Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 15158 total results for your や search. I have created 152 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<7071727374757677787980...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ヤコブスタード see styles |
yakobusutaado / yakobusutado ヤコブスタード |
(place-name) Jakobstad |
ヤジーディー教 see styles |
yajiidiikyou / yajidikyo ヤジーディーきょう |
Yazidism |
ヤシロゴルフ場 see styles |
yashirogorufujou / yashirogorufujo ヤシロゴルフじょう |
(place-name) Yashiro Golf Links |
Variations: |
yashikaku(yashi殻); yashikaku(椰子殻) ヤシかく(ヤシ殻); やしかく(椰子殻) |
coconut shell |
Variations: |
yashiyu(yashi油); yashiyu(椰子油) ヤシゆ(ヤシ油); やしゆ(椰子油) |
(See ココナッツオイル) coconut oil |
Variations: |
yashika(yashi科); yashika(椰子科) ヤシか(ヤシ科); やしか(椰子科) |
Arecaceae (palm family of plants); Palmae |
ヤズィーディー see styles |
yazuudii / yazudi ヤズィーディー |
Yazidi (kur:); Kurdish ethno-religious community living mostly in Iraq |
やすらぎ自然村 see styles |
yasuragishizenmura やすらぎしぜんむら |
(place-name) Yasuragishizenmura |
やってられない see styles |
yatterarenai やってられない |
(expression) I can't go on like this |
やっとこまかせ see styles |
yattokomakase やっとこまかせ |
(interjection) yo-ho!; heave-ho! |
やっとの思いで see styles |
yattonoomoide やっとのおもいで |
(exp,adv) finally; after great pains; at last; just barely |
ヤツメウナギ属 see styles |
yatsumeunagizoku ヤツメウナギぞく |
Lampetra (genus of lampreys) |
ヤツメウナギ科 see styles |
yatsumeunagika ヤツメウナギか |
Petromyzontidae (family of parasitic lampreys) |
ヤドクガエル科 see styles |
yadokugaeruka ヤドクガエルか |
Dendrobatidae (family of frogs) |
ヤドリギツグミ see styles |
yadorigitsugumi ヤドリギツグミ |
(kana only) mistle thrush (Turdus viscivorus); missel thrush; stormcock |
ヤドリンツェフ see styles |
yadorintsefu ヤドリンツェフ |
(personal name) Yadrintsev |
ヤナーチェック see styles |
yanaachekku / yanachekku ヤナーチェック |
(personal name) Janacek |
Variations: |
yanagika(yanagi科); yanagika(柳科) ヤナギか(ヤナギ科); やなぎか(柳科) |
(See 柳・やなぎ・1) Salicaceae (plant family containing willows, poplars, aspens, etc.) |
ヤニコフスキー see styles |
yanikofusukii / yanikofusuki ヤニコフスキー |
(personal name) Janikovszky |
Variations: |
yabasu; yabasu ヤバス; やばす |
(expression) (1) (slang) (from やばいです) (See やばい・1) dangerous; risky; (expression) (2) (slang) (See やばい・2) awful; terrible; crap; (expression) (3) (slang) (See やばい・3) terrific; amazing; cool |
ヤブルンコフ峠 see styles |
yaburunkofutouge / yaburunkofutoge ヤブルンコフとうげ |
(place-name) Jablunkovsky Prusmyk (pass) |
ヤブロノイ山脈 see styles |
yaburonoisanmyaku ヤブロノイさんみゃく |
(place-name) Yablonovyy Khrebet Mountains |
ヤブロノボ山脈 see styles |
yaburonobosanmyaku ヤブロノボさんみゃく |
(place-name) Yablonovyi Khrebet (mountain range) |
ヤブロンスカヤ see styles |
yaburonsukaya ヤブロンスカヤ |
(personal name) Yablonskaya |
ヤブロンスキー see styles |
yaburonsukii / yaburonsuki ヤブロンスキー |
(personal name) Jablonski; Yablonsky |
ヤマアラシ亜目 see styles |
yamaarashiamoku / yamarashiamoku ヤマアラシあもく |
Hystricomorpha (suborder of rodents) |
ヤマサ醤油工場 see styles |
yamasashouyukoujou / yamasashoyukojo ヤマサしょうゆこうじょう |
(place-name) Yamasashouyu Factory |
ヤマトカラッパ see styles |
yamatokarappa ヤマトカラッパ |
Japanese shame-faced crab (Calappa japonica) |
ヤマトゴキブリ see styles |
yamatogokiburi ヤマトゴキブリ |
(kana only) Japanese cockroach (Periplaneta japonica) |
ヤマトサウルス see styles |
yamatosaurusu ヤマトサウルス |
Yamatosaurus (genus of dinosaurs) |
ヤマトナデシコ see styles |
yamatonadeshiko ヤマトナデシコ |
(1) (kana only) (yoji) large pink (Dianthus superbus var. longicalycinus); (2) woman who displays the feminine virtues of old Japan |
ヤマトヌマエビ see styles |
yamatonumaebi ヤマトヌマエビ |
(kana only) Yamato shrimp (Caridina multidentata); Amano shrimp |
ヤマトンチュー see styles |
yamatonchuu / yamatonchu ヤマトンチュー |
(rkb:) Japanese mainlander |
やまとんちゅう see styles |
yamatonchuu / yamatonchu やまとんちゅう |
(rkb:) Japanese mainlander |
ヤマト化学工場 see styles |
yamatokagakukoujou / yamatokagakukojo ヤマトかがくこうじょう |
(place-name) Yamatokagaku Factory |
ヤマノウシロ川 see styles |
yamanoushirogawa / yamanoshirogawa ヤマノウシロがわ |
(place-name) Yamanoushirogawa |
ヤマハ天竜工場 see styles |
yamahatenryuukoujou / yamahatenryukojo ヤマハてんりゅうこうじょう |
(place-name) Yamaha Tenryū Factory |
ヤマハ掛川工場 see styles |
yamahakakegawakoujou / yamahakakegawakojo ヤマハかけがわこうじょう |
(place-name) Yamaha Kakegawa Factory |
ヤマハ磐田工場 see styles |
yamahaiwatakoujou / yamahaiwatakojo ヤマハいわたこうじょう |
(place-name) Yamaha Iwata Factory |
ヤマハ西山工場 see styles |
yamahanishiyamakoujou / yamahanishiyamakojo ヤマハにしやまこうじょう |
(place-name) Yamaha Nishiyama Factory |
ヤマハ豊岡工場 see styles |
yamahatoyookakoujou / yamahatoyookakojo ヤマハとよおかこうじょう |
(place-name) Yamaha Toyo'oka Factory |
ヤムニッツァー see styles |
yamunisshaa / yamunissha ヤムニッツァー |
(personal name) Jamnitzer |
Variations: |
yameken(yame検); yameken(yame検) ヤメけん(ヤメ検); やめけん(やめ検) |
(abbreviation) (colloquialism) former public prosecutor who now works as a lawyer; retired public prosecutor |
Variations: |
yaritomo(yari友); yaritomo(yari友) ヤリとも(ヤリ友); やりとも(やり友) |
(vulgar) (slang) (See 遣る・11,友・1) fuck buddy |
Variations: |
yarikuchi やりくち |
way (of doing); method |
Variations: |
yariba やりば |
(1) (See 目のやり場) outlet (for one's anger, etc.); place (to turn one's eyes, to vent one's dissatisfaction, etc.); (2) place to put something; place to dispose of something |
やり玉にあがる see styles |
yaridamaniagaru やりだまにあがる |
(exp,v5r) to be made an example of; to be made a victim of; to be exposed to ridicule |
やり玉にあげる see styles |
yaridamaniageru やりだまにあげる |
(exp,v1,vt) to make an example of; to make a victim of; to hold up somebody (something) to ridicule; to single out someone for criticism |
やり玉に上がる see styles |
yaridamaniagaru やりだまにあがる |
(exp,v5r) to be made an example of; to be made a victim of; to be exposed to ridicule |
やり玉に上げる see styles |
yaridamaniageru やりだまにあげる |
(irregular kanji usage) (exp,v1,vt) to make an example of; to make a victim of; to hold up somebody (something) to ridicule; to single out someone for criticism |
やり玉に挙がる see styles |
yaridamaniagaru やりだまにあがる |
(exp,v5r) to be made an example of; to be made a victim of; to be exposed to ridicule |
やり玉に挙げる see styles |
yaridamaniageru やりだまにあげる |
(exp,v1,vt) to make an example of; to make a victim of; to hold up somebody (something) to ridicule; to single out someone for criticism |
Variations: |
yarimoku(yari目); yarimoku(yari目); yarimoku ヤリもく(ヤリ目); やりもく(やり目); ヤリモク |
(slang) (from 遣る and 目的) looking for a sexual rather than serious relationship |
ヤルヴェンパー see styles |
yarurenpaa / yarurenpa ヤルヴェンパー |
(personal name) Jarvenpaa |
やるじゃないか see styles |
yarujanaika やるじゃないか |
(expression) not bad; not half bad; pretty good |
ヤルゼルスキー see styles |
yaruzerusukii / yaruzerusuki ヤルゼルスキー |
(personal name) Jaruzelski |
ヤルタ秘密協定 see styles |
yarutahimitsukyoutei / yarutahimitsukyote ヤルタひみつきょうてい |
(hist) (See ヤルタ会談) Yalta Agreement (secret American-British-Soviet agreement wherein the Soviets agreed to attack Japan; February 11, 1945) |
やるっきゃない see styles |
yarukkyanai やるっきゃない |
(expression) (See っきゃ) one has no other choice but to do what one has to do |
ヤルトロフスク see styles |
yarutorofusuku ヤルトロフスク |
(place-name) Yalutorovsk (Russia) |
Variations: |
yaruki やるき |
willingness (e.g. to do something); eagerness; motivation; inspiration; determination; high aspirations |
ヤロシェウィチ see styles |
yarosheichi / yaroshechi ヤロシェウィチ |
(personal name) Jaroszewicz |
ヤンキーイズム see styles |
yankiiizumu / yankiizumu ヤンキーイズム |
(rare) Yankeeism; American behavior; American attitude |
ヤング・タウン |
yangu taun ヤング・タウン |
young town |
ヤング・パワー |
yangu pawaa / yangu pawa ヤング・パワー |
young power |
ヤング・ミセス |
yangu misesu ヤング・ミセス |
young Mrs |
ヤングアダルト see styles |
yanguadaruto ヤングアダルト |
young adult |
ヤングズタウン see styles |
yanguzutaun ヤングズタウン |
(place-name) Youngstown |
ヤングレディー see styles |
yanguredii / yanguredi ヤングレディー |
young lady |
ヤンケロビッチ see styles |
yankerobicchi ヤンケロビッチ |
(surname) Yankelovich |
ヤンコーフスカ see styles |
yankoofusuka ヤンコーフスカ |
(personal name) Yankovska |
ヤンコヴィック see styles |
yankorikku ヤンコヴィック |
(personal name) Yankovic |
ヤンコフスキー see styles |
yankofusukii / yankofusuki ヤンコフスキー |
(surname) Yankovsky |
ヤンバルクイナ see styles |
yanbarukuina ヤンバルクイナ |
(kana only) Okinawa rail (Gallirallus okinawae) |
ヤンベタップ川 see styles |
yanbetappugawa ヤンベタップがわ |
(place-name) Yanbetappugawa |
ヤンポリスキー see styles |
yanporisukii / yanporisuki ヤンポリスキー |
(personal name) Yampolsky |
ヤンポルスキー see styles |
yanporusukii / yanporusuki ヤンポルスキー |
(personal name) Jampolskii |
ヤンマイエン島 see styles |
yanmaientou / yanmaiento ヤンマイエンとう |
(place-name) Jan Mayen (island) |
ヤンミルズ理論 see styles |
yanmiruzuriron ヤンミルズりろん |
{math;physics} Yang-Mills theory |
や無い(sK) |
yanai やない |
(exp,adj-i) (1) (kana only) (ksb:) (See じゃない・1) is not; am not; are not; (exp,adj-i) (2) (kana only) (ksb:) (See じゃない・2) isn't it? |
Variations: |
yashizake やしざけ |
palm wine; coconut wine |
1次キャッシュ see styles |
isshikyasshu いっしキャッシュ |
{comp} level 1 cache |
CTスキャナー see styles |
shiitiisukyanaa / shitisukyana シーティースキャナー |
CT scanner |
FAXジャック see styles |
fakkusujakku; fakusujakku ファックスジャック; ファクスジャック |
(rare) fax prank (e.g. black fax) (wasei: faxjack) |
アーキテクチャ see styles |
aakitekucha / akitekucha アーキテクチャ |
architecture |
アージャンシー see styles |
aajanshii / ajanshi アージャンシー |
urgency |
アーヤトッラー see styles |
aayatorraa / ayatorra アーヤトッラー |
ayatollah (per:) |
アーリヤデーバ see styles |
aariyadeeba / ariyadeeba アーリヤデーバ |
(person) Aryadeva |
アイキャッチャ see styles |
aikyaccha アイキャッチャ |
eye-catcher |
アイドル・ギヤ |
aidoru giya アイドル・ギヤ |
idle gear; intermediate gear |
アイビーシャツ see styles |
aibiishatsu / aibishatsu アイビーシャツ |
ivy shirt |
アイヤムナイ川 see styles |
aiyamunaigawa アイヤムナイがわ |
(place-name) Aiyamunaigawa |
アウトダイヤル see styles |
autodaiyaru アウトダイヤル |
{comp} outdialing |
アカデミシャン see styles |
akademishan アカデミシャン |
academician |
アガンベギャン see styles |
aganbegyan アガンベギャン |
(personal name) Aganbegyan |
アグリカルチャ see styles |
agurikarucha アグリカルチャ |
agriculture |
アシッドジャズ see styles |
ashiddojazu アシッドジャズ |
acid jazz |
アジャイル開発 see styles |
ajairukaihatsu アジャイルかいはつ |
{comp} agile (software) development |
アジャンクール see styles |
ajankuuru / ajankuru アジャンクール |
(place-name) Azincourt |
アタックチャ川 see styles |
atakkuchagawa アタックチャがわ |
(place-name) Atakkuchagawa |
アダンヤデット see styles |
adanyadetto アダンヤデット |
(personal name) Adulyadej |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.