Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 670 total results for your Taur search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234567
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
お店(P)
御店(sK)

see styles
 omise
    おみせ
(polite language) (See 店) store; shop; establishment; restaurant

カスミチョウチョウウオ属

see styles
 kasumichouchouuozoku / kasumichochouozoku
    カスミチョウチョウウオぞく
Hemitaurichthys (genus of tropical butterflyfish)

ドライブイン・レストラン

see styles
 doraibuin resutoran
    ドライブイン・レストラン
drive-in restaurant

Variations:
のれん街
暖簾街(rK)

see styles
 norengai
    のれんがい
(1) food section in a department store with well-known tenants; (2) area of a town with old or famous restaurants, souvenir shops, etc.

ブルズアイピグミーゴビー

see styles
 buruzuaipigumiigobii / buruzuaipigumigobi
    ブルズアイピグミーゴビー
bullseye pygmy goby (Trimma tauroculum, found in Palau)

Variations:
塩花
潮花
鹽花(oK)

see styles
 shiobana
    しおばな
(1) (塩花, 鹽花 only) (archaism) purifying salt; (2) (塩花, 鹽花 only) pile of salt placed by the door of a shop or restaurant; (3) whitecap

Variations:
店舗(P)
店鋪(rK)

see styles
 tenpo
    てんぽ
shop; store; establishment; restaurant

Variations:
食べ処
食処
食べどころ

see styles
 tabedokoro
    たべどころ
eatery; restaurant

Variations:
ウォークイン
ウオークイン

see styles
 wookuin; uookuin
    ウォークイン; ウオークイン
(noun - becomes adjective with の) (1) walk-in (person who goes to a hotel, restaurant, etc. without a reservation); (2) (abbreviation) (See ウォークインクローゼット) walk-in closet

サンド・タイガー・シャーク

see styles
 sando taigaa shaaku / sando taiga shaku
    サンド・タイガー・シャーク
sand tiger shark (Carcharias taurus); gray nurse shark

トンプソンチョウチョウウオ

see styles
 tonpusonchouchouuo / tonpusonchochouo
    トンプソンチョウチョウウオ
Thompson's butterflyfish (Hemitaurichthys thompsoni)

Variations:
メイク(P)
メーク(P)

see styles
 meiku(p); meeku(p) / meku(p); meeku(p)
    メイク(P); メーク(P)
(n,vs,vt,vi) (1) (abbreviation) (See メイクアップ・1) make-up; makeup; (n,vs,vt,vi) (2) making food (in a delivery-only restaurant); cooking

Variations:
ラーメン屋
拉麺屋(sK)

see styles
 raamenya / ramenya
    ラーメンや
ramen restaurant; noodle restaurant

Variations:
ラーメン店
拉麺店(sK)

see styles
 raamenten / ramenten
    ラーメンてん
(See ラーメン屋) ramen restaurant

Variations:
付け台
付台
漬け台
漬台

see styles
 tsukedai
    つけだい
counter in a sushi restaurant

Variations:
回らない寿司
回らないすし

see styles
 mawaranaisushi
    まわらないすし
(exp,n) (See 回転寿司) non-conveyor belt sushi; sushi served in a restaurant that doesn't have a conveyor belt

Variations:
食べ歩き(P)
食べあるき

see styles
 tabearuki
    たべあるき
(noun/participle) (1) trying the food at various restaurants; eating tour; (noun/participle) (2) walking while eating; eating while walking

Variations:
鼯鼠(rK)
鼺鼠(rK)

see styles
 musasabi; muzasabi(ok); musasabi
    むささび; むざさび(ok); ムササビ
(kana only) Japanese giant flying squirrel (Petaurista leucogenys)

Variations:
1ドリンク制
ワンドリンク制

see styles
 wandorinkusei / wandorinkuse
    ワンドリンクせい
one-drink minimum (at a restaurant, karaoke-bar, etc.)

Variations:
お会計(P)
御会計(sK)

see styles
 okaikei / okaike
    おかいけい
(polite language) bill (at a restaurant); check

Variations:
お子様セット
お子さまセット

see styles
 okosamasetto
    おこさまセット
kid's meal; special meal prepared for children at a restaurant

Variations:
キッズカフェ
キッズ・カフェ

see styles
 kizzukafe; kizzu kafe
    キッズカフェ; キッズ・カフェ
restaurant with a play area for children (wasei: kids' cafe)

Variations:
グルメサイト
グルメ・サイト

see styles
 gurumesaito; gurume saito
    グルメサイト; グルメ・サイト
restaurant information website (wasei: gourmet site)

Variations:
ドリンクバー
ドリンク・バー

see styles
 dorinkubaa; dorinku baa / dorinkuba; dorinku ba
    ドリンクバー; ドリンク・バー
self-service drink area in a restaurant (incl. soft drinks, coffee, tea, etc.) (wasei: drink bar)

Variations:
バスボックス
バス・ボックス

see styles
 basubokkusu; basu bokkusu
    バスボックス; バス・ボックス
bus tub (for used dishes at a restaurant); bus bin; bus box

ブルズアイ・ピグミー・ゴビー

see styles
 buruzuai pigumii gobii / buruzuai pigumi gobi
    ブルズアイ・ピグミー・ゴビー
bullseye pygmy goby (Trimma tauroculum, found in Palau)

Variations:
上がり(P)
揚がり(rK)

see styles
 agari
    あがり
(n,n-suf) (1) (ant: 下がり・1) rise; increase; ascent; (2) income; takings; earnings; proceeds; (crop) yield; return; profit; (3) completion; end; finish; (4) end result (e.g. of crafts); how something comes out; finish; (5) (kana only) finishing (in a board or card game, etc.); (6) (abbreviation) (See 上がり花) green tea (esp. in a sushi restaurant); (suffix) (7) after (rain, illness, etc.); (suffix) (8) ex- (e.g. ex-bureaucrat); former

Variations:
お座敷遊び
御座敷遊び(sK)

see styles
 ozashikiasobi
    おざしきあそび
(private) geisha entertainment; being entertained by one or more geisha (in a tea house or traditional Japanese restaurant)

Variations:
レストラン(P)
レストラント

see styles
 resutoran(p); resutoranto
    レストラン(P); レストラント
restaurant (esp. Western-style) (fre:)

Variations:
回らないお寿司
回らないおすし

see styles
 mawaranaiosushi
    まわらないおすし
(exp,n) (See 回転寿司) non-conveyor belt sushi; sushi served in a restaurant that doesn't have a conveyor belt

Variations:
お好み焼き屋
お好み焼屋(sK)

see styles
 okonomiyakiya
    おこのみやきや
(See お好み焼き) okonomiyaki restaurant

Variations:
サービスガール
サービス・ガール

see styles
 saabisugaaru; saabisu gaaru / sabisugaru; sabisu garu
    サービスガール; サービス・ガール
waitress (wasei: service girl); (restaurant) host

Variations:
ホールスタッフ
ホール・スタッフ

see styles
 hoorusutaffu; hooru sutaffu
    ホールスタッフ; ホール・スタッフ
staff who serve or assist customers or visitors (e.g. restaurant, pachinko parlour, etc.) (wasei: hall staff)

Variations:
メニューボード
メニュー・ボード

see styles
 menyuuboodo; menyuu boodo / menyuboodo; menyu boodo
    メニューボード; メニュー・ボード
menu board (at a restaurant)

Variations:
ラストオーダー
ラスト・オーダー

see styles
 rasutooodaa; rasuto oodaa / rasutoooda; rasuto ooda
    ラストオーダー; ラスト・オーダー
last order (in bar, restaurant, etc.); last call

Variations:
タオルケット
タウルケット(ik)

see styles
 taoruketto; tauruketto(ik)
    タオルケット; タウルケット(ik)
towel blanket (wasei: towel (blan)ket); terry-cloth blanket

Variations:
タオルケット
タウルケット(sk)

see styles
 taoruketto; tauruketto(sk)
    タオルケット; タウルケット(sk)
towel blanket (wasei: towel (blan)ket); terry-cloth blanket

Variations:
小上がり
小上り
小あがり(sK)

see styles
 koagari
    こあがり
raised tatami-floored seating area (common in traditional restaurants)

Variations:
オーダーストップ
オーダー・ストップ

see styles
 oodaasutoppu; oodaa sutoppu / oodasutoppu; ooda sutoppu
    オーダーストップ; オーダー・ストップ
last orders (for food or drink in a bar or restaurant) (wasei: order stop); last call

Variations:
ゴーストキッチン
ゴースト・キッチン

see styles
 goosutokicchin; goosuto kicchin
    ゴーストキッチン; ゴースト・キッチン
ghost kitchen; virtual restaurant

Variations:
スカイレストラン
スカイ・レストラン

see styles
 sukairesutoran; sukai resutoran
    スカイレストラン; スカイ・レストラン
restaurant at the top of a tall building (wasei: sky restaurant); restaurant with a view

Variations:
ホテルレストラン
ホテル・レストラン

see styles
 hoteruresutoran; hoteru resutoran
    ホテルレストラン; ホテル・レストラン
hotel restaurant

Variations:
レストランハウス
レストラン・ハウス

see styles
 resutoranhausu; resutoran hausu
    レストランハウス; レストラン・ハウス
freestanding building, often in a park, used for receptions, dinners, etc. (wasei: restaurant house)

Variations:
レストランホテル
レストラン・ホテル

see styles
 resutoranhoteru; resutoran hoteru
    レストランホテル; レストラン・ホテル
facility that serves meals and provides rooms for short-stay or overnight guests (wasei: restaurant hotel)

人に善言を与うるは布帛よりも煖かなり

see styles
 hitonizengenoatauruhafuhakuyorimoatatakanari
    ひとにぜんげんをあたうるはふはくよりもあたたかなり
(expression) (proverb) words provide more warmth than cloth

Variations:
ケンタウロス
ケンタウルス
ケンタウル

see styles
 kentaurosu; kentaurusu; kentauru
    ケンタウロス; ケンタウルス; ケンタウル
{grmyth} centaur (gre: Kentauros)

ブラックピラミッドバタフライフィッシュ

see styles
 burakkupiramiddobatafuraifisshu
    ブラックピラミッドバタフライフィッシュ
brown-and-white butterflyfish (Hemitaurichthys zoster); black pyramid butterflyfish

Variations:
一丁(P)
一挺(sK)
一梃(sK)

see styles
 icchou / iccho
    いっちょう
(1) (See 丁・1) one leaf (of a book bound in Japanese style); (2) (See 丁・2) one block of tofu; one serving (in a restaurant); (3) (also written as 一挺, 一梃) (See 丁) one long and narrow thing (e.g. a gun, scissors, spade, hoe, inkstick, palanquin, candle, jinrikisha, shamisen, oar); (4) one chō (unit of distance, approx. 109.09 m); (5) one game; one task; (adverb) (6) (said when starting something) well then; right

Variations:
親父(P)
親爺(rK)
親仁(rK)

see styles
 oyaji(gikun)(p); oyaji
    おやじ(gikun)(P); オヤジ
(1) (kana only) (familiar language) one's father; one's old man; dad; pops; (2) (kana only) (familiar language) middle-aged (or older) man; old man; geezer; (3) (kana only) (familiar language) one's boss; (4) (kana only) proprietor (of a restaurant, store, etc.); landlord; (5) (kana only) (hob:) grizzly bear

Variations:
ゴーストレストラン
ゴースト・レストラン

see styles
 goosutoresutoran; goosuto resutoran
    ゴーストレストラン; ゴースト・レストラン
ghost kitchen (wasei: ghost restaurant); virtual restaurant

Variations:
ファーストキッチン
ファースト・キッチン

see styles
 faasutokicchin; faasuto kicchin / fasutokicchin; fasuto kicchin
    ファーストキッチン; ファースト・キッチン
(company) First Kitchen (fast food restaurant chain)

Variations:
リギルケンタウルス
リギル・ケンタウルス

see styles
 rigirukentaurusu; rigiru kentaurusu
    リギルケンタウルス; リギル・ケンタウルス
{astron} Rigel Kentaurus (star in the constellation Centaurus); Alpha Centauri

Variations:
レストランシアター
レストラン・シアター

see styles
 resutoranshiataa; resutoran shiataa / resutoranshiata; resutoran shiata
    レストランシアター; レストラン・シアター
dinner theater (wasei: restaurant theater); dinner theatre; supper club

Variations:
ワンオペレーション
ワン・オペレーション

see styles
 wanopereeshon; wan opereeshon
    ワンオペレーション; ワン・オペレーション
staffing a restaurant, retail outlet etc. with one person (esp. during the night shift) (wasei: one operation); one-man operation; one-person operation

Variations:
フードテーマパーク
フード・テーマ・パーク

see styles
 fuudoteemapaaku; fuudo teema paaku / fudoteemapaku; fudo teema paku
    フードテーマパーク; フード・テーマ・パーク
food theme park; indoor park with many restaurants and food shops based on a single theme

Variations:
ハンバーガーショップ
ハンバーガー・ショップ

see styles
 hanbaagaashoppu; hanbaagaa shoppu / hanbagashoppu; hanbaga shoppu
    ハンバーガーショップ; ハンバーガー・ショップ
hamburger shop; hamburger restaurant; hamburger joint

Variations:
ファミリーレストラン
ファミリー・レストラン

see styles
 famiriiresutoran; famirii resutoran / famiriresutoran; famiri resutoran
    ファミリーレストラン; ファミリー・レストラン
(See ファミレス) family restaurant (i.e. a restaurant with varied and inexpensive menu options); casual dining restaurant

Variations:
ミノタウロス
ミノタウルス
ミーノータウロス

see styles
 minotaurosu; minotaurusu; miinootaurosu / minotaurosu; minotaurusu; minootaurosu
    ミノタウロス; ミノタウルス; ミーノータウロス
Minotaur (gre: Minotauros)

Variations:
いらっしゃいませ(P)
いらしゃいませ(ik)

see styles
 irasshaimase(p); irashaimase(ik)
    いらっしゃいませ(P); いらしゃいませ(ik)
(expression) (used in shops, restaurants, etc.) welcome

Variations:
ドライブインレストラン
ドライブイン・レストラン

see styles
 doraibuinresutoran; doraibuin resutoran
    ドライブインレストラン; ドライブイン・レストラン
drive-in restaurant

Variations:
食い物屋
くいもの屋(sK)
食いもの屋(sK)

see styles
 kuimonoya
    くいものや
eatery; restaurant

Variations:
食べ物屋
たべもの屋(sK)
食べもの屋(sK)

see styles
 tabemonoya
    たべものや
eatery; restaurant

Variations:
お食事処
お食事どころ
御食事処
お食事所(rK)

see styles
 oshokujidokoro
    おしょくじどころ
(Japanese) restaurant

Variations:
サンドタイガーシャーク
サンド・タイガー・シャーク

see styles
 sandotaigaashaaku; sando taigaa shaaku / sandotaigashaku; sando taiga shaku
    サンドタイガーシャーク; サンド・タイガー・シャーク
(See 白鰐・しろわに) sand tiger shark (Carcharias taurus); gray nurse shark

Variations:
焼き鳥屋
焼鳥屋
焼鶏屋(sK)
焼き鶏屋(sK)

see styles
 yakitoriya
    やきとりや
yakitori restaurant

Variations:
立ち食いそば
立ち食い蕎麦
立食いそば
立食い蕎麦

see styles
 tachiguisoba
    たちぐいそば
soba stall with a stand-up counter only; standing soba noodle restaurant; stand-up soba noodle bar

Variations:
ブルズアイピグミーゴビー
ブルズアイ・ピグミー・ゴビー

see styles
 buruzuaipigumiigobii; buruzuai pigumii gobii / buruzuaipigumigobi; buruzuai pigumi gobi
    ブルズアイピグミーゴビー; ブルズアイ・ピグミー・ゴビー
bullseye pygmy goby (Trimma tauroculum, found in Palau)

Variations:
鐃循テワ申譽刻申肇鐃緒申
鐃循テル・鐃曙ス鐃夙ワ申鐃?

see styles
 鐃循tewa申譽刻申肇鐃緒申; 鐃循teru 鐃曙su鐃夙wa申鐃?
    鐃循テワ申譽刻申肇鐃緒申; 鐃循テル・鐃曙ス鐃夙ワ申鐃?
hotel restaurant

Variations:
鐃循¥申鐃暑ス鐃緒申鐃獣ワ申
鐃循¥申鐃暑・鐃緒申鐃緒申鐃獣ワ申

see styles
 鐃循¥申鐃暑su鐃緒申鐃獣wa申; 鐃循¥申鐃暑 鐃緒申鐃緒申鐃獣wa申
    鐃循¥申鐃暑ス鐃緒申鐃獣ワ申; 鐃循¥申鐃暑・鐃緒申鐃緒申鐃獣ワ申
staff who serve or assist customers or visitors (e.g. restaurant, pachinko parlour, etc.) (wasei: hall staff)

Variations:
お食事処
お食事どころ(sK)
御食事処(sK)
お食事所(sK)

see styles
 oshokujidokoro
    おしょくじどころ
(Japanese) restaurant

<1234567

This page contains 70 results for "Taur" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary