Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 23025 total results for your Eru search. I have created 231 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<7071727374757677787980...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
セルベース see styles |
serubeesu セルベース |
(computer terminology) cell based |
セルボーン see styles |
seruboon セルボーン |
(personal name) Selborne |
セルラーゼ see styles |
seruraaze / seruraze セルラーゼ |
{biochem} cellulase |
セルライト see styles |
seruraito セルライト |
cellulite |
セルリアク see styles |
seruriaku セルリアク |
celeriac |
セルリレー see styles |
seruriree セルリレー |
(computer terminology) cell relay |
セルロース see styles |
seruroosu セルロース |
cellulose |
セルロイド see styles |
seruroido セルロイド |
celluloid |
セル化遅延 see styles |
serukachien セルかちえん |
{comp} (cell) encapsulation delay |
セル廃棄率 see styles |
seruhaikiritsu セルはいきりつ |
{comp} cell loss rate |
セル損失比 see styles |
serusonshitsuhi セルそんしつひ |
{comp} cell loss ratio |
セル損失率 see styles |
serusonshitsuritsu セルそんしつりつ |
{comp} cell loss rate |
ソーウエル see styles |
sooueru / sooeru ソーウエル |
(personal name) Sewell |
ソーテルヌ see styles |
sooterunu ソーテルヌ |
Sauternes (fre:); (place-name) Sauternes |
ゾイデル海 see styles |
zoiderukai ゾイデルかい |
(place-name) Zuider Zee |
ソウシハギ see styles |
soushihagi / soshihagi ソウシハギ |
(kana only) scrawled filefish (Aluterus scriptus) |
そそられる see styles |
sosorareru そそられる |
(transitive verb) (See 唆る・そそる) to be interesting; to be fascinating; to be tantalizing; to be intriguing |
ゾッフェル see styles |
zofferu ゾッフェル |
(personal name) Soffel |
ソベルマン see styles |
soberuman ソベルマン |
(personal name) Sobelman |
ソリテール see styles |
soriteeru ソリテール |
solitaire (game); patience |
そり上げる see styles |
soriageru そりあげる |
(Ichidan verb) to shave off |
ソルデルロ see styles |
soruderuro ソルデルロ |
(personal name) Sordello |
ダーウェル see styles |
daaueru / daueru ダーウエル |
(personal name) Darwell |
ターフェル see styles |
taaferu / taferu ターフェル |
(personal name) Tafel |
ダーベル湾 see styles |
daaberuwan / daberuwan ダーベルわん |
(place-name) Darvel Bay |
ダイテルス see styles |
daiteruzu ダイテルズ |
(personal name) Deiters |
ダイミエル see styles |
daimieru ダイミエル |
(place-name) Daimiel |
ダヴァエル see styles |
daaeru / daeru ダヴァエル |
(personal name) Davael |
タウベルト see styles |
tauberuto タウベルト |
(personal name) Taubert |
タウレルス see styles |
taurerusu タウレルス |
(personal name) Taurellus |
タグウェル see styles |
taguweru タグウェル |
(personal name) Tugwell |
ダグデール see styles |
dagudeeru ダグデール |
(personal name) Dugdale |
ダゴベルト see styles |
dagoberuto ダゴベルト |
(male given name) Dagobert; (male given name) Dagoberto |
タッチェル see styles |
taccheru タッチェル |
(personal name) Tatchell |
ダッテルン see styles |
datterun ダッテルン |
(place-name) Datteln |
ダドレール see styles |
dadoreeru ダドレール |
(personal name) D'Adler |
ダニエルー see styles |
danieruu / danieru ダニエルー |
(personal name) Danielou |
ダニエル書 see styles |
danierusho ダニエルしょ |
Daniel (book of the Bible) |
タベルニー see styles |
taberunii / taberuni タベルニー |
(place-name) Taverny |
タベルニエ see styles |
taberunie タベルニエ |
(personal name) Tavernier |
たらしめる see styles |
tarashimeru たらしめる |
(exp,v1) (after a noun or taru-adjective) to make; to make (something) what it should be; to cause to be |
ダルベール see styles |
darubeeru ダルベール |
(personal name) D'Albert |
ダルベルト see styles |
daruberuto ダルベルト |
(personal name) Dalberto |
たれ込める see styles |
tarekomeru たれこめる |
(v1,vi) (1) (kana only) to hang low over (e.g. clouds); (2) (archaism) to seclude oneself (behind screens, curtain, etc.) |
ダンケルク see styles |
dankeruku ダンケルク |
(place-name) Dunkerque (France); Dunkirk |
ダンケルツ see styles |
dankerutsu ダンケルツ |
(personal name) Danckerts |
チェデルナ see styles |
chederuna チェデルナ |
(personal name) Cederna |
チェルーリ see styles |
cheruuri / cheruri チェルーリ |
(personal name) Cerulli |
チェルヴィ see styles |
cheruri チェルヴィ |
(personal name) Cervi |
チェルカル see styles |
cherukaru チェルカル |
(place-name) Chelkar |
チェルジニ see styles |
cherujini チェルジニ |
(place-name) Cherdyn |
チェルスク see styles |
cherusuku チェルスク |
(place-name) Czersk |
チェルソム see styles |
cherusomu チェルソム |
(personal name) Chelsom |
チェルナー see styles |
cherunaa / cheruna チェルナー |
(personal name) Cerna; Tschorner |
チェルニー see styles |
cherunii / cheruni チェルニー |
(personal name) Cerny; Czerny |
チェルネイ see styles |
cherunei / cherune チェルネイ |
(personal name) Cernei |
チェルノフ see styles |
cherunofu チェルノフ |
(personal name) Chernov |
チェルノワ see styles |
cherunowa チェルノワ |
(personal name) Chernova |
チェルベニ see styles |
cherubeni チェルベニ |
(personal name) Cerveny |
チェルマク see styles |
cherumaku チェルマク |
(surname) Tschermak von Seysenegg |
チェルメス see styles |
cherumesu チェルメス |
(place-name) Tielmes |
チェルモズ see styles |
cherumozu チェルモズ |
(place-name) Chermoz |
チェルラク see styles |
cheruraku チェルラク |
(place-name) Cherlak |
チグウェル see styles |
chiguweru チグウェル |
(place-name) Chigwell (UK) |
チジケルト see styles |
chijikeruto チジケルト |
(place-name) Tidikelt (Algeria) |
チスウェル see styles |
chisuweru チスウェル |
(personal name) Chiswell |
チズデール see styles |
chizudeeru チズデール |
(place-name) Tisdale |
チニセルリ see styles |
chiniseruri チニセルリ |
(personal name) Ciniselli |
ちゃらける see styles |
charakeru ちゃらける |
(v1,vi) (colloquialism) (See チャラチャラ・1) to speak jokingly; to speak teasingly; to joke around; to speak nonsense |
チャンネル see styles |
channeru チャンネル |
channel |
チュリエル see styles |
churieru チュリエル |
(personal name) Turiel |
チラベルト see styles |
chiraberuto チラベルト |
(personal name) Chilavert |
ツーテール see styles |
tsuuteeru / tsuteeru ツーテール |
pigtails (wasei: two tail) |
ツァイベル see styles |
shaiberu ツァイベル |
(personal name) Zweibel |
ツァヘルト see styles |
shaheruto ツァヘルト |
(personal name) Zachert |
ツァベルン see styles |
shaberun ツァベルン |
(place-name) Zabern |
ツィエール see styles |
tsueeru ツィエール |
(personal name) Zier |
ツィッテル see styles |
tsutteru ツィッテル |
(personal name) Zittel |
ツィルケル see styles |
tsurukeru ツィルケル |
(personal name) Zirkel |
ツィルゼル see styles |
tsuruzeru ツィルゼル |
(personal name) Zilsel |
ツィンゲル see styles |
tsungeru ツィンゲル |
(personal name) Zingel |
ツィンメル see styles |
tsunmeru ツィンメル |
(personal name) Zimmer |
ツェルター see styles |
tserutaa / tseruta ツェルター |
(personal name) Zelter |
ツェルナー see styles |
tserunaa / tseruna ツェルナー |
(personal name) Zollner |
ツェルニー see styles |
tserunii / tseruni ツェルニー |
(person) Carl Czerny |
ツェルニク see styles |
tseruniku ツェルニク |
(personal name) Czernik |
ツェルメロ see styles |
tserumero ツェルメロ |
(personal name) Zermelo |
ツェンケル see styles |
tsenkeru ツェンケル |
(personal name) Zenker |
ツォーベル see styles |
tsooberu ツォーベル |
(personal name) Zobel |
つき合せる see styles |
tsukiawaseru つきあわせる |
(transitive verb) (1) to place persons opposite; to come face to face with; (2) to compare (with); to check (against); to match; to tally |
つけ加える see styles |
tsukekuwaeru つけくわえる |
(transitive verb) to add one thing to another |
ツチガエル see styles |
tsuchigaeru ツチガエル |
(kana only) wrinkled frog (Rana rugosa) |
ツノガエル see styles |
tsunogaeru ツノガエル |
(kana only) horned frog (Ceratophrys spp.) |
ツノゴケ類 see styles |
tsunogokerui ツノゴケるい |
hornworts (non-vascular plants of order Anthocerotopsida) |
ツベルガー see styles |
tsuberugaa / tsuberuga ツベルガー |
(personal name) Zwerger |
つみ重ねる see styles |
tsumikasaneru つみかさねる |
(transitive verb) to pile up; to accumulate |
ツメガエル see styles |
tsumegaeru ツメガエル |
(kana only) African clawed frog (Xenopus laevis) |
ツューゲル see styles |
tsuuugeru / tsuugeru ツューゲル |
(personal name) Zugel |
つり上げる see styles |
tsuriageru つりあげる |
(transitive verb) to pull in (fish); to land; (transitive verb) (1) to raise; to lift; to hang up; to suspend; (2) to raise prices (artificially, deliberately) |
つり下げる see styles |
tsurisageru つりさげる |
(transitive verb) to suspend from; to be suspended (from) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.