I am shipping orders on Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 32995 total results for your search in the dictionary. I have created 330 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<7071727374757677787980...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

疲らかす

see styles
 tsukarakasu
    つからかす
(transitive verb) (archaism) to fatigue; to exhaust

病が篤い

see styles
 yamaigaatsui / yamaigatsui
    やまいがあつい
(exp,adj-i) seriously ill

病気がち

see styles
 byoukigachi / byokigachi
    びょうきがち
proneness to being ill; proneness to disease

瘡っかき

see styles
 kasakkaki
    かさっかき
(kana only) (colloquialism) person with skin disease (esp. syphilis)

発がん性

see styles
 hatsugansei / hatsuganse
    はつがんせい
carcinogenic; cancer causing

白木清か

see styles
 shirakisayaka
    しらきさやか
(person) Shiraki Sayaka (1973-)

百合が丘

see styles
 yurigaoka
    ゆりがおか
(place-name) Yurigaoka

百合が原

see styles
 yurigahara
    ゆりがはら
(place-name) Yurigahara

的矢かき

see styles
 matoyakaki
    まとやかき
Matoya Oyster (from Matoya bay, Mie-ken)

皇子が丘

see styles
 oujigaoka / ojigaoka
    おうじがおか
(place-name) Oujigaoka

皮かぶり

see styles
 kawakaburi
    かわかぶり
(colloquialism) phimosis; tightening of the foreskin

皮かむり

see styles
 kawakamuri
    かわかむり
(colloquialism) phimosis

皮膚がん

see styles
 hifugan
    ひふがん
skin cancer

皸が入る

see styles
 hibigahairu
    ひびがはいる
(exp,v5r) to get cracked; to develop a crack; to be fissured

皹が入る

see styles
 hibigahairu
    ひびがはいる
(exp,v5r) to get cracked; to develop a crack; to be fissured

皺が寄る

see styles
 shiwagayoru
    しわがよる
(exp,v5r) to crumple; to wrinkle

皿ばかり

see styles
 sarabakari
    さらばかり
balance; scales

盛上がる

see styles
 moriagaru
    もりあがる
(v5r,vi) (1) to swell; to rise; to bulge; to be piled up; (2) to rouse; to get excited

目がいい

see styles
 megaii / megai
    めがいい
(exp,adj-ix) (ant: 目が悪い) having good eyesight

目がいく

see styles
 megaiku
    めがいく
(exp,v5k-s) to look toward; to have one's eyes attracted towards something

目がきく

see styles
 megakiku
    めがきく
(exp,v5k) to have an eye for

目かくし

see styles
 mekakushi
    めかくし
(noun/participle) (1) something used to cover the eyes; blindfold; blinder; blinker; eye bandage; (2) concealing one's home such that the interior cannot be seen from outside

目がける

see styles
 megakeru
    めがける
(transitive verb) (kana only) to aim at

目がしら

see styles
 megashira
    めがしら
    magashira
    まがしら
inner canthus; inner corner of the eye

目がない

see styles
 meganai
    めがない
(exp,adj-i) extremely fond of; having a weakness for

目が出る

see styles
 megaderu
    めがでる
(exp,v1) (1) (See 芽が出る・めがでる・2) to have luck on one's side; to get lucky; (exp,v1) (2) (See 目の玉が飛び出る) to have one's eyes bulge out of one's head (with surprise)

目が利く

see styles
 megakiku
    めがきく
(exp,v5k) to have an eye for

目が効く

see styles
 megakiku
    めがきく
(exp,v5k) to have an eye for

目が回る

see styles
 megamawaru
    めがまわる
(exp,v5r) to be dizzy; to feel faint; to feel giddy

目が届く

see styles
 megatodoku
    めがとどく
(exp,v5k) to keep an eye on; to take care of

目が悪い

see styles
 megawarui
    めがわるい
(exp,adj-i) have bad eyesight

目が明く

see styles
 megaaku / megaku
    めがあく
(exp,v5k) to come to see; to come to understand; to regain sight

目が無い

see styles
 meganai
    めがない
(exp,adj-i) extremely fond of; having a weakness for

目が眩う

see styles
 megamau
    めがまう
(exp,v5u) to feel dizzy

目が眩む

see styles
 megakuramu
    めがくらむ
(exp,v5m) (1) to be dizzy; to be disoriented; (2) to be dazzled; (3) to be lost in (greed, lust, etc.)

目が翳む

see styles
 megakasumu
    めがかすむ
(exp,v5m) to get blurry vision; to get bleary eyes; to get dim eyesight

目が舞う

see styles
 megamau
    めがまう
(exp,v5u) to feel dizzy

目が行く

see styles
 megayuku
    めがゆく
    megaiku
    めがいく
(exp,v5k-s) to look toward; to have one's eyes attracted towards something

目が霞む

see styles
 megakasumu
    めがかすむ
(exp,v5m) to get blurry vision; to get bleary eyes; to get dim eyesight

目が高い

see styles
 megatakai
    めがたかい
(exp,adj-i) having an expert eye; having a discerning eye

目っかる

see styles
 mekkaru
    めっかる
(v5r,vi) (kana only) to be found; to be discovered

目付かる

see styles
 mekkaru
    めっかる
(v5r,vi) (kana only) to be found; to be discovered

目明かし

see styles
 meakashi
    めあかし
hired thief taker (Edo-period); private detective; private secret policeman

直腸がん

see styles
 chokuchougan / chokuchogan
    ちょくちょうがん
rectal cancer

相わかる

see styles
 aiwakaru
    あいわかる
(v5r,vi) (1) to be understood; to be comprehended; to be grasped; (2) to become clear; to be known; to be discovered; to be realized; to be realised; to be found out

相内リカ

see styles
 aiuchirika
    あいうちリカ
(person) Aiuchi Rika (1986?1987.12.11-)

相分かる

see styles
 aiwakaru
    あいわかる
(v5r,vi) (1) to be understood; to be comprehended; to be grasped; (2) to become clear; to be known; to be discovered; to be realized; to be realised; to be found out

相向かい

see styles
 aimukai
    あいむかい
(adj-no,adj-na,n) facing; across from; opposite; facing each other

相模が丘

see styles
 sagamigaoka
    さがみがおか
(place-name) Sagamigaoka

眉カット

see styles
 mayukatto
    まゆカット
(noun/participle) eyebrow trimming

真しやか

see styles
 makotoshiyaka
    まことしやか
(adjectival noun) (kana only) plausible (e.g. of a rumour); believable (e.g. of a story); specious (e.g. of an argument); credible (e.g. of a lie); looking very like the truth

真向かい

see styles
 mamukai
    まむかい
(noun - becomes adjective with の) right opposite; directly across; just in front of; face to face

真城が丘

see styles
 shinjougaoka / shinjogaoka
    しんじょうがおか
(place-name) Shinjōgaoka

眼が悪い

see styles
 megawarui
    めがわるい
(exp,adj-i) have bad eyesight

瞳いつか

see styles
 hitomiitsuka / hitomitsuka
    ひとみいつか
(personal name) Hitomiitsuka

瞳しずか

see styles
 hitomishizuka
    ひとみしずか
(personal name) Hitomishizuka

石ガタ沼

see styles
 ishigatanuma
    いしガタぬま
(place-name) Ishigatanuma

石が根町

see styles
 ishiganechou / ishiganecho
    いしがねちょう
(place-name) Ishiganechō

石井リカ

see styles
 ishiirika / ishirika
    いしいリカ
(person) Ishii Rika (1980.2.26-)

石炭ガス

see styles
 sekitangasu
    せきたんガス
coal gas

砂かぶり

see styles
 sunakaburi
    すなかぶり
(sumo) seats closest to the ring; ringside seat

確かな筋

see styles
 tashikanasuji
    たしかなすじ
reliable source

確かめる

see styles
 tashikameru
    たしかめる
(transitive verb) to ascertain; to check; to make sure

確かめ算

see styles
 tashikamezan
    たしかめざん
(noun/participle) checking (e.g. result of calculation)

磨ガラス

see styles
 surigarasu
    すりガラス
(irregular okurigana usage) ground glass; frosted glass

神がかり

see styles
 kamigakari
    かみがかり
(noun/participle) (1) divine possession; (2) eccentric behavior; (3) fanaticism

神かけて

see styles
 kamikakete
    かみかけて
(adverb) swear by god; absolutely

神かつ子

see styles
 jinkatsuko
    じんかつこ
(person) Jin Katsuko

神懸かり

see styles
 kamigakari
    かみがかり
(noun/participle) (1) divine possession; (2) eccentric behavior; (3) fanaticism

神経ガス

see styles
 shinkeigasu / shinkegasu
    しんけいガス
nerve gas; nerve agent

禿上がる

see styles
 hageagaru
    はげあがる
(irregular okurigana usage) (Godan verb with "ru" ending) to become bald from the forehead; to recede

私用かぎ

see styles
 shiyoukagi / shiyokagi
    しようかぎ
{comp} private key

秋かえで

see styles
 akikaede
    あきかえで
(personal name) Akikaede

秋津が丘

see styles
 akitsugaoka
    あきつがおか
(place-name) Akitsugaoka

秘めやか

see styles
 himeyaka
    ひめやか
(adjectival noun) secret

秩父が浦

see styles
 chichibugaura
    ちちぶがうら
(place-name) Chichibugaura

程がある

see styles
 hodogaaru / hodogaru
    ほどがある
(exp,v5r-i) to have a limit; to go too far (e.g. joke)

程が有る

see styles
 hodogaaru / hodogaru
    ほどがある
(exp,v5r-i) to have a limit; to go too far (e.g. joke)

種あかし

see styles
 taneakashi
    たねあかし
(noun/participle) disclosing the secret of a trick

種明かし

see styles
 taneakashi
    たねあかし
(noun/participle) disclosing the secret of a trick

稲村ガ崎

see styles
 inamuragasaki
    いなむらがさき
(place-name) Inamuragasaki

穴があく

see styles
 anagaaku / anagaku
    あながあく
(exp,v5k) to have a hole; to be pierced (with a hole)

穴が空く

see styles
 anagaaku / anagaku
    あながあく
(exp,v5k) to have a hole; to be pierced (with a hole)

穴が開く

see styles
 anagaaku / anagaku
    あながあく
(exp,v5k) to have a hole; to be pierced (with a hole)

空かせる

see styles
 sukaseru
    すかせる
(Ichidan verb) (usu. 腹を...) (See 空かす) to feel hungry; to get hungry

空ふかし

see styles
 karafukashi
    からふかし
idling (of an engine)

空吹かし

see styles
 karabukashi
    からぶかし
    karafukashi
    からふかし
idling (of an engine)

空気ガス

see styles
 kuukigasu / kukigasu
    くうきガス
{chem} mixture of air and hydrocarbon gas or vapour

突っかい

see styles
 tsukkai
    つっかい
(kana only) prop; support

突っかけ

see styles
 tsukkake
    つっかけ
(kana only) slip-on shoe

突動かす

see styles
 tsukiugokasu
    つきうごかす
(transitive verb) to stimulate; to stir up; to arouse

突掛かる

see styles
 tsukikakaru
    つきかかる
(v5r,vi) to thrust at (with a knife, sword, etc.)

窒息ガス

see styles
 chissokugasu
    ちっそくガス
choking gas

窓ガラス

see styles
 madogarasu
    まどガラス
windowpane; window glass

立が平山

see styles
 tategahirayama
    たてがひらやま
(personal name) Tategahirayama

立上がり

see styles
 tachiagari
    たちあがり
(1) start; beginning; build up; (2) (baseb) how well a pitcher pitches at the start of the game

立上がる

see styles
 tachiagaru
    たちあがる
(v5r,vi) (1) to stand up; to get up; (2) to rise; (3) to recover; (4) to take action; to start; (5) (sumo) to make the initial charge; (6) (computer terminology) to start up; to boot up

立塞がる

see styles
 tachifusagaru
    たちふさがる
(v5r,vi) to stand in one's way

竹越ミカ

see styles
 takegoshimika
    たけごしミカ
(person) Takegoshi Mika (1976.4.1-)

笑わかす

see styles
 warawakasu
    わらわかす
(transitive verb) to make laugh; to set to laughing

<7071727374757677787980...>

This page contains 100 results for "か" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary