There are 2674 total results for your Water search. I have created 27 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
水疣 see styles |
mizuibo みずいぼ |
(med) (colloquialism) water warts; molluscum contagiosum; viral infection of the skin |
水盂 see styles |
shuǐ yú shui3 yu2 shui yü |
water pot or goblet (for Chinese calligraphy) |
水盃 see styles |
mizusakazuki みずさかずき |
farewell cups of water |
水碓 see styles |
mizuusu / mizusu みずうす |
(archaism) water-powered millstone |
水碾 see styles |
shuǐ niǎn shui3 nian3 shui nien |
water mill |
水神 see styles |
shuǐ shén shui3 shen2 shui shen minakami みなかみ |
river God a water god; (surname) Minakami water-god |
水秤 see styles |
mizubakari みずばかり |
a water level |
水筒 see styles |
suitou / suito すいとう |
canteen; flask; water bottle; thermos |
水箱 see styles |
shuǐ xiāng shui3 xiang1 shui hsiang |
water tank; radiator (automobile); cistern; lavabo |
水系 see styles |
shuǐ xì shui3 xi4 shui hsi suikei / suike すいけい |
drainage system water system; river system; drainage system |
水縞 see styles |
mizushima みずしま |
water stripe (e.g. dried on a dish after washing); (surname) Mizushima |
水缸 see styles |
shuǐ gāng shui3 gang1 shui kang |
water jar |
水罐 see styles |
shuǐ guàn shui3 guan4 shui kuan |
container for holding and pouring water (or other liquid): jug, pitcher, clay jar, jerry can, water bottle etc |
水脈 see styles |
mio みを |
(1) water vein; underground stream of water; (2) (See 澪・みお・1) waterway; (female given name) Mio; Miwo |
水腹 see styles |
shuǐ fù shui3 fu4 shui fu mizubara みずばら |
waterlogged stomach; allaying hunger with water abdominal dropsy |
水船 see styles |
mizufune みずふね |
(1) water trough; track pan; cistern; water tank; (2) (See 給水船) boat transporting water (esp. drinking water); water boat; (3) waterlogged boat; (4) coffin; (place-name, surname) Mizufune |
水花 see styles |
shuǐ huā shui3 hua1 shui hua mizuka みずか |
spray of water; splash; (dialect) chickenpox (female given name) Mizuka |
水芸 see styles |
mizugei / mizuge みずげい |
tricks with water |
水芹 see styles |
seri せり |
(kana only) Java water dropwort (Oenanthe javanica); Japanese parsley |
水華 水华 see styles |
shuǐ huá shui3 hua2 shui hua mizuha みずは |
algal bloom; water bloom (female given name) Mizuha |
水落 see styles |
mira みら |
(1) (kana only) pit of the stomach; solar plexus; (2) place where water falls; (surname) Mira |
水葬 see styles |
shuǐ zàng shui3 zang4 shui tsang suisou / suiso すいそう |
(noun, transitive verb) burial at sea Water-burial, casting a corpse into the water, one of the four forms of burial. |
水蓼 see styles |
mizutade; mizutade みずたで; ミズタデ |
(kana only) (See 柳蓼・やなぎたで) water pepper (Persicaria hydropiper) |
水蕨 see styles |
mizuwarabi; mizuwarabi みずわらび; ミズワラビ |
(kana only) water sprite (Ceratopteris thalictroides); Indian fern; water fern; Oriental waterfern; water hornfern |
水藏 see styles |
shuǐ zàng shui3 zang4 shui tsang Suizō |
Water-store, or treasury; second son of Jalavāhana, born as 瞿波 Gopā, see 水滿. |
水虫 see styles |
mizumushi みずむし |
(1) athlete's foot; (2) (kana only) water boatman (esp. species Hesperocorixa distanti); (3) (kana only) Asellus hilgendorfi (species of aquatic sowbug) |
水蝕 see styles |
suishoku すいしょく |
(noun/participle) (water) erosion |
水行 see styles |
mizuyuki みずゆき |
(See 水垢離・みずごり) cold-water ablutions; (surname) Mizuyuki |
水表 see styles |
shuǐ biǎo shui3 biao3 shui piao |
water meter; indicator of water level |
水觀 水观 see styles |
shuǐ guān shui3 guan1 shui kuan suikan |
also 水相觀; 水想 similar to 水定 q. v. |
水解 see styles |
shuǐ jiě shui3 jie3 shui chieh |
hydrolysis (chemical reaction with water) |
水論 see styles |
suiron; mizuron すいろん; みずろん |
water dispute (esp. for rice fields); water conflict |
水貝 see styles |
mizugai みずがい |
(See 生貝・1) sliced abalone served in cold water; (surname) Mizugai |
水費 水费 see styles |
shuǐ fèi shui3 fei4 shui fei |
water bill |
水車 see styles |
mizukuruma みずくるま |
(1) water wheel; (2) (esp. すいしゃ) water turbine; hydraulic turbine; (3) (みずぐるま only) (archaism) violent wielding of weapons; (place-name) Mizukuruma |
水輪 水轮 see styles |
shuǐ lún shui3 lun2 shui lun miwa みわ |
waterwheel; millwheel (female given name) Miwa The third of the four 'wheel' on which the earth rests— space, wind (or air), water, and metal. |
水逆 see styles |
shuǐ nì shui3 ni4 shui ni |
(astrology) Mercury retrograde (abbr. for 水星逆行[shui3 xing1 ni4 xing2]); (coll.) to have a period of bad luck; (TCM) water retention in the abdomen causing the vomiting of liquids as soon as one drinks |
水遁 see styles |
suiton すいとん |
ninjutsu art of water-escape |
水邊 水边 see styles |
shuǐ biān shui3 bian1 shui pien |
edge of the water; waterside; shore (of sea, lake or river) |
水部 see styles |
suibu すいぶ |
water radical; (place-name) Suibu |
水鏡 see styles |
suugiyon / sugiyon すうぎよん |
reflective water surface; reflecting water; (personal name) Suugiyon |
水門 see styles |
mizumon みずもん |
sluice gate; water gate; flood gate; (place-name) Mizumon |
水閘 水闸 see styles |
shuǐ zhá shui3 zha2 shui cha |
sluice; water gate; waterlocks; floodgate; lock; dam |
水際 see styles |
mizugiwa みずぎわ migiwa みぎわ |
(1) beach; water's edge; (2) coastline; national border; before entering the country; water's edge; shore; waterside |
水音 see styles |
mine みね |
sound of water; (female given name) Mine |
水食 see styles |
suishoku すいしょく |
(noun/participle) (water) erosion |
水飯 see styles |
suihan; mizumeshi すいはん; みずめし |
rice washed in cold water; dried rice soaked in water to soften |
水飽 水饱 see styles |
shuǐ bǎo shui3 bao3 shui pao |
feeling full from drinking a lot of water or consuming a liquid-heavy meal |
水餅 see styles |
mizumochi みずもち |
mochi soaked in water (to protect against mold); rice cakes preserved in water |
水體 水体 see styles |
shuǐ tǐ shui3 ti3 shui t`i shui ti |
body of water |
水魔 see styles |
suima すいま |
(1) disastrous flooding; (2) kelpie; water demon that brings floods or disasters |
水鶏 see styles |
suikei / suike すいけい |
(kana only) rail (any bird of family Rallidae, esp. the water rail, Rallus aquaticus); (given name) Suikei |
水鷚 水鹨 see styles |
shuǐ liù shui3 liu4 shui liu |
(bird species of China) water pipit (Anthus spinoletta) |
水黽 see styles |
amenbou / amenbo あめんぼう amenbo あめんぼ |
(kana only) pond skater (any insect of family Gerridae); water strider |
氷水 see styles |
bīng shuǐ bing1 shui3 ping shui koorimizu; koorisui; himizu(ok) こおりみず; こおりすい; ひみず(ok) |
(1) (こおりみず, ひみず only) ice water; (2) (こおりみず, こおりすい only) (See かき氷) shaved ice (usually served with flavored simple syrup) ice and water |
汚水 see styles |
osui おすい |
filthy water; sewage |
汛情 see styles |
xùn qíng xun4 qing2 hsün ch`ing hsün ching |
water levels during the flood season |
江水 see styles |
jiāng shuǐ jiang1 shui3 chiang shui kousui / kosui こうすい |
river water (given name) Kōsui |
池水 see styles |
ikemizu いけみず |
pond water; pond; (surname) Ikemizu |
汩汩 see styles |
gǔ gǔ gu3 gu3 ku ku |
(onom.) gurgling sound of flowing water |
汪々 see styles |
ouou / oo おうおう |
(adj-t,adv-to) wide and deep (of a body of water); voluminous |
汪洋 see styles |
wāng yáng wang1 yang2 wang yang ouyou / oyo おうよう |
vast body of water; CL:片[pian4] (given name) Ouyou |
汲む see styles |
kumu くむ |
(transitive verb) (1) to draw (water); to ladle; to dip up; to scoop up; to pump; (transitive verb) (2) (See 酌む・くむ・1) to pour (into a cup); to drink (together); (transitive verb) (3) to consider (feelings, the situation, etc.); to sympathize with; to intuit; to understand; (transitive verb) (4) to draw upon; to inherit |
汲引 see styles |
jí yǐn ji2 yin3 chi yin |
to draw water; (fig.) to promote sb to a more senior position |
汲水 see styles |
jí shuǐ ji2 shui3 chi shui |
to draw water |
決水 see styles |
kessui けっすい |
water bursting through (a dike) |
汽水 see styles |
qì shuǐ qi4 shui3 ch`i shui chi shui kisui きすい |
soda pop; carbonated soft drink brackish water |
沃る see styles |
iru いる |
(transitive verb) (poetic term) to pour; to dash (water) over; to douse with |
沃灌 see styles |
wò guàn wo4 guan4 wo kuan |
to irrigate; to wash with water |
沈溺 see styles |
chindeki ちんでき |
(noun/participle) (1) being immersed in water; being drowned; (noun/participle) (2) being infatuated; being dazed; being blinded by |
沉浮 see styles |
chén fú chen2 fu2 ch`en fu chen fu |
lit. sinking and floating; to bob up and down on water; ebb and flow; fig. rise and fall; ups and downs of fortune; vicissitudes |
沉潛 沉潜 see styles |
chén qián chen2 qian2 ch`en ch`ien chen chien |
to lurk under water; to immerse oneself in (study etc); to lie low; to keep a low profile; quiet; reserved; self-possessed |
沖劑 冲剂 see styles |
chōng jì chong1 ji4 ch`ung chi chung chi |
medicine to be taken after being mixed with water (or other liquid) |
沖泡 冲泡 see styles |
chōng pào chong1 pao4 ch`ung p`ao chung pao |
to add water (or other liquid) to (another ingredient such as powdered milk or tea leaves); to infuse (tea) |
沖波 see styles |
okinami おきなみ |
offing wave; deep water wave; (place-name, surname) Okinami |
沖浪 see styles |
okinami おきなみ |
offing wave; deep water wave; (surname) Okinami |
沖調 冲调 see styles |
chōng tiáo chong1 tiao2 ch`ung t`iao chung tiao |
to reconstitute (a powdered beverage) by adding water, milk etc |
沙煙 see styles |
saen さえん |
(rare) haze near the water |
沢水 see styles |
sawamizu さわみず |
mountain stream water; (surname) Sawamizu |
河伯 see styles |
hé bó he2 bo2 ho po kahaku かわのかみ |
name or river God associated with Yellow river river god; (1) kappa (mythical water-dwelling creature); (2) river god river god |
河清 see styles |
kasei / kase かせい |
clearing of the river water |
河郎 see styles |
kawarou / kawaro かわろう |
kappa (mythical water-dwelling creature); (male given name) Kawarou |
河骨 see styles |
kouhone / kohone こうほね kawahone かわほね |
(kana only) Japanese spatterdock (species of water lily, Nuphar japonica) |
河鼠 see styles |
kawanezumi かわねずみ |
(kana only) Japanese water shrew (Chimarrogale platycephala) |
沸く see styles |
waku わく |
(v5k,vi) (1) to grow hot (e.g. water); to boil; (v5k,vi) (2) to get excited (at); to erupt (in applause, cheering, etc.); to be in a ferment; to take place energetically; (v5k,vi) (3) to ferment; (v5k,vi) (4) to melt (of metal) |
沸水 see styles |
fèi shuǐ fei4 shui3 fei shui |
boiling water |
沼縄 see styles |
nunawa ぬなわ |
water shield (Brasenia schreberi) |
泉水 see styles |
quán shuǐ quan2 shui3 ch`üan shui chüan shui senzui せんずい |
spring water; CL:股[gu3] (1) garden pond; miniature lake; (2) fountain; (place-name, surname) Senzui |
泉質 see styles |
senshitsu せんしつ |
hot spring water quality; spring quality; hot spring type |
法水 see styles |
fǎ shuǐ fa3 shui3 fa shui housui / hosui ほうすい |
(given name) Housui Buddha-truth likened to water able to wash away the stains of illusion; 法河 to a deep river; 法海 to a vast deep ocean. |
泡水 see styles |
pào shuǐ pao4 shui3 p`ao shui pao shui housui / hosui ほうすい |
to infuse; to soak in water (given name) Housui |
泡飯 泡饭 see styles |
pào fàn pao4 fan4 p`ao fan pao fan |
to soak cooked rice in soup or water; cooked rice reheated in boiling water |
波尼 see styles |
bō ní bo1 ni2 po ni hani |
波抳 pāna, drink, beverage; tr. as water (to drink); 波尼藍 tr. as 'water', but may be pānila, a drinking vessel. |
波抳 see styles |
bō nǐ bo1 ni3 po ni hani |
water |
波紋 波纹 see styles |
bō wén bo1 wen2 po wen hamon はもん |
ripple; corrugation (1) ripple; ring on the water; (2) repercussions; (3) {music} Japanese slit drum; instrument made of iron with slits on top; makes a rippling sound |
波耶 see styles |
bō yé bo1 ye2 po yeh haya |
payas, water; in Sanskrit it also means milk, juice, vital force. |
洋式 see styles |
yáng shì yang2 shi4 yang shih youshiki / yoshiki ようしき |
Western style (adj-no,n) (1) Western-style; foreign; (2) (abbreviation) Western-style toilet; flush toilet; water closet |
洗い see styles |
arai あらい |
(1) washing; (2) (food term) sashimi chilled in iced water |
洗盆 see styles |
xǐ pén xi3 pen2 hsi p`en hsi pen |
basin (water container) |
洗膾 see styles |
arai あらい |
(food term) sashimi chilled in iced water |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Water" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.