4 jie2 qi5] 6th-20th March

啪嚓

see styles
pā chā
    pa1 cha1
p`a ch`a
    pa cha
(onom.) (sound of something smashing as it hits the ground); (onom.) (sound made by a camera shutter)

善位

see styles
shàn wèi
    shan4 wei4
shan wei
 zeni
the class of good mental factors

善処

see styles
 zensho
    ぜんしょ
(noun, transitive verb) dealing appropriately (with a situation); taking proper measures; handling (an issue) carefully; making the best of (a bad bargain)

善友

see styles
shàn yǒu
    shan4 you3
shan yu
 yoshitomo
    よしとも
(rare) good friend; (personal name) Yoshitomo
kalyāṇamitra, 'a friend of virtue, a religious counsellor,' M. W.; a friend in the good life, or one who stimulates to goodness.

善寂

see styles
shàn jí
    shan4 ji2
shan chi
 zenjaku
(the state of) perfect tranquility

善後


善后

see styles
shàn hòu
    shan4 hou4
shan hou
 zengo
    ぜんご
to deal with the aftermath (arising from an accident); funeral arrangements; reparations
(usu. in compounds) (See 善後処置) careful settlement (of a matter); dealing with properly; planning for the future

善性

see styles
shàn xìng
    shan4 xing4
shan hsing
 zensei / zense
    ぜんせい
innate goodness of man
Good nature, good in nature, or in fundamental quality.

善惡


善恶

see styles
shàn è
    shan4 e4
shan o
 zenmaku
good and evil; good versus evil
Good and evil; good, inter alia, is defined as 順理, evil as 違理; i.e. to accord with, or to disobey the right. The 十善十惡 are the keeping or breaking of the ten commandments.

善月

see styles
shàn yuè
    shan4 yue4
shan yüeh
 zengetsu
Good month, i.e. the first, fifth, and ninth; because they are the most important in which to do good works and thus obtain a good report in the spirit realm.

善本

see styles
shàn běn
    shan4 ben3
shan pen
 yoshimoto
    よしもと
old book; good book; reliable book; rare book
(surname) Yoshimoto
Good stock, or roots, planting good seed or roots; good in the root of enlightenment.

善玉

see styles
 zendama
    ぜんだま
(1) (See 悪玉) good person; good guy; (2) (hist) (orig. meaning) character with a round white head on which the character "good" is written (common in Edo-period prints)

善神

see styles
shàn shén
    shan4 shen2
shan shen
 zenshin
    ぜんしん
(1) (See 正法) good God; good deities; (2) {Buddh} true teachings of Buddha
The good devas, or spirits, who protect Buddhism, 8, 16, or 36 in number; the 8 are also called 善鬼神.

善美

see styles
 yoshimi
    よしみ
(noun or adjectival noun) the good and the beautiful; (female given name) Yoshimi

善趣

see styles
shàn qù
    shan4 qu4
shan ch`ü
    shan chü
 zenshu
the fortunate states of existence

善逝

see styles
shàn shì
    shan4 shi4
shan shih
 zenzei / zenze
    ぜんぜい
Sugata (the well-gone; epithet of Buddha)
sugata, well departed, gone as he should go; a title of a Buddha; cf. 善來.

喇嘛

see styles
lǎ ma
    la3 ma5
la ma
 rama
    らま
lama, spiritual teacher in Tibetan Buddhism
(ateji / phonetic) (kana only) lama (tib: bla-ma)
Lama, the Lamaistic form of Buddhism found chiefly in Tibet, and Mongolia, and the smaller Himālayan States. In Tibet it is divided into two schools, the older one wearing red robes, the later, which was founded by Tson-kha-pa in the fifteenth century, wearing yellow; its chiefs are the Dalai Lama and the Panchen Lama, respectively.

喉嚨


喉咙

see styles
hóu lóng
    hou2 long2
hou lung
the throat

喉輪


喉轮

see styles
hóu lún
    hou2 lun2
hou lun
 nodowa
    のどわ
viśuddha or visuddha, the throat chakra 查克拉, residing in the neck
{sumo} thrust at the opponent's throat

喉韻


喉韵

see styles
hóu yùn
    hou2 yun4
hou yün
pleasant aftertaste in the back of the throat (esp. when drinking tea)

喚起


唤起

see styles
huàn qǐ
    huan4 qi3
huan ch`i
    huan chi
 kanki
    かんき
to waken (to action); to rouse (the masses); to evoke (attention, recollection etc)
(noun, transitive verb) arousal; excitation; awakening; evocation

喚鐘


唤钟

see styles
huàn zhōng
    huan4 zhong1
huan chung
 kanshō
半鐘 (or飯鐘) The dinner bell or gong.

喜受

see styles
xǐ shòu
    xi3 shou4
hsi shou
 ki ju
The sensation, or receptivity, of joy; to receive with pleasure.

喜娘

see styles
xǐ niáng
    xi3 niang2
hsi niang
matron of honor (old)

喜帕

see styles
xǐ pà
    xi3 pa4
hsi p`a
    hsi pa
bridal veil (covering the face)

喜忍

see styles
xǐ rěn
    xi3 ren3
hsi jen
 ki nin
The 'patience' of joy, achieved on beholding by faith Amitābha and his Pure Land; one of the 三忍.

喜撰

see styles
 kisen
    きせん
(person) Kisen (Poet of the Heian period, included in the Ogura Hyakunin Isshu)

喜車


喜车

see styles
xǐ chē
    xi3 che1
hsi ch`e
    hsi che
wedding car; carriage for collecting the bride

喜陽


喜阳

see styles
xǐ yáng
    xi3 yang2
hsi yang
 yoshiharu
    よしはる
heliophile; tending towards the sun; heliotropism
(male given name) Yoshiharu

喜餅


喜饼

see styles
xǐ bǐng
    xi3 bing3
hsi ping
double happiness cakes, pastries offered by a man to his fiancée's family at the time of their engagement

喝破

see styles
 kappa
    かっぱ
(noun, transitive verb) (1) arguing (someone) down; loudly scolding; rebuking; (noun, transitive verb) (2) proclaiming (the truth); expounding

喝道

see styles
hè dào
    he4 dao4
ho tao
to shout (i.e. to say in a loud voice) (usually followed by the words shouted); (old) (of yamen bailiffs etc) to walk ahead of an official, shouting at pedestrians to clear the way

喝食

see styles
hē shí
    he1 shi2
ho shih
 kasshiki; kashiki; katsujiki
    かっしき; かしき; かつじき
(1) {Buddh} announcing meals (at a Zen monastery); meal announcer; (2) {noh} noh mask resembling a young attendant who announces mealtimes in a Zen monastery
to announce the meal

喩依

see styles
yù yī
    yu4 yi1
yü i
 yu e
The subject of the example, e.g. a vase, or bottle; as contrasted with 喩體 the predicate, e.g. (the vase) is not eternal.

喩過


喩过

see styles
yù guò
    yu4 guo4
yü kuo
 yuka
fallacy concerning the example

喩體


喩体

see styles
yù tǐ
    yu4 ti3
yü t`i
    yü ti
 yutai
substance of the example

喪棒


丧棒

see styles
sāng bàng
    sang1 bang4
sang pang
funeral stick (held by the son as a sign of filial piety)

喪䞋


丧䞋

see styles
sàng qīn
    sang4 qin1
sang ch`in
    sang chin
 moshin
Gifts to monks for masses for the dead.

喬叟


乔叟

see styles
qiáo sǒu
    qiao2 sou3
ch`iao sou
    chiao sou
Geoffrey Chaucer (1343-1400), English poet, author of The Canterbury Tales 坎特伯雷故事集[Kan3 te4 bo2 lei2 Gu4 shi4 Ji2]

單于


单于

see styles
chán yú
    chan2 yu2
ch`an yü
    chan yü
king of the Xiongnu 匈奴[Xiong1nu2]

單位


单位

see styles
dān wèi
    dan1 wei4
tan wei
 tani
unit (of measure); unit (group of people as a whole); work unit (place of employment, esp. in the PRC prior to economic reform); CL:個|个[ge4]
A single seat, or position; also a fixed, or listed position, or seat.

單方


单方

see styles
dān fāng
    dan1 fang1
tan fang
unilateral; one-sided; home remedy; folk prescription(same as 丹方); single-drug prescription (same as 奇方[ji1 fang1], one of the seven kinds of prescriptions of Chinese medicine 七方[qi1 fang1]); metaphorically. a good solution

單程


单程

see styles
dān chéng
    dan1 cheng2
tan ch`eng
    tan cheng
one-way (ticket)

單行


单行

see styles
dān xíng
    dan1 xing2
tan hsing
to come individually; to treat separately; separate edition; one-way traffic

單鏈


单链

see styles
dān liàn
    dan1 lian4
tan lien
single chain; refers to RNA as opposed to the double helix DNA

單非


单非

see styles
dān fēi
    dan1 fei1
tan fei
a couple in which one of the spouses is not a Hong Kong citizen

單麻


单麻

see styles
dān má
    dan1 ma2
tan ma
 tanma
The single hempseed a day to which the Buddha reduced his food before his enlightenment.

喰う

see styles
 kuu / ku
    くう
(transitive verb) (1) (masculine speech) to eat; (2) to live; to make a living; to survive; (3) to bite; to sting (as insects do); (4) to tease; to torment; to taunt; to make light of; to make fun of; (5) to encroach on; to eat into; to consume; (6) to defeat a superior; to threaten a position; (7) to consume time and-or resources; (8) (colloquialism) to receive something (usu. an unfavourable event); (9) (masculine speech) (vulgar) to have sexual relations with a woman, esp. for the first time

嗆到


呛到

see styles
qiāng dào
    qiang1 dao4
ch`iang tao
    chiang tao
to choke on (food etc); to swallow the wrong way

嗉子

see styles
sù zi
    su4 zi5
su tzu
the crop of a bird; (dialect) wine flask made of tin or porcelain

嗊吥


唝吥

see styles
gòng bù
    gong4 bu4
kung pu
old name for Kampot province and Kampot town in Cambodia, now written 貢布|贡布[Gong4 bu4]

嗜み

see styles
 tashinami
    たしなみ
(1) (kana only) taste (in goods, etc.); (2) (kana only) manners; etiquette; (3) (kana only) modesty; restraint; prudence; (4) (kana only) knowledge, experience (of the arts, etc.); accomplishments; (5) (kana only) taking care of one's personal appearance

嗢鉢


嗢钵

see styles
wà bō
    wa4 bo1
wa po
 otsuhatsu
(嗢鉢羅) utpala, the blue lotus; the 6th cold hell.

嗣徽

see styles
sì huī
    si4 hui1
ssu hui
heritage; the continuation (of a tradition)

嗣歲


嗣岁

see styles
sì suì
    si4 sui4
ssu sui
the following year; next year

嗣法

see styles
sì fǎ
    si4 fa3
ssu fa
 shihō
To succeed to the dharma, or methods, of the master, a term used by the meditative school; 傳法 is used by the esoteric sect.

嗽ぐ

see styles
 kuchisusugu
    くちすすぐ
(v5g,vi) to gargle; to rinse (the mouth)

嗽卑

see styles
sòu bēi
    sou4 bei1
sou pei
 sōhi
upāsikā, an old form, see 烏 a female disciple.

嘆德


叹德

see styles
tàn dé
    tan4 de2
t`an te
    tan te
 tandoku
To praise the virtue of others.

嘆靈


叹灵

see styles
tàn líng
    tan4 ling2
t`an ling
    tan ling
 tanryō
To praise the spirit of the departed.

嘉仁

see styles
jiā rén
    jia1 ren2
chia jen
 yoshihito
    よしひと
Yoshihito, personal name of the Taishō 大正[Da4 zheng4] emperor of Japan (1879-1926), reigned 1912-1926
(male given name) Yoshihito

嘉定

see styles
jiā dìng
    jia1 ding4
chia ting
 zaadin / zadin
    ザーディン
Jiading district of northwest Shanghai; final reign name 1208-1224 of South Song emperor Ningzong 寧宗|宁宗[Ning2 zong1]
(place-name) Gia Dinh (old name for Ho Chi Minh City, Vietnam)

嘉慶


嘉庆

see styles
jiā qìng
    jia1 qing4
chia ch`ing
    chia ching
 kakei; kakyou / kake; kakyo
    かけい; かきょう
Jiaqing Emperor (1760-1820), seventh Qing emperor, personal name 顒琰|颙琰[Yong2 yan3], reigned 1796-1820
(1) (hist) Kakei era (of the Northern Court; 1387.8.23-1389.2.9); Kakyō era; (2) (hist) Jiaqing era (of emperor Renzong of Qing; 1796-1820)

嘚啵

see styles
dē bo
    de1 bo5
te po
(coll.) to run off at the mouth; to jabber on

嘴乖

see styles
zuǐ guāi
    zui3 guai1
tsui kuai
(coll.) to speak in a clever and lovable way

嘴巴

see styles
zuǐ ba
    zui3 ba5
tsui pa
mouth (CL:張|张[zhang1]); slap in the face (CL:個|个[ge4])

嘴裡


嘴里

see styles
zuǐ lǐ
    zui3 li3
tsui li
mouth; in the mouth; on one's lips; speech; words

嘴角

see styles
zuǐ jiǎo
    zui3 jiao3
tsui chiao
corner of the mouth

噉月


啖月

see styles
dàn yuè
    dan4 yue4
tan yüeh
 tangetsu
To gnaw the moon.

噱叉

see styles
xué chā
    xue2 cha1
hsüeh ch`a
    hsüeh cha
 Kyosha
Vakṣu, the Oxus, v. 縛.

噶霏

see styles
gá fēi
    ga2 fei1
ka fei
coffee (loanword) (old)

嚆矢

see styles
 koushi / koshi
    こうし
(1) (See 鏑矢) whistling arrow used to signal the start of battle; (2) start (e.g. of a movement); beginning; dawn

嚮導


向导

see styles
xiàng dǎo
    xiang4 dao3
hsiang tao
 kyoudou / kyodo
    きょうどう
guide
(noun, transitive verb) (1) (form) guidance; leading (the way); taking point; conducting; (2) (form) leader; guide; (3) {mil} guide

嚴王


严王

see styles
yán wáng
    yan2 wang2
yen wang
 Gonō
i.e. 妙莊王 in the Lotus Sutra.

囒噸


𪢠吨

see styles
lán dūn
    lan2 dun1
lan tun
(old) London (now written 倫敦|伦敦[Lun2dun1])

囘向


回向

see styles
huí xiàng
    hui2 xiang4
hui hsiang
 ekō
迴向 pariṇāmanā. To turn towards; to turn something from one person or thing to another; transference of merit); the term is intp. by 轉趣 turn towards; it is used for works of supererogation, or rather, it means the bestowing on another, or others, of merits acquired by oneself, especially the merits acquired by a bodhisattva or Buddha for the salvation of all, e. g. the bestowing of his merits by Amitābha on all the living. There are other kinds, such as the turning of acquired merit to attain further progress in bodhi, or nirvana. 囘事向理 to turn (from) practice to theory; 囘自向他 to turn from oneself to another; 囘因向果 To turn from cause to effect. 囘世而向出世 to turn from this world to what is beyond this world, from the worldly to the unworldly.

囘心


回心

see styles
huí xīn
    hui2 xin1
hui hsin
 kai shin
囘心懺悔 To turn the mind from evil to good, to repent.

囘忌


回忌

see styles
huí jì
    hui2 ji4
hui chi
 kaiki
The days on which the day of death is remembered.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<7071727374757677787980...>

This page contains 100 results for "The Old Way - Old School" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary