Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 1042 total results for your Umar search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

鼻詰まり

see styles
 hanazumari
    はなづまり
nasal congestion; nose being clogged up

Variations:
〇〇
○○

 marumaru
    まるまる
(1) symbol used as a placeholder (either because a number of other words could be used in that position, or because of censorship); (prefix noun) (2) certain; unnamed; undisclosed; unidentified

ウシュマル

see styles
 ushumaru
    ウシュマル
(personal name) Uxmal

ウスマル沢

see styles
 usumarusawa
    ウスマルさわ
(place-name) Usumarusawa

エスマルヒ

see styles
 esumaruhi
    エスマルヒ
(personal name) Esmarch

エルマラク

see styles
 erumaraku
    エルマラク
(person) El Malakh

オルマーラ

see styles
 orumaara / orumara
    オルマーラ
(place-name) Ormara (Pakistan)

カジュマル

see styles
 kajumaru
    カジュマル
(kana only) Chinese banyan (Ficus microcarpa or Ficus retusa); Malayan banyan; Indian laurel

カツマレク

see styles
 katsumareku
    カツマレク
(personal name) Kaczmarek

カラス丸山

see styles
 karasumaruyama
    カラスまるやま
(place-name) Karasumaruyama

カルマリ沢

see styles
 karumarisawa
    カルマリさわ
(place-name) Karumarisawa

クマーリラ

see styles
 kumaarira / kumarira
    クマーリラ
(personal name) Kumarila

グルマルグ

see styles
 gurumarugu
    グルマルグ
(place-name) Gulmarg

クロフマル

see styles
 kurofumaru
    クロフマル
(personal name) Krochmal

コルマール

see styles
 korumaaru / korumaru
    コルマール
(place-name) Colmar (France)

サクマラ川

see styles
 sakumaragawa
    サクマラがわ
(place-name) Sakmara (river)

サツマーレ

see styles
 satsumaare / satsumare
    サツマーレ
(place-name) Satu-Mare

サブマリン

see styles
 sabumarin
    サブマリン
submarine

シュマルツ

see styles
 shumarutsu
    シュマルツ
{food} schmaltz; schmalz; rendered chicken, goose, or pork fat used for frying, etc.; (personal name) Schmaltz; Schmulz

スマリヤン

see styles
 sumariyan
    スマリヤン
(personal name) Smullyan

ダグマーラ

see styles
 dagumaara / dagumara
    ダグマーラ
(personal name) Dagmara

タラフマラ

see styles
 tarafumara
    タラフマラ
(personal name) Tarahumara

トラウマる

see styles
 toraumaru
    トラウマる
(v5r,vi) (slang) to be traumatized; to be shocked

どん詰まり

see styles
 donzumari
    どんづまり
(kana only) (dead) end; end of the line

にくまれ口

see styles
 nikumareguchi
    にくまれぐち
abusive language

バルマリー

see styles
 barumarii / barumari
    バルマリー
(place-name) Val Marie

パルマレス

see styles
 parumaresu
    パルマレス
(place-name) Palmares

ビスマルク

see styles
 bisumaruku
    ビスマルク
(place-name) Bismarck; Otto; Eduard; Leopold; von

ビルマリー

see styles
 birumarii / birumari
    ビルマリー
(place-name) Ville Marie

フィルマル

see styles
 firumaru
    フィルマル
(personal name) Vilmar

ベルマーレ

see styles
 berumaare / berumare
    ベルマーレ
(personal name) Bellmare

ホルマリン

see styles
 horumarin
    ホルマリン
formalin

マクマラン

see styles
 makumaran
    マクマラン
(surname) McMullan

マクマリー

see styles
 makumarii / makumari
    マクマリー
(surname) MacMurray; McMurry

マクマレー

see styles
 makumaree
    マクマレー
(surname) McMurray

マクマレイ

see styles
 makumarei / makumare
    マクマレイ
(surname) McMurray

マシュマロ

see styles
 mashumaro
    マシュマロ
marshmallow

マルマラ島

see styles
 marumaratou / marumarato
    マルマラとう
(place-name) Marmara (island)

マルマラ海

see styles
 marumarakai
    マルマラかい
(place-name) Sea of Marmara

ミズマール

see styles
 mizumaaru / mizumaru
    ミズマール
(rare) (See ズルナ) zurna (Anatolian woodwind instrument) (ara: mizmar); surnay

ミャグマル

see styles
 myagumaru
    ミャグマル
(personal name) Mjagmar

ユールマラ

see styles
 yuurumara / yurumara
    ユールマラ
(place-name) Jūrmala (Latvia); Yurmala

ロスマルバ

see styles
 rosumaruba
    ロスマルバ
(personal name) Ros-Marba

三郎丸団地

see styles
 saburoumarudanchi / saburomarudanchi
    さぶろうまるだんち
(place-name) Saburōmarudanchi

上條茉莉子

see styles
 kamijoumariko / kamijomariko
    かみじょうまりこ
(person) Kamijō Mariko

丸々もとお

see styles
 marumarumotoo
    まるまるもとお
(person) Marumaru Motoo

丸々太った

see styles
 marumarufutotta
    まるまるふとった
(can act as adjective) rotund; plump; chubby

丸丸太った

see styles
 marumarufutotta
    まるまるふとった
(can act as adjective) rotund; plump; chubby

久万里由香

see styles
 kumariyuka
    くまりゆか
(person) Kumari Yuka (1952.3.2-)

Variations:
二重丸

 nijuumaru / nijumaru
    にじゅうまる
double circle (indicating "very good" on a piece of school work)

五島真理為

see styles
 gotoumarii / gotomari
    ごとうまりい
(person) Gotou Marii

佐久間レイ

see styles
 sakumarei / sakumare
    さくまレイ
(person) Sakuma Rei (1965.1.5-)

佐久間玲子

see styles
 sakumareiko / sakumareko
    さくまれいこ
(f,h) Sakuma Reiko (aka Sakuma Rei) (1965.1.5-)

体が休まる

see styles
 karadagayasumaru
    からだがやすまる
(exp,v5r) to be (feel) rested

修学院烏丸

see styles
 shuugakuinkarasumaru / shugakuinkarasumaru
    しゅうがくいんからすまる
(place-name) Shuugakuinkarasumaru

切羽つまる

see styles
 seppatsumaru
    せっぱつまる
(v5r,vi) to be at one's wits' end; to be cornered; to be packed to the hilt

切羽詰まる

see styles
 seppatsumaru
    せっぱつまる
(v5r,vi) to be at one's wits' end; to be cornered; to be packed to the hilt

劇団3OO

see styles
 gekidansanjuumaru / gekidansanjumaru
    げきだんさんじゅうまる
(person) Gekidan Sanjuumaru

加納丸之内

see styles
 kanoumarunouchi / kanomarunochi
    かのうまるのうち
(place-name) Kanoumarunouchi

加藤万里子

see styles
 katoumariko / katomariko
    かとうまりこ
(person) Katou Mariko

千住真理子

see styles
 senjumariko
    せんじゅまりこ
(person) Senju Mariko (1962.4-)

含まれない

see styles
 fukumarenai
    ふくまれない
(adjective) not to be included

地球丸花子

see styles
 chikyuumaruhanako / chikyumaruhanako
    ちきゅうまるはなこ
(female given name) Chikyūmaruhanako

坂東真理子

see styles
 bandoumariko / bandomariko
    ばんどうまりこ
(person) Bandou Mariko (1947-)

坊主丸儲け

see styles
 bouzumarumouke / bozumarumoke
    ぼうずまるもうけ
(expression) (proverb) monks make pure profit; monks need no capital and have no expenses, so their income is pure profit

大伴安麻呂

see styles
 ootomonoyasumaro
    おおとものやすまろ
(personal name) Ootomonoyasumaro

大品般若經


大品般若经

see styles
dà pǐn bō rě jīng
    da4 pin3 bo1 re3 jing1
ta p`in po je ching
    ta pin po je ching
 Daihon hannya kyō
摩訶般若波羅蜜經 The Mahāprajñāpāramitā-sūtra as tr. by Kumārajīva in 27 chuan, in contrast with the 10 chuan edition.

大樹緊那羅


大树紧那罗

see styles
dà shù jǐn nà luó
    da4 shu4 jin3 na4 luo2
ta shu chin na lo
 Daiju Kinnara
The King of the mahādruma Kinnaras, Indra's musicians, who lives on Gandha-mādana. His sutra is 大樹緊那羅王所門經, 4 chuan, tr. by Kumārajīva.

大莊嚴經論


大庄严经论

see styles
dà zhuāng yán jīng lùn
    da4 zhuang1 yan2 jing1 lun4
ta chuang yen ching lun
 Dai shōgon kyōron
or 大莊嚴論經 Sūtrālaṃkāra-śāstra. A work by Aśvaghoṣa, tr. by Kumārajīva A.D. 405, 15 juan.

太安萬侶墓

see styles
 oonoyasumaronohaka
    おおのやすまろのはか
(place-name) Oono Yasumaro (grave)

太郎丸中島

see styles
 taroumarunakajima / taromarunakajima
    たろうまるなかじま
(place-name) Tarōmarunakajima

太郎丸北浦

see styles
 taroumarukitaura / taromarukitaura
    たろうまるきたうら
(place-name) Tarōmarukitaura

太郎丸北郷

see styles
 taroumarukitagou / taromarukitago
    たろうまるきたごう
(place-name) Tarōmarukitagou

太郎丸向良

see styles
 taroumarumugaira / taromarumugaira
    たろうまるむがいら
(place-name) Tarōmarumugaira

太郎丸樫木

see styles
 taroumarukashiki / taromarukashiki
    たろうまるかしき
(place-name) Tarōmarukashiki

太郎丸諏訪

see styles
 taroumarusuwa / taromarusuwa
    たろうまるすわ
(place-name) Tarōmarusuwa

太郎丸野田

see styles
 taroumarunoda / taromarunoda
    たろうまるのだ
(place-name) Tarōmarunoda

央堀摩羅經


央堀摩罗经

see styles
yāng jué mó luó jīng
    yang1 jue2 mo2 luo2 jing1
yang chüeh mo lo ching
 Ōkutsumara kyō
Aṇgulimālīyasūtra

安楽真理子

see styles
 anrakumariko
    あんらくまりこ
(person) Anraku Mariko

寄り集まる

see styles
 yoriatsumaru
    よりあつまる
(v5r,vi) to gather together

寸が詰まる

see styles
 sungatsumaru
    すんがつまる
(exp,v5r) (1) (rare) to be short (e.g. of clothing); to be shorter than usual; (exp,v5r) (2) (rare) to shrink

小山若犬丸

see styles
 oyamawakainumaru
    おやまわかいぬまる
(personal name) Oyamawakainumaru

小栗栖丸山

see styles
 ogurusumaruyama
    おぐるすまるやま
(place-name) Ogurusumaruyama

山王丸和恵

see styles
 sannoumarukazue / sannomarukazue
    さんのうまるかずえ
(person) Sannoumaru Kazue (1971.3.21-)

彌富町円山

see styles
 yatomichoumaruyama / yatomichomaruyama
    やとみちょうまるやま
(place-name) Yatomichōmaruyama

得能摩利子

see styles
 tokunoumariko / tokunomariko
    とくのうまりこ
(person) Tokunou Mariko

息がつまる

see styles
 ikigatsumaru
    いきがつまる
(exp,v5r) to choke; to have trouble breathing

息が詰まる

see styles
 ikigatsumaru
    いきがつまる
(exp,v5r) to choke; to have trouble breathing

憎まれっ子

see styles
 nikumarekko
    にくまれっこ
hated child; bad kid

押しつまる

see styles
 oshitsumaru
    おしつまる
(Godan verb with "ru" ending) to approach the year end; to be jammed tight

押し詰まる

see styles
 oshitsumaru
    おしつまる
(Godan verb with "ru" ending) to approach the year end; to be jammed tight

拘摩羅羅多


拘摩罗罗多

see styles
jū mó luó luó duō
    ju1 mo2 luo2 luo2 duo1
chü mo lo lo to
 Kumararata
Kumāralabdha

拘摩羅邏多


拘摩罗逻多

see styles
jū mó luó luó duō
    ju1 mo2 luo2 luo2 duo1
chü mo lo lo to
 Kumararata
Kumāralāta

摩羅鳩摩羅


摩罗鸠摩罗

see styles
mó luó jiū mó luó
    mo2 luo2 jiu1 mo2 luo2
mo lo chiu mo lo
 Marakumara
Māluṅkyaputta

斉藤まりあ

see styles
 saitoumaria / saitomaria
    さいとうまりあ
(person) Saitou Maria (1977.10.23-)

新おふゆ丸

see styles
 shinofuyumaru
    しんおふゆまる
(place-name) Shin'ofuyumaru

桃山町丸山

see styles
 momoyamachoumaruyama / momoyamachomaruyama
    ももやまちょうまるやま
(place-name) Momoyamachōmaruyama

梅津徳丸町

see styles
 umezutokumaruchou / umezutokumarucho
    うめづとくまるちょう
(place-name) Umezutokumaruchō

武水別神社

see styles
 takemikumarijinja
    たけみくまりじんじゃ
(place-name) Takemikumari Shrine

気が詰まる

see styles
 kigatsumaru
    きがつまる
(exp,v5r) to feel constrained; to feel ill at ease

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Umar" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary