I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
There are 1669 total results for your tang search. I have created 17 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
盪然 荡然 see styles |
dàng rán dang4 ran2 tang jan |
variant of 蕩然|荡然[dang4 ran2] |
盪逸 荡逸 see styles |
dàng yì dang4 yi4 tang i tōitsu |
dissolute |
直堂 see styles |
zhí táng zhi2 tang2 chih t`ang chih tang jikidō |
The servant who attends in the hall; an announcer. |
相當 相当 see styles |
xiāng dāng xiang1 dang1 hsiang tang sōtō |
equivalent to; appropriate; considerably; to a certain extent; fairly; quite to correspond |
硬糖 see styles |
yìng táng ying4 tang2 ying t`ang ying tang |
hard candy |
碭山 砀山 see styles |
dàng shān dang4 shan1 tang shan |
see 碭山縣|砀山县[Dang4 shan1 Xian4] |
磕糖 see styles |
kē táng ke1 tang2 k`o t`ang ko tang |
(slang) to revel in the sight of one's favorite couple being affectionate; to lap it up when one sees a couple whom one ships kissing or cuddling |
祖堂 see styles |
zǔ táng zu3 tang2 tsu t`ang tsu tang sodō |
ancestor's hall |
祠堂 see styles |
cí táng ci2 tang2 tz`u t`ang tzu tang shidou / shido しどう |
ancestral hall; memorial hall (1) lay ancestral hall; hall on temple grounds for holding mortuary tablets of lay parishioners; (2) small shrine An ancestral temple or hall. |
禪堂 禅堂 see styles |
chán táng chan2 tang2 ch`an t`ang chan tang zendō |
meditation room (in Buddhist monastery) Meditation-hall of the Chan sect. A common name for the monastic hall. |
禮堂 礼堂 see styles |
lǐ táng li3 tang2 li t`ang li tang reidou / redo れいどう |
assembly hall; auditorium; CL:座[zuo4] (surname) Reidou |
穩當 稳当 see styles |
wěn dang wen3 dang5 wen tang |
reliable; secure; stable; firm |
空擋 空挡 see styles |
kōng dǎng kong1 dang3 k`ung tang kung tang |
neutral gear |
空檔 空档 see styles |
kòng dàng kong4 dang4 k`ung tang kung tang |
gap (between two objects); interval of time (between events); opening in one's schedule; free time; (fig.) gap (in the market etc) |
空當 空当 see styles |
kòng dāng kong4 dang1 k`ung tang kung tang |
gap; interval |
穿襠 see styles |
chuān dāng chuan1 dang1 ch`uan tang chuan tang |
(sports) to nutmeg; to dribble or pass the ball through an opponent's legs (esp. in soccer or basketball) |
竹塘 see styles |
zhú táng zhu2 tang2 chu t`ang chu tang |
Zhutang or Chutang Township in Changhua County 彰化縣|彰化县[Zhang1 hua4 Xian4], Taiwan |
筕篖 see styles |
háng táng hang2 tang2 hang t`ang hang tang |
woven bamboo mat |
節目 节目 see styles |
jié mù jie2 mu4 chieh mu fushime ふしめ |
(TV or radio) program; show; item; act; segment; number (on the program of a concert, variety show or cultural event); a planned activity (in one's schedule); CL:個|个[ge4],場|场[chang3],項|项[xiang4],臺|台[tai2],套[tao4],檔|档[dang4] (1) turning point; critical juncture; (2) knot (in a tree, etc.) |
篔簹 筼筜 see styles |
yún dāng yun2 dang1 yün tang |
species of tall bamboo |
篡黨 篡党 see styles |
cuàn dǎng cuan4 dang3 ts`uan tang tsuan tang |
to usurp the leadership of the party |
簸蕩 簸荡 see styles |
bǒ dàng bo3 dang4 po tang |
to be tossed around (like a boat on a rough sea) |
米湯 米汤 see styles |
mǐ tāng mi3 tang1 mi t`ang mi tang beitō |
water in which rice has been boiled and then strained out rice decoction |
精當 精当 see styles |
jīng dàng jing1 dang4 ching tang |
precise and appropriate |
糖分 see styles |
táng fèn tang2 fen4 t`ang fen tang fen toubun / tobun とうぶん |
sugar content amount of sugar; sugar content |
糖原 see styles |
táng yuán tang2 yuan2 t`ang yüan tang yüan tougen / togen とうげん |
glycogen {chem} glycogen |
糖友 see styles |
táng yǒu tang2 you3 t`ang yu tang yu |
diabetes sufferer |
糖寮 see styles |
táng liáo tang2 liao2 t`ang liao tang liao |
sugar mill |
糖彈 糖弹 see styles |
táng dàn tang2 dan4 t`ang tan tang tan |
sugar-coated bullets, term used by Mao (originally in 1949) to refer to corrupting bourgeois influences (abbr. for 糖衣炮彈|糖衣炮弹[tang2 yi1 pao4 dan4]) |
糖房 see styles |
táng fáng tang2 fang2 t`ang fang tang fang |
sugar mill |
糖果 see styles |
táng guǒ tang2 guo3 t`ang kuo tang kuo |
candy; CL:粒[li4] |
糖水 see styles |
táng shuǐ tang2 shui3 t`ang shui tang shui |
syrup; sweetened water; tong sui (sweet soup) |
糖汁 see styles |
táng zhī tang2 zhi1 t`ang chih tang chih |
syrup |
糖漿 糖浆 see styles |
táng jiāng tang2 jiang1 t`ang chiang tang chiang |
syrup |
糖瓜 see styles |
táng guā tang2 gua1 t`ang kua tang kua |
malt sugar candy, a traditional offering to the kitchen god Zaoshen 灶神 |
糖稀 see styles |
táng xī tang2 xi1 t`ang hsi tang hsi |
maltose syrup |
糖粉 see styles |
táng fěn tang2 fen3 t`ang fen tang fen |
icing sugar; confectioner's sugar; powdered sugar |
糖精 see styles |
táng jīng tang2 jing1 t`ang ching tang ching |
saccharin |
糖脂 see styles |
táng zhī tang2 zhi1 t`ang chih tang chih |
glycolipid |
糖苷 see styles |
táng gān tang2 gan1 t`ang kan tang kan |
glucoside |
糖萼 see styles |
táng è tang2 e4 t`ang o tang o |
glycocalyx |
糖蜜 see styles |
táng mì tang2 mi4 t`ang mi tang mi toumitsu / tomitsu とうみつ |
molasses; syrup (1) molasses; black treacle; (2) (sugar) syrup |
糖衣 see styles |
táng yī tang2 yi1 t`ang i tang i toui / toi とうい |
frosting or icing (on cakes etc); sugarcoating (noun - becomes adjective with の) sugar coating |
糖酯 see styles |
táng zhǐ tang2 zhi3 t`ang chih tang chih |
glycolipid |
糖醇 see styles |
táng chún tang2 chun2 t`ang ch`un tang chun |
sugar alcohol |
糖醋 see styles |
táng cù tang2 cu4 t`ang ts`u tang tsu |
sweet and sour |
糖類 糖类 see styles |
táng lèi tang2 lei4 t`ang lei tang lei tourui / torui とうるい |
sugar (chemistry) {chem} saccharide |
糖飴 糖饴 see styles |
táng yí tang2 yi2 t`ang i tang i |
malt sugar; maltose |
糞凼 粪凼 see styles |
fèn dàng fen4 dang4 fen tang |
cesspool; cesspit |
紅糖 红糖 see styles |
hóng táng hong2 tang2 hung t`ang hung tang |
brown sugar |
結黨 结党 see styles |
jié dǎng jie2 dang3 chieh tang |
to form a clique |
經堂 经堂 see styles |
jīng táng jing1 tang2 ching t`ang ching tang keidou / kedo けいどう |
scripture hall (Buddhism) (surname) Keidou sūtra hall |
綠黨 绿党 see styles |
lǜ dǎng lu:4 dang3 lü tang |
worldwide green parties |
羹湯 羹汤 see styles |
gēng tāng geng1 tang1 keng t`ang keng tang |
soup |
翅湯 翅汤 see styles |
chì tāng chi4 tang1 ch`ih t`ang chih tang |
shark-fin soup |
翻糖 see styles |
fān táng fan1 tang2 fan t`ang fan tang |
(loanword) fondant |
肉湯 肉汤 see styles |
ròu tāng rou4 tang1 jou t`ang jou tang |
meat soup; broth |
肝糖 see styles |
gān táng gan1 tang2 kan t`ang kan tang |
glycogen |
肝醣 see styles |
gān táng gan1 tang2 kan t`ang kan tang |
(Tw) glycogen |
胸膛 see styles |
xiōng táng xiong1 tang2 hsiung t`ang hsiung tang |
chest |
脫檔 脱档 see styles |
tuō dàng tuo1 dang4 t`o tang to tang |
sold out; out of stock |
脫黨 脱党 see styles |
tuō dǎng tuo1 dang3 t`o tang to tang |
to leave a political party; to give up party membership See: 脱党 |
膛徑 膛径 see styles |
táng jìng tang2 jing4 t`ang ching tang ching |
caliber (of a gun) |
膛線 膛线 see styles |
táng xiàn tang2 xian4 t`ang hsien tang hsien |
rifling (helical grooves inside the barrel of a gun) |
臉膛 脸膛 see styles |
liǎn táng lian3 tang2 lien t`ang lien tang |
facial contour; facial shape |
至當 至当 see styles |
zhì dàng zhi4 dang4 chih tang |
most suitable; extremely appropriate See: 至当 |
舀湯 舀汤 see styles |
yǎo tāng yao3 tang1 yao t`ang yao tang |
to ladle out soup |
色噹 色当 see styles |
sè dāng se4 dang1 se tang |
Sedan (French town) |
芍陂 see styles |
què bēi que4 bei1 ch`üeh pei chüeh pei |
Quebei, the ancient name of an irrigation reservoir constructed during the Spring and Autumn period in present-day Anhui, still operational and now known as 安豐塘|安丰塘[An1 feng1 Tang2] |
若當 若当 see styles |
ruò dāng ruo4 dang1 jo tang nyatō |
even if |
茶湯 茶汤 see styles |
chá tāng cha2 tang1 ch`a t`ang cha tang chatou / chato ちゃとう |
(1) an offering of tea and hot water made to Buddha or the spirit of the deceased; (2) a tea infusion; tea and hot water; (3) (See 茶の湯) tea ceremony Tea and hot water, used as offerings to the spirits. 茶毘 v. 荼. |
草堂 see styles |
cǎo táng cao3 tang2 ts`ao t`ang tsao tang soudou / sodo そうどう |
thatched hut; monks cell; (my) humble abode; (given name) Soudou The building in the 草堂寺 monastery at Ch'ang-an where Kumarājīva translated. |
荒唐 see styles |
huāng táng huang1 tang2 huang t`ang huang tang koutou / koto こうとう |
beyond belief; preposterous; absurd; intemperate; dissipated (noun or adjectival noun) (See 荒唐無稽・こうとうむけい) absurd; nonsensical; ridiculous; idiotic; laughable; ludicrous; preposterous |
荷塘 see styles |
hé táng he2 tang2 ho t`ang ho tang |
see 荷塘區|荷塘区[He2 tang2 Qu1] |
莨菪 see styles |
làng dàng lang4 dang4 lang tang |
black henbane |
菊糖 see styles |
jú táng ju2 tang2 chü t`ang chü tang |
(biochemistry) inulin (aka fructosan) |
華埠 华埠 see styles |
huá bù hua2 bu4 hua pu |
Chinatown; also called 唐人街[Tang2 ren2 jie1] |
萱堂 see styles |
xuān táng xuan1 tang2 hsüan t`ang hsüan tang kayadou / kayado かやどう |
mother (honorific designation) (honorific or respectful language) (archaism) (See ははうえ) mother; (surname) Kayadou |
葡糖 see styles |
pú táng pu2 tang2 p`u t`ang pu tang |
glucose C6H12O6; abbr. for 葡萄糖 |
蒙堂 see styles |
méng táng meng2 tang2 meng t`ang meng tang mōdō |
retired former monastery officials |
蔗糖 see styles |
zhè táng zhe4 tang2 che t`ang che tang shotou / shoto しょとう |
cane sugar; sucrose sucrose; saccharose; cane sugar |
蕩婦 荡妇 see styles |
dàng fù dang4 fu4 tang fu |
slut; floozy; prostitute |
蕩滌 荡涤 see styles |
dàng dí dang4 di2 tang ti |
to clean up |
蕩漾 荡漾 see styles |
dàng yàng dang4 yang4 tang yang |
to ripple; to undulate |
蕩然 荡然 see styles |
dàng rán dang4 ran2 tang jan tōnen |
vanished from the face of the earth; all gone; nothing left the condition of not being unitary |
蕩舟 荡舟 see styles |
dàng zhōu dang4 zhou1 tang chou |
to row a boat |
蕩蕩 荡荡 see styles |
dàng dàng dang4 dang4 tang tang tōtō とうとう |
fluttering (adj-t,adv-to) vast; calm vast |
蕩逸 荡逸 see styles |
dàng yì dang4 yi4 tang i tōitsu |
dissolute |
蕩除 荡除 see styles |
dàng chú dang4 chu2 tang ch`u tang chu tōjo |
to wash away |
薛稷 see styles |
xuē jì xue1 ji4 hsüeh chi |
Xue Ji (649-713), one of Four Great Calligraphers of early Tang 唐初四大家[Tang2 chu1 Si4 Da4 jia1] |
蘇共 苏共 see styles |
sū gòng su1 gong4 su kung |
Soviet Communist Party; abbr. for 蘇聯共產黨|苏联共产党[Su1 lian2 Gong4 chan3 dang3] |
蘇洵 苏洵 see styles |
sū xún su1 xun2 su hsün sojun そじゅん |
Su Xun (1009-1066), Song essayist, one of the Three Su's 三蘇|三苏[San1 Su1] and also one of Eight Giants 唐宋八大家[Tang2 Song4 ba1 da4 jia1] (person) Su Xun (1009-1066; Chinese scholar) |
蘇軾 苏轼 see styles |
sū shì su1 shi4 su shih soshoku そしょく |
Su Shi (1037-1101), aka Su Dongpo 蘇東坡|苏东坡[Su1 Dong1 po1], Song dynasty writer, calligrapher and public official, one of the Three Su's 三蘇|三苏[San1 Su1] and one of the Eight Giants of Tang and Song Prose 唐宋八大家[Tang2 Song4 Ba1 Da4 jia1] (person) Su Shi (Chinese writer, 1036-1101 CE) |
蘇轍 苏辙 see styles |
sū zhé su1 zhe2 su che sotetsu そてつ |
Su Zhe (1039-1112), Song writer and politician, one of the Three Su's 三蘇|三苏[San1 Su1] and also one of the Eight Giants 唐宋八大家[Tang2 Song4 ba1 da4 jia1] (personal name) Sotetsu |
虛堂 虚堂 see styles |
xū táng xu1 tang2 hsü t`ang hsü tang Kyodō |
Xutang, name of a noted monk of the Song dynasty. |
蜜湯 蜜汤 see styles |
mì tāng mi4 tang1 mi t`ang mi tang mitsutō |
sweet decoction |
蜜糖 see styles |
mì táng mi4 tang2 mi t`ang mi tang |
honey |
血糖 see styles |
xuè táng xue4 tang2 hsüeh t`ang hsüeh tang kettou / ketto けっとう |
blood sugar blood sugar |
行唐 see styles |
xíng táng xing2 tang2 hsing t`ang hsing tang |
see 行唐縣|行唐县[Xing2 tang2 Xian4] |
行當 行当 see styles |
háng dang hang2 dang5 hang tang |
profession; role (acting) See: 行当 |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "tang" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.