I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 8617 total results for your Tam search. I have created 87 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
旗町 see styles |
hatamachi はたまち |
(surname) Hatamachi |
旗見 see styles |
hatami はたみ |
(place-name, surname) Hatami |
旙本 see styles |
hatamoto はたもと |
(personal name) Hatamoto |
日天 see styles |
rì tiān ri4 tian1 jih t`ien jih tien nitten にってん |
(1) {Buddh} (See 日天子・1) Surya (Hindu sun god also revered as one of the twelve devas in Shingon Buddhism); (2) (archaism) sun; (given name) Nitten (日天子) sūrya, 蘇利耶; 修利; 修野天子 (or 修意天子) 天子; also 寳光天子. The sun-ruler; one of the metamorphoses of Guanyin, dwelling in the sun as palace, driving a quadriga. |
日戳 see styles |
rì chuō ri4 chuo1 jih ch`o jih cho |
date stamp |
旧約 see styles |
kyuuyaku / kyuyaku きゅうやく |
(1) old promise; old agreement; old covenant; (2) (abbreviation) (See 旧約聖書) Old Testament |
旨み see styles |
umami うまみ |
(1) good flavor (flavour); good taste; deliciousness; (2) umami (fifth category of taste, corresponding to the flavour of glutamates); (3) skill; (4) profit |
旨味 see styles |
umami うまみ |
(ateji / phonetic) (1) good flavor (flavour); good taste; deliciousness; (2) umami (fifth category of taste, corresponding to the flavour of glutamates); (3) skill; (4) profit |
早民 see styles |
satami さたみ |
(female given name) Satami |
明民 see styles |
harutami はるたみ |
(personal name) Harutami |
昭民 see styles |
akitami あきたみ |
(given name) Akitami |
時偶 see styles |
tokitama ときたま |
(adverb) once in a while; occasionally; seldom; at long intervals |
時戳 时戳 see styles |
shí chuō shi2 chuo1 shih ch`o shih cho |
timestamp |
曰ふ see styles |
notamau のたまう |
(v4h) (kana only) (polite language) to say; to be pleased to say (hint of sarcasm) |
曲玉 see styles |
magatama まがたま |
(archaism) comma-shaped jewels |
有民 see styles |
aritami ありたみ |
(given name) Aritami |
服食 see styles |
fú shí fu2 shi2 fu shih |
to take (medication, vitamins etc) |
木夯 see styles |
mù hāng mu4 hang1 mu hang |
wooden tamp |
木村 see styles |
mù cūn mu4 cun1 mu ts`un mu tsun tamura たむら |
Kimura (Japanese surname) (surname) Tamura |
木栓 see styles |
mokusen もくせん |
wooden plug; cork; tampion |
本玉 see styles |
hontama ほんたま |
(surname) Hontama |
本間 see styles |
monma もんま |
(1) (See 京間・2) official size of a tatami mat for measuring room size (esp. a Kyoto-size tatami mat); (2) {music} basic rhythm (in traditional Japanese music); (3) (archaism) room (in a brothel) of a prostitute of the highest rank; (personal name) Monma |
朽網 see styles |
kutami くたみ |
(surname) Kutami |
朽見 see styles |
kutami くたみ |
(surname) Kutami |
杉玉 see styles |
sugidama; sugitama すぎだま; すぎたま |
sugidama; ball made from sprigs of Japanese cedar, traditionally hung in the eaves of sake breweries |
杢玉 see styles |
mokutama もくたま |
(place-name) Mokutama |
来民 see styles |
kutami くたみ |
(place-name) Kutami |
板元 see styles |
itamoto いたもと |
(surname) Itamoto |
板前 see styles |
itamae いたまえ |
(1) (ktb:) (See 板場・いたば・2) chef (esp. of high-end Japanese cuisine); cook; (2) (orig. meaning) area of a kitchen that contains the chopping board; (surname) Itamae |
板升 see styles |
itamasu いたます |
(surname) Itamasu |
板実 see styles |
itami いたみ |
(female given name) Itami |
板室 see styles |
itamuro いたむろ |
(place-name, surname) Itamuro |
板宮 see styles |
itamiya いたみや |
(surname) Itamiya |
板持 see styles |
itamochi いたもち |
(place-name, surname) Itamochi |
板曲 see styles |
itamagari いたまがり |
(place-name) Itamagari |
板本 see styles |
itamoto いたもと |
(surname) Itamoto |
板村 see styles |
itamura いたむら |
(place-name, surname) Itamura |
板松 see styles |
itamatsu いたまつ |
(surname) Itamatsu |
板桝 see styles |
itamasu いたます |
(surname) Itamasu |
板森 see styles |
itamori いたもり |
(surname) Itamori |
板町 see styles |
itamachi いたまち |
(place-name) Itamachi |
板畳 see styles |
itadatami いただたみ |
(1) tatami mat with a wooden plank for a core (used in tokonoma, etc.); (2) (See 板敷) wooden floor |
板目 see styles |
itame いため |
(1) seam of joined boards; (2) cross grain (of wood); (3) (abbreviation) (See 板目紙) thick card made from several sheets of washi paper |
板美 see styles |
itami いたみ |
(surname, female given name) Itami |
板舛 see styles |
itamasu いたます |
(surname) Itamasu |
板見 see styles |
itami いたみ |
(surname) Itami |
板間 see styles |
itama いたま |
(surname) Itama |
果名 see styles |
guǒ míng guo3 ming2 kuo ming kana かな |
(female given name) Kana 果號 Attamentment-name, or reward-name or title, i. e. of every Buddha, indicating his enlightenment. |
果望 see styles |
hatamo はたも |
(personal name) Hatamo |
果核 see styles |
kakaku かかく |
{bot} putamen |
果正 see styles |
hatamasa はたまさ |
(personal name) Hatamasa |
果真 see styles |
guǒ zhēn guo3 zhen1 kuo chen hatami はたみ |
really; as expected; sure enough; if indeed...; if it's really... (personal name) Hatami |
枡席 see styles |
masuseki ますせき |
tatami "box seat" for four people at sumo, kabuki, etc. |
柏民 see styles |
kashitami かしたみ |
(surname) Kashitami |
染垢 see styles |
rǎn gòu ran3 gou4 jan kou zenku |
染汚 Soiled, contaminated, impure, especially by holding on to the illusory ideas and things of life; deluded. The kleśas or contaminations of attachment to the pleasures of the senses, to false views, to moral and ascetic practices regarded as adequate for salvation, to the belief in a self which causes suffering, etc. |
染心 see styles |
rǎn xīn ran3 xin1 jan hsin zenshin |
A mind contaminated (with desire, or sexual passion). |
染毒 see styles |
rǎn dú ran3 du2 jan tu |
contamination |
染法 see styles |
rǎn fǎ ran3 fa3 jan fa zenbō |
Polluted thing, i. e. all phenomena; mode of contamination. |
染習 染习 see styles |
rǎn xí ran3 xi2 jan hsi zenshū |
Contaminated by bad customs, or habit. |
査証 see styles |
sashou / sasho さしょう |
(1) (See ビザ) visa; (noun/participle) (2) endorsing (e.g. a passport); stamping |
根絶 see styles |
konzetsu こんぜつ |
(noun, transitive verb) eradication; extermination; rooting out; stamping out; getting rid of |
梵字 see styles |
fàn zì fan4 zi4 fan tzu bonji ぼんじ |
script used to write Sanskrit (esp. Siddham); (given name) Bonji Brahma letters; saṃskṛtam; Sanskrit: also梵書 The classical Aryan language of India, systematized by scholars, in contradistinction to prākrit, representing the languages as ordinarily spoken. With the exception of a few ancient translations probably from Pali versions, most of the original texts used in China were Sanskrit. Various alphabets have been introduced into China for transliterating Indian texts, the devanāgarī alphabet, which was introduced via Tibet, is still used on charms and in sorcery. Pali is considered by some Chinese writers to be more ancient than Sanskrit both as a written and spoken language. |
棉條 棉条 see styles |
mián tiáo mian2 tiao2 mien t`iao mien tiao |
(textiles) sliver; tampon (abbr. for 衛生棉條|卫生棉条[wei4 sheng1 mian2 tiao2]) |
棉球 see styles |
mián qiú mian2 qiu2 mien ch`iu mien chiu |
cotton ball; swab; tampon |
森玉 see styles |
moritama もりたま |
(surname) Moritama |
検食 see styles |
kenshoku けんしょく |
(1) inspection of food (before it is served at a school, nursing home, etc.); (2) food sample (used to determine the source of contamination in the event of food poisoning) |
極印 see styles |
gokuin ごくいん |
(1) hallmark; stamp; impress; (2) brand (i.e. a mark of disgrace); reputation |
様松 see styles |
tameshimatsu ためしまつ |
(place-name) Tameshimatsu |
標す see styles |
shirusu しるす |
(transitive verb) (1) (archaism) to leave (a mark, trace, etc.); to print; to stamp; (2) to show a sign (i.e. an omen) |
橋堅 see styles |
hashigatame はしがため |
(place-name) Hashigatame |
檉柳 see styles |
gyoryuu; gyoryuu / gyoryu; gyoryu ぎょりゅう; ギョリュウ |
(kana only) Tamarix chinensis; Chinese tamarisk |
欲染 see styles |
yù rǎn yu4 ran3 yü jan yokuzen |
The tainting, or contaminating influence of desire. |
欽奈 钦奈 see styles |
qīn nài qin1 nai4 ch`in nai chin nai |
Chennai, capital of southeast Indian state Tamil Nadu 泰米爾納德邦|泰米尔纳德邦[Tai4 mi3 er3 Na4 de2 bang1]; formerly called Madras 馬德拉斯|马德拉斯[Ma3 de2 la1 si1] |
歌丸 see styles |
utamaru うたまる |
(p,s,g) Utamaru |
歌実 see styles |
utami うたみ |
(female given name) Utami |
歌村 see styles |
utamura うたむら |
(surname) Utamura |
歌松 see styles |
utamatsu うたまつ |
(given name) Utamatsu |
歌深 see styles |
utami うたみ |
(female given name) Utami |
歌物 see styles |
utamono うたもの |
(1) an utai (noh chant) piece for recitation; (2) accompanied singing in which the singing is emphasized over the instrumental part (emphasised) |
歌磨 see styles |
utamaro うたまろ |
(surname) Utamaro |
歌美 see styles |
utami うたみ |
(female given name) Utami |
歌見 see styles |
utami うたみ |
(place-name, surname) Utami |
歌麿 see styles |
utamaro うたまろ |
(surname) Utamaro |
正為 see styles |
masatame まさため |
(personal name) Masatame |
歯固 see styles |
hagatame はがため |
(irregular okurigana usage) (1) tooth hardening toy (for infants); teether; teething ring; (2) tooth hardening meal; New Year's feast |
殊代 see styles |
tamayo たまよ |
(female given name) Tamayo |
殊実 see styles |
tamami たまみ |
(female given name) Tamami |
毒奶 see styles |
dú nǎi du2 nai3 tu nai |
contaminated milk (esp. milk products adulterated with melamine in a 2008 scandal in China); (slang) a jinx effect from praising or supporting sb too much |
毬心 see styles |
tamami たまみ |
(personal name) Tamami |
民一 see styles |
tamikazu たみかず |
(given name) Tamikazu |
民三 see styles |
tamizou / tamizo たみぞう |
(surname, given name) Tamizou |
民下 see styles |
tamishita たみした |
(surname) Tamishita |
民世 see styles |
tamiyo たみよ |
(female given name) Tamiyo |
民久 see styles |
tamihisa たみひさ |
(surname) Tamihisa |
民之 see styles |
tamiyuki たみゆき |
(given name) Tamiyuki |
民二 see styles |
tamiji たみじ |
(given name) Tamiji |
民井 see styles |
tamii / tami たみい |
(surname) Tamii |
民人 see styles |
tamihito たみひと |
the people; the public; (given name) Tamihito |
民俊 see styles |
tamitoshi たみとし |
(male given name) Tamitoshi |
民保 see styles |
tamiyasu たみやす |
(given name) Tamiyasu |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Tam" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.