There are 17220 total results for your Jiko No Kansei Self-Completion search in the dictionary. I have created 173 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<7071727374757677787980...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
放射状 see styles |
houshajou / hoshajo ほうしゃじょう |
(can be adjective with の) radial; radiating |
放空炮 see styles |
fàng kōng pào fang4 kong1 pao4 fang k`ung p`ao fang kung pao |
(lit.) to fire blank shots; (fig.) to be all talk and no action; to shoot one's mouth off; to make empty promises |
政府系 see styles |
seifukei / sefuke せいふけい |
(can be adjective with の) government-affiliated; state-dominated; government-run |
政権下 see styles |
seikenka / sekenka せいけんか |
(exp,adj-no) (often 政権下で) under the ... administration; within the ... government |
政治上 see styles |
seijijou / sejijo せいじじょう |
(can be adjective with の) (1) political; (adverb) (2) politically; from a political point of view |
散積み see styles |
barazumi ばらづみ |
(noun - becomes adjective with の) bulk |
数多く see styles |
kazuooku かずおおく |
(exp,adv,adj-no) in great numbers |
数年前 see styles |
suunenmae / sunenmae すうねんまえ |
(adv,adj-no) a few years ago; some years back |
数年後 see styles |
suunengo / sunengo すうねんご |
(adv,adj-no,n) a few years later |
文法上 see styles |
bunpoujou / bunpojo ぶんぽうじょう |
(can be adjective with の) (1) grammatical; (adverb) (2) grammatically |
文無し see styles |
monnashi もんなし |
(adj-na,n,adj-no) penniless; broke |
文科系 see styles |
bunkakei / bunkake ぶんかけい |
(noun - becomes adjective with の) (See 理科系) humanities, social sciences, and fine arts; liberal arts |
文言葉 see styles |
fumikotoba ふみことば |
(noun - becomes adjective with の) language used when writing letters |
斑入り see styles |
fuiri ふいり |
(noun - becomes adjective with の) variegated; spotted |
斜交い see styles |
hasukai はすかい |
(adj-no,n) (kana only) aslant; oblique; diagonal; askew; cater-cornered; catty-cornered |
斜向い see styles |
hasumukai はすむかい |
(adj-no,n) catercorner; diagonally opposite |
断トツ see styles |
dantotsu; dantotsu(p) だんトツ; ダントツ(P) |
(noun - becomes adjective with の) (kana only) (abbreviation) (slang) (from 断然 + トップ) far and away the best; the very best; cream of the crop; crème de la crème; decisive lead; commanding lead |
断ヤオ see styles |
tanyao タンヤオ |
(abbreviation) (kana only) {mahj} (See 断ヤオ九) all simples (chi:); winning hand containing no terminal tiles or honor tiles |
断幺九 see styles |
tanyaochuu / tanyaochu タンヤオチュー |
(mahj) all simples (chi:); winning hand containing no end tiles or honor tiles |
Variations: |
sara; ara(新); nii(新) / sara; ara(新); ni(新) さら; あら(新); にい(新) |
(noun - becomes adjective with の) (1) (さら only) (kana only) (ksb:) new; unused; (prefix) (2) new; (adjectival noun) (3) (更 only) obvious; natural |
新世代 see styles |
shinsedai しんせだい |
(noun - becomes adjective with の) new-generation |
新入り see styles |
shiniri しんいり |
(noun - becomes adjective with の) newcomer; initiate; rookie |
新発売 see styles |
shinhatsubai しんはつばい |
(n,vs,adj-no,vt) new release; putting (a new product) on sale; launch |
斷我見 断我见 see styles |
duàn wǒ jiàn duan4 wo3 jian4 tuan wo chien dan gaken |
to eliminate the view of self |
方丈記 see styles |
houjouki / hojoki ほうじょうき |
(work) An Account of My Hut (1212 collection of essays in the Buddhist eremitic tradition, by Kamo no Chome); The Ten Foot Square Hut; (wk) An Account of My Hut (1212 collection of essays in the Buddhist eremitic tradition, by Kamo no Chome); The Ten Foot Square Hut |
方向姓 see styles |
houkousei / hokose ほうこうせい |
(irregular kanji usage) (1) trend; course of action; direction; (2) (computer terminology) directionality; directivity; orientation; (can be adjective with の) (3) (computer terminology) directional; vectorial; (4) (bus) goal; aim |
施設我 施设我 see styles |
shī shè wǒ shi1 she4 wo3 shih she wo sesetsu ga |
imputed self |
施財偈 施财偈 see styles |
shī cái jié shi1 cai2 jie2 shih ts`ai chieh shih tsai chieh sezai no ge |
Verse of Giving Wealth |
既払い see styles |
kibarai; kiharai きばらい; きはらい |
(adj-no,n) (See 未払い) paid-up; prepaid |
既発表 see styles |
kihappyou / kihappyo きはっぴょう |
(can be adjective with の) already published |
既知外 see styles |
kichigai きちがい |
(irregular kanji usage) (noun - becomes adjective with の) (1) (sensitive word) (kana only) madness; madman; (2) (kana only) enthusiast; freak; junkie |
日付け see styles |
hizuke ひづけ |
(irregular okurigana usage) (noun - becomes adjective with の) date; dating |
日常性 see styles |
nichijousei / nichijose にちじょうせい |
(noun - becomes adjective with の) ordinariness |
日干し see styles |
hiboshi ひぼし |
(noun - becomes adjective with の) sun-dried |
日暮し see styles |
higurashi ひぐらし |
(n,adj-no,adv) from morning to evening; all day long |
日本一 see styles |
nihonichi(p); nipponichi にほんいち(P); にっぽんいち |
(noun - becomes adjective with の) Japan's best; number one in Japan |
日本中 see styles |
nihonjuu / nihonju にほんじゅう nipponjuu / nipponju にっぽんじゅう |
(noun - becomes adjective with の) throughout Japan |
日本初 see styles |
nihonhatsu(p); nipponhatsu にほんはつ(P); にっぽんはつ |
(noun - becomes adjective with の) first (of its kind) in Japan |
日本型 see styles |
nihongata にほんがた |
(n-pref,adj-no) Japanese style; Japanese model; Japanese way |
日本式 see styles |
nihonshiki にほんしき |
(noun - becomes adjective with の) (1) Japanese style; (2) (abbreviation) (See 日本式ローマ字) Nihon-shiki romanization (of Japanese) |
日本流 see styles |
nihonryuu / nihonryu にほんりゅう |
(noun - becomes adjective with の) (See 日本式・にほんしき・1) Japanese style; Japanese fashion |
日本製 see styles |
nihonsei / nihonse にほんせい |
(adj-no,n) made in Japan; Japanese-made |
日本風 see styles |
nihonfuu / nihonfu にほんふう |
(noun - becomes adjective with の) Japanese style; Japanesque; Japanism |
日用事 see styles |
rì yòng shì ri4 yong4 shi4 jih yung shih nichiyū no ji |
affairs of everyday life |
日禺中 see styles |
rì yú zhōng ri4 yu2 zhong1 jih yü chung hi no gu chū |
10 a. m. styled by Tiantai the hour of 般若 wisdom. |
旧世代 see styles |
kyuusedai / kyusedai きゅうせだい |
(noun - becomes adjective with の) older generation; past generation |
早まき see styles |
hayamaki はやまき |
(noun - becomes adjective with の) sowing early |
早ゆで see styles |
hayayude はやゆで |
(can be adjective with の) quick cook (e.g. pasta); quick boil |
早咲き see styles |
hayazaki はやざき |
(noun - becomes adjective with の) early blooming; early flowering |
早自習 早自习 see styles |
zǎo zì xí zao3 zi4 xi2 tsao tzu hsi |
early-morning self-study session (before regular classes); to attend such a session |
早茹で see styles |
hayayude はやゆで |
(can be adjective with の) quick cook (e.g. pasta); quick boil |
早蒔き see styles |
hayamaki はやまき |
(noun - becomes adjective with の) sowing early |
明かん see styles |
akan; akan あかん; アカン |
(expression) (1) (kana only) (ksb:) (commonly used with adj-i inflections, e.g. あかんかった, あかんくない, etc.) useless; no good; hopeless; (expression) (2) (kana only) (ksb:) cannot; must not; not allowed |
明へん see styles |
akehen あけへん akahen あかへん |
(expression) (kana only) (ksb:) useless; no good; hopeless |
明後日 see styles |
asatte(gikun)(p); myougonichi(p) / asatte(gikun)(p); myogonichi(p) あさって(gikun)(P); みょうごにち(P) |
(n,adv) (1) day after tomorrow; (can be adjective with の) (2) (あさって only) (See あさっての方を向く) wrong (e.g. direction) |
明眼人 see styles |
míng yǎn rén ming2 yan3 ren2 ming yen jen myōgen no hito |
perspicacious person; sb with a discerning eye; sighted person (as opposed to blind) a clear-eyed person |
昔堅気 see styles |
mukashikatagi むかしかたぎ |
(1) old-fashioned way of thinking; old-fashioned spirit; (adj-no,adj-na) (2) old-fashioned |
昔気質 see styles |
mukashikatagi むかしかたぎ |
(1) old-fashioned way of thinking; old-fashioned spirit; (adj-no,adj-na) (2) old-fashioned |
春まき see styles |
harumaki はるまき |
(noun - becomes adjective with の) sowing in spring |
春日局 see styles |
kasuganotsubone かすがのつぼね |
(person) Kasuga no Tsubone (1579-1643); the Lady Kasuga |
春蒔き see styles |
harumaki はるまき |
(noun - becomes adjective with の) sowing in spring |
是不是 see styles |
shì bu shì shi4 bu5 shi4 shih pu shih |
is or is not (used to form yes-no questions) |
是非共 see styles |
zehitomo ぜひとも |
(adverb) by all means (with sense of not taking "no" for an answer) |
昼行性 see styles |
chuukousei / chukose ちゅうこうせい |
(1) diurnality; daytime activity; (can be adjective with の) (2) diurnal |
時どき see styles |
tokidoki ときどき |
(adv,n,adj-no) sometimes; at times |
晚自習 see styles |
wǎn zì xí wan3 zi4 xi2 wan tzu hsi |
scheduled evening self-study period; evening study hall |
晩成性 see styles |
banseisei / bansese ばんせいせい |
(adj-no,n) altricial; altricious |
普通科 see styles |
futsuuka / futsuka ふつうか |
(1) infantry (in the Japan Ground Self-Defense Force); (2) (See 普通課程) general education curriculum |
普通種 see styles |
futsuushu / futsushu ふつうしゅ |
(1) common species; (can be adjective with の) (2) cosmopolitan |
暑がり see styles |
atsugari あつがり |
(n,adj-no,adj-na) (See 寒がり) being sensitive to heat; person who is sensitive to heat |
暗号法 see styles |
angouhou / angoho あんごうほう |
(noun - becomes adjective with の) cryptography |
暗褐色 see styles |
ankasshoku あんかっしょく |
(noun - becomes adjective with の) dark brown |
暫らく see styles |
shibaraku しばらく |
(irregular okurigana usage) (adv,adj-no) (1) (kana only) little while; short while; moment; instant; (2) (kana only) a while; quite a time; (interjection) (3) (kana only) it's been a long time |
曇勝ち see styles |
kumorigachi くもりがち |
(adj-na,adj-no,n) mainly cloudy; tending to be cloudy |
書留め see styles |
kakitome かきとめ |
(irregular okurigana usage) (n,vs,adj-no) (1) (abbreviation) registered mail; (2) registration (e.g. of mail); writing down; putting on record; recording; making a note of |
曼荼羅 曼荼罗 see styles |
màn tú luó man4 tu2 luo2 man t`u lo man tu lo mandara まんだら |
(Buddhism) (loanword from Sanskrit) mandala mandala; Buddhist visual schema of the enlightened mind; (given name) Mandara 曼怛羅; 曼特羅; 曼陀羅; 曼拏羅; 蔓陀囉; 滿荼邏 maṇḍala, a circle, globe, wheel ring; "any circular figure or diagram" (M.W.); a magic circle; a plot or place of enlightenment; a round or square altar on which buddhas and bodhisattvas are placed; a group of such, especially the garbhadhātu and vajradhātu groups of the Shingon sect; these were arranged by Kōbō Daishi to express the mystic doctrine of the two dhātu by way of illustration, the garbhadhātu representing the 理 and the 因 principle and cause, the vajradhātu the 智 and the 果 intelligence (or reason) and the effect, i.e. the fundamental realm of being, and mind as inherent in it; v. 胎 and 金剛. The two realms are fundamentally one, as are the absolute and phenomenal, e.g. water and wave. There are many kinds of maṇḍalas, e.g. the group of the Lotus Sutra; of the 觀經; of the nine luminaries; of the Buddha's entering into nirvana, etc. The real purpose of a maṇḍala is to gather the spiritual powers together, in order to promote the operation of the dharma or law. The term is commonly applied to a magic circle, subdivided into circles or squares in which are painted Buddhist divinities and symbols. Maṇḍalas also reveal the direct retribution of each of the ten worlds of beings (purgatory, pretas, animals, asuras, men, devas, the heavens of form, formless heavens, bodhisattvas, and buddhas). Each world has its maṇḍala which represents the originating principle that brings it to completion. The maṇḍala of the tenth world indicates the fulfilment and completion of the nine worlds. |
替わり see styles |
gawari がわり kawari かわり |
(suffix) substitute for ...; (noun - becomes adjective with の) (1) substitute; replacement; substituting; replacing; (2) stand-in; proxy; alternate; deputy; relief; successor; (3) compensation; exchange; return; (4) second helping; another cup; seconds; (5) (abbreviation) upcoming program; upcoming programme |
最&高 |
saiandokou; saiandokoo(sk) / saiandoko; saiandokoo(sk) さいアンドこう; サイアンドコー(sk) |
(adj-no,adj-na,n) (slang) (See 最高・1) best; supreme; wonderful; finest |
最の高 see styles |
sainokou / sainoko さいのこう |
(exp,adj-no,adj-na,n) (slang) (See 最高・2) awesome; the best |
最上位 see styles |
saijoui / saijoi さいじょうい |
(1) highest rank; highest position; (noun - becomes adjective with の) (2) {comp} high-end; highest-order; most-significant (e.g. bit) |
最上級 see styles |
saijoukyuu / saijokyu さいじょうきゅう |
(noun - becomes adjective with の) (1) highest grade; finest quality; top class; (2) {gramm} superlative (degree) |
最下位 see styles |
saikai さいかい |
(1) last place; lowest position; lowest rank; (can be adjective with の) (2) {comp} least significant (bit); lowest order |
最下段 see styles |
saikadan さいかだん |
(noun - becomes adjective with の) bottom step; bottom stair; last line; last column; bottom row (e.g. drawers) |
最低限 see styles |
saiteigen / saitegen さいていげん |
(noun - becomes adjective with の) (1) minimum; (n,adv) (2) at the very least |
最優秀 see styles |
saiyuushuu / saiyushu さいゆうしゅう |
(can be adjective with の) best; most (valuable player); top (quality); grade A; ace; finest |
最優良 see styles |
saiyuuryou / saiyuryo さいゆうりょう |
(n,adj-na,adj-no) very best quality; superior quality |
最先端 see styles |
saisentan さいせんたん |
(noun - becomes adjective with の) (1) cutting-edge; leading edge; forefront; (2) ultra-fine |
最初期 see styles |
saishoki さいしょき |
(noun - becomes adjective with の) earliest stage; very beginning; earliest phase; earliest days |
最北端 see styles |
saihokutan さいほくたん |
(noun - becomes adjective with の) northernmost tip (point, extremity, etc.) |
最南端 see styles |
sainantan さいなんたん |
(noun - becomes adjective with の) southernmost tip (point, extremity, etc.) |
最古参 see styles |
saikosan さいこさん |
(noun - becomes adjective with の) oldest member of a group; longest-serving member |
最外側 see styles |
saigaisoku さいがいそく |
(noun - becomes adjective with の) outermost (side) |
最大級 see styles |
saidaikyuu / saidaikyu さいだいきゅう |
(noun - becomes adjective with の) largest class; top category |
最大量 see styles |
saidairyou / saidairyo さいだいりょう |
(noun - becomes adjective with の) maximum (e.g. dose); greatest amount; largest amount |
最大限 see styles |
saidaigen さいだいげん |
(adj-no,n) (1) (ant: 最小限・1) maximum; (adverb) (2) to the maximum degree; to the full; at a maximum; at the most |
最寄り see styles |
moyori もより |
(noun - becomes adjective with の) nearest; neighbouring; neighboring; nearby |
最年少 see styles |
sainenshou / sainensho さいねんしょう |
(can be adjective with の) youngest |
最年長 最年长 see styles |
zuì nián zhǎng zui4 nian2 zhang3 tsui nien chang sainenchou / sainencho さいねんちょう |
eldest (can be adjective with の) eldest; oldest |
最後尾 see styles |
saikoubi / saikobi さいこうび |
(noun - becomes adjective with の) end (e.g. of a line); tail end; rear; backmost part |
最後方 see styles |
saikouhou / saikoho さいこうほう |
(adj-no,n) hindmost; outermost; farthest back |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Jiko No Kansei Self-Completion" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.