I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 3064 total results for your Zhu search in the dictionary. I have created 31 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
株守 see styles |
zhū shǒu zhu1 shou3 chu shou |
to stick to something stubbornly; never let go |
株杌 see styles |
zhū wù zhu1 wu4 chu wu shugochi |
stumps |
株治 see styles |
zhū zhì zhu1 zhi4 chu chih |
to involve others (in a law case) |
株洲 see styles |
zhū zhōu zhu1 zhou1 chu chou |
see 株洲市[Zhu1 zhou1 Shi4] |
株距 see styles |
zhū jù zhu1 ju4 chu chü |
spacing; distance between plants (within a row) |
株連 株连 see styles |
zhū lián zhu1 lian2 chu lien |
to involve others (in a crime); guilt by association |
核柱 see styles |
hé zhù he2 zhu4 ho chu |
nuclear column |
桃樹 桃树 see styles |
táo shù tao2 shu4 t`ao shu tao shu momoki ももき |
peach tree; CL:株[zhu1] (surname) Momoki |
梁祝 see styles |
liáng zhù liang2 zhu4 liang chu |
The Butterfly Lovers, a Chinese folktale (abbr. for 梁山伯與祝英台|梁山伯与祝英台[Liang2 Shan1 bo2 yu3 Zhu4 Ying1 tai2]) |
梵住 see styles |
fàn zhù fan4 zhu4 fan chu bonjū |
abode of Brahma |
棧主 栈主 see styles |
zhàn zhǔ zhan4 zhu3 chan chu |
innkeeper |
棲住 栖住 see styles |
qī zhù qi1 zhu4 ch`i chu chi chu |
to dwell; to live |
植株 see styles |
zhí zhū zhi2 zhu1 chih chu |
plant (horticulture) |
椽柱 see styles |
chuán zhù chuan2 zhu4 ch`uan chu chuan chu tenchū |
rafters and pillars |
楊朱 杨朱 see styles |
yáng zhū yang2 zhu1 yang chu youshu / yoshu ようしゅ |
Yang Zhu (c. 440-360 BC), Chinese philosopher advocating ethical egoism (person) Yang Zhu (Chinese philosopher; c. 395-335 BCE) |
楠竹 see styles |
nán zhú nan2 zhu2 nan chu |
see 毛竹[mao2 zhu2] |
業主 业主 see styles |
yè zhǔ ye4 zhu3 yeh chu gyoushu / gyoshu ぎょうしゅ |
owner; proprietor business operator |
構築 构筑 see styles |
gòu zhù gou4 zhu4 kou chu kouchiku / kochiku こうちく |
to build; to construct (noun, transitive verb) construction; building; putting up; erecting; creation; formulation; architecture (systems, agreement, etc.) |
樂住 乐住 see styles |
lè zhù le4 zhu4 le chu rakujū |
an easy or comfortable life |
樂著 乐着 see styles |
lè zhù le4 zhu4 le chu rakujaku |
The bond of pleasure binding to the phenomenal life. |
樓主 楼主 see styles |
lóu zhǔ lou2 zhu3 lou chu |
original poster (in an online forum); landlord of a building (traditional) See: 楼主 |
標柱 标柱 see styles |
biāo zhù biao1 zhu4 piao chu hyouchuu / hyochu ひょうちゅう |
distance marker; pole marking distance on racetrack (1) marker; signpost; guide pole; (2) levelling pole (surveying) |
標注 标注 see styles |
biāo zhù biao1 zhu4 piao chu |
to mark out; to tag; to put a sign on something explaining or calling attention to; to annotate (e.g. a character with its pinyin) |
機杼 机杼 see styles |
jī zhù ji1 zhu4 chi chu |
a loom |
檀主 see styles |
tán zhǔ tan2 zhu3 t`an chu tan chu danshu |
dānapati, lord of charity, a patron. |
歐豬 欧猪 see styles |
ōu zhū ou1 zhu1 ou chu |
(economics) (derog.) PIGS (Portugal, Italy, Greece and Spain); PIIGS (Portugal, Italy, Ireland, Greece and Spain) |
止住 see styles |
zhǐ zhù zhi3 zhu4 chih chu shijū |
calm abiding |
正主 see styles |
zhèng zhǔ zheng4 zhu3 cheng chu |
central figure; rightful owner; (slang) idol of a fan |
正助 see styles |
zhèng zhù zheng4 zhu4 cheng chu masasuke まさすけ |
(personal name) Masasuke main and auxiliary |
正德 see styles |
zhèng dé zheng4 de2 cheng te |
Zhengde Emperor, reign name of eleventh Ming emperor Zhu Houzhao 朱厚照[Zhu1 Hou4 zhao4] (1491-1521), reigned 1505-1521, temple name 明武宗[Ming2 Wu3 zong1] |
此住 see styles |
cǐ zhù ci3 zhu4 tz`u chu tzu chu shijū |
this stage |
殘株 残株 see styles |
cán zhū can2 zhu1 ts`an chu tsan chu |
stubble |
殿主 see styles |
diàn zhǔ dian4 zhu3 tien chu denshu |
殿司 The warden of a temple. |
母主 see styles |
mǔ zhǔ mu3 zhu3 mu chu moshu |
The 'mother-lord', or mother, as contrasted with 主 and 母, lord and mother, king and queen, in the maṇḍala of Vajradhātu and Garbhadhātu; Vairocana, being the source of all things, has no 'mnother'as progenitor, and is the 部主 or lord of the maṇḍala; the other four dhyāni-buddhas have 'mothers' called 部母, who are supposed to arise from the paramitas; thus, Akṣobhya has 金剛波羅蜜 for mother; Ratnasaṃbhava has 寳波羅蜜 for mother; Amitābha has 法波羅蜜 for mother; Amoghasiddhi has 羯磨波羅蜜 for mother. |
毒株 see styles |
dú zhū du2 zhu1 tu chu |
(virus) strain |
毘助 see styles |
pí zhù pi2 zhu4 p`i chu pi chu bijo |
to aid |
毛竹 see styles |
máo zhú mao2 zhu2 mao chu |
moso bamboo (Phyllostachys edulis), used as timber etc |
毛豬 毛猪 see styles |
máo zhū mao2 zhu1 mao chu |
live pig |
民主 see styles |
mín zhǔ min2 zhu3 min chu minshu みんしゅ |
democracy; democratic (1) democracy; popular sovereignty; (2) (abbreviation) (See 民主党・2) Democratic Party of Japan (1998-2016) |
民進 民进 see styles |
mín jìn min2 jin4 min chin |
China Association for Promoting Democracy (abbr. for 中國民主促進會|中国民主促进会[Zhong1 guo2 Min2 zhu3 Cu4 jin4 hui4]) |
水柱 see styles |
shuǐ zhù shui3 zhu4 shui chu mizubashira; suichuu / mizubashira; suichu みずばしら; すいちゅう |
stream of water (as from a fountain or a faucet); jet of water column of water; water column |
水珠 see styles |
shuǐ zhū shui3 zhu1 shui chu |
droplet; dewdrop |
水稻 see styles |
shuǐ dào shui3 dao4 shui tao |
rice; paddy; CL:株[zhu1] |
永樂 永乐 see styles |
yǒng lè yong3 le4 yung le eiraku / eraku えいらく |
Yongle Emperor, reign name of third Ming emperor Zhu Di 朱棣[Zhu1 Di4] (1360-1424), reigned 1403-1424, temple name 明成祖[Ming2 Cheng2 zu3] (surname) Eiraku |
汀渚 see styles |
tīng zhǔ ting1 zhu3 t`ing chu ting chu teisho / tesho ていしょ |
shoal; islet in a stream sand bar; waters edge |
求助 see styles |
qiú zhù qiu2 zhu4 ch`iu chu chiu chu |
to request help; to appeal (for help) |
汗珠 see styles |
hàn zhū han4 zhu1 han chu |
beads of sweat |
江豬 江猪 see styles |
jiāng zhū jiang1 zhu1 chiang chu |
Chinese river dolphin, Lipotes vexillifer |
法主 see styles |
fǎ zhǔ fa3 zhu3 fa chu hossu; hosshu; houshu / hossu; hosshu; hoshu ほっす; ほっしゅ; ほうしゅ |
high priest Dharma-lord, Buddha. |
法住 see styles |
fǎ zhù fa3 zhu4 fa chu hōjū |
Dharma abode, i. e. the omnipresent bhūtatathatā in all things. dharmasthititā, continuity of dharma. |
注入 see styles |
zhù rù zhu4 ru4 chu ju chuunyuu / chunyu ちゅうにゅう |
to pour into; to empty into (noun, transitive verb) pouring; injection |
注塑 see styles |
zhù sù zhu4 su4 chu su |
injection molding |
注射 see styles |
zhù shè zhu4 she4 chu she chuusha / chusha ちゅうしゃ |
injection; to inject (noun, transitive verb) injection; jab; shot |
注念 see styles |
zhù niàn zhu4 nian4 chu nien |
(literary) to ponder |
注意 see styles |
zhù yì zhu4 yi4 chu i chuui / chui ちゅうい |
to take note of; to pay attention to (n,vs,vi) (1) attention; notice; heed; (n,vs,vi) (2) care; caution; precaution; looking out (for); watching out (for); (n,vs,vi) (3) advice; warning; caution; reminder; (noun, transitive verb) (4) admonishment; reprimand; telling-off |
注明 see styles |
zhù míng zhu4 ming2 chu ming |
to clearly indicate |
注水 see styles |
zhù shuǐ zhu4 shui3 chu shui chuusui / chusui ちゅうすい |
to pour water into; to inject water into (n,vs,vi) pouring water; flooding; douche |
注疏 see styles |
zhù shū zhu4 shu1 chu shu chūsho ちゅうそ |
(detailed) commentary; notes; comments exegesis |
注目 see styles |
zhù mù zhu4 mu4 chu mu chuumoku / chumoku ちゅうもく |
attention; to stare at; to fix attention on something (n,vs,vt,vi) notice; attention; observation |
注視 注视 see styles |
zhù shì zhu4 shi4 chu shih chuushi / chushi ちゅうし |
to look attentively at; to closely watch; to gaze at (n,vs,vt,adj-no) gazing steadily at; observing (a person) closely; maintain a watch over |
注記 注记 see styles |
zhù jì zhu4 ji4 chu chi chūki ちゅうき |
(noun/participle) annotation; commentary; explanatory note to record |
注資 注资 see styles |
zhù zī zhu4 zi1 chu tzu |
to inject funds; to put money into (the market) |
注釋 注释 see styles |
zhù shì zhu4 shi4 chu shih |
to annotate; to add a comment; explanatory note; annotation |
注重 see styles |
zhù zhòng zhu4 zhong4 chu chung |
to pay attention to; to emphasize |
注音 see styles |
zhù yīn zhu4 yin1 chu yin |
to indicate the pronunciation of Chinese characters using Pinyin or Bopomofo etc; phonetic notation; (specifically) Bopomofo (abbr. for 注音符號|注音符号[zhu4 yin1 fu2 hao4]) |
泰銖 泰铢 see styles |
tài zhū tai4 zhu1 t`ai chu tai chu |
Thai baht |
洪武 see styles |
hóng wǔ hong2 wu3 hung wu |
Hongwu Emperor, also written Hung-wu Ti, reign name of first Ming emperor Zhu Yuanzhang 朱元璋[Zhu1 Yuan2 zhang1] (1328-1398), reigned 1386-1398, temple name 明太祖[Ming2 Tai4 zu3] |
洪熙 see styles |
hóng xī hong2 xi1 hung hsi |
Hongxi Emperor, reign name of fourth Ming emperor Zhu Gaochi 朱高熾|朱高炽[Zhu1 Gao1 chi4] (1378-1425), reigned (1424-1425), temple name 明仁宗[Ming2 Ren2 zong1] |
洲渚 see styles |
zhōu zhǔ zhou1 zhu3 chou chu shūsho |
An island, i. e. cut off, separated a synonym for nirvāṇa. |
派駐 派驻 see styles |
pài zhù pai4 zhu4 p`ai chu pai chu |
to dispatch (sb) in an official capacity; to be posted (as an ambassador, foreign correspondent etc) |
流注 see styles |
liú zhù liu2 zhu4 liu chu ruchū |
Continuous flow, ceaseless. |
浴主 see styles |
yù zhǔ yu4 zhu3 yü chu yokusu |
知浴; 浴頭 Bath-controller. |
海珠 see styles |
hǎi zhū hai3 zhu1 hai chu mikoto みこと |
see 海珠區|海珠区[Hai3 zhu1 Qu1] (female given name) Mikoto Ocean pearls, things hard to obtain. |
淚珠 泪珠 see styles |
lèi zhū lei4 zhu1 lei chu |
teardrop; tear |
淨主 净主 see styles |
jìng zhǔ jing4 zhu3 ching chu jōshu |
The donor, of chastity, i.e. of an abode for monks or nuns. |
淨住 净住 see styles |
jìng zhù jing4 zhu4 ching chu jōjū |
A pure rest, or abode of purity, a term for a Buddhist monastery. |
淨珠 see styles |
jìng zhū jing4 zhu1 ching chu jōshu |
(Skt. brahma-maṇi) |
湖口 see styles |
hú kǒu hu2 kou3 hu k`ou hu kou kokou / koko ここう |
Hukou County in Jiujiang 九江, Jiangxi; Hukou township in Hsinchu County 新竹縣|新竹县[Xin1 zhu2 Xian4], northwest Taiwan lake inlet; (surname) Koguchi |
滴注 see styles |
dī zhù di1 zhu4 ti chu |
to drip into; to transfuse; to percolate; to drip feed; fig. to instill |
滾珠 滚珠 see styles |
gǔn zhū gun3 zhu1 kun chu |
bearing ball |
澆注 浇注 see styles |
jiāo zhù jiao1 zhu4 chiao chu |
to pour (molten metal, concrete etc) into a mold |
澆築 浇筑 see styles |
jiāo zhù jiao1 zhu4 chiao chu |
to pour (concrete etc) |
澆鑄 浇铸 see styles |
jiāo zhù jiao1 zhu4 chiao chu |
to cast (molten metal); to mold |
濟助 济助 see styles |
jì zhù ji4 zhu4 chi chu |
to relieve and help |
瀦留 潴留 see styles |
zhū liú zhu1 liu2 chu liu |
retention (medicine) |
灌注 see styles |
guàn zhù guan4 zhu4 kuan chu kanchū |
to pour or inject (a liquid or substance) into something; (fig.) to concentrate (one's energy, spirit etc) on something; (medicine) to perfuse flow together |
火柱 see styles |
huǒ zhù huo3 zhu4 huo chu hibashira ひばしら |
column of flame pillar of fire; blazing column |
火燭 火烛 see styles |
huǒ zhú huo3 zhu2 huo chu |
fire and candles; household things that burn |
火珠 see styles |
huǒ zhū huo3 zhu1 huo chu kashu |
Fire-pearl, or ruby; the ball on top of a pagoda, see 水圓. |
炮竹 see styles |
pào zhú pao4 zhu2 p`ao chu pao chu |
firecracker |
炳燭 炳烛 see styles |
bǐng zhú bing3 zhu2 ping chu |
by bright candlelight |
炳著 see styles |
bǐng zhù bing3 zhu4 ping chu |
eminent; renowned |
炷香 see styles |
zhù xiāng zhu4 xiang1 chu hsiang chukō |
to burn incense |
為主 为主 see styles |
wéi zhǔ wei2 zhu3 wei chu |
to rely mainly on; to attach most importance to |
烹煮 see styles |
pēng zhǔ peng1 zhu3 p`eng chu peng chu |
to cook; to boil |
無住 无住 see styles |
wú zhù wu2 zhu4 wu chu mujuu / muju むじゅう |
(noun - becomes adjective with の) (1) lacking a chief priest (of a temple); temple without a chief priest; (2) (form) being uninhabited; being vacant; (3) {Buddh} non-attachment; (personal name) Mujuu Not abiding; impermanence; things having no independent nature of their own, they have no real existence as separate entities. |
無助 无助 see styles |
wú zhù wu2 zhu4 wu chu |
helpless; helplessness; feeling useless; no help |
煞住 see styles |
shā zhù sha1 zhu4 sha chu |
to brake; to stop; to forbid |
煮沙 see styles |
zhǔ shā zhu3 sha1 chu sha shasha |
Like boiling sand for food. |
煮沸 see styles |
zhǔ fèi zhu3 fei4 chu fei shafutsu しゃふつ |
to boil (noun, transitive verb) boiling up |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Zhu" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.