Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 17100 total results for your Jiko No Kansei Self-Completion search. I have created 171 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<7071727374757677787980...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

手書き

see styles
 tegaki
    てがき
    tekaki
    てかき
(1) handwriting; (can be adjective with の) (2) handwritten; hand-painted; hand-drawn; skilled penman

手漕ぎ

see styles
 tekogi
    てこぎ
(noun - becomes adjective with の) rowing; paddling (by hand)

手空き

see styles
 tesuki
    てすき
    teaki
    てあき
(noun - becomes adjective with の) (1) not busy; unengaged; being free; (2) leisure

手編み

see styles
 teami
    てあみ
(noun - becomes adjective with の) (hand) knitting

手縫い

see styles
 tenui
    てぬい
(noun - becomes adjective with の) hand-tailored; hand-sewn

手負い

see styles
 teoi
    ておい
(adj-no,n) wounded; injured

手近か

see styles
 tejika
    てぢか
(irregular okurigana usage) (adj-na,adj-no) (1) near; close by; within reach; handy; (adjectival noun) (2) familiar; (irregular okurigana usage) (ik) (adj-na,adj-no) (1) near; close by; within reach; handy; (adjectival noun) (2) familiar

手透き

see styles
 tesuki
    てすき
(noun - becomes adjective with の) (1) not busy; unengaged; being free; (2) leisure

手造り

see styles
 tezukuri
    てづくり
(noun - becomes adjective with の) handmade; homegrown; hand-crafted; homemade

打上げ

see styles
 uchiage
    うちあげ
(1) launching; launch; (2) end (of a theatrical run, etc.); (3) closing party (e.g. a theater show); cast party; party to celebrate successful completion of a project

打不過


打不过

see styles
dǎ bu guò
    da3 bu5 guo4
ta pu kuo
to be unable to defeat; to be no match for (sb)

打揚げ

see styles
 uchiage
    うちあげ
(1) launching; launch; (2) end (of a theatrical run, etc.); (3) closing party (e.g. a theater show); cast party; party to celebrate successful completion of a project

打游擊


打游击

see styles
dǎ yóu jī
    da3 you2 ji1
ta yu chi
to fight as a guerilla; (fig.) to live or eat at no fixed place

打算的

see styles
 dasanteki
    ださんてき
(adjectival noun) calculating; mercenary; selfish; self-interested

承認前

see styles
 shouninmae / shoninmae
    しょうにんまえ
(can be adjective with の) pre-approval; preapproval

技術科

see styles
 gijutsuka
    ぎじゅつか
(can be adjective with の) vocational-technical

抑制性

see styles
 yokuseisei / yokusese
    よくせいせい
(can be adjective with の) (ant: 興奮性) inhibitory; inhibiting; suppressor

折水偈

see styles
zhé shuǐ jié
    zhe2 shui3 jie2
che shui chieh
 sessui no ge
Verse of Rinse Water

折畳み

see styles
 oritatami
    おりたたみ
(adj-f,adj-no) folding; collapsible; telescopic

折返し

see styles
 orikaeshi
    おりかえし
(adverb) (1) by return; (call or write back) without delay; (noun - becomes adjective with の) (2) lapel; cuffs; flap; (3) chorus; refrain; (4) repetition; (5) aliasing (in imaging); (6) shuttle service; (7) (computer terminology) back-to-back; BTB; (8) wrapping (text on computer screen); wrap

抽象性

see styles
 chuushousei / chushose
    ちゅうしょうせい
(noun - becomes adjective with の) abstractness; abstraction

担がん

see styles
 tangan
    たんがん
(adj-no,n) tumour-bearing; tumor-bearing; cancer-bearing

拉丁語


拉丁语

see styles
lā dīng yǔ
    la1 ding1 yu3
la ting yü
 ratengo
    らてんご
Latin (language)
(noun - becomes adjective with の) Latin (language)

括弧内

see styles
 kakkonai
    かっこない
(exp,adj-no) in parentheses; bracketed

持ち前

see styles
 mochimae
    もちまえ
(noun - becomes adjective with の) one's nature; characteristic; inherent; natural

持合せ

see styles
 mochiawase
    もちあわせ
(1) things on hand; things in stock; (2) money on hand; money in one's wallet; (can be adjective with の) (3) on hand; in stock

持越し

see styles
 mochikoshi
    もちこし
(n,vs,adj-no) (1) (colloquialism) work, items, etc. carried over from earlier; (noun/participle) (2) hangover; what you ate the day before (and is still being digested)

指し図

see styles
 sashizu
    さしず
(n,vs,adj-no) instruction; mandate; directions

指事字

see styles
zhǐ shì zì
    zhi3 shi4 zi4
chih shih tzu
ideogram (one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters); Chinese character indicating an idea, such as up and down; also known as self-explanatory character

指腹親


指腹亲

see styles
zhǐ fù qīn
    zhi3 fu4 qin1
chih fu ch`in
    chih fu chin
 shifuku no shin
Related by the betrothal of son and daughter still in the womb.

指行性

see styles
 shikousei / shikose
    しこうせい
(noun - becomes adjective with の) digitigrade (walking on the toes)

挙がる

see styles
 agaru
    あがる
(v5r,vi) (1) to rise; to go up; to come up; to ascend; to be raised; (2) to enter (esp. from outdoors); to come in; to go in; (3) to enter (a school); to advance to the next grade; (4) to get out (of water); to come ashore; (5) to increase; (6) to improve; to make progress; (7) to be promoted; to advance; (8) to be made (of profit, etc.); (9) to occur (esp. of a favourable result); (10) to be adequate (to cover expenses, etc.); (11) to be finished; to be done; to be over; (12) (of rain) to stop; to lift; (13) to stop (working properly); to cut out; to give out; to die; (14) to win (in a card game, etc.); (15) to be arrested; (16) to turn up (of evidence, etc.); (17) to be spoken loudly; (18) to get stage fright; (19) to be offered (to the gods, etc.); (20) (humble language) to go; to visit; (21) (honorific or respectful language) to eat; to drink; (22) to be listed (as a candidate); (23) to serve (in one's master's home); (24) to go north; (suf,v5r) (25) indicates completion

捨て身

see styles
 sutemi
    すてみ
(noun - becomes adjective with の) putting one's life on the line; giving everything one has got; acting out of desperation

据置き

see styles
 sueoki
    すえおき
(1) deferment (e.g. of savings); leaving (a thing) as it stands; (can be adjective with の) (2) unredeemed; unredeemable; irredeemable; deferred; stationary

排せつ

see styles
 haisetsu
    はいせつ
(n,vs,adj-no) excretion

掠める

see styles
 kasumeru
    かすめる
(transitive verb) (1) (kana only) to steal; to rob; to snatch; to pocket; to plunder; (transitive verb) (2) (kana only) to deceive; to trick; to cheat; (transitive verb) (3) (kana only) to graze (in passing); to skim; to brush against; to touch lightly; (transitive verb) (4) (kana only) to appear and quickly disappear (a thought, a smile, etc.); to flit (through one's mind, across one's face); (transitive verb) (5) (kana only) (often as 目をかすめて) to do (something) while no one is looking; (transitive verb) (6) (kana only) (archaism) to hint at; to suggest; to insinuate

接合前

see styles
 setsugouzen / setsugozen
    せつごうぜん
(can be adjective with の) prezygotic

接合後

see styles
 setsugougo / setsugogo
    せつごうご
(can be adjective with の) postzygotic

接触線

see styles
 sesshokusen
    せっしょくせん
line of contact; no man's land

控えめ

see styles
 hikaeme
    ひかえめ
(adj-na,n,adj-no) moderate; reserved; conservative; humble; mild-mannered; self-effacing; unassuming; well-behaved; low-key; temperate; in small quantities

控え目

see styles
 hikaeme
    ひかえめ
(adj-na,n,adj-no) moderate; reserved; conservative; humble; mild-mannered; self-effacing; unassuming; well-behaved; low-key; temperate; in small quantities

措いて

see styles
 oite
    おいて
(expression) (kana only) (usu. as 措いて) (See を措いて) except; no other

揚がり

see styles
 agari
    あがり
(n-suf,n) (1) rise; increase; ascent; (2) income; proceeds; return; profit; crop yield; (3) (abbreviation) freshly-drawn green tea (esp. in sushi shops); (4) completion; stop; finish; (5) end result (e.g. of crafts like painting, pottery, etc.); how something comes out; (suf,adj-no) (6) after (rain, illness, etc.); (7) ex- (e.g. ex-bureaucrat)

揚がる

see styles
 agaru
    あがる
(v5r,vi) (1) to rise; to go up; to come up; to ascend; to be raised; (2) to enter (esp. from outdoors); to come in; to go in; (3) to enter (a school); to advance to the next grade; (4) to get out (of water); to come ashore; (5) to increase; (6) to improve; to make progress; (7) to be promoted; to advance; (8) to be made (of profit, etc.); (9) to occur (esp. of a favourable result); (10) to be adequate (to cover expenses, etc.); (11) to be finished; to be done; to be over; (12) (of rain) to stop; to lift; (13) to stop (working properly); to cut out; to give out; to die; (14) to win (in a card game, etc.); (15) to be deep fried; (16) to be spoken loudly; (17) to get stage fright; (18) to be offered (to the gods, etc.); (19) (humble language) to go; to visit; (20) (honorific or respectful language) to eat; to drink; (21) to be listed (as a candidate); (22) to serve (in one's master's home); (23) to go north; (suf,v5r) (24) indicates completion

握り鋏

see styles
 nigiribasami
    にぎりばさみ
U shaped scissors with no place to put one's fingers; shears

揮発性

see styles
 kihatsusei / kihatsuse
    きはつせい
(noun - becomes adjective with の) volatility

携帯用

see styles
 keitaiyou / ketaiyo
    けいたいよう
(noun - becomes adjective with の) {comp} portable; mobile use

擂鉢形

see styles
 suribachigata
    すりばちがた
(can be adjective with の) cone-shaped; conical

擬射影

see styles
 gishaei / gishae
    ぎしゃえい
(can be adjective with の) {math} quasiprojective

擬有効

see styles
 giyuukou / giyuko
    ぎゆうこう
(can be adjective with の) {math} pseudoeffective

支配下

see styles
 shihaika
    しはいか
(noun - becomes adjective with の) under the control (of); under the dominion (of)

改良型

see styles
 kairyougata / kairyogata
    かいりょうがた
(noun - becomes adjective with の) (1) improved version; (noun - becomes adjective with の) (2) variant (of a pathogen)

放不下

see styles
fàng bu xià
    fang4 bu5 xia4
fang pu hsia
to have no room to put something; to be unable to let go

放射状

see styles
 houshajou / hoshajo
    ほうしゃじょう
(can be adjective with の) radial; radiating

放空炮

see styles
fàng kōng pào
    fang4 kong1 pao4
fang k`ung p`ao
    fang kung pao
(lit.) to fire blank shots; (fig.) to be all talk and no action; to shoot one's mouth off; to make empty promises

政府系

see styles
 seifukei / sefuke
    せいふけい
(can be adjective with の) government-affiliated; state-dominated; government-run

政権下

see styles
 seikenka / sekenka
    せいけんか
(exp,adj-no) (often 政権下で) under the ... administration; within the ... government

政治上

see styles
 seijijou / sejijo
    せいじじょう
(can be adjective with の) (1) political; (adverb) (2) politically; from a political point of view

散積み

see styles
 barazumi
    ばらづみ
(noun - becomes adjective with の) bulk

数多く

see styles
 kazuooku
    かずおおく
(exp,adv,adj-no) in great numbers

数年前

see styles
 suunenmae / sunenmae
    すうねんまえ
(adv,adj-no) a few years ago; some years back

数年後

see styles
 suunengo / sunengo
    すうねんご
(adv,adj-no,n) a few years later

文法上

see styles
 bunpoujou / bunpojo
    ぶんぽうじょう
(can be adjective with の) (1) grammatical; (adverb) (2) grammatically

文無し

see styles
 monnashi
    もんなし
(adj-na,n,adj-no) penniless; broke

文科系

see styles
 bunkakei / bunkake
    ぶんかけい
(noun - becomes adjective with の) liberal arts; humanities

文言葉

see styles
 fumikotoba
    ふみことば
(noun - becomes adjective with の) language used when writing letters

斑入り

see styles
 fuiri
    ふいり
(noun - becomes adjective with の) variegated; spotted

斜交い

see styles
 hasukai
    はすかい
(adj-no,n) (kana only) aslant; oblique; diagonal; askew; cater-cornered; catty-cornered

斜向い

see styles
 hasumukai
    はすむかい
(adj-no,n) catercorner; diagonally opposite

断トツ

see styles
 dantotsu; dantotsu(p)
    だんトツ; ダントツ(P)
(noun - becomes adjective with の) (kana only) (abbreviation) (slang) (from 断然 + トップ) far and away the best; the very best; cream of the crop; crème de la crème; decisive lead; commanding lead

断ヤオ

see styles
 tanyao
    タンヤオ
(abbreviation) (kana only) {mahj} (See 断ヤオ九) all simples (chi:); winning hand containing no terminal tiles or honor tiles

断幺九

see styles
 tanyaochuu / tanyaochu
    タンヤオチュー
(mahj) all simples (chi:); winning hand containing no end tiles or honor tiles

Variations:

see styles
 sara; ara(新); nii(新) / sara; ara(新); ni(新)
    さら; あら(新); にい(新)
(noun - becomes adjective with の) (1) (さら only) (kana only) (ksb:) new; unused; (prefix) (2) new; (adjectival noun) (3) (更 only) obvious; natural

新世代

see styles
 shinsedai
    しんせだい
(noun - becomes adjective with の) new-generation

新入り

see styles
 shiniri
    しんいり
(noun - becomes adjective with の) newcomer; initiate; rookie

新発売

see styles
 shinhatsubai
    しんはつばい
(n,vs,adj-no) new release; putting (a new product) on sale; launch

斷我見


断我见

see styles
duàn wǒ jiàn
    duan4 wo3 jian4
tuan wo chien
 dan gaken
to eliminate the view of self

方丈記

see styles
 houjouki / hojoki
    ほうじょうき
(work) An Account of My Hut (1212 collection of essays in the Buddhist eremitic tradition, by Kamo no Chome); The Ten Foot Square Hut; (wk) An Account of My Hut (1212 collection of essays in the Buddhist eremitic tradition, by Kamo no Chome); The Ten Foot Square Hut

方向姓

see styles
 houkousei / hokose
    ほうこうせい
(irregular kanji usage) (1) trend; course of action; direction; (2) (computer terminology) directionality; directivity; orientation; (can be adjective with の) (3) (computer terminology) directional; vectorial; (4) (bus) goal; aim

施設我


施设我

see styles
shī shè wǒ
    shi1 she4 wo3
shih she wo
 sesetsu ga
imputed self

施財偈


施财偈

see styles
shī cái jié
    shi1 cai2 jie2
shih ts`ai chieh
    shih tsai chieh
 sezai no ge
Verse of Giving Wealth

既払い

see styles
 kibarai; kiharai
    きばらい; きはらい
(adj-no,n) (See 未払い) paid-up; prepaid

既発表

see styles
 kihappyou / kihappyo
    きはっぴょう
(can be adjective with の) already published

既知外

see styles
 kichigai
    きちがい
(irregular kanji usage) (noun - becomes adjective with の) (1) (sensitive word) (kana only) madness; madman; (2) (kana only) enthusiast; freak; junkie

日付け

see styles
 hizuke
    ひづけ
(irregular okurigana usage) (noun - becomes adjective with の) date; dating

日常性

see styles
 nichijousei / nichijose
    にちじょうせい
(noun - becomes adjective with の) ordinariness

日干し

see styles
 hiboshi
    ひぼし
(noun - becomes adjective with の) sun-dried

日暮し

see styles
 higurashi
    ひぐらし
(n,adj-no,adv) from morning to evening; all day long

日本一

see styles
 nihonichi(p); nipponichi
    にほんいち(P); にっぽんいち
(noun - becomes adjective with の) Japan's best; number one in Japan

日本中

see styles
 nihonjuu / nihonju
    にほんじゅう
    nipponjuu / nipponju
    にっぽんじゅう
(noun - becomes adjective with の) throughout Japan

日本初

see styles
 nihonhatsu(p); nipponhatsu
    にほんはつ(P); にっぽんはつ
(noun - becomes adjective with の) first (of its kind) in Japan

日本型

see styles
 nihongata
    にほんがた
(n-pref,adj-no) Japanese style; Japanese model; Japanese way

日本式

see styles
 nihonshiki
    にほんしき
(noun - becomes adjective with の) (1) Japanese style; (2) (abbreviation) (See 日本式ローマ字) Nihon-shiki romanization (of Japanese)

日本流

see styles
 nihonryuu / nihonryu
    にほんりゅう
(noun - becomes adjective with の) (See 日本式・にほんしき・1) Japanese style; Japanese fashion

日本製

see styles
 nihonsei / nihonse
    にほんせい
(adj-no,n) made in Japan; Japanese-made

日本風

see styles
 nihonfuu / nihonfu
    にほんふう
(noun - becomes adjective with の) Japanese style; Japanesque; Japanism

日用事

see styles
rì yòng shì
    ri4 yong4 shi4
jih yung shih
 nichiyū no ji
affairs of everyday life

日禺中

see styles
rì yú zhōng
    ri4 yu2 zhong1
jih yü chung
 hi no gu chū
10 a. m. styled by Tiantai the hour of 般若 wisdom.

旧世代

see styles
 kyuusedai / kyusedai
    きゅうせだい
(noun - becomes adjective with の) older generation; past generation

早まき

see styles
 hayamaki
    はやまき
(noun - becomes adjective with の) sowing early

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<7071727374757677787980...>

This page contains 100 results for "Jiko No Kansei Self-Completion" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary