Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 2899 total results for your Van search. I have created 29 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
棲光 栖光 see styles |
qī guāng qi1 guang1 ch`i kuang chi kuang saikō |
To bring his light to rest, the Buddha's nirvāṇa. |
榻床 see styles |
tà chuáng ta4 chuang2 t`a ch`uang ta chuang |
divan; couch |
槃淡 see styles |
pán dàn pan2 dan4 p`an tan pan tan handan |
cf. 和 vandana, obeisance, worship. |
樂果 乐果 see styles |
lè guǒ le4 guo3 le kuo rakuka |
Joyful fruit, i.e. nirvāṇa. |
権助 see styles |
gonsuke ごんすけ |
(archaism) (See 下男,しもべ) manservant; (given name) Gonsuke |
機巧 机巧 see styles |
jī qiǎo ji1 qiao3 chi ch`iao chi chiao kikou / kiko きこう |
cunning; dexterous; ingenious trick; contrivance; cleverness |
機軸 机轴 see styles |
jī zhóu ji1 zhou2 chi chou kijiku きじく |
arbor; shaft (in a machine) axis; axle; plan; contrivance |
橫出 横出 see styles |
héng chū heng2 chu1 heng ch`u heng chu ōshutsu |
By discipline to attain to temporary nirvāṇa in contrast with 橫超 happy salvation to Amitābha's paradise through trust in him. |
欝積 see styles |
usseki うっせき |
(noun/participle) accumulation (e.g. of emotions, grievances, etc.); buildup; suppression (e.g. of anger) |
武器 see styles |
wǔ qì wu3 qi4 wu ch`i wu chi buki ぶき |
weapon; arms; CL:種|种[zhong3] (1) weapon; arms; ordnance; (2) weapon (something used to gain an advantage); asset |
歩み see styles |
ayumi あゆみ |
(1) walking; (2) progress; advance |
歩む see styles |
ayumu あゆむ |
(v5m,vi) (1) to walk; to go on foot; (v5m,vi) (2) to tread (a figurative path); to follow; to lead (a life); to experience; (v5m,vi) (3) to advance towards (e.g. a solution); to set out (e.g. on the path to destruction, ruin, etc.); to embark (on the road to ...) |
歸元 归元 see styles |
guī yuán gui1 yuan2 kuei yüan kigen |
To return to one's origin, enter nirvana, i.e. to die; also 歸化; 歸寂; 歸本; 歸眞, etc. |
歸口 归口 see styles |
guī kǒu gui1 kou3 kuei k`ou kuei kou |
to return to one's original trade; to put (a business etc) under the administration of the relevant central authority; (the) relevant (department in charge of something) |
殉葬 see styles |
xùn zàng xun4 zang4 hsün tsang |
(of servants etc) to be buried alive with the deceased; (of utensils etc) to be buried with the dead |
段位 see styles |
duàn wèi duan4 wei4 tuan wei dani だんい |
rank; class; (Japanese martial arts and board games) dan dan rank (in martial arts, go, etc.); advanced rank; grade of black belt |
毀壞 毁坏 see styles |
huǐ huài hui3 huai4 hui huai kie |
to damage; to devastate; to vandalize; damage; destruction to censure |
毒鱓 see styles |
dokuutsubo; dokuutsubo / dokutsubo; dokutsubo どくうつぼ; ドクウツボ |
(kana only) giant moray (Gymnothorax javanicus) |
民怨 see styles |
mín yuàn min2 yuan4 min yüan |
popular grievance; complaints of the people |
水仕 see styles |
mizushi みずし |
(1) (See 水仕事) kitchen work; housework; (2) scullion; servant who works in the kitchen (usu. female) |
水利 see styles |
shuǐ lì shui3 li4 shui li mizutoshi みずとし |
water conservancy; irrigation works (1) utilization of water; water supply; irrigation; (2) water transportation; navigability (e.g. of a river); (surname) Mizutoshi |
水芹 see styles |
seri せり |
(kana only) Java water dropwort (Oenanthe javanica); Japanese parsley |
求寂 see styles |
qiú jí qiu2 ji2 ch`iu chi chiu chi gujaku |
Seeking nirvāṇa, i. e. the disciple who accepts the ten commandments. |
求愛 求爱 see styles |
qiú ài qiu2 ai4 ch`iu ai chiu ai kyuuai / kyuai きゅうあい |
to woo (n,vs,vi) courting; wooing; making advances |
沒影 没影 see styles |
méi yǐng mei2 ying3 mei ying |
to vanish; to be nowhere to be found; unfounded (story) |
沓取 see styles |
kutsutori くつとり |
footwear carrier; servant who carried his master's footwear |
沓持 see styles |
kutsumochi くつもち |
(1) footwear carrier; servant who carried his master's footwear; (2) professional jester |
沙彌 沙弥 see styles |
shā mí sha1 mi2 sha mi shami |
novice Buddhist monk śrāmaṇera, 室羅摩拏洛迦; 室末那伊洛迦; 室羅摩尼羅 The male religious novice, who has taken vows to obey the ten commandments. The term is explained by 息惡行慈 one who ceases from evil and does works of mercy, or lives altruistically; 勤策男 a zealous man; 求寂 one who seeks rest; 求涅槃寂 one who seeks the peace of nirvāṇa. Three kinds are recognized according to age, i. e. 7 to 13 years old, old enough to 驅鳥 'drive away crows'; 14 to 19, called 應法 able to respond to or follow the doctrine; 20 to 70. |
沙畹 see styles |
shā wǎn sha1 wan3 sha wan |
Chavannes (name) |
沙髻 see styles |
shā jì sha1 ji4 sha chi shakei |
A crown of grass put on the head of 不動尊 q.v. as a servant of the Buddhas. |
没す see styles |
mossu もっす |
(Godan verb with "su" ending) (1) (archaism) (See 没する) to sink; to go down; to set; (Godan verb with "su" ending) (2) to pass away; to die; (Godan verb with "su" ending) (3) to disappear; to vanish; (Godan verb with "su" ending) (4) to confiscate |
河工 see styles |
hé gōng he2 gong1 ho kung |
river conservancy works (dike maintenance, dredging etc); river conservancy worker |
沾染 see styles |
zhān rǎn zhan1 ran3 chan jan |
to pollute (often fig.); to be infected by; to gain a small advantage |
沾邊 沾边 see styles |
zhān biān zhan1 bian1 chan pien |
to have a connection with; to be close (to reality); to be relevant; to have one's hand in |
法城 see styles |
fǎ chéng fa3 cheng2 fa ch`eng fa cheng houjou / hojo ほうじょう |
(given name) Hōjō Dharma as a citadel against the false; the secure nirvāṇa abode; the sūtras as the guardians of truth. |
法域 see styles |
fǎ yù fa3 yu4 fa yü houiki / hoiki ほういき |
jurisdiction The realm of dharma, nirvāṇa; also 法性土. |
法性 see styles |
fǎ xìng fa3 xing4 fa hsing hosshou / hossho ほっしょう |
{Buddh} (See 法相・ほっそう・1) dharmata (dharma nature, the true nature of all manifest phenomena); (personal name) Hosshou dharmatā. Dharma-nature, the nature underlying all thing, the bhūtatathatā, a Mahāyāna philosophical concept unknown in Hīnayāna, v. 眞如 and its various definitions in the 法相, 三論 (or法性), 華嚴, and 天台 Schools. It is discussed both in its absolute and relative senses, or static and dynamic. In the Mahāparinirvāṇa sūtra and various śāstras the term has numerous alternative forms, which may be taken as definitions, i. e. 法定 inherent dharma, or Buddha-nature; 法住 abiding dharma-nature; 法界 dharmakṣetra, realm of dharma; 法身 dharmakāya, embodiment of dharma; 實際 region of reality; 實相 reality; 空性 nature of the Void, i. e. immaterial nature; 佛性 Buddha-nature; 無相 appearance of nothingness, or immateriality; 眞如 bhūtatathatā; 如來藏 tathāgatagarbha; 平等性 universal nature; 離生性 immortal nature; 無我性 impersonal nature; 虛定界: realm of abstraction; 不虛妄性 nature of no illusion; 不變異性 immutable nature; 不思議界 realm beyond thought; 自性淸淨心 mind of absolute purity, or unsulliedness, etc. Of these the terms 眞如, 法性, and 實際 are most used by the Prajñāpāramitā sūtras. |
法愛 法爱 see styles |
fǎ ài fa3 ai4 fa ai noa のあ |
(female given name) Noa Religious love in contrast with 欲愛 ordinary love; Dharma-love may be Hīnayāna desire for nirvāṇa; or bodhisattva attachment to illusory things, both of which are to be eradicated; or Tathāgata-love, which goes out to all beings for salvation. |
法樹 法树 see styles |
fǎ shù fa3 shu4 fa shu noriki のりき |
(given name) Noriki The dharma-tree which bears nirvāṇa-fruit. |
法橋 法桥 see styles |
fǎ qiáo fa3 qiao2 fa ch`iao fa chiao hotsukiyou / hotsukiyo ほつきよう |
(surname) Hotsukiyou The bridge of Buddha-truth, which is able to carry all across to nirvāṇa. |
法舟 see styles |
fǎ zhōu fa3 zhou1 fa chou hō shū |
法船 The barque of Buddha-truth which ferries men out from the sea of mortality and reincarnation to nirvana. |
法鼓 see styles |
fǎ gǔ fa3 gu3 fa ku hōko |
The drum of the Law, stirring all to advance in virtue. |
泥洹 see styles |
ní huán ni2 huan2 ni huan naion ないおん |
{Buddh} (See 涅槃・1) nirvana Nirvāṇa; also泥丸; 泥日; 泥垣; 泥畔; v. 涅槃. |
泯沒 泯没 see styles |
mǐn mò min3 mo4 min mo |
to sink into oblivion; to be lost to memory; to vanish |
洲渚 see styles |
zhōu zhǔ zhou1 zhu3 chou chu shūsho |
An island, i. e. cut off, separated a synonym for nirvāṇa. |
涅槃 see styles |
niè pán nie4 pan2 nieh p`an nieh pan nehan ねはん |
(Buddhism) to achieve nirvana (extinction of desire and pain); to die (loanword from Sanskrit, abbr. for 涅槃那[nie4pan2na4]) (1) {Buddh} nirvana; supreme enlightenment; (2) {Buddh} death; death of Buddha nirvāṇa, 'blown out, gone out, put out, extinguished'; 'liberated-from existence'; 'dead, deceased, defunct.' 'Liberation, eternal bliss'; '(with Buddhists and Jainas) absolute extinction or annihilation, complete extinction of individual existence.' M.W. Other forms are 涅槃那; 泥日; 泥洹; 泥畔 Originally translated 滅 to extinguish, extinction, put out (as a lamp or fire), it was also described as 解脫 release, 寂滅 tranquil extinction; 無爲 inaction, without effort, passiveness; 不生 no (re)birth; 安樂 calm joy; 滅度transmigration to 'extinction'. The meaning given to 'extinction' varies, e.g. individual extinction; cessation of rebirth; annihilation of passion; extinction of all misery and entry into bliss. While the meaning of individual extinction is not without advocates, the general acceptation is the extinction or end of all return to reincarnation with its concomitant suffering, and the entry into bliss. Nirvāṇa may be enjoyed in the present life as an attainable state, with entry into parinirvāṇa, or perfect bliss to follow. It may be (a) with a 'remainder', i.e. the cause but not all the effect (karma), of reincarnation having been destroyed; (b) without 'remainder', both cause and effect having been extinguished. The answer of the Buddha as to the continued personal existence of the Tathāgata in nirvāṇa is, in the Hīnayāna canon, relegated 'to the sphere of the indeterminates' (Keith), as one of the questions which are not essential to salvation. One argument is that flame when blown out does not perish but returns to the totality of Fire. The Nirvāṇa Sutra claims for nirvāṇa the ancient ideas of 常樂我淨 permanence, bliss, personality purity in the transcendental realm. Mahāyāna declares that Hīnayāna by denying personality in the transcendental realm denies the existence of the Buddha. In Mahāyāna final nirvāṇa is transcendental, and is also used as a term for the absolute. The place where the Buddha entered his earthly nirvāṇa is given as Kuśinagara, cf. 拘. |
消ゆ see styles |
kiyu きゆ |
(v2y-s,vi) (archaism) (See 消える・1) to disappear; to vanish |
消失 see styles |
xiāo shī xiao1 shi1 hsiao shih shoushitsu; soushitsu / shoshitsu; soshitsu しょうしつ; そうしつ |
to disappear; to fade away (noun/participle) dying out; disappearance; vanishing; elimination; loss; absence |
消滅 消灭 see styles |
xiāo miè xiao1 mie4 hsiao mieh shoumetsu / shometsu しょうめつ |
to put an end to; to annihilate; to cause to perish; to perish; annihilation (in quantum field theory) (noun/participle) (1) extinction; extinguishment; disappearance; vanishing; termination; lapse; (noun/participle) (2) {physics} annihilation To put an end to, cause to cease. |
消点 see styles |
shouten / shoten しょうてん |
{art} (See 消失点) vanishing point |
消退 see styles |
xiāo tuì xiao1 tui4 hsiao t`ui hsiao tui shoutai / shotai しょうたい |
to wane; to vanish gradually (noun/participle) disappearance (e.g. of a symptom) |
涌き see styles |
waki わき |
(1) welling (up); gushing forth (of water); springing out; surging; (2) appearing (esp. suddenly); (3) frothing of water (due to an advancing school of fish) |
淨施 净施 see styles |
jìng shī jing4 shi1 ching shih jōse |
Pure charity, which does not seek fame or blessing in this world, but only desires to sow nirvana-seed. |
淨門 淨门 see styles |
jìng mén jing4 men2 ching men jōmon |
Gate of purity to nirvana, one of the 六妙. |
深度 see styles |
shēn dù shen1 du4 shen tu fukawatari ふかわたり |
depth; (of a speech etc) profundity; advanced stage of development depth; (place-name) Fukawatari |
淸齋 淸斋 see styles |
qīng zhāi qing1 zhai1 ch`ing chai ching chai shōsai |
Pure observance of monastic rules for food; to eat purely, i.e. vegetarian food; fasting. |
湧き see styles |
waki わき |
(1) welling (up); gushing forth (of water); springing out; surging; (2) appearing (esp. suddenly); (3) frothing of water (due to an advancing school of fish) |
湼槃 涅槃 see styles |
niè pán nie4 pan2 nieh p`an nieh pan nehan |
nirvāṇa, v. 涅槃. |
滅場 灭场 see styles |
miè chǎng mie4 chang3 mieh ch`ang mieh chang metsujō |
The plot or arena where the extinction (of the passions) is attained; the place of perfect repose, or nirvāṇa. |
滅度 灭度 see styles |
miè dù mie4 du4 mieh tu metsudo めつど |
to extinguish worries and the sea of grief; nirvana (Buddhism) extinguishing illusion and passing over to Nirvana nirvāṇa: extinction of reincarnation and escape from suffering. |
滅後 灭后 see styles |
miè hòu mie4 hou4 mieh hou metsugo |
After the nirvāṇa, after the Buddha's death. |
滅果 灭果 see styles |
miè guǒ mie4 guo3 mieh kuo mekka |
nirvāṇa as the fruit of extinction (of desire). |
滅業 灭业 see styles |
miè yè mie4 ye4 mieh yeh metsugō |
The work or karma of nirodha, the karma resulting from the extinction of suffering, i.e. nirvāṇa. |
滅理 灭理 see styles |
miè lǐ mie4 li3 mieh li metsuri |
The principle or law of extinction, i.e. nirvāṇa. |
滿泥 满泥 see styles |
mǎn ní man3 ni2 man ni mandei |
漫提 vande, 'I worship.' |
漫提 see styles |
màn tí man4 ti2 man t`i man ti mandai |
vande, 'I worship.' |
漸進 渐进 see styles |
jiàn jìn jian4 jin4 chien chin zenshin ぜんしん |
progress step by step; gradual progress; to move forward (slowly) (n,vs,vi) gradual progress; steady advance |
潛行 潜行 see styles |
qián xíng qian2 xing2 ch`ien hsing chien hsing |
to slink; to move stealthily; to advance through the water See: 潜行 |
濟度 济度 see styles |
jì dù ji4 du4 chi tu saido |
To ferry the living across the sea of reincarnation to the shore of nirvāṇa. |
火㮇 see styles |
huǒ tiàn huo3 tian4 huo t`ien huo tien |
Fire-tongs, made of wood, themselves burnt up before all brushwood is used up, a simile of a bodhisattva who so far forgot his vow to save all the living as to enter nirvana before completing his work. |
炎經 炎经 see styles |
yán jīng yan2 jing1 yen ching Enkyō |
A name for the Nirvana Sutra, referring to the Buddha's cremation; also to its glorious teaching. |
炎點 炎点 see styles |
yán diǎn yan2 dian3 yen tien enten |
Nirvana, which burns up metempsychosis. |
為に see styles |
tameni ために |
(conjunction) (1) (kana only) for; for the sake of; to one's advantage; in favor of; in favour of; on behalf of; (2) (kana only) because of; as a result of |
為め see styles |
tame ため |
(irregular okurigana usage) (1) (kana only) good; advantage; benefit; welfare; (2) (kana only) sake; purpose; objective; aim; (3) (kana only) consequence; result; effect; (4) (kana only) affecting; regarding; concerning |
為着 see styles |
shikise しきせ |
livery; servant's clothes provided by employers |
烘托 see styles |
hōng tuō hong1 tuo1 hung t`o hung to |
background (of a painting); backdrop; a foil (to set off something to advantage); to offset (something to advantage) |
無学 see styles |
mugaku むがく |
(adj-na,adj-no,n) (1) uneducated; ignorant; illiterate; (2) {Buddh} arhat; person who has attained nirvana |
無断 see styles |
mudan むだん |
(n,n-pref) (1) absence of permission; lack of permission; (n,n-pref) (2) absence of (advance) notice; lack of notice |
無減 无减 see styles |
wú jiǎn wu2 jian3 wu chien mugen |
The undiminished powers of a bodhisattva after attaining Buddhahood; i.e. undiminished power and zeal to save all beings, power of memory, wisdom, nirvāṇa, and insight attained through nirvāṇa; cf. 智度論 26; also for a list of twenty-two cf. 唯識論 10. |
無爲 无为 see styles |
wú wéi wu2 wei2 wu wei mui |
Non-active, passive; laisser-faire; spontaneous, natural; uncaused, not subject to cause, condition, or dependence; transcendental, not in time, unchanging, eternal, inactive, and free from the passions or senses; non-phenomenal, noumenal; also intp. as nirvāṇa, dharma-nature, reality, and dharmadhātu. |
無生 无生 see styles |
wú shēng wu2 sheng1 wu sheng mushō |
Not born, without being born or produced; uncreated; no rebirth; immoral; nirvāṇa as not subject to birth and death, or reincarnation, and which negates them; the condition of the absolute. |
無相 无相 see styles |
wú xiàng wu2 xiang4 wu hsiang musou / muso むそう |
(surname) Musou animitta; nirābhāsa. Without form, or sign; no marks, or characteristics; nothingness; absolute truth as having no differentiated ideas; nirvāṇa. |
無縁 see styles |
muen むえん |
(adj-no,adj-na,n) (1) (ant: 有縁・2) unrelated; unconnected; irrelevant; indifferent; divorced from; having nothing to do with one; being foreign to one; (adj-no,n) (2) without relations (esp. of a deceased person); having no surviving relatives; (adj-no,n) (3) {Buddh} (ant: 有縁・1) unrelated to the teachings of Buddha; unable to be saved by Buddha |
無餘 无余 see styles |
wú yú wu2 yu2 wu yü muyo |
aśesa. Without remainder, no remnant, final; applied to the section of the Vinaya regarding expulsion for unpardonable sin from the monkhood; also to final nirvāṇa without remainder of reincarnation. |
煩談 烦谈 see styles |
fán tán fan2 tan2 fan t`an fan tan bondan |
vandana, obeisance, worship, v. 和. |
爪土 see styles |
zhǎo tǔ zhao3 tu3 chao t`u chao tu sōdo |
(爪上土) The quantity of earth one can put on a toe-nail, i. e. in proportion to the whole earth in the world, such is the rareness of being reborn as a human being; or, according to the Nirvana Sutra 33, of attaining nirvana. |
爲に see styles |
tameni ために |
(out-dated kanji) (conjunction) (1) (kana only) for; for the sake of; to one's advantage; in favor of; in favour of; on behalf of; (2) (kana only) because of; as a result of |
爺や see styles |
jiiya / jiya じいや |
(familiar language) (See 婆や・ばあや・1) elderly handyman; elderly manservant |
特少 see styles |
tokushou / tokusho とくしょう |
(slang) (abbreviation) (See 特別少年院) advanced juvenile training school; special reformatory; juvenile hall for grave offenders |
特論 see styles |
tokuron とくろん |
advanced or master's course at university |
狢藻 see styles |
mujinamo; mujinamo むじなも; ムジナモ |
(kana only) waterwheel plant (Aldrovanda vesiculosa) |
猛進 猛进 see styles |
měng jìn meng3 jin4 meng chin moushin / moshin もうしん |
to advance boldly; to push ahead vigorously (n,vs,vi) rushing madly ahead |
現證 现证 see styles |
xiàn zhèng xian4 zheng4 hsien cheng genshō |
The immediate realization of enlightenment, or nirvana; abhisamaya, inner realization; pratyakṣa, immediate perception, evidence of the eye or other organ. |
瑪竇 玛窦 see styles |
mǎ dòu ma3 dou4 ma tou |
Matthew; St Matthew the evangelist; less common variant of 馬太|马太[Ma3 tai4] (preferred by the Catholic Church) |
生死 see styles |
shēng sǐ sheng1 si3 sheng ssu seishi(p); shouji; shoushi / seshi(p); shoji; shoshi せいし(P); しょうじ; しょうし |
life or death (1) life and death; life or death; (2) (しょうじ, しょうし only) {Buddh} samsara (cycle of death and rebirth); (3) (しょうじ, しょうし only) death saṃsāra: birth and death: rebirth and redeath; life and death; 生死, 死生; 生生死死 ever-recurring saṃsāra or transmigrations; the round of mortality. There are two, three, four, seven, and twelve kinds of 生死; the two are 分斷生死 the various karmaic transmigrations, and 不思義變易生死 (or simply 變易生死) the inconceivable transformation life in the Pure Land. Among the twelve are final separation from mortality of the arhat, with 無餘 no remains of it causing return; one final death and no rebirth of the anāgāmin; the seven advancing rebirths of the srota-āpanna; down to the births-cum-deaths of hungry ghosts. |
生飯 生饭 see styles |
shēng fàn sheng1 fan4 sheng fan sanban |
出飯 Offerings made before a meal of a small portion of food hosts and all the living; cf. Nirvana Sutra 16, and Vinaya 雜事 31. |
用人 see styles |
yòng rén yong4 ren2 yung jen younin / yonin ようにん |
servant; to employ sb for a job; to manage people; to be in need of staff (1) (See 御用人) manager; steward; factotum; person next in rank to the chief retainers and in charge of general management and accounting in a samurai family (Edo period); (2) useful person |
田鳧 see styles |
tageri たげり |
(kana only) northern lapwing (Vanellus vanellus); green plover; pewit; peewit |
申冤 see styles |
shēn yuān shen1 yuan1 shen yüan |
to appeal for justice; to demand redress for a grievance |
男衆 see styles |
otokoshuu; otokoshu; otokoshi / otokoshu; otokoshu; otokoshi おとこしゅう; おとこしゅ; おとこし |
(1) (See 女衆・1) men; (2) (See 女衆・2) manservant; (3) male attendants to an actor |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Van" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.