There are 946 total results for your yue4 search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
臨月兒 临月儿 see styles |
lín yuè r lin2 yue4 r5 lin yüeh r |
the month childbirth is due |
臨湘市 临湘市 see styles |
lín xiāng shì lin2 xiang1 shi4 lin hsiang shih |
Linxiang county-level city in Yueyang 岳陽|岳阳[Yue4 yang2], Hunan |
華容縣 华容县 see styles |
huá róng xiàn hua2 rong2 xian4 hua jung hsien |
Huarong county in Yueyang 岳陽|岳阳[Yue4 yang2], Hunan |
蔓越橘 see styles |
màn yuè jú man4 yue4 ju2 man yüeh chü |
cranberry |
蔓越莓 see styles |
màn yuè méi man4 yue4 mei2 man yüeh mei |
cranberry |
超越數 超越数 see styles |
chāo yuè shù chao1 yue4 shu4 ch`ao yüeh shu chao yüeh shu |
transcendental number (math.) See: 超越数 |
越三界 see styles |
yuè sān jiè yue4 san1 jie4 yüeh san chieh otsu sangai |
Beyond the Threefold World |
越作用 see styles |
yuè zuò yòng yue4 zuo4 yong4 yüeh tso yung otsu sayū |
excessive activity |
越來越 越来越 see styles |
yuè lái yuè yue4 lai2 yue4 yüeh lai yüeh |
more and more |
越光米 see styles |
yuè guāng mǐ yue4 guang1 mi3 yüeh kuang mi |
Koshihikari rice (variety of rice popular in Japan) |
越南文 see styles |
yuè nán wén yue4 nan2 wen2 yüeh nan wen |
Vietnamese written language; Vietnamese literature |
越南盾 see styles |
yuè nán dùn yue4 nan2 dun4 yüeh nan tun |
Vietnamese dong (currency) |
越南語 越南语 see styles |
yuè nán yǔ yue4 nan2 yu3 yüeh nan yü etsunango えつなんご |
Vietnamese language, Tiếng Việt (rare) (See ベトナム語) Vietnamese (language) |
越城區 越城区 see styles |
yuè chéng qū yue4 cheng2 qu1 yüeh ch`eng ch`ü yüeh cheng chü |
Yuecheng district of Shaoxing city 紹興市|绍兴市[Shao4 xing1 shi4], Zhejiang |
越城嶺 越城岭 see styles |
yuè chéng lǐng yue4 cheng2 ling3 yüeh ch`eng ling yüeh cheng ling |
Yuecheng mountain range between south Hunan and Guangxi |
越毘尼 see styles |
yuè pí ní yue4 pi2 ni2 yüeh p`i ni yüeh pi ni otsubini |
(minor) misdeeds |
越渡惑 see styles |
yuè dù huò yue4 du4 huo4 yüeh tu huo otsutowaku |
having overcome uncertainty |
越獄犯 越狱犯 see styles |
yuè yù fàn yue4 yu4 fan4 yüeh yü fan |
escaped prisoner |
越祇國 越祇国 see styles |
yuè qí guó yue4 qi2 guo2 yüeh ch`i kuo yüeh chi kuo Otsugi koku |
Vṛji |
越秀區 越秀区 see styles |
yuè xiù qū yue4 xiu4 qu1 yüeh hsiu ch`ü yüeh hsiu chü |
Yuexiu District of Guangzhou City 廣州市|广州市[Guang3 zhou1 Shi4], Guangdong |
越西縣 越西县 see styles |
yuè xī xiàn yue4 xi1 xian4 yüeh hsi hsien |
Yuexi county in Liangshan Yi autonomous prefecture 涼山彞族自治州|凉山彝族自治州[Liang2 shan1 Yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], south Sichuan |
越野跑 see styles |
yuè yě pǎo yue4 ye3 pao3 yüeh yeh p`ao yüeh yeh pao |
cross country running |
越野車 越野车 see styles |
yuè yě chē yue4 ye3 che1 yüeh yeh ch`e yüeh yeh che |
off-road vehicle |
跨越式 see styles |
kuà yuè shì kua4 yue4 shi4 k`ua yüeh shih kua yüeh shih |
breakthrough; going beyond; leap-forward; unusual new development |
軍樂隊 军乐队 see styles |
jun yuè duì jun1 yue4 dui4 chün yüeh tui |
brass band |
輕音樂 轻音乐 see styles |
qīng yīn yuè qing1 yin1 yue4 ch`ing yin yüeh ching yin yüeh |
light music |
迦提月 see styles |
jiā tí yuè jia1 ti2 yue4 chia t`i yüeh chia ti yüeh Kadaizuki |
(Skt. Kārttika-māsa) |
迦羅越 迦罗越 see styles |
jiā luó yuè jia1 luo2 yue4 chia lo yüeh karaotsu |
kulapati, the head of a clan, or family. |
逾越節 逾越节 see styles |
yú yuè jié yu2 yue4 jie2 yü yüeh chieh |
Passover (Jewish holiday) |
適悅依 适悦依 see styles |
shì yuè yī shi4 yue4 yi1 shih yüeh i shakuetsu e |
joyful constituents |
郁單越 郁单越 see styles |
yù dān yuè yu4 dan1 yue4 yü tan yüeh Utaotsu |
Uttarakuru |
郭茂倩 see styles |
guō mào qiàn guo1 mao4 qian4 kuo mao ch`ien kuo mao chien |
Guo Maoqian (11th century), Song dynasty editor of the Collection of Yuefu Songs and Ballads 樂府詩集|乐府诗集[Yue4 fu3 Shi1 ji2] |
閱兵式 阅兵式 see styles |
yuè bīng shì yue4 bing1 shi4 yüeh ping shih |
military parade |
閱聽人 阅听人 see styles |
yuè tīng rén yue4 ting1 ren2 yüeh t`ing jen yüeh ting jen |
(Tw) audience |
閱覽室 阅览室 see styles |
yuè lǎn shì yue4 lan3 shi4 yüeh lan shih |
reading room; CL:間|间[jian1] |
閱讀器 阅读器 see styles |
yuè dú qì yue4 du2 qi4 yüeh tu ch`i yüeh tu chi |
reader (software) |
閱頭檀 阅头檀 see styles |
yuè tóu tán yue4 tou2 tan2 yüeh t`ou t`an yüeh tou tan Etsuzudan |
Śuddhodana, v. 首. |
雙月刊 双月刊 see styles |
shuāng yuè kān shuang1 yue4 kan1 shuang yüeh k`an shuang yüeh kan |
bimonthly publication |
雪嶽山 雪岳山 see styles |
xuě yuè shān xue3 yue4 shan1 hsüeh yüeh shan |
Seoraksan, mountain near Sokcho, South Korea |
雲溪區 云溪区 see styles |
yún xī qū yun2 xi1 qu1 yün hsi ch`ü yün hsi chü |
Yunxi district of Yueyang city 岳陽|岳阳[Yue4 yang2], Hunan |
音樂劇 音乐剧 see styles |
yīn yuè jù yin1 yue4 ju4 yin yüeh chü |
(theater, cinema) a musical |
音樂天 see styles |
yīn yuè tiān yin1 yue4 tian1 yin yüeh t`ien yin yüeh tien |
a heavenly music master |
音樂學 音乐学 see styles |
yīn yuè xué yin1 yue4 xue2 yin yüeh hsüeh |
musicology |
音樂廳 音乐厅 see styles |
yīn yuè tīng yin1 yue4 ting1 yin yüeh t`ing yin yüeh ting |
concert hall; auditorium |
音樂會 音乐会 see styles |
yīn yuè huì yin1 yue4 hui4 yin yüeh hui ongakkai おんがっかい ongakukai おんがくかい |
concert; CL:場|场[chang3] (out-dated kanji) concert; recital |
音樂節 音乐节 see styles |
yīn yuè jié yin1 yue4 jie2 yin yüeh chieh |
music festival |
音樂院 音乐院 see styles |
yīn yuè yuàn yin1 yue4 yuan4 yin yüeh yüan |
conservatory; music college |
飛躍道 飞跃道 see styles |
fēi yuè dào fei1 yue4 dao4 fei yüeh tao |
parkour (HK) |
鬱單越 see styles |
yù dān yuè yu4 dan1 yue4 yü tan yüeh |
Uttarakuru |
黃鶴樓 黄鹤楼 see styles |
huáng hè lóu huang2 he4 lou2 huang ho lou |
Yellow Crane Tower in Wuhan City, built in 223, burnt down in 1884, rebuilt in 1985; favored place of poet sages, who in legend arrived riding golden cranes; Tang poem by Cui Hao 崔顥|崔颢[Cui1 Hao4], with theme 'the past will never return'; one of three famous pagodas in China along with Yueyang Tower 岳陽樓|岳阳楼[Yue4 yang2 Lou2] in Yueyang, north Hunan, and Tengwang Tower 滕王閣|滕王阁[Teng2 wang2 Ge2] in Nanchang, Jiangxi |
點閱率 点阅率 see styles |
diǎn yuè lǜ dian3 yue4 lu:4 tien yüeh lü |
click-through rate (for websites or online advertisements) |
一月三舟 see styles |
yī yuè sān zhōu yi1 yue4 san1 zhou1 i yüeh san chou ichigetsu sanshū |
The one moon represents Buddha, the three boats represent varying ways of viewing him, e.g. according as those in a anchored boat and those in two others sailing in opposite directions see different aspects of the moon, so is it in regard to the Buddha. |
一月三身 see styles |
yī yuè sān shēn yi1 yue4 san1 shen1 i yüeh san shen ichigatsu sanshin |
The allegorical trikāya or three bodies of the moon, i.e. form as 法身, its light as 報身, its reflection as 應身; the Buddha-truth 法 has also its 體 body, its light of wisdom 智, and its application or use 用, but all three are one, or a trinity; see trikāya, 三身. |
一躍而起 一跃而起 see styles |
yī yuè ér qǐ yi1 yue4 er2 qi3 i yüeh erh ch`i i yüeh erh chi |
to jump up suddenly; to bound up; to rise up in one bound |
三舟觀月 三舟观月 see styles |
sān zhōu guān yuè san1 zhou1 guan1 yue4 san chou kuan yüeh sanshū kangetsu |
v. 一月三舟. |
三長齋月 三长斋月 see styles |
sān cháng zhāi yuè san1 chang2 zhai1 yue4 san ch`ang chai yüeh san chang chai yüeh san chō saigatsu |
(三長月) The three whole months of abstinence, the first, fifth, and ninth months, when no food should be taken after noon. The four deva-kings are on tours of inspection during these months. |
不可逾越 see styles |
bù kě yú yuè bu4 ke3 yu2 yue4 pu k`o yü yüeh pu ko yü yüeh |
impassable; insurmountable; insuperable |
不異違越 不异违越 see styles |
bù yì wéi yuè bu4 yi4 wei2 yue4 pu i wei yüeh fuiiotsu |
not deviating |
不越雷池 see styles |
bù yuè léi chí bu4 yue4 lei2 chi2 pu yüeh lei ch`ih pu yüeh lei chih |
not overstepping the prescribed limits; to remain within bounds |
不避斧鉞 不避斧钺 see styles |
bù bì fǔ yuè bu4 bi4 fu3 yue4 pu pi fu yüeh |
not trying to avoid the battle-ax (idiom); not afraid of dying in combat; not afraid of being executed |
中巖圓月 中巖圆月 see styles |
zhōng yán yuán yuè zhong1 yan2 yuan2 yue4 chung yen yüan yüeh Chūgan Engetsu |
Chūgan Engetsu |
中日韓越 中日韩越 see styles |
zhōng rì hán yuè zhong1 ri4 han2 yue4 chung jih han yüeh |
China, Japan, Korea, and Vietnam |
中越戰爭 中越战争 see styles |
zhōng yuè zhàn zhēng zhong1 yue4 zhan4 zheng1 chung yüeh chan cheng |
Sino-Vietnamese War (1979) |
九天攬月 九天揽月 see styles |
jiǔ tiān lǎn yuè jiu3 tian1 lan3 yue4 chiu t`ien lan yüeh chiu tien lan yüeh |
(idiom) to reach for the stars |
五大月輪 五大月轮 see styles |
wǔ dà yuè lún wu3 da4 yue4 lun2 wu ta yüeh lun go daigetsu rin |
five great moon wheels |
五智月輪 五智月轮 see styles |
wǔ zhì yuè lún wu3 zhi4 yue4 lun2 wu chih yüeh lun go chigetsurin |
five wisdom-moon wheels |
井中撈月 井中捞月 see styles |
jǐng zhōng lāo yuè jing3 zhong1 lao1 yue4 ching chung lao yüeh shōchū rōgetsu |
Like ladling the moon out of the well; the parable of the monkeys who saw the moon fallen into a well, and fearing there would be no more moonlight, sought to save it; the monkey-king hung on to a branch, one hung on to his tail and so on, but the branch broke and all were drowned. |
交響樂團 交响乐团 see styles |
jiāo xiǎng yuè tuán jiao1 xiang3 yue4 tuan2 chiao hsiang yüeh t`uan chiao hsiang yüeh tuan |
symphony orchestra |
交響樂隊 交响乐队 see styles |
jiāo xiǎng yuè duì jiao1 xiang3 yue4 dui4 chiao hsiang yüeh tui |
symphony orchestra |
伎樂音聲 伎乐音声 see styles |
jì yuè yīn shēng ji4 yue4 yin1 sheng1 chi yüeh yin sheng gigaku onshō |
musical sounds |
佛教音樂 佛教音乐 see styles |
fó jiào yīn yuè fo2 jiao4 yin1 yue4 fo chiao yin yüeh bukkyō ongaku |
Buddhist hymn |
倚欄望月 倚栏望月 see styles |
yǐ lán wàng yuè yi3 lan2 wang4 yue4 i lan wang yüeh |
to lean against the railings and look at the moon (idiom) |
先王之樂 先王之乐 see styles |
xiān wáng zhī yuè xian1 wang2 zhi1 yue4 hsien wang chih yüeh |
the music of former kings |
光風霽月 光风霁月 see styles |
guāng fēng jì yuè guang1 feng1 ji4 yue4 kuang feng chi yüeh koufuuseigetsu / kofusegetsu こうふうせいげつ |
lit. light breeze and clear moon (idiom); period of peace and prosperity; noble and benevolent character (noun - becomes adjective with の) (yoji) serenity |
內在超越 内在超越 see styles |
nèi zài chāo yuè nei4 zai4 chao1 yue4 nei tsai ch`ao yüeh nei tsai chao yüeh |
inner transcendence (perfection through one's own inner moral cultivation, as in Confucianism, for example) |
兩情相悅 两情相悦 see styles |
liǎng qíng xiāng yuè liang3 qing2 xiang1 yue4 liang ch`ing hsiang yüeh liang ching hsiang yüeh |
(of a couple) to be harmonious; to be each other's sunshine |
八不可越 see styles |
bā bù kě yuè ba1 bu4 ke3 yue4 pa pu k`o yüeh pa pu ko yüeh hachi fukaotsu |
idem 八敬戒. |
八大菜系 see styles |
bā dà cài xì ba1 da4 cai4 xi4 pa ta ts`ai hsi pa ta tsai hsi |
the eight major cuisines of China, namely 川魯粵蘇浙閩湘徽|川鲁粤苏浙闽湘徽[Chuan1 Lu3 Yue4 Su1 Zhe4 Min3 Xiang1 Hui1] |
八月之光 see styles |
bā yuè zhī guāng ba1 yue4 zhi1 guang1 pa yüeh chih kuang |
Light in August (novel by William Faulkner 威廉·福克納|威廉·福克纳[Wei1 lian2 · Fu2 ke4 na4]) |
冰壺秋月 冰壶秋月 see styles |
bīng hú qiū yuè bing1 hu2 qiu1 yue4 ping hu ch`iu yüeh ping hu chiu yüeh |
jade ice jug and autumn moon (idiom, from poem by Song writer Su Dongpo 蘇東坡|苏东坡); fig. spotless white and pure; flawless person |
冰皮月餅 冰皮月饼 see styles |
bīng pí yuè bǐng bing1 pi2 yue4 bing3 ping p`i yüeh ping ping pi yüeh ping |
snow skin mooncake (with a soft casing which is not baked, instead of the traditional baked pastry casing) |
出神音樂 出神音乐 see styles |
chū shén yīn yuè chu1 shen2 yin1 yue4 ch`u shen yin yüeh chu shen yin yüeh |
trance (music genre) |
刀鋸斧鉞 刀锯斧钺 see styles |
dāo jù fǔ yuè dao1 ju4 fu3 yue4 tao chü fu yüeh |
knife, saw, ax and hatchet (idiom); facing torture and execution |
北欝單越 北欝单越 see styles |
běi yù dān yuè bei3 yu4 dan1 yue4 pei yü tan yüeh Hoku Uttanotsu |
Uttarakuru in the North |
北鬱單越 北郁单越 see styles |
běi yù dān yuè bei3 yu4 dan1 yue4 pei yü tan yüeh hoku uttannotsu |
(Skt. Uttara-kuru) |
十一月份 see styles |
shí yī yuè fèn shi2 yi1 yue4 fen4 shih i yüeh fen |
November |
十二月份 see styles |
shí èr yuè fèn shi2 er4 yue4 fen4 shih erh yüeh fen |
December |
十幾個月 十几个月 see styles |
shí jǐ gè yuè shi2 ji3 ge4 yue4 shih chi ko yüeh |
ten months or so; about ten months |
十月革命 see styles |
shí yuè gé mìng shi2 yue4 ge2 ming4 shih yüeh ko ming juugatsukakumei / jugatsukakume じゅうがつかくめい |
October Revolution (hist) October Revolution |
半月半月 see styles |
bàn yuè bàn yuè ban4 yue4 ban4 yue4 pan yüeh pan yüeh hangetsu hangetsu |
every half a month |
印度音樂 印度音乐 see styles |
yìn dù yīn yuè yin4 du4 yin1 yue4 yin tu yin yüeh |
Bhangra, Indian music (music genre) |
古典音樂 古典音乐 see styles |
gǔ diǎn yīn yuè gu3 dian3 yin1 yue4 ku tien yin yüeh |
classical music |
吟風弄月 吟风弄月 see styles |
yín fēng nòng yuè yin2 feng1 nong4 yue4 yin feng nung yüeh gonfu rugetsu |
lit. singing of the wind and the moon; fig. vacuous and sentimental (of poetry or art) to recite poetry along with the blowing of the wind while enjoying a beautiful view of the moon |
吳牛見月 吴牛见月 see styles |
wú niú jiàn yuè wu2 niu2 jian4 yue4 wu niu chien yüeh |
cow from Wu is terrified by the moon, mistaking it for the sun |
吳越同舟 吴越同舟 see styles |
wú yuè tóng zhōu wu2 yue4 tong2 zhou1 wu yüeh t`ung chou wu yüeh tung chou |
Wu and Yue in the same boat (idiom); fig. cooperation between natural rivals; to collaborate towards a common end; in the same boat together |
吳越春秋 吴越春秋 see styles |
wú yuè chūn qiū wu2 yue4 chun1 qiu1 wu yüeh ch`un ch`iu wu yüeh chun chiu |
History of the Southern States Wu and Yue (traditional rivals), compiled by Han historian Zhao Ye 趙曄|赵晔[Zhao4 Ye4], 10 extant scrolls |
和顏悅色 和颜悦色 see styles |
hé yán yuè sè he2 yan2 yue4 se4 ho yen yüeh se |
amiable manner; pleasant countenance |
喜躍抃舞 喜跃抃舞 see styles |
xǐ yuè - biàn wǔ xi3 yue4 - bian4 wu3 hsi yüeh - pien wu |
(idiom) to clap and dance in joy |
四月八日 see styles |
sì yuè bā rì si4 yue4 ba1 ri4 ssu yüeh pa jih shigatsu hachinichi |
The eighth of the fourth moon, the Buddha's birthday. |
地方戲曲 地方戏曲 see styles |
dì fāng xì qǔ di4 fang1 xi4 qu3 ti fang hsi ch`ü ti fang hsi chü |
local Chinese opera, such as Shaoxing opera 越劇|越剧[Yue4 ju4], Sichuan opera 川劇|川剧[Chuan1 ju4], Henan opera 豫劇|豫剧[Yu4 ju4] etc |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "yue4" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.