Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 7134 total results for your Oli search in the dictionary. I have created 72 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<707172>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
デザインポリシー
デザイン・ポリシー

 dezainporishii; dezain porishii / dezainporishi; dezain porishi
    デザインポリシー; デザイン・ポリシー
design policy

Variations:
トーンポリシング
トーン・ポリシング

 toonporishingu; toon porishingu
    トーンポリシング; トーン・ポリシング
tone policing

Variations:
との粉
砥の粉
砥粉
砥之粉(sK)

 tonoko
    とのこ
tonoko; powder made from dried clay used as a polishing powder, filler material, etc.

Variations:
ドメスティック
ドメスチック

 domesutikku; domesuchikku(sk)
    ドメスティック; ドメスチック(sk)
(can be adjective with の) (1) domestic; (can be adjective with の) (2) (colloquialism) parochial; noncosmopolitan; provincial; uneducated in worldly matters

Variations:
ドワーフグラミー
ドワーフ・グラミー

 dowaafuguramii; dowaafu guramii / dowafugurami; dowafu gurami
    ドワーフグラミー; ドワーフ・グラミー
dwarf gourami (Colisa lalia)

Variations:
ネイルリムーバー
ネイル・リムーバー

 neirurimuubaa; neiru rimuubaa / nerurimuba; neru rimuba
    ネイルリムーバー; ネイル・リムーバー
nail polish remover (wasei: nail remover)

Variations:
バイオリン
ヴァイオリン

 baiorin(p); aiorin(p)
    バイオリン(P); ヴァイオリン(P)
violin

Variations:
ハイネメディン病
ハイネ・メディン病

 hainemedinbyou / hainemedinbyo
    ハイネメディンびょう
(rare) {med} (See ポリオ) Heine-Medin disease; poliomyelitis; polio

Variations:
バカ正直
馬鹿正直
ばか正直(sK)

 bakashoujiki / bakashojiki
    ばかしょうじき
(adjectival noun) honest to a fault; foolishly honest; naively honest

Variations:
バカ騒ぎ
馬鹿騒ぎ
ばか騒ぎ(sK)

 bakasawagi
    ばかさわぎ
(n,vs,vi) horseplay; fooling around

Variations:
ハッピーマンデー
ハッピー・マンデー

 happiimandee; happii mandee / happimandee; happi mandee
    ハッピーマンデー; ハッピー・マンデー
(See 成人の日) national holiday that has been moved to a Monday (e.g. Coming-of-Age Day) (wasei: happy Monday)

Variations:
パレオダイエット
パレオ・ダイエット

 pareodaietto; pareo daietto
    パレオダイエット; パレオ・ダイエット
paleolithic diet; paleo diet

Variations:
ブラックパンサー
ブラック・パンサー

 burakkupansaa; burakku pansaa / burakkupansa; burakku pansa
    ブラックパンサー; ブラック・パンサー
(org) Black Panthers (political organization)

Variations:
ブラッシュアップ
ブラッシュ・アップ

 burasshuapu; burasshu apu
    ブラッシュアップ; ブラッシュ・アップ
(noun/participle) brush up (i.e. fine tune, polish up, revise)

Variations:
プラントオパール
プラント・オパール

 purantoopaaru; puranto opaaru / purantooparu; puranto oparu
    プラントオパール; プラント・オパール
plant opal (opal phytolith)

Variations:
プリントスプール
プリント・スプール

 purintosupuuru; purinto supuuru / purintosupuru; purinto supuru
    プリントスプール; プリント・スプール
{comp} print spooling

Variations:
ポリシーミックス
ポリシー・ミックス

 porishiimikkusu; porishii mikkusu / porishimikkusu; porishi mikkusu
    ポリシーミックス; ポリシー・ミックス
policy mix

Variations:
ポリスアカデミー
ポリス・アカデミー

 porisuakademii; porisu akademii / porisuakademi; porisu akademi
    ポリスアカデミー; ポリス・アカデミー
police academy

Variations:
ホワイトガソリン
ホワイト・ガソリン

 howaitogasorin; howaito gasorin
    ホワイトガソリン; ホワイト・ガソリン
white gasoline; white petrol

Variations:
マイルドヤンキー
マイルド・ヤンキー

 mairudoyankii; mairudo yankii / mairudoyanki; mairudo yanki
    マイルドヤンキー; マイルド・ヤンキー
(colloquialism) (See ヤンキー・1) young person who stays in their (non-metropolitan) hometown after graduation and drives a car (unlike those who move to a larger city and commute by train) (wasei: mild Yankee); semi-delinquent suburbanite

Variations:
メディアポリシー
メディア・ポリシー

 mediaporishii; media porishii / mediaporishi; media porishi
    メディアポリシー; メディア・ポリシー
media policy

メトロポリタン・エリア・ネットワーク

 metoroporitan eria nettowaaku / metoroporitan eria nettowaku
    メトロポリタン・エリア・ネットワーク
(computer terminology) Metropolitan Area Network; MAN

Variations:
ローデングリーン
ローデン・グリーン

 roodenguriin; rooden guriin / roodengurin; rooden gurin
    ローデングリーン; ローデン・グリーン
loden; loden green; deep olive-green colour of loden fabric

Variations:
ワーキングドッグ
ワーキング・ドッグ

 waakingudoggu; waakingu doggu / wakingudoggu; wakingu doggu
    ワーキングドッグ; ワーキング・ドッグ
(See 使役犬) working dog (police dog, guide dog, etc.)

Variations:
不躾
不仕付け(rK)
無躾(rK)

 bushitsuke
    ぶしつけ
(noun or adjectival noun) ill-bred; impolite; rude; impudent; insolent; blunt

Variations:
仕事バカ
仕事馬鹿
仕事ばか(sK)

 shigotobaka
    しごとばか
workaholic

Variations:
取り崩す
取崩す
取りくずす(sK)

 torikuzusu
    とりくずす
(transitive verb) (1) to demolish; to tear down; to pull down; (transitive verb) (2) to draw on (one's savings, etc.) little by little; to break into (a reserve fund, etc.); to eat into

Variations:
小児麻痺
小児マヒ
小児まひ(sK)

 shounimahi / shonimahi
    しょうにまひ
(1) {med} (See 急性灰白髄炎) poliomyelitis; polio; infantile paralysis; (2) {med} (See 脳性小児麻痺) cerebral palsy

Variations:

阿魔(ateji)(rK)

 ama(p); ama
    あま(P); アマ
(1) (尼 only) Buddhist nun; (2) (尼 only) Catholic nun; sister; (3) (derogatory term) (dated) (kana only) bitch; (4) (尼 only) (slang) (abbr. of 尼崎) Amagasaki (city in Hyogo Prefecture); (5) (尼, アマ only) (abbreviation) (net-sl) Amazon (online retailer)

Variations:
愚連隊(ateji)
ぐれん隊

 gurentai
    ぐれんたい
(See グレる) gang of young toughs; hooligans; hoodlums; hoods; yobbos

Variations:
独り占め
ひとり占め
一人占め

 hitorijime
    ひとりじめ
(noun, transitive verb) hogging; having all to oneself; monopolising; monopolizing

Variations:
鐃循¥申鐃所ズ鐃緒申
鐃循リズ鐃緒申

 鐃循¥申鐃所zu鐃緒申; 鐃循rizu鐃緒申
    鐃循¥申鐃所ズ鐃緒申; 鐃循リズ鐃緒申
(See 鐃緒申鐃緒申鐃緒申) holism; wholism

鐃楯¥申鐃緒申鐃宿継常申鐃緒申鐃緒申

 鐃楯¥申鐃緒申鐃宿wa申鐃緒申鐃緒申鐃順u鐃緒申鐃藷sowa申
    鐃楯¥申鐃緒申鐃宿わ申鐃緒申鐃緒申鐃順う鐃緒申鐃藷そわ申
(hist) War of the Polish Succession (1733-1735)

Variations:
いらっしゃい
いらしゃい

 irasshai(p); irashai(ik)
    いらっしゃい(P); いらしゃい(ik)
(interjection) (1) (honorific or respectful language) (used as a polite imperative) (See いらっしゃる・1) come; go; stay; (interjection) (2) (See いらっしゃいませ) welcome

Variations:
ヴァイオリニスト
バイオリニスト

 aiorinisuto(p); baiorinisuto
    ヴァイオリニスト(P); バイオリニスト
violinist

Variations:
ガシッと
がしっと
がっしと
ガッシと

 gashitto; gashitto; gasshito; gasshito
    ガシッと; がしっと; がっしと; ガッシと
(adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) (See がっしり) firmly; solidly; heartily

Variations:
クーリングオフ
クーリング・オフ

 kuuringuofu(p); kuuringu ofu / kuringuofu(p); kuringu ofu
    クーリングオフ(P); クーリング・オフ
cooling-off (period)

Variations:
サンシャインフィッシュ
キオスズメダイ

 sanshainfisshu; kiosuzumedai
    サンシャインフィッシュ; キオスズメダイ
sunshinefish (Chromis insolata); olive chromis

Variations:
バイオリニスト
ヴァイオリニスト

 baiorinisuto(p); aiorinisuto
    バイオリニスト(P); ヴァイオリニスト
violinist

Variations:
埒もない
埒も無い
埓もない
埓も無い

 rachimonai; racchimonai(ok)
    らちもない; らっちもない(ok)
(exp,adj-i) incoherent; vague; silly; foolish

Variations:
強い
勁い(sK)
剛い(sK)

 tsuyoi
    つよい
(adjective) (1) strong; potent; competent; domineering; tough; (adjective) (2) strong; brawny; powerful; healthy; rugged; (adjective) (3) good (at); skilled; knowledgeable; (adjective) (4) (as 〜に強い) being able to handle; know how to deal (with); durable (against); resistant (to); resilient; (adjective) (5) firm; rigid; solid; (adjective) (6) intense; strong; fierce; high; (adjective) (7) dependable; trustworthy

Variations:
押す
圧す(sK)
捺す(sK)

 osu
    おす
(transitive verb) (1) to push; to thrust; to shove; (transitive verb) (2) (also written as 圧す) to press (down); to push (e.g. a button); to exert pressure on; (transitive verb) (3) (also written as 捺す) to stamp (e.g. one's name); to affix (a seal); (transitive verb) (4) to affix (e.g. gold leaf); (transitive verb) (5) to push (someone for something); to press; to put pressure on (someone); (transitive verb) (6) (usu. in the passive; also written as 圧す) to overwhelm; to overpower; to put (someone) under pressure; to be superior to; (v5s,vi) (7) to push ahead (with a policy, plan, etc.); to proceed; to stick to; (transitive verb) (8) (as ...を押して...) to do ... in spite of ...; to defy; to brave; to push aside; (transitive verb) (9) (See 念を押す) to make sure; (v5s,vi) (10) to fall behind schedule; (v5s,vi) (11) {go} (See オシ・5) to push; to extend one's stones forward by pushing against opponent's stones

Variations:
普遍性
普偏性(iK)
普辺性(iK)

 fuhensei / fuhense
    ふへんせい
universality; ubiquity; omnipresence; catholicity

Variations:
洗練
洗煉(rK)
洗錬(rK)

 senren
    せんれん
(noun, transitive verb) refinement; polish

Variations:
磨く
研く(rK)
琢く(rK)

 migaku
    みがく
(transitive verb) (1) to polish; to shine; to burnish; to scour; to scrub; to brush (teeth); to grind (e.g. a lens); (transitive verb) (2) to refine (a skill, etc.); to improve; to hone; to polish (up); to cultivate (one's character)

Variations:
立てこもり
立て篭り
立て籠り
楯籠り

 tatekomori
    たてこもり
(1) shutting oneself in (one's room, etc.); (2) barricading oneself in (a fort, etc.) while being besieged; holing up (in a building)

経済財政運営と構造改革に関する基本方針

see styles
 keizaizaiseiuneitokouzoukaikakunikansurukihonhoushin / kezaizaiseunetokozokaikakunikansurukihonhoshin
    けいざいざいせいうんえいとこうぞうかいかくにかんするきほんほうしん
(document) Basic Policies for Economic and Fiscal Management and Reform

Variations:
隣組
となり組(sK)
隣り組(sK)

 tonarigumi
    となりぐみ
(hist) tonarigumi; small-scale neighborhood associations established during WWII for fire fighting, policing, etc.

Variations:
アカウントポリシー
アカウント・ポリシー

 akauntoporishii; akaunto porishii / akauntoporishi; akaunto porishi
    アカウントポリシー; アカウント・ポリシー
{comp} account policy

Variations:
アダルトチルドレン
アダルト・チルドレン

 adarutochirudoren; adaruto chirudoren
    アダルトチルドレン; アダルト・チルドレン
adult child; adult children; adult person psychologically traumatized from being raised in an abusive or dysfunctional family (e.g. by alcoholic parents)

Variations:
アングロカトリック
アングロ・カトリック

 angurokatorikku; anguro katorikku
    アングロカトリック; アングロ・カトリック
(noun - becomes adjective with の) Anglo-Catholic

Variations:
アンシャンレジーム
アンシャン・レジーム

 anshanrejiimu; anshan rejiimu / anshanrejimu; anshan rejimu
    アンシャンレジーム; アンシャン・レジーム
(hist) Ancien Régime (social and political system of France until 1789) (fre:)

Variations:
イードアルアドハー
イード・アルアドハー

 iidoaruadohaa; iido aruadohaa / idoaruadoha; ido aruadoha
    イードアルアドハー; イード・アルアドハー
Eid al-Adha (Islamic holiday) (ara:); Festival of the Sacrifice

Variations:
イードアルフィトル
イード・アルフィトル

 iidoarufitoru; iido arufitoru / idoarufitoru; ido arufitoru
    イードアルフィトル; イード・アルフィトル
Eid al-Fitr (Islamic holiday) (ara:); Festival of Breaking the Fast

Variations:
オリンピックゴール
オリンピック・ゴール

 orinpikkugooru; orinpikku gooru
    オリンピックゴール; オリンピック・ゴール
{sports} Olimpico goal (soccer); Olympic goal

Variations:
カフェナポリターノ
カフェ・ナポリターノ

 kafenaporitaano; kafe naporitaano / kafenaporitano; kafe naporitano
    カフェナポリターノ; カフェ・ナポリターノ
Neapolitan coffee (ita: caffe napolitano)

Variations:
キッチンドリンカー
キッチン・ドリンカー

 kicchindorinkaa; kicchin dorinkaa / kicchindorinka; kicchin dorinka
    キッチンドリンカー; キッチン・ドリンカー
alcoholic housewife (wasei: kitchen drinker)

Variations:
キャンセルポリシー
キャンセル・ポリシー

 kyanseruporishii; kyanseru porishii / kyanseruporishi; kyanseru porishi
    キャンセルポリシー; キャンセル・ポリシー
cancellation policy (wasei: cancel policy)

Variations:
グリーンツーリズム
グリーン・ツーリズム

 guriintsuurizumu; guriin tsuurizumu / gurintsurizumu; gurin tsurizumu
    グリーンツーリズム; グリーン・ツーリズム
taking a relaxed holiday in a rural area (wasei: green tourism)

Variations:
ケミカルピーリング
ケミカル・ピーリング

 kemikarupiiringu; kemikaru piiringu / kemikarupiringu; kemikaru piringu
    ケミカルピーリング; ケミカル・ピーリング
chemical peeling (esp. in cosmetic treatment); chemexfoliation

Variations:
こどもの日
子供の日
子どもの日(sK)

 kodomonohi
    こどものひ
(exp,n) Children's Day (national holiday; May 5)

Variations:
コンクリートパネル
コンクリート・パネル

 konkuriitopaneru; konkuriito paneru / konkuritopaneru; konkurito paneru
    コンクリートパネル; コンクリート・パネル
concrete panel; monolith

Variations:
シストリックアレイ
シストリック・アレイ

 shisutorikkuarei; shisutorikku arei / shisutorikkuare; shisutorikku are
    シストリックアレイ; シストリック・アレイ
{comp} systolic array

Variations:
シンボリックリンク
シンボリック・リンク

 shinborikkurinku; shinborikku rinku
    シンボリックリンク; シンボリック・リンク
symbolic link

Variations:
スタッフドオリーブ
スタッフド・オリーブ

 sutaffudooriibu; sutaffudo oriibu / sutaffudooribu; sutaffudo oribu
    スタッフドオリーブ; スタッフド・オリーブ
{food} stuffed olives

Variations:
セキュリティポリス
セキュリティ・ポリス

 sekyuritiporisu; sekyuriti porisu
    セキュリティポリス; セキュリティ・ポリス
bodyguard for VIPs (wasei: security police)

Variations:
タウンミーティング
タウン・ミーティング

 taunmiitingu; taun miitingu / taunmitingu; taun mitingu
    タウンミーティング; タウン・ミーティング
(1) town hall meeting (event at which a politician or public official answers questions from members of the public); (2) town meeting (in the US)

Variations:
ナショナルホリデー
ナショナル・ホリデー

 nashonaruhoridee; nashonaru horidee
    ナショナルホリデー; ナショナル・ホリデー
national holiday

Variations:
ノンセクトラジカル
ノンセクト・ラジカル

 nonsekutorajikaru; nonsekuto rajikaru
    ノンセクトラジカル; ノンセクト・ラジカル
radical political activist belonging to no particular sect (wasei: non-sect radical)

Variations:
バラマキ政治
ばらまき政治
ばら撒き政治

 baramakiseiji / baramakiseji
    ばらまきせいじ
(See ばらまき・2) money politics; pork-barrel politics

Variations:
ヒズボラ
ヒズボッラー
ヘズボラ

 hizubora; hizuborraa; hezubora(sk) / hizubora; hizuborra; hezubora(sk)
    ヒズボラ; ヒズボッラー; ヘズボラ(sk)
Hezbollah (Shia Islamist militant group and political party in Lebanon); Hizbullah

Variations:
フォトリソグラフィー
フォトリソグラフィ

 fotorisogurafii; fotorisogurafi / fotorisogurafi; fotorisogurafi
    フォトリソグラフィー; フォトリソグラフィ
(See 写真石版・しゃしんせきばん) photolithography

Variations:
ブッシュドクトリン
ブッシュ・ドクトリン

 busshudokutorin; busshu dokutorin
    ブッシュドクトリン; ブッシュ・ドクトリン
Bush Doctrine (American foreign policy guidelines allowing preemptive war, unilateral action, etc.)

Variations:
フレンチマニキュア
フレンチ・マニキュア

 furenchimanikyua; furenchi manikyua
    フレンチマニキュア; フレンチ・マニキュア
(See マニキュア・2) French manicure; nails polished pink with white tips

Variations:
ホームスクーリング
ホーム・スクーリング

 hoomusukuuringu; hoomu sukuuringu / hoomusukuringu; hoomu sukuringu
    ホームスクーリング; ホーム・スクーリング
(See ホームスクール) homeschooling; home schooling

Variations:
リーズナブル
リースナブル

 riizunaburu(p); riisunaburu(sk) / rizunaburu(p); risunaburu(sk)
    リーズナブル(P); リースナブル(sk)
(adjectival noun) (1) reasonable (price, fee, fare, rate, etc.); reasonably priced; affordable; fair; (adjectival noun) (2) (rare) reasonable (judgment, policy, response, etc.); appropriate; sensible; sound

Variations:
リゾートマンション
リゾート・マンション

 rizootomanshon; rizooto manshon
    リゾートマンション; リゾート・マンション
(1) (See マンション) holiday home (apartment) (wasei: resort mansion); (2) holiday rental apartment (through a members-only agency)

Variations:
レギュラーガソリン
レギュラー・ガソリン

 regyuraagasorin; regyuraa gasorin / regyuragasorin; regyura gasorin
    レギュラーガソリン; レギュラー・ガソリン
regular gasoline

Variations:
ローマカトリック教
ローマ・カトリック教

 roomakatorikkukyou / roomakatorikkukyo
    ローマカトリックきょう
Roman Catholicism

Variations:
ワーキングホリデー
ワーキング・ホリデー

 waakinguhoridee; waakingu horidee / wakinguhoridee; wakingu horidee
    ワーキングホリデー; ワーキング・ホリデー
(See ワーホリ) working holiday

Variations:
取り壊し
取壊し
取り毀し
取毀し

 torikowashi
    とりこわし
demolition; pulling down; destruction; dismantling

Variations:
戯ける
お道化る(sK)
戲ける(sK)

 odokeru; tawakeru
    おどける; たわける
(v1,vi) (1) (kana only) to jest; to joke; to play the fool; to talk foolishly; (v1,vi) (2) (kana only) to act indecently; to be silly over

Variations:
揺るぎない
揺るぎ無い
揺ぎ無い(io)

 yuruginai
    ゆるぎない
(adjective) firm; solid; steady; secure; unshakeable; unwavering

Variations:
様付け
様づけ(sK)
さま付け(sK)

 samazuke
    さまづけ
(noun, transitive verb) (See さん付け) attaching the polite suffix "-sama" to someone's name

Variations:
浅はか
浅墓(ateji)(rK)

 asahaka
    あさはか
(adjectival noun) shallow; superficial; thoughtless; short-sighted; foolish; silly

Variations:
痴呆
痴ほう(sK)
癡呆(sK)

 chihou / chiho
    ちほう
(1) (sensitive word) (See 認知症) dementia; (2) stupidity; foolishness; fool; idiot

Variations:
赤詰草
赤漆姑草(rK)
赤爪草(sK)

 akatsumekusa; akatsumekusa
    あかつめくさ; アカツメクサ
(kana only) red clover (Trifolium pratense); purple clover

Variations:
ヴルガータ
ウルガタ
ウルガータ
ヴルガタ

 vurugaata; urugata; urugaata; vurugata / vurugata; urugata; urugata; vurugata
    ヴルガータ; ウルガタ; ウルガータ; ヴルガタ
Vulgate (Catholic Latin bible) (lat: vulgata)

Variations:
おせち料理
お節料理
御節料理

 osechiryouri / osechiryori
    おせちりょうり
{food} osechi; osechi-ryōri; traditional food eaten during the New Year's holidays

Variations:
ガソリンスタンド
ガソリン・スタンド

 gasorinsutando(p); gasorin sutando
    ガソリンスタンド(P); ガソリン・スタンド
gas station (wasei: gasoline stand); petrol station; filling station

Variations:
サウスカロライナ
サウス・カロライナ

 sausukaroraina(p); sausu karoraina
    サウスカロライナ(P); サウス・カロライナ
South Carolina

Variations:
タンパク同化ステロイド
蛋白同化ステロイド

 tanpakudoukasuteroido(蛋白同化suteroido); tanpakudoukasuteroido(tanpaku同化suteroido) / tanpakudokasuteroido(蛋白同化suteroido); tanpakudokasuteroido(tanpaku同化suteroido)
    たんぱくどうかステロイド(蛋白同化ステロイド); タンパクどうかステロイド(タンパク同化ステロイド)
anabolic steroid

Variations:
ノースカロライナ
ノース・カロライナ

 noosukaroraina(p); noosu karoraina
    ノースカロライナ(P); ノース・カロライナ
North Carolina

Variations:
パラボラアンテナ
パラボラ・アンテナ

 paraboraantena(p); parabora antena / paraborantena(p); parabora antena
    パラボラアンテナ(P); パラボラ・アンテナ
parabolic antenna (wasei: parabola antenna)

Variations:
プレミアム付き商品券
プレミアムつき商品券

 puremiamutsukishouhinken / puremiamutsukishohinken
    プレミアムつきしょうひんけん
premium voucher (issued as a political tool to increase consumer demand); shopping coupon

Variations:
マニキュア
マニュキュア
マニュキア

 manikyua(p); manyukyua; manyukia
    マニキュア(P); マニュキュア; マニュキア
(1) (See ペディキュア) manicure; (2) nail polish; nail varnish

Variations:
取り調べ
取調べ
取調(io)

 torishirabe
    とりしらべ
investigation (e.g. by police or prosecutors); examination; inquiry; enquiry

Variations:
引っさげる
引っ提げる
提げる
引っ下げる

 hissageru
    ひっさげる
(transitive verb) (1) to carry in one's hand; to have in one's hand; to take with one; (transitive verb) (2) to lead (e.g. troops); (transitive verb) (3) to present (an issue, policy, artistic work, etc.); to take up; to bring to the fore

Variations:
泥臭い
泥くさい(sK)
ドロ臭い(sK)

 dorokusai
    どろくさい
(adjective) (1) smelling of mud; smelling of earth; (adjective) (2) unrefined; unpolished; uncouth; crude

Variations:
白木蓮
白モクレン(sK)
白木蘭(sK)

 hakumokuren; hakumokuren
    はくもくれん; ハクモクレン
white magnolia (Magnolia denudata); lilytree; Yulan magnolia

<707172>

This page contains 100 results for "Oli" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary