Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 637 total results for your Train search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234567
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
パワートレイン
パワー・トレイン

see styles
 pawaatorein; pawaa torein / pawatoren; pawa toren
    パワートレイン; パワー・トレイン
power train

Variations:
プルマンベッド
プルマン・ベッド

see styles
 purumanbeddo; puruman beddo
    プルマンベッド; プルマン・ベッド
Pullman bed; raised pull-down bed (in a train, ship, etc.)

Variations:
モバイルスイカ
モバイル・スイカ

see styles
 mobairusuika; mobairu suika
    モバイルスイカ; モバイル・スイカ
(also モバイルSuica) (See スイカ) Mobile Suica; train ticketing system (mobile phone fitted with special chip used as swipe card)

Variations:
ロードトレイン
ロード・トレイン

see styles
 roodotorein; roodo torein / roodotoren; roodo toren
    ロードトレイン; ロード・トレイン
(1) road train; trackless train; land train; (2) road train; long combination vehicle

Variations:
ただ乗り
タダ乗り
只乗り(rK)

see styles
 tadanori
    ただのり
(n,vs,vi) free ride (e.g. on train)

Variations:
トレインジャック
トレーンジャック

see styles
 toreinjakku; toreenjakku / torenjakku; toreenjakku
    トレインジャック; トレーンジャック
using all advertisement space in a train carriage (wasei: trainjack)

Variations:
作る(P)
造る(P)
創る(P)

see styles
 tsukuru
    つくる
(transitive verb) (1) (造る usu. for large-scale building, manufacturing, etc.; 創る usu. for creating) to make; to produce; to manufacture; to build; to construct; (transitive verb) (2) to prepare (food term); to brew (alcohol); (transitive verb) (3) (See 野菜を作る) to raise; to grow; to cultivate; to train; (transitive verb) (4) to till; (transitive verb) (5) to draw up (a document); to make out; to prepare; to write; (transitive verb) (6) to create (an artistic work, etc.); to compose; (transitive verb) (7) to coin (a phrase); to organize; to organise; to establish; to found; (transitive verb) (8) to have (a child); (transitive verb) (9) to make up (one's face, etc.); (transitive verb) (10) to fabricate (an excuse, etc.); (transitive verb) (11) to give a (false) appearance; to feign (a smile, etc.); to put on a show of emotion; (transitive verb) (12) to form (a line, etc.); (transitive verb) (13) to set (a record); (transitive verb) (14) to commit (a sin, etc.)

Variations:
飛び込み自殺
飛込自殺
飛込み自殺

see styles
 tobikomijisatsu
    とびこみじさつ
(noun/participle) committing suicide by throwing oneself in front of an onrushing train

Variations:
ドクターイエロー
ドクター・イエロー

see styles
 dokutaaieroo; dokutaa ieroo / dokutaieroo; dokuta ieroo
    ドクターイエロー; ドクター・イエロー
Shinkansen electrics and track inspection train (wasei: doctor yellow)

Variations:
マイルドヤンキー
マイルド・ヤンキー

see styles
 mairudoyankii; mairudo yankii / mairudoyanki; mairudo yanki
    マイルドヤンキー; マイルド・ヤンキー
(colloquialism) (See ヤンキー・1) young person who stays in their (non-metropolitan) hometown after graduation and drives a car (unlike those who move to a larger city and commute by train) (wasei: mild Yankee); semi-delinquent suburbanite

Variations:
もみ込む
揉み込む
揉みこむ(sK)

see styles
 momikomu
    もみこむ
(v5m,vt,vi) (1) to rub into; (transitive verb) (2) (archaism) to teach; to train; to educate

Variations:
回転寿司
回転すし
回転ずし
回転鮨

see styles
 kaitenzushi(回転寿司, 回転zushi, 回転鮨); kaitensushi(回転寿司, 回転sushi, 回転鮨)
    かいてんずし(回転寿司, 回転ずし, 回転鮨); かいてんすし(回転寿司, 回転すし, 回転鮨)
conveyor belt sushi; sushi-go-round; sushi train; kaiten-zushi

Variations:
絞り上げる
搾り上げる
しぼり上げる

see styles
 shiboriageru
    しぼりあげる
(transitive verb) (1) to squeeze (to the utmost); to wring out; (transitive verb) (2) to squeeze (money) out of someone; to wring (money) from; (transitive verb) (3) to scold; to criticize severely; to lay into; (transitive verb) (4) to train ruthlessly; to give punishing training; (transitive verb) (5) to strain (one's voice); (transitive verb) (6) to gather up (a curtain)

Variations:
乗りかかる
乗り掛かる
乗り掛る(sK)

see styles
 norikakaru
    のりかかる
(v5r,vi) (1) to be about to get on (a train, bus, etc.); to be about to board; (v5r,vi) (2) to start (doing); to begin; to set about; (v5r,vi) (3) to get on top of; to lean over

Variations:
乗り遅れる(P)
乗りおくれる
乗遅れる

see styles
 noriokureru
    のりおくれる
(v1,vi) (1) to miss (a train, bus, etc.); (v1,vi) (2) to fail to keep up with (e.g. the times); to be left behind by

Variations:
連絡(P)
聯絡(rK)
連らく(sK)

see styles
 renraku
    れんらく
(noun, transitive verb) (1) contacting; (making) contact; getting in touch; communication; correspondence; call; message; (n,vs,vi) (2) connection (with a train, bus, etc.); joining (a railway line, etc.); meeting; (n,vs,vt,vi) (3) (form) connection (between matters, incidents, etc.); relation; link

Variations:
乗り継ぐ
乗継ぐ(sK)
乗りつぐ(sK)

see styles
 noritsugu
    のりつぐ
(transitive verb) to connect (with a different flight, train, etc.); to make a connection; to change (planes, trains, etc.)

Variations:
吊り広告
吊広告(sK)
つり広告(sK)

see styles
 tsurikoukoku / tsurikokoku
    つりこうこく
advertising poster hanging over the centre aisle of a train, bus, etc.

Variations:
超電導磁気浮上式鉄道
超伝導磁気浮上式鉄道

see styles
 choudendoujikifujoushikitetsudou / chodendojikifujoshikitetsudo
    ちょうでんどうじきふじょうしきてつどう
superconducting maglev train

Variations:
踏切(P)
踏切り(P)
踏み切り
踏み切

see styles
 fumikiri
    ふみきり
(1) railway crossing; railroad crossing; train crossing; level crossing; (2) starting line; scratch; (3) determination; (4) {sumo} stepping over the edge of the ring

Variations:
飛び乗る
跳び乗る(rK)
飛乗る(sK)

see styles
 tobinoru
    とびのる
(v5r,vi) to jump on (a horse); to jump onto (a bus, train, etc.); to jump into (a taxi)

Variations:
当駅止まり
当駅止(sK)
当駅止り(sK)

see styles
 touekidomari / toekidomari
    とうえきどまり
(train) terminating at this station; not in service

Variations:
絞り上げる
搾り上げる
しぼり上げる(sK)

see styles
 shiboriageru
    しぼりあげる
(transitive verb) (1) to squeeze (to the utmost); to wring out; (transitive verb) (2) to squeeze (money) out of someone; to wring (money) from; (transitive verb) (3) to scold; to criticize severely; to lay into; (transitive verb) (4) to train ruthlessly; to give punishing training; (transitive verb) (5) to strain (one's voice); (transitive verb) (6) to gather up (a curtain)

Variations:
リニアモーターカー(P)
リニア・モーターカー

see styles
 riniamootaakaa(p); rinia mootaakaa / riniamootaka(p); rinia mootaka
    リニアモーターカー(P); リニア・モーターカー
linear motor train (wasei: linear motorcar); linear induction motor train; magnetic levitation train; maglev train

Variations:
マスターコントローラー
マスター・コントローラー

see styles
 masutaakontorooraa; masutaa kontorooraa / masutakontoroora; masuta kontoroora
    マスターコントローラー; マスター・コントローラー
lever used to control the speed of a train (wasei: master controller)

Variations:
乗っかかる
乗っ掛かる(rK)
乗っ掛る(sK)

see styles
 nokkakaru
    のっかかる
(v5r,vi) (1) (kana only) (See 乗りかかる・1) to be about to get on (a train, bus, etc.); to be about to board; (v5r,vi) (2) (kana only) (See 乗りかかる・2) to start (doing); to begin; to set about; (v5r,vi) (3) (kana only) (See 乗りかかる・3) to get on top of; to lean over

Variations:
練る(P)
煉る(rK)
錬る(rK)
邌る(rK)

see styles
 neru
    ねる
(transitive verb) (1) to knead; to thicken into a paste (stirring over a flame); (transitive verb) (2) to polish (a plan, etc.); to refine; to elaborate; to work out; (transitive verb) (3) to train; to drill; to exercise; (transitive verb) (4) to gloss (silk); to soften; to degum; (transitive verb) (5) to tan (leather); (transitive verb) (6) to temper (steel); (v5r,vi) (7) to walk in procession; to parade; to march

Variations:
駆け込み乗車
かけこみ乗車
駆込み乗車
かけ込み乗車

see styles
 kakekomijousha / kakekomijosha
    かけこみじょうしゃ
rushing to get on the train (bus, etc.) before the door closes

Variations:
カートレイン
カートレーン
カー・トレイン
カー・トレーン

see styles
 kaatorein; kaatoreen; kaa torein; kaa toreen / katoren; katoreen; ka toren; ka toreen
    カートレイン; カートレーン; カー・トレイン; カー・トレーン
car train; train carrying both passengers and vehicles

Variations:
乗り換える(P)
乗りかえる
乗換える
乗り替える
乗替える

see styles
 norikaeru
    のりかえる
(transitive verb) (1) to transfer (trains); to change (bus, train); (transitive verb) (2) to change (to another ideology, party, company, etc.); to switch (to a different system, method, etc.); to move on to (e.g. a new love interest)

Variations:
乗り逃す
乗り逃がす(io)
乗りのがす
乗りにがす(ik)

see styles
 norinogasu(乗ri逃su, 乗ri逃gasu, 乗rinogasu); norinigasu(乗ri逃gasu, 乗rinigasu)
    のりのがす(乗り逃す, 乗り逃がす, 乗りのがす); のりにがす(乗り逃がす, 乗りにがす)
(v5s,vi) to miss (train, boat)

Variations:
乗り込む(P)
乗りこむ(sK)
乗込む(sK)
のり込む(sK)

see styles
 norikomu
    のりこむ
(v5m,vi) (1) to board (a train, plane, etc.); to get into (a car); to get on (a bus); to go on board; to get aboard; (v5m,vi) (2) to march into; to enter; to arrive (at, in)

Variations:
箱(P)
函(rK)
匣(rK)
筥(rK)
筐(rK)
凾(rK)

see styles
 hako(p); hako
    はこ(P); ハコ
(1) box; case; chest; package; pack; crate; (2) car (of a train, etc.); (3) shamisen case; shamisen; (4) (colloquialism) (often written as ハコ) (See 箱物・1) public building; community building; (5) (archaism) (See 箱屋・2) man who carries a geisha's shamisen; (6) (archaism) receptacle for human waste; feces (faeces); (suf,ctr) (7) counter for boxes (or boxed objects)

Variations:
リニアモーターカー(P)
リニア・モーターカー
リニア・モーター・カー(sk)

see styles
 riniamootaakaa(p); rinia mootaakaa; rinia mootaa kaa(sk) / riniamootaka(p); rinia mootaka; rinia moota ka(sk)
    リニアモーターカー(P); リニア・モーターカー; リニア・モーター・カー(sk)
linear motor train (wasei: linear motorcar); linear induction motor train; magnetic levitation train; maglev train

Variations:
ジョイフルトレイン
ジョイフルトレーン
ジョイフル・トレイン
ジョイフル・トレーン

see styles
 joifurutorein; joifurutoreen; joifuru torein; joifuru toreen / joifurutoren; joifurutoreen; joifuru toren; joifuru toreen
    ジョイフルトレイン; ジョイフルトレーン; ジョイフル・トレイン; ジョイフル・トレーン
excursion train (wasei: joyful train); tourist train; sightseeing train

Variations:
ハンガーディスプレイ
ハンガーディスプレー
ハンガー・ディスプレイ
ハンガー・ディスプレー

see styles
 hangaadisupurei; hangaadisupuree; hangaa disupurei; hangaa disupuree / hangadisupure; hangadisupuree; hanga disupure; hanga disupuree
    ハンガーディスプレイ; ハンガーディスプレー; ハンガー・ディスプレイ; ハンガー・ディスプレー
(1) hanging display rack (e.g. in shop) (wasei: hanger display); (2) (See 吊り広告) hanging advertisement (usu. in a train or bus)

Variations:
ギアトレーン
ギヤトレイン
ギアトレイン
ギヤトレーン
ギア・トレーン
ギヤ・トレイン
ギア・トレイン
ギヤ・トレーン

see styles
 giatoreen; giyatorein; giatorein; giyatoreen; gia toreen; giya torein; gia torein; giya toreen / giatoreen; giyatoren; giatoren; giyatoreen; gia toreen; giya toren; gia toren; giya toreen
    ギアトレーン; ギヤトレイン; ギアトレイン; ギヤトレーン; ギア・トレーン; ギヤ・トレイン; ギア・トレイン; ギヤ・トレーン
gear train

<1234567

This page contains 37 results for "Train" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary