There are 1243 total results for your kai search. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
開車 开车 see styles |
kāi chē kai1 che1 k`ai ch`e kai che |
to drive a car |
開辦 开办 see styles |
kāi bàn kai1 ban4 k`ai pan kai pan |
to open; to start (a business etc); to set up |
開通 开通 see styles |
kāi tong kai1 tong5 k`ai t`ung kai tung kaitsuu / kaitsu かいつう |
open-minded (n,vs,vi) (1) opening (of a new road, railway, etc.); going into operation (e.g. telephone communication); beginning services; (n,vs,vi) (2) reopening (e.g. of a road to traffic); resumption of services to open |
開道 开道 see styles |
kāi dào kai1 dao4 k`ai tao kai tao kaidou / kaido かいどう |
to clear the way (surname) Kaidō to enlighten [others] |
開達 开达 see styles |
kāi dá kai1 da2 k`ai ta kai ta kaidatsu |
to know |
開遠 开远 see styles |
kāi yuǎn kai1 yuan3 k`ai yüan kai yüan |
Kaiyuan, county-level city in Honghe Hani and Yi autonomous prefecture, Yunnan |
開遮 开遮 see styles |
kāi zhē kai1 zhe1 k`ai che kai che kaisha |
The adversatives, permit 開 or prohibit 遮; also 開廢. |
開避 开避 see styles |
kāi bì kai1 bi4 k`ai pi kai pi kaihi |
to avoid (someone else) |
開釋 开释 see styles |
kāi shì kai1 shi4 k`ai shih kai shih |
to release (a prisoner) |
開金 开金 see styles |
kāi jīn kai1 jin1 k`ai chin kai chin |
carated gold (alloy containing stated proportion of gold) |
開銷 开销 see styles |
kāi xiāo kai1 xiao1 k`ai hsiao kai hsiao |
to pay (expenses); expenses; (old) to dismiss (an employee) |
開鍋 开锅 see styles |
kāi guō kai1 guo1 k`ai kuo kai kuo |
to season a wok; to take the lid off a pot; (of the contents of a pot) to start to boil; (fig.) to become rowdy |
開鎖 开锁 see styles |
kāi suǒ kai1 suo3 k`ai so kai so |
to unlock |
開鐮 开镰 see styles |
kāi lián kai1 lian2 k`ai lien kai lien |
to start the harvest |
開鑼 开锣 see styles |
kāi luó kai1 luo2 k`ai lo kai lo |
to beat the gong to open a performance |
開鑽 开钻 see styles |
kāi zuān kai1 zuan1 k`ai tsuan kai tsuan |
to start drilling |
開鑿 开凿 see styles |
kāi záo kai1 zao2 k`ai tsao kai tsao kaisaku かいさく |
to cut (a canal, tunnel, well etc) (noun/participle) excavation; cutting; digging |
開間 开间 see styles |
kāi jiān kai1 jian1 k`ai chien kai chien |
unit for the width of a room, equal to the standard width of a room in an old-style house – about 10 chi 尺[chi3]; width of a room; (architecture) bay |
開闊 开阔 see styles |
kāi kuò kai1 kuo4 k`ai k`uo kai kuo |
wide; open (spaces); to open up |
開關 开关 see styles |
kāi guān kai1 guan1 k`ai kuan kai kuan |
power switch; gas valve; to open the city (or frontier) gate; to open and close; to switch on and off |
開闡 开阐 see styles |
kāi chǎn kai1 chan3 k`ai ch`an kai chan kaisen |
to open and make clear |
開闢 开辟 see styles |
kāi pì kai1 pi4 k`ai p`i kai pi kaibyaku; kaihyaku(ok) かいびゃく; かいひゃく(ok) |
to open up; to set up; to establish beginning of the world; creation |
開除 开除 see styles |
kāi chú kai1 chu2 k`ai ch`u kai chu kaijo |
to expel (a member of an organization); to fire (an employee) to expel |
開陽 开阳 see styles |
kāi yáng kai1 yang2 k`ai yang kai yang kaiyou / kaiyo かいよう |
zeta Ursae Majoris in the Big Dipper; Kaiyang county in Guiyang 貴陽|贵阳[Gui4 yang2], Guizhou (place-name) Kaiyou |
開集 开集 see styles |
kāi jí kai1 ji2 k`ai chi kai chi |
open set (math.) |
開霽 开霁 see styles |
kāi jì kai1 ji4 k`ai chi kai chi |
to clear up (of weather) |
開靜 开静 see styles |
kāi jìng kai1 jing4 k`ai ching kai ching kaijō |
To break the silence, i.e. rouse from sleep. |
開革 开革 see styles |
kāi gé kai1 ge2 k`ai ko kai ko |
to fire; to discharge |
開頭 开头 see styles |
kāi tóu kai1 tou2 k`ai t`ou kai tou |
beginning; to start |
開題 开题 see styles |
kāi tí kai1 ti2 k`ai t`i kai ti kaidai |
to interpret the title of a scripture |
開顏 开颜 see styles |
kāi yán kai1 yan2 k`ai yen kai yen |
to smile; to beam |
開顯 开显 see styles |
kāi xiǎn kai1 xian3 k`ai hsien kai hsien kaiken |
To open up and reveal; to expose the one and make manifest the other. It is a term used by Tiantai, i.e. 開權顯實, to expose and dispose of the temporary or partial teaching, and reveal the final and real truth as in the Lotus Sūtra. |
開飯 开饭 see styles |
kāi fàn kai1 fan4 k`ai fan kai fan |
to serve a meal |
開首 开首 see styles |
kāi shǒu kai1 shou3 k`ai shou kai shou |
beginning; start; opening; in the beginning; to start; to open |
開魯 开鲁 see styles |
kāi lǔ kai1 lu3 k`ai lu kai lu |
Kailu county in Tongliao 通遼|通辽[Tong1 liao2], Inner Mongolia |
開齋 开斋 see styles |
kāi zhāi kai1 zhai1 k`ai chai kai chai kaisai |
to stop following a vegetarian diet; to break a fast To break the fast, breakfast. |
除開 除开 see styles |
chú kāi chu2 kai1 ch`u k`ai chu kai |
besides; except; to get rid of (sb); (math.) to divide |
陰界 阴界 see styles |
yīn jiè yin1 jie4 yin chieh on gai |
The five skandhas and the eighteen dhātu. |
陰蓋 阴盖 see styles |
yīn gài yin1 gai4 yin kai ongai |
covering |
隔開 隔开 see styles |
gé kāi ge2 kai1 ko k`ai ko kai |
to separate |
雙開 双开 see styles |
shuāng kāi shuang1 kai1 shuang k`ai shuang kai |
to strip sb of their Party membership and government job (開除黨籍,開除公職|开除党籍,开除公职) |
離蓋 离盖 see styles |
lí gài li2 gai4 li kai rigai |
To abandon the 五蓋 q.v. five obscurers, or hindrances to truth. |
離開 离开 see styles |
lí kāi li2 kai1 li k`ai li kai |
to depart; to leave |
雷蓋 雷盖 see styles |
léi gài lei2 gai4 lei kai |
reggae (loanword); also written 雷鬼[lei2 gui3] |
頂蓋 顶盖 see styles |
dǐng gài ding3 gai4 ting kai |
roof; lid |
頭蓋 头盖 see styles |
tóu gài tou2 gai4 t`ou kai tou kai zugai; tougai / zugai; togai ずがい; とうがい |
skull; cranium {anat} cranium; skull |
鬆開 松开 see styles |
sōng kāi song1 kai1 sung k`ai sung kai |
to release; to let go; to loosen; to untie; to come loose |
魔改 see styles |
mó gǎi mo2 gai3 mo kai |
(slang) to modify in a fantastical way; to modify heavily |
龍亭 龙亭 see styles |
lóng tíng long2 ting2 lung t`ing lung ting |
Longting district of Kaifeng city 開封市|开封市[Kai1 feng1 shi4], Henan |
三七開 三七开 see styles |
sān qī kāi san1 qi1 kai1 san ch`i k`ai san chi kai |
ratio seventy to thirty; thirty percent failure, seventy percent success |
不改性 see styles |
bù gǎi xìng bu4 gai3 xing4 pu kai hsing fukai shō |
unchanging nature |
不開竅 不开窍 see styles |
bù kāi qiào bu4 kai1 qiao4 pu k`ai ch`iao pu kai chiao |
unable to understand; can't get the point |
中概股 see styles |
zhōng gài gǔ zhong1 gai4 gu3 chung kai ku |
China concepts stock (stock in a Chinese company that trades on an exchange outside China or in Hong Kong) (abbr. for 中國概念股|中国概念股[Zhong1 guo2 gai4 nian4 gu3]) |
于法開 于法开 see styles |
yú fǎ kāi yu2 fa3 kai1 yü fa k`ai yü fa kai U Hōkai |
Yu Fakai |
五種蓋 五种盖 see styles |
wǔ zhǒng gài wu3 zhong3 gai4 wu chung kai goshu kai |
five kinds of obscuration |
五陰蓋 五阴盖 see styles |
wǔ yīn gài wu3 yin1 gai4 wu yin kai go onkai |
five coverings |
亞該亞 亚该亚 see styles |
yà gāi yà ya4 gai1 ya4 ya kai ya |
Achaia |
作障礙 作障碍 see styles |
zuò zhàn gài zuo4 zhan4 gai4 tso chan kai sa shōge |
create obstacles |
修改稿 see styles |
xiū gǎi gǎo xiu1 gai3 gao3 hsiu kai kao |
revised draft; new version (of a document) |
倪嗣沖 倪嗣冲 see styles |
ní sì chōng ni2 si4 chong1 ni ssu ch`ung ni ssu chung |
Ni Sichong (1868-1924), general closely linked to Yuan Shikai 袁世凱|袁世凯[Yuan2 Shi4 kai3] during his unsuccessful 1915 bid for Empire |
公開信 公开信 see styles |
gōng kāi xìn gong1 kai1 xin4 kung k`ai hsin kung kai hsin |
open letter |
公開化 公开化 see styles |
gōng kāi huà gong1 kai1 hua4 kung k`ai hua kung kai hua |
to make public; to bring into the open |
公開賽 公开赛 see styles |
gōng kāi sài gong1 kai1 sai4 kung k`ai sai kung kai sai |
(sports) open championship; open (as in "the US Open") |
凱夫拉 凯夫拉 see styles |
kǎi fū lā kai3 fu1 la1 k`ai fu la kai fu la |
Kevlar |
凱尼恩 凯尼恩 see styles |
kǎi ní ēn kai3 ni2 en1 k`ai ni en kai ni en |
(name) Kenyon; Canyon |
凱恩斯 凯恩斯 see styles |
kǎi ēn sī kai3 en1 si1 k`ai en ssu kai en ssu |
Keynes (name); John Maynard Keynes (1883-1946), influential British economist; Cairns, city in Queensland, Australia |
凱撒醬 凯撒酱 see styles |
kǎi sā jiàng kai3 sa1 jiang4 k`ai sa chiang kai sa chiang |
Caesar salad dressing |
凱旋門 凯旋门 see styles |
kǎi xuán mén kai3 xuan2 men2 k`ai hsüan men kai hsüan men gaisenmon がいせんもん |
triumphal arch arch of triumph; triumphal arch |
凱林賽 凯林赛 see styles |
kǎi lín sài kai3 lin2 sai4 k`ai lin sai kai lin sai |
keirin cycle race (paced stadium event) (loanword from Japanese 競輪 "keirin") |
凱芙拉 凯芙拉 see styles |
kǎi fú lā kai3 fu2 la1 k`ai fu la kai fu la |
Kevlar |
凱蒂貓 凯蒂猫 see styles |
kǎi dì māo kai3 di4 mao1 k`ai ti mao kai ti mao |
Hello Kitty |
凱里市 凯里市 see styles |
kǎi lǐ shì kai3 li3 shi4 k`ai li shih kai li shih |
Kaili city in Guizhou, capital of Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefecture 黔東南苗族侗族自治州|黔东南苗族侗族自治州 |
凱門鱷 凯门鳄 see styles |
kǎi mén è kai3 men2 e4 k`ai men o kai men o |
(zoology) caiman |
勞改營 劳改营 see styles |
láo gǎi yíng lao2 gai3 ying2 lao kai ying |
correctional labor camp |
十障礙 十障碍 see styles |
shí zhàn gài shi2 zhan4 gai4 shih chan kai jū shōge |
ten obstructions |
半公開 半公开 see styles |
bàn gōng kāi ban4 gong1 kai1 pan kung k`ai pan kung kai |
semiovert; more or less open |
半開化 半开化 see styles |
bàn kāi huà ban4 kai1 hua4 pan k`ai hua pan kai hua |
semicivilized |
半開門 半开门 see styles |
bàn kāi mén ban4 kai1 men2 pan k`ai men pan kai men |
half-open door; fig. prostitute |
南開區 南开区 see styles |
nán kāi qū nan2 kai1 qu1 nan k`ai ch`ü nan kai chü |
Nankai, a district of Tianjin 天津市[Tian1jin1 Shi4] |
吃不開 吃不开 see styles |
chī bu kāi chi1 bu5 kai1 ch`ih pu k`ai chih pu kai |
be unpopular; won't work |
吃得開 吃得开 see styles |
chī de kāi chi1 de5 kai1 ch`ih te k`ai chih te kai |
to be popular; to be getting on well; much in demand |
哈該書 哈该书 see styles |
hā gāi shū ha1 gai1 shu1 ha kai shu |
Book of Haggai |
塗改液 涂改液 see styles |
tú gǎi yè tu2 gai3 ye4 t`u kai yeh tu kai yeh |
correction fluid |
夜開花 夜开花 see styles |
yè kāi huā ye4 kai1 hua1 yeh k`ai hua yeh kai hua |
bottle gourd (i.e. 瓠瓜[hu4 gua1]) |
大蓋帽 大盖帽 see styles |
dà gài mào da4 gai4 mao4 ta kai mao |
peaked cap; service cap; visor cap |
大開齋 大开斋 see styles |
dà kāi zhāi da4 kai1 zhai1 ta k`ai chai ta kai chai |
see 開齋節|开斋节[Kai1zhai1jie2] |
害父母 see styles |
hài fù mǔ hai4 fu4 mu3 hai fu mu gai bumo |
injure one's father and mother |
害隨眠 害随眠 see styles |
hài suí mián hai4 sui2 mian2 hai sui mien gai zuimin |
disables latencies |
寶蓋草 宝盖草 see styles |
bǎo gài cǎo bao3 gai4 cao3 pao kai ts`ao pao kai tsao |
henbit deadnettle (Lamium amplexicaule) |
封開縣 封开县 see styles |
fēng kāi xiàn feng1 kai1 xian4 feng k`ai hsien feng kai hsien |
Fengkai county in Zhaoqing 肇慶|肇庆[Zhao4 qing4], Guangdong |
尉氏縣 尉氏县 see styles |
wèi shì xiàn wei4 shi4 xian4 wei shih hsien |
Weishi county in Kaifeng 開封|开封[Kai1 feng1], Henan |
尋開心 寻开心 see styles |
xún kāi xīn xun2 kai1 xin1 hsün k`ai hsin hsün kai hsin |
to make fun of; to seek diversion |
小改改 see styles |
xiǎo gǎi gǎi xiao3 gai3 gai3 hsiao kai kai |
(Internet slang) young lady (Cantonese-influenced alternative to 小姐姐[xiao3 jie3 jie5]) |
屋蓋石 屋盖石 see styles |
wū gài shí wu1 gai4 shi2 wu kai shih okukai seki |
cover-stone of pagoda or lantern |
展開圖 展开图 see styles |
zhǎn kāi tú zhan3 kai1 tu2 chan k`ai t`u chan kai tu |
expanded view |
島蓋部 岛盖部 see styles |
dǎo gài bù dao3 gai4 bu4 tao kai pu |
pars perculairs |
師子鎧 师子铠 see styles |
shī zǐ kǎi shi1 zi3 kai3 shih tzu k`ai shih tzu kai Shishigai |
Harivarman |
平寶蓋 平宝盖 see styles |
píng bǎo gài ping2 bao3 gai4 p`ing pao kai ping pao kai |
name of "cover" radical in Chinese characters (Kangxi radical 14); see also 冖[mi4] |
康僧鎧 康僧铠 see styles |
kāng sēng kǎi kang1 seng1 kai3 k`ang seng k`ai kang seng kai Kōsōgai |
or 康僧會 Saṅghavarman, also said to be Saṅghapāla; an Indian monk supposed to be of Tibetan descent; but Saṅghapāla is described as the eldest son of the prime minister of Soghdiana, and is probably a different person. Saṅghavarman tr. at the White Horse Temple, Luoyang, in A.D. 252; inter alia the 無量壽經 is accredited to him, but a more reliable tradition of the Canon ascribes the tr. to Dharmarakṣa A.D. 308. |
引擎蓋 引擎盖 see styles |
yǐn qíng gài yin3 qing2 gai4 yin ch`ing kai yin ching kai |
(car) hood; bonnet |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "kai" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.