I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 10764 total results for your search. I have created 108 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<7071727374757677787980...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

救命救急センター

see styles
 kyuumeikyuukyuusentaa / kyumekyukyusenta
    きゅうめいきゅうきゅうセンター
emergency and critical care centre (center)

敦賀セメント工場

see styles
 tsurugasementokoujou / tsurugasementokojo
    つるがセメントこうじょう
(place-name) Tsurugasemento Factory

数に物を言わせて

see styles
 kazunimonooiwasete
    かずにものをいわせて
(expression) on the strength of numbers

Variations:
数合わせ
数合せ

 kazuawase
    かずあわせ
making the numbers balance; fixing the numbers; number-juggling; making up the numbers (e.g. to form a majority)

敵に後ろを見せる

see styles
 tekiniushiroomiseru
    てきにうしろをみせる
(exp,v1) (1) to flee from one's enemy; to turn tail; (exp,v1) (2) to expose one's weakness to an adversary

新宿センタービル

see styles
 shinjukusentaabiru / shinjukusentabiru
    しんじゅくセンタービル
(place-name) Shinjuku Center Building

日本セメント工場

see styles
 nihonsementokoujou / nihonsementokojo
    にほんセメントこうじょう
(place-name) Nihonsemento Factory

日本地図センター

see styles
 nihonchizusentaa / nihonchizusenta
    にほんちずセンター
(org) Japan Map Centre; (o) Japan Map Centre

日立マクセル工場

see styles
 hitachimakuserukoujou / hitachimakuserukojo
    ひたちマクセルこうじょう
(place-name) Hitachimakuseru Factory

日鉄セメント工場

see styles
 nittetsusementokoujou / nittetsusementokojo
    にってつセメントこうじょう
(place-name) Nittetsusemento Factory

明星セメント工場

see styles
 myoujousementokoujou / myojosementokojo
    みょうじょうセメントこうじょう
(place-name) Myōjōsemento Factory

東京式アクセント

see styles
 toukyoushikiakusento / tokyoshikiakusento
    とうきょうしきアクセント
Tokyo-style accent, widely used in Japan

Variations:
枷蚯蚓
かせ蚯蚓

 kasemimizu
    かせみみず
Epimenia verrucosa (mollusc)

Variations:
根合わせ
根合せ

 neawase
    ねあわせ
(hist) (See 物合わせ) neawase; Heian-period game of pulling out sweet flags and competing over whose plant has the longest roots

極性ゼロ復帰記録

see styles
 kyokuseizerofukkikiroku / kyokusezerofukkikiroku
    きょくせいゼロふっききろく
polarized return-to-zero recording; RZ

標準アクセス速度

see styles
 hyoujunakusesusokudo / hyojunakusesusokudo
    ひょうじゅんアクセスそくど
{comp} standard access rate

歯に衣を着せない

see styles
 hanikinuokisenai
    はにきぬをきせない
(exp,adj-i) (See 歯に衣着せない) not mince matters; not mince one's words

Variations:
気任せ
気まかせ

 kimakase
    きまかせ
(noun or adjectival noun) doing as one pleases; following one's nose

汝の隣人を愛せよ

see styles
 nanjinorinjinoaiseyo
    なんじのりんじんをあいせよ
(expression) (proverb) (from Matthew 5:43) love your neighbour (neighbor)

消費生活センター

see styles
 shouhiseikatsusentaa / shohisekatsusenta
    しょうひせいかつセンター
consumer affairs center

無いといけません

see styles
 naitoikemasen
    ないといけません
(expression) (1) (kana only) have to (verb); must (verb); (2) is indispensable; absolutely necessary

無いと行けません

see styles
 naitoikemasen
    ないといけません
(expression) (1) (kana only) have to (verb); must (verb); (2) is indispensable; absolutely necessary

Variations:
犬合わせ
犬合せ

 inuawase
    いぬあわせ
(archaism) (See 闘犬・とうけん・1) dog fighting; dog fight

環境アセスメント

see styles
 kankyouasesumento / kankyoasesumento
    かんきょうアセスメント
environmental impact assessment

申し訳ありません

see styles
 moushiwakearimasen / moshiwakearimasen
    もうしわけありません
(expression) (1) I'm sorry; (it's) inexcusable; (2) thank you very much (for help, etc.)

疑わしきは罰せず

see styles
 utagawashikihabassezu
    うたがわしきはばっせず
(expression) (proverb) we are innocent until proven guilty; suspicion alone is not grounds for punishment; in dubio pro reo

疾病対策センター

see styles
 shippeitaisakusentaa / shippetaisakusenta
    しっぺいたいさくセンター
Centers for Disease Control and Prevention; CDC

痛い目に合わせる

see styles
 itaimeniawaseru
    いたいめにあわせる
(exp,v1) to make (a person) pay for (something)

痛い目に遭わせる

see styles
 itaimeniawaseru
    いたいめにあわせる
(exp,v1) to make (a person) pay for (something)

痩せても枯れても

see styles
 yasetemokaretemo
    やせてもかれても
(expression) even though one has fallen on hard times; however down on one's luck one may be

Variations:
癖っ毛
くせっ毛

 kusekke
    くせっけ
(See 癖毛) kinky hair; frizzy hair; unruly hair; curly hair

発熱相談センター

see styles
 hatsunetsusoudansentaa / hatsunetsusodansenta
    はつねつそうだんセンター
fever consultation centre

登録済みアクセス

see styles
 tourokuzumiakusesu / torokuzumiakusesu
    とうろくずみアクセス
{comp} registered access

直接記憶アクセス

see styles
 chokusetsukiokuakusesu
    ちょくせつきおくアクセス
{comp} direct memory access; DMA

研究交流センター

see styles
 kenkyuukouryuusentaa / kenkyukoryusenta
    けんきゅうこうりゅうセンター
(org) Tsukuba Center for Institutes; (o) Tsukuba Center for Institutes

研究教育センター

see styles
 kenkyuukyouikusentaa / kenkyukyoikusenta
    けんきゅうきょういくセンター
research and teaching centre (center)

神経をとがらせる

see styles
 shinkeiotogaraseru / shinkeotogaraseru
    しんけいをとがらせる
(exp,v1) to be oversensitive; to be nervous; to be overly concerned; to worry too much

福岡国際センター

see styles
 fukuokakokusaisentaa / fukuokakokusaisenta
    ふくおかこくさいセンター
(place-name) Fukuoka International Center (venue of Kyushu sumo tournament)

Variations:
稼ぎ高
かせぎ高

 kasegidaka
    かせぎだか
earnings

Variations:
穿孔機
せん孔機

 senkouki / senkoki
    せんこうき
(1) drilling machine; boring machine; drill press; (2) keypunch; card punching machine

突き合わせ継ぎ手

see styles
 tsukiawasetsugite
    つきあわせつぎて
butt joint

競合アクセス業者

see styles
 kyougouakusesugyousha / kyogoakusesugyosha
    きょうごうアクセスぎょうしゃ
{comp} CAP; Competitive Access Provider

第一セメント工場

see styles
 daiichisementokoujou / daichisementokojo
    だいいちセメントこうじょう
(place-name) Daiichisemento Factory

筑波宇宙センター

see styles
 tsukubauchuusentaa / tsukubauchusenta
    つくばうちゅうセンター
(org) Tsukuba Space Center; (o) Tsukuba Space Center

粗挽きソーセージ

see styles
 arabikisooseeji
    あらびきソーセージ
(kana only) arabiki; arabiki sausage; coarsely ground sausage

Variations:
絵合わせ
絵合せ

 eawase
    えあわせ
(1) picture-matching (with card games, etc.); matching pictures; (2) (hist) picture-matching contest (popular in the Heian period); e-awase

維持可能セル速度

see styles
 ijikanouserusokudo / ijikanoserusokudo
    いじかのうセルそくど
{comp} sustainable cell rate; SCR

Variations:
脆弱性
ぜい弱性

 zeijakusei / zejakuse
    ぜいじゃくせい
vulnerability; weakness; fragility

Variations:
腹合わせ
腹合せ

 haraawase / harawase
    はらあわせ
(1) (abbreviation) (See 腹合わせ帯) women's obi with a different colour on each side; (2) (orig. meaning) facing each other; being opposite; (3) (archaism) informing each other; coming to terms with one another

膝をつき合わせる

see styles
 hizaotsukiawaseru
    ひざをつきあわせる
(exp,v1) to meet face-to-face; to discuss unreservedly

膝を付き合わせる

see styles
 hizaotsukiawaseru
    ひざをつきあわせる
(exp,v1) to meet face-to-face; to discuss unreservedly

膝を突き合わせる

see styles
 hizaotsukiawaseru
    ひざをつきあわせる
(exp,v1) to meet face-to-face; to discuss unreservedly

Variations:
色合わせ
色合せ

 iroawase
    いろあわせ
color matching; colour matching

Variations:
花合わせ
花合せ

 hanaawase / hanawase
    はなあわせ
(1) {hanaf} (See 花札) hana-awase (type of hanafuda game); (2) (dated) {hanaf} any hanafuda game involving matching cards from one's hand with cards of the same suit in the field (such as hachi-hachi, koi-koi); (3) (See 花競べ) flower-comparing contest (Heian period)

Variations:
螺旋体
らせん体

 rasentai
    らせんたい
spiral; helicoid; helix

Variations:
螺旋状
らせん状

 rasenjou / rasenjo
    らせんじょう
(noun - becomes adjective with の) helical; spiral-shaped

Variations:
見合わせ
見合せ

 miawase
    みあわせ
(1) (See 見合わせる・1) looking at each other; (2) (See 見合わせる・2) postponement; suspension; interruption

訳ではありません

see styles
 wakedehaarimasen / wakedeharimasen
    わけではありません
(expression) (kana only) (See 訳ではない・わけではない) it does not mean that ...; I don't mean that ...; it is not the case that ...

訳にはいきません

see styles
 wakenihaikimasen
    わけにはいきません
(expression) (kana only) impossible to do (although wants to)

証券広報センター

see styles
 shoukenkouhousentaa / shokenkohosenta
    しょうけんこうほうセンター
(org) Japan Institute for Securities Education and Public Relations; (o) Japan Institute for Securities Education and Public Relations

話に花を咲かせる

see styles
 hanashinihanaosakaseru
    はなしにはなをさかせる
(exp,v1) to engage in lively conversation

誕生日プレゼント

see styles
 tanjoubipurezento / tanjobipurezento
    たんじょうびプレゼント
birthday present

讃岐式アクセント

see styles
 sanukishikiakusento
    さぬきしきアクセント
Sanuki accent, used in northern Shikoku

Variations:
貝合わせ
貝合せ

 kaiawase
    かいあわせ
(1) kai-awase; Heian-period shell-matching game; (2) (hist) (See 物合わせ) kai-awase; Heian-period shell comparison game; (3) (colloquialism) (vulgar) tribadism; tribbing

Variations:
超らせん
超螺旋

 chourasen / chorasen
    ちょうらせん
{med} superhelix; supercoil

追いつき追い越せ

see styles
 oitsukioikose
    おいつきおいこせ
(expression) catch up with and overtake; pass after catching up with

逆ねじを食わせる

see styles
 sakanejiokuwaseru
    さかねじをくわせる
(exp,v1) to retort; to turn the tables (on someone)

逆捩じを食わせる

see styles
 sakanejiokuwaseru
    さかねじをくわせる
(exp,v1) to retort; to turn the tables (on someone)

通信アクセス方式

see styles
 tsuushinakusesuhoushiki / tsushinakusesuhoshiki
    つうしんアクセスほうしき
{comp} Telecommunication Access Method

遅延センシティブ

see styles
 chiensenshitibu
    ちえんセンシティブ
{comp} delay sensitive

Variations:
運任せ
運まかせ

 unmakase
    うんまかせ
(n,adj-no,adj-na) leaving to chance; leaving to fate

運転を見合わせる

see styles
 untenomiawaseru
    うんてんをみあわせる
(exp,v1) (See 見合わせる・2) to suspend operations (esp. of trains); to stop driving

酷い目に遭わせる

see styles
 hidoimeniawaseru
    ひどいめにあわせる
(exp,v1) to bring someone to grief; to give someone hell

酸素アセチレン炎

see styles
 sansoasechirenen
    さんそアセチレンえん
oxyacetylene flame

重ね合わせの原理

see styles
 kasaneawasenogenri
    かさねあわせのげんり
principle of superposition; superposition principle

野神の大センダン

see styles
 nogaminodaisendan
    のがみのだいセンダン
(place-name) Nogaminodaisendan

Variations:
零空間
ゼロ空間

 zerokuukan(零空間); reikuukan(零空間); zerokuukan(zero空間) / zerokukan(零空間); rekukan(零空間); zerokukan(zero空間)
    ぜろくうかん(零空間); れいくうかん(零空間); ゼロくうかん(ゼロ空間)
{math} null space

青森セメント工場

see styles
 aomorisementokoujou / aomorisementokojo
    あおもりセメントこうじょう
(place-name) Aomorisemento Factory

Variations:
音合せ
音合わせ

 otoawase
    おとあわせ
(musical) tuning

顔をつき合わせる

see styles
 kaootsukiawaseru
    かおをつきあわせる
(exp,v1) to meet face to face

顔を付き合わせる

see styles
 kaootsukiawaseru
    かおをつきあわせる
(exp,v1) to meet face to face

顔を突き合わせる

see styles
 kaootsukiawaseru
    かおをつきあわせる
(exp,v1) to meet face to face

Variations:
風立つ
かぜ立つ

 kazedatsu; kazetatsu
    かぜだつ; かぜたつ
(v5t,vi) to blow (wind)

麻生セメント工場

see styles
 asousementokoujou / asosementokojo
    あそうセメントこうじょう
(place-name) Asousemento Factory

セーシェルガエル科

see styles
 seesherugaeruka
    セーシェルガエルか
Sooglossidae (family of frogs)

セーデルストレーム

see styles
 seederusutoreemu
    セーデルストレーム
(personal name) Soderstrom

セーデルチェピング

see styles
 seederuchepingu
    セーデルチェピング
(place-name) Soderkoping

セーデルマンランド

see styles
 seederumanrando
    セーデルマンランド
(place-name) Sodermanland (Sweden)

セービン・ワクチン

 seebin wakuchin
    セービン・ワクチン
Sabin vaccine (for polio)

ゼーフェンベルヘン

see styles
 zeefenberuhen
    ゼーフェンベルヘン
(place-name) Zevenbergen

セーフティ・ネット

 seefuti netto
    セーフティ・ネット
safety net

セーフティーコーン

see styles
 seefutiikoon / seefutikoon
    セーフティーコーン
safety cone; traffic cone

セーフティーゾーン

see styles
 seefutiizoon / seefutizoon
    セーフティーゾーン
safety zone

セーフティーネット

see styles
 seefutiinetto / seefutinetto
    セーフティーネット
safety net

セーフティーバルブ

see styles
 seefutiibarubu / seefutibarubu
    セーフティーバルブ
safety valve

セーフティーバント

see styles
 seefutiibanto / seefutibanto
    セーフティーバント
(baseb) bunt performed for a base hit (wasei: safety bunt)

セーフティボックス

see styles
 seefutibokkusu
    セーフティボックス
safety deposit box (wasei: safety box)

セーリング・ボート

 seeringu booto
    セーリング・ボート
sailing boat

セールスアプローチ

see styles
 seerusuapuroochi
    セールスアプローチ
sales approach

セールスエンジニア

see styles
 seerusuenjinia
    セールスエンジニア
sales engineer

<7071727374757677787980...>

This page contains 100 results for "せ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary