There are 2035 total results for your tung search. I have created 21 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
通常 see styles |
tōng cháng tong1 chang2 t`ung ch`ang tung chang tsuujou / tsujo つうじょう |
regular; usual; normal; usually; normally (adj-no,n,adv) usual; ordinary; normal; regular; general; common |
通往 see styles |
tōng wǎng tong1 wang3 t`ung wang tung wang |
to lead to |
通徹 通彻 see styles |
tōng chè tong1 che4 t`ung ch`e tung che |
to understand completely |
通惑 see styles |
tōng huò tong1 huo4 t`ung huo tung huo tsūwaku |
The two all-pervading deluders見 and 思 seeing and thinking wrongly i.e. taking appearance for reality. |
通慧 see styles |
tōng huì tong1 hui4 t`ung hui tung hui tsūe |
Supernatural powers and wisdom, the former being based on the latter. |
通戒 see styles |
tōng jiè tong1 jie4 t`ung chieh tung chieh tsūkai |
shared precepts |
通才 see styles |
tōng cái tong1 cai2 t`ung ts`ai tung tsai |
polymath; all-round person |
通披 see styles |
tōng pī tong1 pi1 t`ung p`i tung pi tsūhi |
covered-shoulders [robe] |
通敏 see styles |
tōng mǐn tong1 min3 t`ung min tung min michitoshi みちとし |
(male given name) Michitoshi penetrating intelligence |
通教 see styles |
tōng jiào tong1 jiao4 t`ung chiao tung chiao michinori みちのり |
(given name) Michinori Tiantai classified Buddhist schools into four periods 藏, 通, 別, and 圓. The 藏 Piṭaka school was that of Hīnayāna. The 通Tong, interrelated or intermediate school, was the first stage of Mahāyāna, having in it elements of all the three vehicles, śrāvaka, pratyekabuddha, and bodhisattva. Its developing doctrine linked it with Hīnayāna on the one hand and on the other with the two further developments of the 別 'separate', or 'differentiated' Mahāyāna teaching, and the 圓 full-orbed, complete, or perfect Mahāyāna. The 通教 held the doctrine of the Void, but had not arrived at the doctrine of the Mean. |
通敵 通敌 see styles |
tōng dí tong1 di2 t`ung ti tung ti |
to collaborate with the enemy |
通明 see styles |
tōng míng tong1 ming2 t`ung ming tung ming michiharu みちはる |
brightly lit (given name) Michiharu |
通智 see styles |
tōng zhì tong1 zhi4 t`ung chih tung chih michitoshi みちとし |
(male given name) Michitoshi supernormal cognition |
通暢 通畅 see styles |
tōng chàng tong1 chang4 t`ung ch`ang tung chang michinobu みちのぶ |
unobstructed; clear; (of writing or thinking) coherent; fluent (given name) Michinobu |
通曉 通晓 see styles |
tōng xiǎo tong1 xiao3 t`ung hsiao tung hsiao tsūgyō |
proficient (in something); to understand something through and through to penetrate clearly |
通書 通书 see styles |
tōng shū tong1 shu1 t`ung shu tung shu |
almanac |
通會 通会 see styles |
tōng huì tong1 hui4 t`ung hui tung hui tsūe |
To harmonize differences of teaching. |
通有 see styles |
tōng yǒu tong1 you3 t`ung yu tung yu tsuuyuu / tsuyu つうゆう |
(noun or adjectival noun) commonality; (given name) Michiari exist in common |
通榆 see styles |
tōng yú tong1 yu2 t`ung yü tung yü |
Tongyu county in Baicheng 白城, Jilin |
通氣 通气 see styles |
tōng qì tong1 qi4 t`ung ch`i tung chi |
ventilation; aeration; to keep each other informed; to release information |
通水 see styles |
tōng shuǐ tong1 shui3 t`ung shui tung shui tsuusui / tsusui つうすい |
to have running water (in a house etc) (n,vs,vi) flushing (with water or other liquid); passing water through (something); (place-name) Toorimizu |
通江 see styles |
tōng jiāng tong1 jiang1 t`ung chiang tung chiang yukie ゆきえ |
Tongjiang county in Panzhihua 攀枝花[Pan1 zhi1 hua1], south Sichuan (female given name) Yukie |
通河 see styles |
tōng hé tong1 he2 t`ung ho tung ho |
Tonghe county in Harbin 哈爾濱|哈尔滨[Ha1 er3 bin1], Heilongjiang |
通海 see styles |
tōng hǎi tong1 hai3 t`ung hai tung hai |
Tonghai county in Yuxi 玉溪[Yu4 xi1], Yunnan |
通渭 see styles |
tōng wèi tong1 wei4 t`ung wei tung wei |
Tongwei county in Dingxi 定西[Ding4 xi1], Gansu |
通炤 see styles |
tōng zhào tong1 zhao4 t`ung chao tung chao Tsūshō |
Tongso |
通牒 see styles |
tōng dié tong1 die2 t`ung tieh tung tieh tsuuchou / tsucho つうちょう |
diplomatic note (noun, transitive verb) notice; notification; memorandum; circular |
通用 see styles |
tōng yòng tong1 yong4 t`ung yung tung yung tsuuyou / tsuyo つうよう |
to use anywhere, anytime (card, ticket etc); to be used by everyone (language, textbook etc); (of two or more things) interchangeable (n,vs,vi) (1) (common) use (of a language, currency, etc.); current use; circulation; currency; validity (e.g. of a ticket); (vs,vi) (2) to be accepted (e.g. of a way of thinking); to work (of an excuse, trick, etc.); to hold true (e.g. of a theory); to apply; to be valid; to pass (for); to do well; to get by; (n,vs,vi) (3) (See 通用口) going in and out; entrance and exit having the same basis |
通病 see styles |
tōng bìng tong1 bing4 t`ung ping tung ping |
common problem; common failing |
通盤 通盘 see styles |
tōng pán tong1 pan2 t`ung p`an tung pan |
across the board; comprehensive; overall; global |
通相 see styles |
tōng xiàng tong1 xiang4 t`ung hsiang tung hsiang tsūsō |
from the perspective of sameness |
通知 see styles |
tōng zhī tong1 zhi1 t`ung chih tung chih tsuuchi / tsuchi つうち |
to notify; to inform; notice; notification; CL:個|个[ge4] (noun, transitive verb) (1) notice; notification; report; posting; (2) {comp} notification (on a smartphone, PC, etc.); (personal name) Michitomo |
通票 see styles |
tōng piào tong1 piao4 t`ung p`iao tung piao |
through ticket |
通稱 通称 see styles |
tōng chēng tong1 cheng1 t`ung ch`eng tung cheng |
to be generally referred to (as); generic term See: 通称 |
通稿 see styles |
tōng gǎo tong1 gao3 t`ung kao tung kao |
wire copy; press release |
通約 通约 see styles |
tōng yuē tong1 yue1 t`ung yüeh tung yüeh tsuuyaku / tsuyaku つうやく |
common measure (noun, transitive verb) (dated) {math} (See 約分) reduction (of a fraction to its lowest terms) |
通紅 通红 see styles |
tōng hóng tong1 hong2 t`ung hung tung hung |
very red; red through and through; to blush (deep red) |
通經 通经 see styles |
tōng jīng tong1 jing1 t`ung ching tung ching |
conversant with the Confucian classics; to stimulate menstrual flow (TCM) |
通緝 通缉 see styles |
tōng jī tong1 ji1 t`ung chi tung chi |
to order the arrest of sb as criminal; to list as wanted |
通緣 通缘 see styles |
tōng yuán tong1 yuan2 t`ung yüan tung yüan tsūen |
pervasively connected |
通縣 通县 see styles |
tōng xiàn tong1 xian4 t`ung hsien tung hsien |
Tong county in Beijing |
通縮 通缩 see styles |
tōng suō tong1 suo1 t`ung so tung so |
(economics) deflation (abbr. for 通貨緊縮|通货紧缩[tong1 huo4 jin3 suo1]) |
通義 通义 see styles |
tōng yì tong1 yi4 t`ung i tung i michiyoshi みちよし |
(male given name) Michiyoshi the general sense of the term |
通肩 see styles |
tōng jiān tong1 jian1 t`ung chien tung chien tsūgen |
covered-shoulders [robe] |
通脹 通胀 see styles |
tōng zhàng tong1 zhang4 t`ung chang tung chang |
inflation |
通膨 see styles |
tōng péng tong1 peng2 t`ung p`eng tung peng |
(Tw) inflation (abbr. for 通貨膨脹|通货膨胀[tong1 huo4 peng2 zhang4]) |
通航 see styles |
tōng háng tong1 hang2 t`ung hang tung hang tsuukou / tsuko つうこう |
connected by air, sea traffic or service (n,vs,vi) navigation; sailing |
通草 see styles |
tōng cǎo tong1 cao3 t`ung ts`ao tung tsao akebi あけび |
rice-paper plant (Tetrapanax papyriferus) (1) chocolate-vine (Akebia quinata); fiveleaf; fiveleaf akebia; (2) (food term) fruit of the akebia; (given name) Akebi |
通菜 see styles |
tōng cài tong1 cai4 t`ung ts`ai tung tsai |
see 蕹菜[weng4 cai4] |
通融 see styles |
tōng róng tong1 rong2 t`ung jung tung jung tsūyū |
flexible; to accommodate; to stretch or get around regulations; a short-term loan to blend |
通行 see styles |
tōng xíng tong1 xing2 t`ung hsing tung hsing tsuukou / tsuko つうこう |
to go through; to pass through; to be in general use (n,vs,vi) (1) passage (of people or vehicles); passing (through); traffic; (n,vs,vi) (2) common usage; widespread use The thoroughfare, or path which leads to nirvāṇa. |
通觀 通观 see styles |
tōng guān tong1 guan1 t`ung kuan tung kuan tsūkan |
to take an overall view of something; comprehensive view observe together |
通訊 通讯 see styles |
tōng xùn tong1 xun4 t`ung hsün tung hsün |
communications; news story; dispatch; CL:個|个[ge4] |
通許 通许 see styles |
tōng xǔ tong1 xu3 t`ung hsü tung hsü |
Tongxu county in Kaifeng 開封|开封[Kai1 feng1], Henan |
通話 通话 see styles |
tōng huà tong1 hua4 t`ung hua tung hua tsuuwa / tsuwa つうわ |
to hold a conversation; to talk over the telephone; phone call (n,vs,vi) (1) telephone call; speaking over the telephone; (Internet) voice call; videoconference call; (counter) (2) (used to determine a charge) counter for telephone calls of a set duration |
通說 通说 see styles |
tōng shuō tong1 shuo1 t`ung shuo tung shuo tsū setsu |
generally explained |
通論 通论 see styles |
tōng lùn tong1 lun4 t`ung lun tung lun tsuuron / tsuron つうろん |
well-rounded argument; general survey outline (of); introduction (to) a general theory or explanation |
通證 通证 see styles |
tōng zhèng tong1 zheng4 t`ung cheng tung cheng |
digital token (loanword from "token") (neologism c. 2017) |
通識 通识 see styles |
tōng shí tong1 shi2 t`ung shih tung shih |
general knowledge; overall knowledge; common knowledge; widely known; erudition |
通譯 通译 see styles |
tōng yì tong1 yi4 t`ung i tung i |
(old) to translate; to interpret; translator; interpreter |
通讀 通读 see styles |
tōng dú tong1 du2 t`ung tu tung tu |
to read through |
通貨 通货 see styles |
tōng huò tong1 huo4 t`ung huo tung huo tsuuka / tsuka つうか |
currency; (old) exchange of goods currency |
通路 see styles |
tōng lù tong1 lu4 t`ung lu tung lu tsuuro / tsuro つうろ |
thoroughfare; passage; pathway; channel passage; pathway; roadway; avenue; aisle |
通身 see styles |
tōng shēn tong1 shen1 t`ung shen tung shen tsūshin |
to one's entire body |
通車 通车 see styles |
tōng chē tong1 che1 t`ung ch`e tung che toorikuruma とおりくるま |
to open to traffic (e.g. new bridge, rail line etc); (of a locality) to have a transportation service; (Tw) to commute (place-name) Toorikuruma |
通透 see styles |
tōng tòu tong1 tou4 t`ung t`ou tung tou |
penetrating |
通途 see styles |
tōng tú tong1 tu2 t`ung t`u tung tu tsūzu |
thoroughfare Thoroughfare, an open way. |
通通 see styles |
tōng tōng tong1 tong1 t`ung t`ung tung tung |
all; entire; complete |
通逹 see styles |
tōng dá tong1 da2 t`ung ta tung ta tsūdatsu |
to penetrate |
通過 通过 see styles |
tōng guò tong1 guo4 t`ung kuo tung kuo tsuuka / tsuka つうか |
to pass through; to get through; to adopt (a resolution); to pass (legislation); to pass (a test); by means of; through; via (n,vs,vi) (1) passing through (a tunnel, station, town, etc.); passing by (e.g. of a typhoon); transit; (n,vs,vi) (2) passage (of a bill, e.g. through parliament); carriage; (n,vs,vi) (3) passing (an examination, inspection, etc.); clearing; getting through (a preliminary round); qualification |
通道 see styles |
tōng dào tong1 dao4 t`ung tao tung tao |
(communications) channel; thoroughfare; passage |
通達 通达 see styles |
tōng dá tong1 da2 t`ung ta tung ta tsuutatsu(p); tsuudatsu / tsutatsu(p); tsudatsu つうたつ(P); つうだつ |
to understand clearly; to be sensible or reasonable; understanding (noun, transitive verb) (1) notification; official notice; directive (e.g. from higher to lower levels of the administration); (n,vs,vi) (2) being well versed (in); being proficient (in); (given name) Michisato To pervade, perceive, unimpeded, universal. |
通遼 通辽 see styles |
tōng liáo tong1 liao2 t`ung liao tung liao |
Tongliao, prefecture-level city in Inner Mongolia |
通郵 通邮 see styles |
tōng yóu tong1 you2 t`ung yu tung yu |
to have postal communications |
通釋 通释 see styles |
tōng shì tong1 shi4 t`ung shih tung shih tsūshaku |
omission |
通量 see styles |
tōng liàng tong1 liang4 t`ung liang tung liang |
flux |
通門 通门 see styles |
tōng mén tong1 men2 t`ung men tung men toorimon とおりもん |
(surname) Toorimon shared approach |
通關 通关 see styles |
tōng guān tong1 guan1 t`ung kuan tung kuan |
to clear customs; (gaming) to finish (a game, a level, a stage, etc) |
通障 see styles |
tōng zhàng tong1 zhang4 t`ung chang tung chang tsūshō |
pervasive hindrances |
通難 通难 see styles |
tōng nán tong1 nan2 t`ung nan tung nan tsūnan |
to resolve objections |
通電 通电 see styles |
tōng diàn tong1 dian4 t`ung tien tung tien tsuuden / tsuden つうでん |
to set up an electric circuit; to electrify; to switch on; to be connected to an electricity grid; open telegram (n,vs,vi) flow of electric current; supply of power; turning on electricity; applying electric current; passing an electric current (through) |
通霄 see styles |
tōng xiāo tong1 xiao1 t`ung hsiao tung hsiao |
Tongxiao or Tunghsiao town in Miaoli county 苗栗縣|苗栗县[Miao2 li4 xian4], northwest Taiwan |
通順 通顺 see styles |
tōng shùn tong1 shun4 t`ung shun tung shun |
smooth; clear and coherent |
通風 通风 see styles |
tōng fēng tong1 feng1 t`ung feng tung feng tsuufuu / tsufu つうふう |
airy; ventilation; to ventilate; to disclose information (n,vs,vi,adj-no) ventilation; draft; airing |
通體 通体 see styles |
tōng tǐ tong1 ti3 t`ung t`i tung ti |
(of sb or something) whole or entire body |
速通 see styles |
sù tōng su4 tong1 su t`ung su tung sokutsū |
to get through something quickly; (gaming) speedrun (abbr. for 快速通關|快速通关[kuai4 su4 tong1 guan1]) sharp spiritual faculties |
連同 连同 see styles |
lián tóng lian2 tong2 lien t`ung lien tung |
together with; along with |
連通 连通 see styles |
lián tōng lian2 tong1 lien t`ung lien tung rentsuu / rentsu れんつう |
to connect; to communicate; to relate; (math.) connected {engr} communication; connection; joining together |
遂通 see styles |
suì tōng sui4 tong1 sui t`ung sui tung zuitsū |
to penetrate completely |
道統 道统 see styles |
dào tǒng dao4 tong3 tao t`ung tao tung |
Confucian orthodoxy |
道通 see styles |
dào tōng dao4 tong1 tao t`ung tao tung doutsuu / dotsu どうつう |
(place-name) Dōtsuu power of the way |
遲通 迟通 see styles |
chí tōng chi2 tong1 ch`ih t`ung chih tung chizū |
slow penetration |
還同 还同 see styles |
huán tóng huan2 tong2 huan t`ung huan tung gendō |
to return to the same |
郵筒 邮筒 see styles |
yóu tǒng you2 tong3 yu t`ung yu tung |
mailbox; pillar box; (old) letter |
鄧通 邓通 see styles |
dèng tōng deng4 tong1 teng t`ung teng tung |
Deng Tong (2nd c. BC), one of the wealthiest Former Han Dynasty 前漢|前汉[Qian2 Han4] officials |
鄭碼 郑码 see styles |
zhèng mǎ zheng4 ma3 cheng ma |
Zheng coding; original Chinese character coding based on component shapes, created by Zheng Yili 鄭易里|郑易里[Zheng4 Yi4 li3], underlying most stroke-based Chinese input methods; also called common coding 字根通用碼|字根通用码[zi4 gen1 tong1 yong4 ma3] |
酮基 see styles |
tóng jī tong2 ji1 t`ung chi tung chi |
ketone group |
酮糖 see styles |
tóng táng tong2 tang2 t`ung t`ang tung tang |
ketose, monosaccharide containing ketone group |
酸痛 see styles |
suān tòng suan1 tong4 suan t`ung suan tung |
to ache |
釋通 释通 see styles |
shì tōng shi4 tong1 shih t`ung shih tung shakutsū |
clearly explained |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "tung" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.