There are 933 total results for your man search in the dictionary. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
圓滿解脫 圆满解脱 see styles |
yuán mǎn jiě tuō yuan2 man3 jie3 tuo1 yüan man chieh t`o yüan man chieh to enman gedatsu |
perfect liberation |
土庫曼人 土库曼人 see styles |
tǔ kù màn rén tu3 ku4 man4 ren2 t`u k`u man jen tu ku man jen |
Turkmen (person) |
埋天怨地 see styles |
mán tiān yuàn dì man2 tian1 yuan4 di4 man t`ien yüan ti man tien yüan ti |
lit. to blame the heavens and reproach the earth; fig. to rave and rant |
堅滿菩薩 坚满菩萨 see styles |
jiān mǎn pú sà jian1 man3 pu2 sa4 chien man p`u sa chien man pu sa Kenman bosatsu |
Dhṛtiparipūrṇa, the firm and complete Bodhisattva, who is to be Buddha Padma-vṛṣabha-vikrāmin, attending on Padmaprabha. |
塗飾香鬘 涂饰香鬘 see styles |
tú shì xiāng mán tu2 shi4 xiang1 man2 t`u shih hsiang man tu shih hsiang man zushoku kōman |
decorating oneself with jewelry and perfume |
增上慢人 see styles |
zēng shàng màn rén zeng1 shang4 man4 ren2 tseng shang man jen zōjōman nin |
conceited person |
增上慢境 see styles |
zēng shàng màn jìng zeng1 shang4 man4 jing4 tseng shang man ching zōjō man kyō |
overweening pride as an object (of contemplation) |
增上慢者 see styles |
zēng shàng màn zhě zeng1 shang4 man4 zhe3 tseng shang man che zōjōman sha |
those who are proud of their spiritual; intellectual attainments |
大師圓滿 大师圆满 see styles |
dà shī yuán mǎn da4 shi1 yuan2 man3 ta shih yüan man daishi enman |
perfect teacher |
大曼荼羅 大曼荼罗 see styles |
dà màn tú luó da4 man4 tu2 luo2 ta man t`u lo ta man tu lo daimandara だいまんだら |
{Buddh} (See 四種曼荼羅・ししゅまんだら) great mandala (in Shingon); mandala with an image of each deity (大曼) The great maṇḍala; one of four groups of Buddhas and bodhisattvas of the esoteric school. The esoteric word 阿 "a " is styled the great maṇḍala-king. |
大滿願義 大满愿义 see styles |
dà mǎn yuàn yì da4 man3 yuan4 yi4 ta man yüan i Daimangangi |
One of the sixteen bodhisattvas of the southern quarter, born by the will of Vairocana. |
天真爛漫 天真烂漫 see styles |
tiān zhēn làn màn tian1 zhen1 lan4 man4 t`ien chen lan man tien chen lan man tenshinranman てんしんらんまん |
(idiom) innocent and unaffected (adj-na,adj-t,adv-to,n) (yoji) naivete; simplicity; innocence |
太空漫步 see styles |
tài kōng màn bù tai4 kong1 man4 bu4 t`ai k`ung man pu tai kung man pu |
space walk |
妙音徧滿 妙音徧满 see styles |
miào yīn biàn mǎn miao4 yin1 bian4 man3 miao yin pien man Myōon henman |
Universal wonderful sound, Manojña-śabdābhigarjita, the kalpa of Ānanda as Buddha. |
妙音遍滿 妙音遍满 see styles |
miào yīn biàn mǎn miao4 yin1 bian4 man3 miao yin pien man myōon henman |
Manojñaśabdābhigarjita |
安達曼島 安达曼岛 see styles |
ān dá màn dǎo an1 da2 man4 dao3 an ta man tao |
Andaman islands; variant of 安達曼群島|安达曼群岛[An1 da2 man4 Qun2 dao3] |
安達曼海 安达曼海 see styles |
ān dá màn hǎi an1 da2 man4 hai3 an ta man hai |
Andaman Sea |
實不相瞞 实不相瞒 see styles |
shí bù xiāng mán shi2 bu4 xiang1 man2 shih pu hsiang man |
truth to tell; to be quite honest... |
寶交露幔 宝交露幔 see styles |
bǎo jiāo lù màn bao3 jiao1 lu4 man4 pao chiao lu man hōkyōroman |
a jewel-strewn curtain |
已極圓滿 已极圆满 see styles |
yǐ jí yuán mǎn yi3 ji2 yuan2 man3 i chi yüan man igoku enman |
already perfectly complete |
布曼荼羅 布曼荼罗 see styles |
bù màn tú luó bu4 man4 tu2 luo2 pu man t`u lo pu man tu lo fu mandara |
to spread a magic cloth, or maṇḍala, on the ground |
布須曼人 布须曼人 see styles |
bù xū màn rén bu4 xu1 man4 ren2 pu hsü man jen |
bushman (African ethnic group) |
常被輕慢 常被轻慢 see styles |
cháng bèi qīng màn chang2 bei4 qing1 man4 ch`ang pei ch`ing man chang pei ching man Jōbi kyōman |
Sadāparibhūta |
年滿受具 年满受具 see styles |
nián mǎn shòu jù nian2 man3 shou4 ju4 nien man shou chü nenman jugu |
To receive the full commandments, i. e. be fully ordained at the regulation age of 20. |
廣大圓滿 广大圆满 see styles |
guǎng dà yuán mǎn guang3 da4 yuan2 man3 kuang ta yüan man kōdai enman |
vast and perfect |
彌曼差派 弥曼差派 see styles |
mí màn chā pài mi2 man4 cha1 pai4 mi man ch`a p`ai mi man cha pai Mimansha ha |
Mimāṃsaka-vāda |
得圓滿已 得圆满已 see styles |
dé yuán mǎn yǐ de2 yuan2 man3 yi3 te yüan man i toku enman i |
having perfected [attained, accomplished]... |
心存不滿 心存不满 see styles |
xīn cún bù mǎn xin1 cun2 bu4 man3 hsin ts`un pu man hsin tsun pu man |
to be discontented; to be dissatisfied |
心滿意足 心满意足 see styles |
xīn mǎn yì zú xin1 man3 yi4 zu2 hsin man i tsu |
perfectly contented (idiom); perfectly satisfied |
志得意滿 志得意满 see styles |
zhì dé yì mǎn zhi4 de2 yi4 man3 chih te i man |
fully content with one's achievements (idiom); complacent |
怒容滿面 怒容满面 see styles |
nù róng mǎn miàn nu4 rong2 man3 mian4 nu jung man mien |
scowling in anger; rage written across one's face |
思惟圓滿 思惟圆满 see styles |
sī wéi yuán mǎn si1 wei2 yuan2 man3 ssu wei yüan man shiyui enman |
fulfillment of one's intention (resolution, etc.) |
惡貫滿盈 恶贯满盈 see styles |
è guàn mǎn yíng e4 guan4 man3 ying2 o kuan man ying |
lit. strung through and filled with evil (idiom); filled with extreme evil; replete with vice; guilty of monstrous crimes |
意車圓滿 意车圆满 see styles |
yì chē yuán mǎn yi4 che1 yuan2 man3 i ch`e yüan man i che yüan man isha enman |
the completion of one's heart's desire |
慢性疼痛 see styles |
màn xìng téng tòng man4 xing4 teng2 tong4 man hsing t`eng t`ung man hsing teng tung manseitoutsuu / mansetotsu まんせいとうつう |
chronic pain {med} chronic pain |
慢性疾病 see styles |
màn xìng jí bìng man4 xing4 ji2 bing4 man hsing chi ping |
chronic illness; disease that takes effect slowly |
慢慢吞吞 see styles |
màn man tūn tūn man4 man5 tun1 tun1 man man t`un t`un man man tun tun |
very slow |
慢條斯理 慢条斯理 see styles |
màn tiáo sī lǐ man4 tiao2 si1 li3 man t`iao ssu li man tiao ssu li |
unhurried; calm; composed; leisurely |
慢速攝影 慢速摄影 see styles |
màn sù shè yǐng man4 su4 she4 ying3 man su she ying |
slow shutter speed photography |
我勝慢類 我胜慢类 see styles |
wǒ shèng màn lèi wo3 sheng4 man4 lei4 wo sheng man lei ga shō manrui |
conceit of superiority |
我等慢類 我等慢类 see styles |
wǒ děng màn lèi wo3 deng3 man4 lei4 wo teng man lei ga tō manrui |
conceit of quality |
手足網縵 手足网缦 see styles |
shǒu zú wǎng màn shou3 zu2 wang3 man4 shou tsu wang man shusoku mōman |
webbed fingers and toes |
指網縵相 指网缦相 see styles |
zhǐ wǎng màn xiàng zhi3 wang3 man4 xiang4 chih wang man hsiang shi mōman sō |
webbed fingers and toes |
放慢腳步 放慢脚步 see styles |
fàng màn jiǎo bù fang4 man4 jiao3 bu4 fang man chiao pu |
to ease up the pace; to slow things down |
放慢速度 see styles |
fàng màn sù dù fang4 man4 su4 du4 fang man su tu |
to ease up the pace; to slow things down |
敷曼荼羅 敷曼荼罗 see styles |
fū màn tú luó fu1 man4 tu2 luo2 fu man t`u lo fu man tu lo fu mandara |
To spread a magic cloth, or maṇḍala, on the ground. |
日耳曼語 日耳曼语 see styles |
rì ěr màn yǔ ri4 er3 man4 yu3 jih erh man yü |
Germanic language |
明行圓滿 明行圆满 see styles |
míng xíng yuán mǎn ming2 xing2 yuan2 man3 ming hsing yüan man myōgyō enman |
perfected in knowledge and conduct |
春風滿面 春风满面 see styles |
chūn fēng mǎn miàn chun1 feng1 man3 mian4 ch`un feng man mien chun feng man mien |
pleasantly smiling; radiant with happiness |
暴走漫畫 暴走漫画 see styles |
bào zǒu màn huà bao4 zou3 man4 hua4 pao tsou man hua |
rage comic |
曼切斯特 see styles |
màn qiē sī tè man4 qie1 si1 te4 man ch`ieh ssu t`e man chieh ssu te |
Manchester; also written 曼徹斯特|曼彻斯特 |
曼哈頓區 曼哈顿区 see styles |
màn hā dùn qū man4 ha1 dun4 qu1 man ha tun ch`ü man ha tun chü |
Manhattan borough of New York City |
曼尼托巴 see styles |
màn ní tuō bā man4 ni2 tuo1 ba1 man ni t`o pa man ni to pa |
Manitoba, province of Canada |
曼殊室利 see styles |
màn shū shì lì man4 shu1 shi4 li4 man shu shih li Manjushiri |
or 曼殊尸利 Mañjuśrī, v. 文殊, and the 曼殊室利經. |
曼殊尸利 see styles |
màn shū shī lì man4 shu1 shi1 li4 man shu shih li Manjushiri |
Mañjuśrī |
曼殊沙華 曼殊沙华 see styles |
màn shū shā huā man4 shu1 sha1 hua1 man shu sha hua Manjushake |
mañjū-ṣaka |
曼珠沙華 曼珠沙华 see styles |
màn zhū shā huā man4 zhu1 sha1 hua1 man chu sha hua manjushage; manjushage まんじゅしゃげ; マンジュシャゲ |
red spider lily (Lycoris radiata); Sanskrit mañjusaka; cluster amaryllis (See 彼岸花・ひがんばな) red spider lily (Lycoris radiata); cluster amaryllis; cluster belladonna; manjusaka |
曼聯球迷 曼联球迷 see styles |
màn lián qiú mí man4 lian2 qiu2 mi2 man lien ch`iu mi man lien chiu mi |
Manchester United fan |
曼荼羅教 曼荼罗教 see styles |
màn tú luó jiào man4 tu2 luo2 jiao4 man t`u lo chiao man tu lo chiao mandara kyō |
maṇḍala doctrine, mantra teaching, magic, yoga, the True word or Shingon sect. |
曼荼羅集 曼荼罗集 see styles |
màn tú luó jí man4 tu2 luo2 ji2 man t`u lo chi man tu lo chi Mandara shū |
Compendium of Maṇḍalas |
曼陀羅仙 曼陀罗仙 see styles |
màn tuó luó xiān man4 tuo2 luo2 xian1 man t`o lo hsien man to lo hsien Mandarasen |
*Mandra[sena?] |
曼陀羅華 曼陀罗华 see styles |
màn tuó luó huá man4 tuo2 luo2 hua2 man t`o lo hua man to lo hua mandara ke |
a red heavenly flower |
最極圓滿 最极圆满 see styles |
zuì jí yuán mǎn zui4 ji2 yuan2 man3 tsui chi yüan man saigoku enman |
most perfect completion |
有增上慢 see styles |
yǒu zēng shàng màn you3 zeng1 shang4 man4 yu tseng shang man u zōjō man |
having arrogance |
東曼陀羅 东曼陀罗 see styles |
dōng màn tuó luó dong1 man4 tuo2 luo2 tung man t`o lo tung man to lo tō mandara |
The eastern maṇḍala, that of the Garbhadhātu. |
極善圓滿 极善圆满 see styles |
jí shàn yuán mǎn ji2 shan4 yuan2 man3 chi shan yüan man gokuzen enman |
excellent perfection |
正命圓滿 正命圆满 see styles |
zhèng mìng yuán mǎn zheng4 ming4 yuan2 man3 cheng ming yüan man shōmyōenman |
perfection of right livelihood |
正行圓滿 正行圆满 see styles |
zhèng xíng yuán mǎn zheng4 xing2 yuan2 man3 cheng hsing yüan man shōgyō enman |
perfect completion of correct practices |
法味飽滿 法味饱满 see styles |
fǎ wèi bǎo mǎn fa3 wei4 bao3 man3 fa wei pao man hōmi bōman |
fully satiated with the taste of dharma |
法身圓滿 法身圆满 see styles |
fǎ shēn yuán mǎn fa3 shen1 yuan2 man3 fa shen yüan man hosshin enman |
the dharma body is perfectly complete |
浪漫主義 浪漫主义 see styles |
làng màn zhǔ yì lang4 man4 zhu3 yi4 lang man chu i romanshugi ロマンしゅぎ roomanshugi ローマンしゅぎ |
romanticism (ateji / phonetic) romanticism |
淚流滿面 泪流满面 see styles |
lèi liú mǎn miàn lei4 liu2 man3 mian4 lei liu man mien |
cheeks streaming with tears (idiom) |
淸淨圓滿 淸淨圆满 see styles |
qīng jìng yuán mǎn qing1 jing4 yuan2 man3 ch`ing ching yüan man ching ching yüan man shōjō enman |
completely filled with purity |
淸澤滿之 淸泽满之 see styles |
qīng zé mǎn zhī qing1 ze2 man3 zhi1 ch`ing tse man chih ching tse man chih Kiyozawa Manshi |
Kiyozawa Manshi |
滿不在乎 满不在乎 see styles |
mǎn bù zài hu man3 bu4 zai4 hu5 man pu tsai hu |
not in the least concerned (idiom); reckless; couldn't give a damn about it; unperturbed; couldn't care less; harum scarum |
滿口應承 满口应承 see styles |
mǎn kǒu yìng chéng man3 kou3 ying4 cheng2 man k`ou ying ch`eng man kou ying cheng |
to promise readily |
滿口稱讚 满口称赞 see styles |
mǎn kǒu chēng zàn man3 kou3 cheng1 zan4 man k`ou ch`eng tsan man kou cheng tsan |
to praise profusely |
滿口答應 满口答应 see styles |
mǎn kǒu dā ying man3 kou3 da1 ying5 man k`ou ta ying man kou ta ying |
to readily consent |
滿口胡柴 满口胡柴 see styles |
mǎn kǒu hú chái man3 kou3 hu2 chai2 man k`ou hu ch`ai man kou hu chai |
to spout nonsense; to bullshit endlessly |
滿口胡言 满口胡言 see styles |
mǎn kǒu hú yán man3 kou3 hu2 yan2 man k`ou hu yen man kou hu yen |
to spout nonsense; to bullshit endlessly |
滿口謊言 满口谎言 see styles |
mǎn kǒu huǎng yán man3 kou3 huang3 yan2 man k`ou huang yen man kou huang yen |
to pour out lies |
滿口髒話 满口脏话 see styles |
mǎn kǒu zāng huà man3 kou3 zang1 hua4 man k`ou tsang hua man kou tsang hua |
to pour out obscenities; filthy mouthed |
滿嘴噴糞 满嘴喷粪 see styles |
mǎn zuǐ pēn fèn man3 zui3 pen1 fen4 man tsui p`en fen man tsui pen fen |
to talk bullshit |
滿嘴起皰 满嘴起疱 see styles |
mǎn zuǐ qǐ pào man3 zui3 qi3 pao4 man tsui ch`i p`ao man tsui chi pao |
to have lips covered in blisters |
滿園春色 满园春色 see styles |
mǎn yuán chūn sè man3 yuan2 chun1 se4 man yüan ch`un se man yüan chun se |
everything in the garden is lovely |
滿地找牙 满地找牙 see styles |
mǎn dì zhǎo yá man3 di4 zhao3 ya2 man ti chao ya |
to be looking for one's teeth all over the floor; (fig.) to get beaten up badly; to beat the crap out of (sb) |
滿坐寂然 满坐寂然 see styles |
mǎn zuò jì rán man3 zuo4 ji4 ran2 man tso chi jan |
the whole audience silent with expectation |
滿坑滿谷 满坑满谷 see styles |
mǎn kēng mǎn gǔ man3 keng1 man3 gu3 man k`eng man ku man keng man ku |
(idiom) all over the place; in every nook and cranny; packed to the rafters |
滿城風雨 满城风雨 see styles |
mǎn chéng fēng yǔ man3 cheng2 feng1 yu3 man ch`eng feng yü man cheng feng yü |
lit. wind and rain sweeping through the town (idiom); fig. a big scandal; an uproar; the talk of the town |
滿場一致 满场一致 see styles |
mǎn chǎng yī zhì man3 chang3 yi1 zhi4 man ch`ang i chih man chang i chih |
unanimous |
滿天繁星 满天繁星 see styles |
mǎn tiān fán xīng man3 tian1 fan2 xing1 man t`ien fan hsing man tien fan hsing |
lit. whole sky, a multitude of stars |
滿山遍野 满山遍野 see styles |
mǎn shān biàn yě man3 shan1 bian4 ye3 man shan pien yeh |
covering the whole land; over hills and dales |
滿打滿算 满打满算 see styles |
mǎn dǎ mǎn suàn man3 da3 man3 suan4 man ta man suan |
taking everything into account (idiom); when all is said and done |
滿殊尸利 满殊尸利 see styles |
mǎn shū shī lì man3 shu1 shi1 li4 man shu shih li Manjushiri |
v. 文 Mañjuśrī. |
滿洲里市 满洲里市 see styles |
mǎn zhōu lǐ shì man3 zhou1 li3 shi4 man chou li shih |
Manzhouli, a county-level city in Hulunbuir City 呼倫貝爾市|呼伦贝尔市[Hu1 lun2 bei4 er3 Shi4], Inner Mongolia |
滿清政府 满清政府 see styles |
mǎn qīng zhèng fǔ man3 qing1 zheng4 fu3 man ch`ing cheng fu man ching cheng fu |
Manchurian Qing government |
滿滿當當 满满当当 see styles |
mǎn mǎn dāng dāng man3 man3 dang1 dang1 man man tang tang |
brim full; completely packed |
滿滿登登 满满登登 see styles |
mǎn mǎn dēng dēng man3 man3 deng1 deng1 man man teng teng |
ample; extremely abundant |
滿漢全席 满汉全席 see styles |
mǎn hàn quán xí man3 han4 quan2 xi2 man han ch`üan hsi man han chüan hsi |
the Manchu Han imperial feast, a legendary banquet in the Qing dynasty; (fig.) a sumptuous banquet |
滿盤皆輸 满盘皆输 see styles |
mǎn pán jiē shū man3 pan2 jie1 shu1 man p`an chieh shu man pan chieh shu |
see 一著不慎,滿盤皆輸|一着不慎,满盘皆输[yi1 zhao1 bu4 shen4 , man3 pan2 jie1 shu1] |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "man" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.