I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 13044 total results for your War search. I have created 131 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
兵艦 兵舰 see styles |
bīng jiàn bing1 jian4 ping chien |
warship |
兵術 see styles |
heijutsu / hejutsu へいじゅつ |
the art of war; strategy; tactics |
兵車 see styles |
heisha / hesha へいしゃ |
war chariot |
兵部 see styles |
bīng bù bing1 bu4 ping pu hiyoubu / hiyobu ひようぶ |
Ministry of War (in imperial China) (hist) (See 六部) Ministry of War (Tang dynasty China); (surname) Hiyoubu |
兵難 see styles |
heinan / henan へいなん |
distress of war |
兵革 see styles |
heikaku; hyoukaku; heigaku(ok); hyougaku(ok) / hekaku; hyokaku; hegaku(ok); hyogaku(ok) へいかく; ひょうかく; へいがく(ok); ひょうがく(ok) |
(1) (form) battle; war; (2) (archaism) (orig. meaning) weapons and armour; arms |
兵馬 兵马 see styles |
bīng mǎ bing1 ma3 ping ma heima / hema へいま |
troops and horses; military forces (1) (form) arms and cavalry; soldiers and (war) horses; (2) (form) troops; armed forces; military strength; armaments; (3) (form) war; battle; combat; military affairs; (personal name) Heima |
典獄 see styles |
tengoku てんごく |
prison warden |
兼俵 see styles |
kanedawara かねだわら |
(surname) Kanedawara |
兼割 see styles |
kanewari かねわり |
(place-name) Kanewari |
内乱 see styles |
nairan ないらん |
civil war; insurrection; rebellion; domestic conflict |
内俵 see styles |
uchidawara うちだわら |
{sumo} bales forming the edge of the ring |
内倉 see styles |
uchigura うちぐら |
(rare) godown within a compound; warehouse within a building complex; (surname) Uchigura |
内割 see styles |
naiwari ないわり |
(place-name) Naiwari |
内巻 see styles |
uchimaki うちまき |
curling inwards (esp. the tips of one's hair); (place-name) Uchimaki |
内戦 see styles |
naisen ないせん |
civil war |
内旋 see styles |
naisen ないせん |
(noun/participle) (1) internal rotation (rotating a limb towards the midline of the body); medial rotation; endorotation; (2) {bot} involution |
内股 see styles |
uchimomo うちもも uchimata うちまた |
inner thigh; (1) inner thigh; (noun/participle) (2) (walking) pigeon-toed; one's toes turned inward; (3) uchimata (judo); throwing an opponent by putting one's leg between their legs |
冷場 冷场 see styles |
lěng chǎng leng3 chang3 leng ch`ang leng chang |
stage wait; (fig.) awkward silence |
冷戦 see styles |
reisen / resen れいせん |
cold war; the Cold War |
冷暖 see styles |
lěng nuǎn leng3 nuan3 leng nuan ryōdan |
lit. daily changes of temperature; fig. well-being; sb's comfort, health, prosperity etc Cold and warm. |
冷温 see styles |
reion / reon れいおん |
(noun - becomes adjective with の) (1) cold and warm; (noun - becomes adjective with の) (2) low temperature |
冷漠 see styles |
lěng mò leng3 mo4 leng mo |
cold and detached towards sb; lack of regard; indifference; neglect |
准尉 see styles |
juni じゅんい |
{mil} warrant officer |
凍上 see styles |
toujou / tojo とうじょう |
{geol} frost heaving; upwards swelling of soil during freezing conditions |
凸起 see styles |
tū qǐ tu1 qi3 t`u ch`i tu chi |
convex; protruding; to protrude; to bulge; to buckle upwards |
出づ see styles |
izu いづ |
(v2d-s,vi) (1) (archaism) to leave; to exit; to go out; to come out; to get out; (2) (archaism) to leave (on a journey); to depart; to start out; to set out; (3) (archaism) to move forward; (4) (archaism) to come to; to get to; to lead to; to reach; (5) (archaism) to appear; to come out; to emerge; to surface; to come forth; to turn up; to be found; to be detected; to be discovered; to be exposed; to show; to be exhibited; to be on display; (6) (archaism) to appear (in print); to be published; to be announced; to be issued; to be listed; to come out; (7) (archaism) to attend; to participate; to take part; to enter (an event); to play in; to perform; (8) (archaism) to be stated; to be expressed; to come up; to be brought up; to be raised; (9) (archaism) to sell; (10) (archaism) to exceed; to go over; (11) (archaism) to stick out; to protrude; (12) (archaism) to break out; to occur; to start; to originate; (13) (archaism) to be produced; (14) (archaism) to come from; to be derived from; (15) (archaism) to be given; to get; to receive; to be offered; to be provided; to be presented; to be submitted; to be handed in; to be turned in; to be paid; (16) (archaism) to answer (phone, door, etc.); to get; (17) (archaism) to assume (an attitude); to act; to behave; (18) (archaism) to pick up (speed, etc.); to gain; (19) (archaism) to flow (e.g. tears); to run; to bleed; (20) (archaism) to graduate |
出る see styles |
izuru いずる |
(v1,vi) (1) (ant: 入る・はいる・1) to leave; to exit; to go out; to come out; to get out; (v1,vi) (2) to leave (on a journey); to depart; to start out; to set out; (v1,vi) (3) to move forward; (v1,vi) (4) to come to; to get to; to lead to; to reach; (v1,vi) (5) to appear; to come out; to emerge; to surface; to come forth; to turn up; to be found; to be detected; to be discovered; to be exposed; to show; to be exhibited; to be on display; (v1,vi) (6) to appear (in print); to be published; to be announced; to be issued; to be listed; to come out; (v1,vi) (7) to attend; to participate; to take part; to enter (an event); to play in; to perform; (v1,vi) (8) to be stated; to be expressed; to come up; to be brought up; to be raised; (v1,vi) (9) to sell; (v1,vi) (10) to exceed; to go over; (v1,vi) (11) to stick out; to protrude; (v1,vi) (12) to break out; to occur; to start; to originate; (v1,vi) (13) to be produced; (v1,vi) (14) to come from; to be derived from; (v1,vi) (15) to be given; to get; to receive; to be offered; to be provided; to be presented; to be submitted; to be handed in; to be turned in; to be paid; (v1,vi) (16) to answer (phone, door, etc.); to get; (v1,vi) (17) to assume (an attitude); to act; to behave; (v1,vi) (18) to pick up (speed, etc.); to gain; (v1,vi) (19) to flow (e.g. tears); to run; to bleed; (v1,vi) (20) to graduate; (v1,vi) (21) (vulgar) to ejaculate; to cum; (place-name) Izuru |
出廻 see styles |
demawari でまわり |
(place-name) Demawari |
出征 see styles |
chū zhēng chu1 zheng1 ch`u cheng chu cheng shussei / shusse しゅっせい |
to go into battle; to campaign (military) (n,vs,vi) (1) going to war; departure for the front; (n,vs,vi) (2) departure for military service (in response to a draft) |
出戰 出战 see styles |
chū zhàn chu1 zhan4 ch`u chan chu chan |
(military) to go off to war; (sports) to compete |
出新 see styles |
chū xīn chu1 xin1 ch`u hsin chu hsin ideshin いでしん |
to make new advances; to move forwards (place-name) Ideshin |
出荷 see styles |
shukka しゅっか |
(noun, transitive verb) shipping; shipment; forwarding; sending (goods); delivery |
出路 see styles |
chū lù chu1 lu4 ch`u lu chu lu demichi でみち |
a way out (lit. and fig.); opportunity for advancement; a way forward; outlet (for one's products) (surname) Demichi |
出馬 出马 see styles |
chū mǎ chu1 ma3 ch`u ma chu ma deuma でうま |
to set out (on a campaign); to stand for election; to throw one's cap in the ring (n,vs,vi) (1) running (for election); coming forward as a candidate; (n,vs,vi) (2) (hist) going on horseback (to a battle); (n,vs,vi) (3) going in person; (noun/participle) (4) (archaism) letting out a horse; taking out a horse; (surname) Deuma |
分封 see styles |
fēn fēng fen1 feng1 fen feng bunpou / bunpo ぶんぽう |
to divide and confer (property on one's descendants) (noun/participle) hiving off; swarming; dividing a fief |
分紅 分红 see styles |
fēn hóng fen1 hong2 fen hung |
dividend; to award a bonus |
分部 see styles |
fēn bù fen1 bu4 fen pu waribe わりべ |
branch; subsection; to subdivide (surname) Waribe to assign |
切盼 see styles |
qiè pàn qie4 pan4 ch`ieh p`an chieh pan |
to look forward eagerly to something; keenly desired |
刑名 see styles |
xíng míng xing2 ming2 hsing ming keimei / keme けいめい |
xing-ming, a school of thought of the Warring States period associated with Shen Buhai 申不害[Shen1 Bu4 hai4]; the designation for a punishment penalty designations |
初音 see styles |
hatsune はつね |
first warbling heard in a New Year; (p,s,f) Hatsune |
初鴬 see styles |
hatsuuguisu / hatsuguisu はつうぐいす |
first Japanese bush warbler to chirp this year (i.e. spring) |
初鶯 see styles |
hatsuuguisu / hatsuguisu はつうぐいす |
(out-dated kanji) first Japanese bush warbler to chirp this year (i.e. spring) |
別報 别报 see styles |
bié bào bie2 bao4 pieh pao beppou / beppo べっぽう |
another report Differentiated rewards according to previous deeds, i.e. the differing conditions of people in this life resulting from their previous lives. |
別当 see styles |
betsutou / betsuto べつとう |
(1) groom; footman; stableman; equerry; (2) steward; intendant; (3) (archaism) head of an institution, esp. religious; head of one institution serving also as the head of another; (place-name) Betsutou |
刷入 see styles |
shuā rù shua1 ru4 shua ju |
to flash; to overwrite the firmware (computing) |
刷單 刷单 see styles |
shuā dān shua1 dan1 shua tan |
to generate fake transactions in order to game a commercial online platform (one that rewards users who make numerous transactions) |
刷機 刷机 see styles |
shuā jī shua1 ji1 shua chi |
to replace firmware (on a mobile device) |
刹利 see styles |
chà lì cha4 li4 ch`a li cha li setsuri |
(刹帝利); 刹怛利耶 kṣatriya. The second, or warrior and ruling caste; Chinese render it as 田主 landowners and 王種 royal caste; the caste from which the Buddha came forth and therefore from which all Buddhas (如來) spring. |
刺叉 see styles |
sasumata さすまた |
(martial arts term) two-pronged weapon for catching a criminal; man-catcher war fork |
刺股 see styles |
sasumata さすまた |
(martial arts term) two-pronged weapon for catching a criminal; man-catcher war fork |
刻舟 see styles |
kokushuu / kokushu こくしゅう |
(exp,n) (idiom) not getting with the times; being unaware of how things are changing |
前傾 前倾 see styles |
qián qīng qian2 qing1 ch`ien ch`ing chien ching zenkei / zenke ぜんけい |
to lean forward (noun/participle) (1) forward inclination (of the body); bending forward; (noun/participle) (2) {med} anteversion |
前屈 see styles |
zenkutsu ぜんくつ |
(n,vs,vt,vi) bend forward |
前廻 see styles |
maemawari まえまわり |
(place-name) Maemawari |
前往 see styles |
qián wǎng qian2 wang3 ch`ien wang chien wang |
to leave for; to proceed towards; to go to |
前沿 see styles |
qián yán qian2 yan2 ch`ien yen chien yen |
(military) forward position; frontier; cutting-edge; forefront |
前瓦 see styles |
maegawara まえがわら |
(surname) Maegawara |
前瞻 see styles |
qián zhān qian2 zhan1 ch`ien chan chien chan |
forward-looking; prescient; foresight; forethought; outlook |
前端 see styles |
qián duān qian2 duan1 ch`ien tuan chien tuan maehashi まえはし |
front; front end; forward part of something front end; (surname) Maehashi |
前線 前线 see styles |
qián xiàn qian2 xian4 ch`ien hsien chien hsien zensen ぜんせん |
front line; military front; workface; cutting edge (1) {met} (weather) front; (2) {mil} front line; the front; battlefront; forward area |
前茅 see styles |
qián máo qian2 mao2 ch`ien mao chien mao |
forward patrol (military) (old); (fig.) the top ranks |
前行 see styles |
qián xíng qian2 xing2 ch`ien hsing chien hsing zengyou / zengyo ぜんぎょう |
(literary) to go forward former conduct; (place-name) Zengyou a predecessor |
前説 see styles |
maesetsu まえせつ |
(1) warm-up (before an act or a TV show recording); (2) prologue; introduction |
前転 see styles |
zenten ぜんてん |
(n,vs,vi) (See 後転) forward somersault; forward roll |
前進 前进 see styles |
qián jìn qian2 jin4 ch`ien chin chien chin zenshin ぜんしん |
to go forward; to forge ahead; to advance; onward (n,vs,vi) (ant: 後進・2,後退・1) advance; moving forward; progress |
前鋒 前锋 see styles |
qián fēng qian2 feng1 ch`ien feng chien feng |
vanguard; front line; a forward (sports) |
剛臆 see styles |
gouoku / gooku ごうおく |
bravery and cowardice |
副砲 see styles |
fukuhou / fukuho ふくほう |
secondary armament (of a warship); secondary battery; secondary gun |
割と see styles |
warito わりと |
(adverb) relatively; comparatively |
割に see styles |
warini わりに |
(adverb) (1) comparatively; relatively; pretty; rather; (2) unexpectedly; unusually |
割り see styles |
wari わり |
(n,n-suf) (1) rate; ratio; proportion; percentage; (2) profit; (3) assignment; (4) 10%; unit of ten percent; (5) (sumo) match; schedule of matches; (suffix noun) (6) diluted with (of drinks); mixed with |
割れ see styles |
ware われ |
(n,n-suf) (1) broken piece; (suffix noun) (2) below (a certain level, point, quantity, etc.); dropping below; (3) (slang) {internet} (See ワレズ) illegal downloading and distribution of commercial software; warez |
割下 see styles |
warishita わりした |
(food term) (abbreviation) sukiyaki stock; stock mixed with soy sauce, mirin and sugar (used to flavor sukiyaki); (surname) Warishita |
割付 see styles |
waritsuke わりつけ |
allotment; assignment; allocation; distribution; layout; editing; (place-name) Waritsuke |
割出 see styles |
waridashi わりだし |
(place-name, surname) Waridashi |
割刈 see styles |
warikari わりかり |
(place-name) Warikari |
割判 see styles |
warihan わりはん |
tally impression |
割前 see styles |
warimae わりまえ |
share; portion; quota; (place-name) Warimae |
割勘 see styles |
warikan わりかん |
(abbreviation) splitting the cost; Dutch treat |
割印 see styles |
wariin / warin わりいん |
seal over the edges of adjacent sheets; tally impression |
割古 see styles |
warigo わりご |
(place-name) Warigo |
割合 see styles |
wariai わりあい |
(adv,n) (1) rate; ratio; percentage; proportion; (2) comparatively; (3) contrary to expectations |
割地 see styles |
warichi わりち |
(surname) Warichi |
割坂 see styles |
warisaka わりさか |
(place-name) Warisaka |
割場 see styles |
wariba わりば |
(surname) Wariba |
割塚 see styles |
warizuka わりづか |
(place-name, surname) Warizuka |
割増 see styles |
warimashi わりまし |
(noun - becomes adjective with の) premium; bonus; extra wages; (after a number) tenths increase |
割子 see styles |
wariko わりこ |
(1) partitioned lidded wooden lunchbox; (2) food served in such a box; (place-name) Wariko |
割安 see styles |
wariyasu わりやす |
(adj-na,n,adj-no) economical; comparatively cheap |
割山 see styles |
wariyama わりやま |
(place-name, surname) Wariyama |
割岩 see styles |
wariiwa / wariwa わりいわ |
(surname) Wariiwa |
割島 see styles |
warejima われじま |
(place-name) Warejima |
割崎 see styles |
warisaki わりさき |
(surname) Warisaki |
割干 see styles |
wariboshi わりぼし |
strips of daikon sliced the long way and dried |
割座 see styles |
wariza わりざ |
sitting posture with the legs bent back on each side; Japanese traditional informal female sitting posture; w-sitting; reverse tailor style sitting |
割引 see styles |
waribiki わりびき |
(n,suf,adj-no) discount; reduction; rebate; (after a number) tenths discounted; tenths reduced |
割当 see styles |
wariate わりあて kattou / katto かっとう |
(1) allotment; assignment; allocation; quota; rationing; (2) (computer terminology) allocation |
割方 see styles |
warikata わりかた |
(adverb) (1) comparatively; quite; rather; (2) (archaism) rate; ratio; percentage; proportion; (surname) Warikata |
割木 see styles |
wariki わりき |
split firewood; (surname) Wariki |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "War" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.