There are 14165 total results for your shi search in the dictionary. I have created 142 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
何時 何时 see styles |
hé shí he2 shi2 ho shih nanji なんじ |
when what time; which hour |
佛世 see styles |
fó shì fo2 shi4 fo shih busse |
Buddha-age; especially the age when Buddha was on earth. |
佛事 see styles |
fó shì fo2 shi4 fo shih butsuji |
Buddha's affairs, the work of transforming all beings; or of doing Buddha-work, e.g. prayers and worship. |
佛使 see styles |
fó shǐ fo2 shi3 fo shih busshi |
A messenger of the Tathāgata. |
佛室 see styles |
fó shì fo2 shi4 fo shih busshitsu |
room of the Buddha |
佛山 see styles |
fó shān fo2 shan1 fo shan hotokeyama ほとけやま |
see 佛山市[Fo2 shan1 Shi4] (surname) Hotokeyama |
佛師 佛师 see styles |
fó shī fo2 shi1 fo shih busshi ぶっし |
(surname) Busshi buddha image maker |
佛氏 see styles |
fó shì fo2 shi4 fo shih busshi |
Buddhists |
佛爺 佛爷 see styles |
fó ye fo2 ye5 fo yeh |
Buddha (term of respect for Sakyamuni 釋迦牟尼|释迦牟尼[Shi4 jia1 mou2 ni2]); His Holiness (refers to a Buddhist grandee); Buddha; God; emperor; in late Qing court, refers exclusively to Empress Dowager Cixi 慈禧太后[Ci2 xi3 tai4 hou4] |
作事 see styles |
zuò shì zuo4 shi4 tso shih sakuji さくじ |
(place-name) Sakuji deed |
作使 see styles |
zuò shǐ zuo4 shi3 tso shih sashi |
workman |
作勢 作势 see styles |
zuò shì zuo4 shi4 tso shih |
to adopt an attitude; to strike a posture |
作誓 see styles |
zuò shì zuo4 shi4 tso shih |
to pledge |
佩飾 佩饰 see styles |
pèi shì pei4 shi4 p`ei shih pei shih |
ornament; pendant |
使人 see styles |
shǐ rén shi3 ren2 shih jen shinin |
a messenger |
使出 see styles |
shǐ chū shi3 chu1 shih ch`u shih chu |
to use; to exert |
使勁 使劲 see styles |
shǐ jìn shi3 jin4 shih chin |
to exert all one's strength |
使命 see styles |
shǐ mìng shi3 ming4 shih ming shimei / shime しめい |
mission; long-term task to which one devotes oneself; a calling (1) mission; errand; (2) task; duty; obligation |
使喚 使唤 see styles |
shǐ huan shi3 huan5 shih huan |
to order sb around; (coll.) to handle (a draught animal, tool, machine etc); Taiwan pr. [shi3 huan4] |
使團 使团 see styles |
shǐ tuán shi3 tuan2 shih t`uan shih tuan |
diplomatic mission |
使壞 使坏 see styles |
shǐ huài shi3 huai4 shih huai |
to play dirty tricks; to be up to mischief |
使役 see styles |
shǐ yì shi3 yi4 shih i shieki しえき |
to use (an animal or servant); working (animal); (beast) of burden; causative form of verbs (esp. in grammar of Japanese, Korean etc) (noun, transitive verb) (1) setting (someone) to work; employment; using; (2) {gramm} causative |
使徒 see styles |
shǐ tú shi3 tu2 shih t`u shih tu shito しと |
apostle (noun - becomes adjective with の) apostle; disciple |
使得 see styles |
shǐ de shi3 de5 shih te |
usable; serviceable; feasible; workable; doable; to make; to cause; to bring about |
使怒 see styles |
shǐ nù shi3 nu4 shih nu |
to exasperate |
使性 see styles |
shǐ xìng shi3 xing4 shih hsing |
to throw a fit; to act temperamental |
使成 see styles |
shǐ chéng shi3 cheng2 shih ch`eng shih cheng |
to cause; to render |
使然 see styles |
shǐ rán shi3 ran2 shih jan |
(literary) to make it so; to dictate |
使用 see styles |
shǐ yòng shi3 yong4 shih yung shiyou / shiyo しよう |
to use; to employ; to apply; to make use of (noun, transitive verb) use; application; employment; utilization; utilisation |
使盡 使尽 see styles |
shǐ jìn shi3 jin4 shih chin |
to exert all one's strength |
使立 see styles |
shǐ lì shi3 li4 shih li shiryū |
to [make some be] establish[ed] |
使節 使节 see styles |
shǐ jié shi3 jie2 shih chieh shisetsu しせつ |
(diplomatic) envoy envoy; ambassador; delegate; emissary; mission |
使者 see styles |
shǐ zhě shi3 zhe3 shih che shisha ししゃ |
emissary; envoy messenger; envoy; emissary agent |
使醉 see styles |
shǐ zuì shi3 zui4 shih tsui |
to intoxicate |
使館 使馆 see styles |
shǐ guǎn shi3 guan3 shih kuan |
consulate; diplomatic mission |
來勢 来势 see styles |
lái shì lai2 shi4 lai shih |
momentum of something approaching |
來示 来示 see styles |
lái shì lai2 shi4 lai shih |
(polite) your letter |
例示 see styles |
lì shì li4 shi4 li shih reiji / reji れいじ |
to exemplify (noun, transitive verb) exemplification; illustrating by example |
侍使 see styles |
shì shǐ shi4 shi3 shih shih shishi |
a servant |
侍候 see styles |
shì hòu shi4 hou4 shih hou |
to serve; to wait upon |
侍奉 see styles |
shì fèng shi4 feng4 shih feng shibu |
to wait upon; to serve; to attend to sb's needs attend upon |
侍女 see styles |
shì nǚ shi4 nu:3 shih nü jijo じじょ |
maid lady attendant; female servant; lady's maid; waiting maid maidservant |
侍妾 see styles |
shì qiè shi4 qie4 shih ch`ieh shih chieh jishou / jisho じしょう |
concubine concubine; mistress |
侍客 see styles |
shì kè shi4 ke4 shih k`o shih ko jikyaku |
guest acolyte |
侍弄 see styles |
shì nòng shi4 nong4 shih nung |
to look after; to tend (one's crops, garden, livestock, pets etc); to repair |
侍從 侍从 see styles |
shì cóng shi4 cong2 shih ts`ung shih tsung shijū |
to serve (an important personage); attendant; retainer to attend on |
侍應 侍应 see styles |
shì yìng shi4 ying4 shih ying |
waiter; waitress (abbr. for 侍應生|侍应生[shi4 ying4 sheng1]) |
侍眞 see styles |
shì zhēn shi4 zhen1 shih chen shishin |
portrait acolyte |
侍立 see styles |
shì lì shi4 li4 shih li jiritsu じりつ |
to stand by in attendance (n,vs,vi) assisting (a dignitary) |
侍者 see styles |
shì zhě shi4 zhe3 shih che jisha じしゃ |
attendant; waiter attendant; valet; altar boy; acolyte An attendant, e. g. as Ānanda was to the Buddha; assistants in general, e. g. the incense-assistant in a temple. |
侍聖 侍圣 see styles |
shì shèng shi4 sheng4 shih sheng shishō |
Sacred Monk's acolyte |
侍藥 侍药 see styles |
shì yào shi4 yao4 shih yao shiyaku |
dispenser of medicines |
侍衛 侍卫 see styles |
shì wèi shi4 wei4 shih wei jiei / jie じえい |
Imperial bodyguard bodyguard |
侍郎 see styles |
shì láng shi4 lang2 shih lang jirou / jiro じろう |
(Ming and Qing dynasties) vice-minister of one of the Six Boards; (also an official title in earlier dynasties) (male given name) Jirou |
侍香 see styles |
shì xiāng shi4 xiang1 shih hsiang shikō |
incense keeper |
供事 see styles |
gōng shì gong1 shi4 kung shih kuji |
honors |
供侍 see styles |
gōng shì gong1 shi4 kung shih kuji |
to wait upon |
供施 see styles |
gōng shī gong1 shi1 kung shih kuse |
to make offerings |
供石 see styles |
gōng shí gong1 shi2 kung shih |
scholar's rock (one of the naturally-eroded, fantastically-shaped rocks put on display indoors or in gardens in China) |
依事 see styles |
yī shì yi1 shi4 i shih eji |
supporting conditions |
依識 依识 see styles |
yī shì yi1 shi4 i shih eshiki |
based on consciousness |
侯馬 侯马 see styles |
hóu mǎ hou2 ma3 hou ma |
see 侯馬市|侯马市[Hou2 ma3 Shi4] |
侵蝕 侵蚀 see styles |
qīn shí qin1 shi2 ch`in shih chin shih shinshoku しんしょく |
to erode; to corrode (noun/participle) (1) encroachment; (2) erosion; corrosion |
便士 see styles |
biàn shì bian4 shi4 pien shih |
(loanword) pence; penny |
便是 see styles |
biàn shì bian4 shi4 pien shih |
(emphasizes that something is precisely or exactly as stated); precisely; exactly; even; if; just like; in the same way as |
便時 便时 see styles |
biàn shí bian4 shi2 pien shih benji |
at a proper time |
促使 see styles |
cù shǐ cu4 shi3 ts`u shih tsu shih |
to prompt; to induce; to spur |
俗世 see styles |
sú shì su2 shi4 su shih zokuse; zokusei / zokuse; zokuse ぞくせ; ぞくせい |
the mundane world; the world of mortals this world; everyday world; earthly existence; mundane life mundane world |
俗事 see styles |
sú shì su2 shi4 su shih zokuji ぞくじ |
everyday routine; ordinary affairs worldly affairs; everyday affairs; common cares; routine work; daily chores mundane affairs |
保定 see styles |
bǎo dìng bao3 ding4 pao ting yasusada やすさだ |
see 保定市[Bao3 ding4 Shi4] (noun, transitive verb) (1) restraining (an animal during medical treatment); (noun, transitive verb) (2) {dent} retaining teeth in position (after an orthodontic procedure); (given name) Yasusada |
保山 see styles |
bǎo shān bao3 shan1 pao shan hoyama ほやま |
see 保山市[Bao3 shan1 Shi4] (surname) Hoyama |
保濕 保湿 see styles |
bǎo shī bao3 shi1 pao shih |
to moisturize; moisturizing See: 保湿 |
保釋 保释 see styles |
bǎo shì bao3 shi4 pao shih |
to release on bail; to bail |
俠士 侠士 see styles |
xiá shì xia2 shi4 hsia shih |
knight-errant |
信使 see styles |
xìn shǐ xin4 shi3 hsin shih |
messenger; courier |
信士 see styles |
xìn shì xin4 shi4 hsin shih shinji しんじ |
(1) {Buddh} male lay devotee; (suffix) (2) (title affixed to man's posthumous Buddhist name) (See 信女・2) believer; (3) (しんし only) (archaism) believer; (personal name) Shinji upāsaka, 信事男 a male devotee, who remains in the world as a lay disciple. A bestower of alms. Cf. 優. |
信宜 see styles |
xìn yí xin4 yi2 hsin i |
see 信宜市[Xin4 yi2 Shi4] |
信施 see styles |
xìn shī xin4 shi1 hsin shih shinse; shinze しんせ; しんぜ |
{Buddh} almsgiving because of faith Almsgiving because of faith; the gifts of the faith. |
信陽 信阳 see styles |
xìn yáng xin4 yang2 hsin yang shinyou / shinyo しんよう |
see 信陽市|信阳市[Xin4 yang2 Shi4] (male given name) Shin'yō |
修士 see styles |
xiū shì xiu1 shi4 hsiu shih shuuji / shuji しゅうじ |
member of religious order; frater master's (degree); (given name) Shuuji |
修飾 修饰 see styles |
xiū shì xiu1 shi4 hsiu shih shuushoku / shushoku しゅうしょく |
to decorate; to adorn; to dress up; to polish (a written piece); to qualify or modify (grammar) (noun, transitive verb) (1) ornamentation; embellishment; decoration; adornment; (noun, transitive verb) (2) {gramm} modification; qualification |
俯視 俯视 see styles |
fǔ shì fu3 shi4 fu shih |
to overlook; to look down at |
俾使 see styles |
bǐ shǐ bi3 shi3 pi shih |
in order that; so that; so as to; to cause something |
個舊 个旧 see styles |
gè jiù ge4 jiu4 ko chiu |
see 個舊市|个旧市[Ge4 jiu4 Shi4] |
倒是 see styles |
dào shi dao4 shi5 tao shih |
contrary to what one might expect; actually; contrariwise; why don't you |
借勢 借势 see styles |
jiè shì jie4 shi4 chieh shih |
to borrow sb's authority; to seize an opportunity |
倡始 see styles |
chàng shǐ chang4 shi3 ch`ang shih chang shih |
to initiate |
倶時 倶时 see styles |
jù shí ju4 shi2 chü shih kuji |
simultaneously |
偃師 偃师 see styles |
yǎn shī yan3 shi1 yen shih |
see 偃師區|偃师区[Yan3 shi1 Qu1] |
假使 see styles |
jiǎ shǐ jia3 shi3 chia shih keshi |
if; in case; suppose; given ... even if |
假實 假实 see styles |
jiǎ shí jia3 shi2 chia shih ke jitsu |
False and true, unreal and real, empirical and real, etc. |
假釋 假释 see styles |
jiǎ shì jia3 shi4 chia shih |
parole |
偏師 偏师 see styles |
piān shī pian1 shi1 p`ien shih pien shih |
military auxiliaries (archaic) |
偏蝕 偏蚀 see styles |
piān shí pian1 shi2 p`ien shih pien shih |
partial eclipse |
偏食 see styles |
piān shí pian1 shi2 p`ien shih pien shih henshoku へんしょく |
partial to (some kinds of food, usu. unhealthy); having likes and dislikes; partial eclipse (n,vs,vi) unbalanced diet |
做事 see styles |
zuò shì zuo4 shi4 tso shih |
to work; to handle matters; to have a job |
停屍 停尸 see styles |
tíng shī ting2 shi1 t`ing shih ting shih |
to keep the body of the deceased (until burial or cremation) |
停食 see styles |
tíng shí ting2 shi2 t`ing shih ting shih |
(of food) to retain in stomach due to indigestion (TCM) |
停駛 停驶 see styles |
tíng shǐ ting2 shi3 t`ing shih ting shih |
(of trains, buses or ferries etc) to stop running (temporarily or permanently) |
側室 侧室 see styles |
cè shì ce4 shi4 ts`e shih tse shih sokushitsu そくしつ |
sideroom; concubine (See 正室・1) concubine (of a noble) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "shi" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.