There are 1777 total results for your Tai Chi Chuan Dao - Tai Ji Quan Dao search in the dictionary. I have created 18 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
三槓子 see styles |
sankantsu サンカンツ |
{mahj} three kongs (chi: sān gàng zi); winning hand containing three kongs |
三種智 三种智 see styles |
sān zhǒng zhì san1 zhong3 zhi4 san chung chih sanshu chi |
The wisdom of common men, of the heterodox, and of Buddhism; i.e. (a) 世間智 normal, worldly knowledge or ideas; (b) 出世間智 other worldly wisdom, e.g. of Hīnayāna; (c) 出世間上上智 the highest other-worldly wisdom, of Mahāyāna; cf. 三種波羅蜜. |
三衣袋 see styles |
sān yī dài san1 yi1 dai4 san i tai sane tai |
robe sack |
不コ本 see styles |
pokopen ポコペン |
(interjection) (1) (kana only) impossible (chi: bugouben); futile; (2) type of children's game; (3) (derogatory term) (obsolete) Chinese person; Chink |
不動地 不动地 see styles |
bù dòng dì bu4 dong4 di4 pu tung ti fudō ji |
The eighth of the ten stages in a Buddha's advance to perfection. |
不正知 see styles |
bù zhèng zhī bu4 zheng4 zhi1 pu cheng chih fushō chi |
incorrect cognition |
不淨地 see styles |
bù jìng dì bu4 jing4 di4 pu ching ti fujō chi |
stage of impurity |
不能知 see styles |
bù néng zhī bu4 neng2 zhi1 pu neng chih fu nō chi |
not able to understand |
不退地 see styles |
bù tuì dì bu4 tui4 di4 pu t`ui ti pu tui ti futai ji |
The first of a bodhisattva's 十地; it is also interpreted by right action and right thought. |
不退智 see styles |
bù tuì zhì bu4 tui4 zhi4 pu t`ui chih pu tui chih futai chi |
the cognition (which proceeds to enlightenment) without regression |
世俗智 see styles |
shì sú zhì shi4 su2 zhi4 shih su chih sezoku chi |
conventional cognition |
世俗諦 世俗谛 see styles |
shì sú dì shi4 su2 di4 shih su ti seizoku tai |
conventional truth |
世間事 世间事 see styles |
shì jiān shì shi4 jian1 shi4 shih chien shih seken ji |
worldly affairs |
世間智 世间智 see styles |
shì jiān zhì shi4 jian1 zhi4 shih chien chih seken chi せけんち |
worldly wisdom; knowledge of the ways of the world Worldly knowledge, i. e. that of ordinary men and those unenlightened by Buddhism. |
中張牌 see styles |
chunchanpai; chuuchanpai / chunchanpai; chuchanpai チュンチャンパイ; チュウチャンパイ |
{mahj} minor tiles (suited tiles numbered 2 through 8) (chi: zhōng zhāng pái); inside tiles |
中邊論 中边论 see styles |
zhōng biān lùn zhong1 bian1 lun4 chung pien lun Chūben ron |
A treatise by Vasubandhu, translated by Xuanzang in three chuan and by 陳眞諦Chen Zhen-ti in two fascicles. It is an explanation of the 辨中邊論頌 Madhyānta-vibhāga-śāstra, said to have been given by Maitreya to Asaṅga. |
九會說 九会说 see styles |
jiǔ huì shuō jiu3 hui4 shuo1 chiu hui shuo kue setsu |
The Huayan sutra 華嚴經 in its older sixty chuan version is said to have been delivered at eight assemblies in seven places; the newer eighty chuan at nine assemblies in seven places; cf. 九處. |
九龍寺 九龙寺 see styles |
jiǔ lóng sì jiu3 long2 si4 chiu lung ssu Kuryū ji |
Guryong sa |
乾慧地 干慧地 see styles |
gān huì dì gan1 hui4 di4 kan hui ti kan'e chi |
The dry or unfertilized stage of wisdom, the first of the ten stage. |
事供養 事供养 see styles |
shì gōng yǎng shi4 gong1 yang3 shih kung yang ji kuyō |
making manifest offerings |
事六度 see styles |
shì liù dù shi4 liu4 du4 shih liu tu ji rokudo |
six [Hīnayāna] perfections [at the level of phenomena] |
事圓滿 事圆满 see styles |
shì yuán mǎn shi4 yuan2 man3 shih yüan man ji enman |
completion of works |
事尋思 事寻思 see styles |
shì xún sī shi4 xun2 si1 shih hsün ssu ji jinshi |
investigation of substances (or given things) |
事懺悔 事忏悔 see styles |
shì chàn huǐ shi4 chan4 hui3 shih ch`an hui shih chan hui ji sange |
repentance through activities |
事法界 see styles |
shì fǎ jiè shi4 fa3 jie4 shih fa chieh ji hokkai |
The phenomenal world, phenomenal existence. v. 四法界. |
事法身 see styles |
shì fǎ shēn shi4 fa3 shen1 shih fa shen ji hosshin |
The Buddha-nature in practice, cf. 理法身, which is the Buddha-nature in principle, or essence, or the truth itself. |
事無知 事无知 see styles |
shì wú zhī shi4 wu2 zhi1 shih wu chih ji muchi |
nescience in regard to manifest phenomena |
事煩惱 事烦恼 see styles |
shì fán nǎo shi4 fan2 nao3 shih fan nao ji bonnō |
afflictions derived from confusion regarding phenomena |
事能取 see styles |
shì néng qǔ shi4 neng2 qu3 shih neng ch`ü shih neng chü ji nōshu |
grasping to affairs |
事自相 see styles |
shì zì xiàng shi4 zi4 xiang4 shih tzu hsiang ji jisō |
distinctive characteristics of things |
事護摩 事护摩 see styles |
shì hù mó shi4 hu4 mo2 shih hu mo ji goma |
external fire ritual |
Variations: |
aru アル |
(numeric) two (chi: èr) |
Variations: |
ryan リャン |
(numeric) two (chi: liǎng) |
二十智 see styles |
èr shí zhì er4 shi2 zhi4 erh shih chih nijū chi |
The twenty kinds of wisdom or knowledge as denied by Tiantai i.e. the Hīnayāna (or三藏) with seven kinds, 通教 five, 別教four, and 圓教 four; cf. 智. |
二盃口 see styles |
ryanpeekoo リャンペーコー |
{mahj} (See 一盃口・イーペーコー) winning hand composed of two sets of two identical chows plus a pair (chi: liǎng bēi kǒu) |
二鍋頭 二锅头 see styles |
èr guō tóu er4 guo1 tou2 erh kuo t`ou erh kuo tou arukoodo アルコード |
erguotou (sorghum liquor) erguotou (chi: èrguōtóu); er guo tou; Chinese white liquor |
云何知 see styles |
yún hé zhī yun2 he2 zhi1 yün ho chih unka chi |
how do we know? |
五杉集 see styles |
wǔ shān jí wu3 shan1 ji2 wu shan chi Gosan shū |
Wushan ji |
五知根 see styles |
wǔ zhī gēn wu3 zhi1 gen1 wu chih ken go chi kon |
The five indriyas or organs of perception— eyes, ears, nose, tongue, and skin. v. 五根. |
五蘊論 五蕴论 see styles |
wǔ yùn lùn wu3 yun4 lun4 wu yün lun Goun ron |
大乘五蘊論 A śāstra by Vasubandhu on the Mahāyāna interpretation of the five skandhas, tr. by Xuanzang; 1 chuan. Other works are the 五蘊皆空經 tr. by Yijing of the Tang dynasty. 五蘊譬喩經 tr. by 安世高 An Shih Kao of the Han dynasty: both are in the 雜阿含經 2 and 10 respectively; also 五蘊論釋 a commentary by Vinītaprabha. |
五頂山 五顶山 see styles |
wǔ dǐng shān wu3 ding3 shan1 wu ting shan Gochō san |
idem Wu-Tai Shan 五臺. |
五香粉 see styles |
wǔ xiāng fěn wu3 xiang1 fen3 wu hsiang fen gokoufun; uushanfen; uushanfun / gokofun; ushanfen; ushanfun ごこうふん; ウーシャンフェン; ウーシャンフン |
five-spice powder five-spice powder (chi: wǔxiāngfěn) |
京津冀 see styles |
jīng jīn jì jing1 jin1 ji4 ching chin chi |
Jing-Jin-Ji (Beijing, Tianjin and Hebei Province) |
他異品 他异品 see styles |
tā yì pǐn ta1 yi4 pin3 t`a i p`in ta i pin tai hon |
negative example used by the opponent |
似外境 see styles |
sì wài jìng si4 wai4 jing4 ssu wai ching ji gekyō |
resembling external objects |
似正法 see styles |
sì zhèng fǎ si4 zheng4 fa3 ssu cheng fa ji shōbō |
counterfeit teaching(s) |
似比量 see styles |
sì bǐ liáng si4 bi3 liang2 ssu pi liang ji hiryō |
pseudo-reference |
似現量 似现量 see styles |
sì xiàn liáng si4 xian4 liang2 ssu hsien liang ji genryō |
A syllogism assuming e.g. that a vase or garment is real, and not made up of certain elements. |
似立宗 see styles |
sì lì zōng si4 li4 zong1 ssu li tsung ji ryūshū |
A fallacious proposition; containing any one of the nine fallacies connected with the thesis, or pratijñā, of the syllogism. |
似能破 see styles |
sì néng pò si4 neng2 po4 ssu neng p`o ssu neng po ji nōha |
A fallacious counter-proposition; containing one of the thirty-three fallacies connected with the thesis (pratijñā 宗), reason (hetu 因), or example (udāharaṇa 喩). |
似能立 see styles |
sì néng lì si4 neng2 li4 ssu neng li ji nōryū |
seemingly valid proposition |
似顯現 似显现 see styles |
sì xiǎn xiàn si4 xian3 xian4 ssu hsien hsien ji kengen |
appearing like |
作事智 see styles |
zuò shì zhì zuo4 shi4 zhi4 tso shih chih saji chi |
cognition with unrestricted activity |
傳燈寺 传灯寺 see styles |
chuán dēng sì chuan2 deng1 si4 ch`uan teng ssu chuan teng ssu Dentō ji |
Jeondeung sa |
光嚴寺 光严寺 see styles |
guāng yán sì guang1 yan2 si4 kuang yen ssu Kōgon ji |
Guanyan si |
入定時 入定时 see styles |
rù dìng shí ru4 ding4 shi2 ju ting shih nyūjō ji |
during meditative absorption |
全唐詩 see styles |
zentoushi / zentoshi ぜんとうし |
(work) Complete Tang Poems (1701); Quan Tangshi; (wk) Complete Tang Poems (1701); Quan Tangshi |
八人地 see styles |
bā rén dì ba1 ren2 di4 pa jen ti hachinin ji |
stage of the eighth person |
八法拳 see styles |
bā fǎ quán ba1 fa3 quan2 pa fa ch`üan pa fa chüan |
Ba Fa Quan "Eight Methods" - Martial Art |
具戒地 see styles |
jù jiè dì ju4 jie4 di4 chü chieh ti gukai chi |
The second of the bodhisattva ten stages in which all the rules are kept. |
冀朝鑄 冀朝铸 see styles |
jì cháo zhù ji4 chao2 zhu4 chi ch`ao chu chi chao chu |
Ji Chaozhu (1929-2020), Chinese diplomat |
冥祥記 冥祥记 see styles |
míng xiáng jì ming2 xiang2 ji4 ming hsiang chi Myōshō ki |
Mingxiang ji |
出世智 see styles |
chū shì zhì chu1 shi4 zhi4 ch`u shih chih chu shih chih shusse chi |
supramundane cognition |
分別智 分别智 see styles |
fēn bié zhì fen1 bie2 zhi4 fen pieh chih funbetsu chi |
viveka. Differentiating knowledge, discrimination of phenomena, as contrasted with 無分別智 the knowledge of the fundamental identity of all things. |
分別體 分别体 see styles |
fēn bié tǐ fen1 bie2 ti3 fen pieh t`i fen pieh ti funbetsu tai |
object of discrimination |
刊定記 刊定记 see styles |
kān dìng jì kan1 ding4 ji4 k`an ting chi kan ting chi Kanjō ki |
Kanding ji |
別相諦 别相谛 see styles |
bié xiàng dì bie2 xiang4 di4 pieh hsiang ti bessō tai |
doctrine of particularity |
利他事 see styles |
lì tā shì li4 ta1 shi4 li t`a shih li ta shih rita ji |
activities for the benefit of others |
利樂事 利乐事 see styles |
lì lè shì li4 le4 shi4 li le shih riraku ji |
works that bring joy and benefit |
利益事 see styles |
lì yì shì li4 yi4 shi4 li i shih riyaku ji |
beneficial works |
前四時 前四时 see styles |
qián sì shí qian2 si4 shi2 ch`ien ssu shih chien ssu shih zen shi ji |
prior four time periods |
劉伯溫 刘伯温 see styles |
liú bó wēn liu2 bo2 wen1 liu po wen |
Liu Bowen (1311-1375), general under the first Ming emperor Zhu Yuanzhang 朱元璋[Zhu1 Yuan2 zhang1], with a reputation as a military genius, also called Liu Ji 劉基|刘基[Liu2 Ji1] |
功德池 see styles |
gōng dé chí gong1 de2 chi2 kung te ch`ih kung te chih kudoku chi |
lake of the eight excellent attributes |
加藤泰 see styles |
katoutai / katotai かとうたい |
(person) Katou Tai |
加行智 see styles |
jiā xíng zhì jia1 xing2 zhi4 chia hsing chih kegyō chi |
wisdom [at the stage of] application |
劫盡時 劫尽时 see styles |
jié jìn shí jie2 jin4 shi2 chieh chin shih kōjin ji |
time of the conflagration |
勝解智 胜解智 see styles |
shèng jiě zhì sheng4 jie3 zhi4 sheng chieh chih shōge chi |
resolute cognition |
十一地 see styles |
shí yī dì shi2 yi1 di4 shih i ti jūichi chi |
eleven stages |
十一智 see styles |
shí yī zhì shi2 yi1 zhi4 shih i chih jūichi chi |
eleven kinds of cognition |
十七地 see styles |
shí qī dì shi2 qi1 di4 shih ch`i ti shih chi ti jūshichi ji |
seventeen stages |
十二地 see styles |
shí èr dì shi2 er4 di4 shih erh ti jūni chi |
To the 十地 add 等覺 and妙覺 q.v. |
十六諦 十六谛 see styles |
shí liù dì shi2 liu4 di4 shih liu ti jūroku tai |
sixteen truths |
十種智 十种智 see styles |
shí zhǒng zhì shi2 zhong3 zhi4 shih chung chih jisshu chi |
ten kinds of cognition |
千咲愛 see styles |
chisakiai ちさきあい |
(person) Chi Sakiai |
南天門 南天门 see styles |
nán tiān mén nan2 tian1 men2 nan t`ien men nan tien men |
South Gate to Heaven, the name a gate constructed on various mountains, most notably on Mount Tai 泰山[Tai4 Shan1]; (mythology) southern gate of the Heavenly Palace |
南華寺 南华寺 see styles |
nán huā sì nan2 hua1 si4 nan hua ssu Nanke ji |
Nanhua si |
叉焼包 see styles |
chaashuubao / chashubao チャーシューバオ |
{food} cha siu bao (chi: chāshāo bāo); Cantonese barbeque pork bun |
叉焼麺 see styles |
chaashuumen / chashumen チャーシューメン |
(food term) ramen soup topped with slices of roasted pork (chi: chashao mian) |
双ポン see styles |
shanpon シャンポン |
(mahj) (kana only) wait to turn either of two pairs into a three-of-a-kind to finish one's hand (chi:) |
受生時 受生时 see styles |
shòu shēng shí shou4 sheng1 shi2 shou sheng shih jushō ji |
when undergoing birth |
可愛事 可爱事 see styles |
kě ài shì ke3 ai4 shi4 k`o ai shih ko ai shih kaai ji |
agreeable circumstances |
吉安市 see styles |
jí ān shì ji2 an1 shi4 chi an shih |
Ji'an, prefecture-level city in Jiangxi Province 江西省[Jiang1 xi1 Sheng3] |
吉安縣 吉安县 see styles |
jí ān xiàn ji2 an1 xian4 chi an hsien |
Ji'an, a county in Ji'an City 吉安市[Ji2 an1 Shi4], Jiangxi |
吉安鄉 吉安乡 see styles |
jí ān xiāng ji2 an1 xiang1 chi an hsiang |
Ji'an or Chi'an township in Hualien County 花蓮縣|花莲县[Hua1 lian2 Xian4], east Taiwan |
吉州區 吉州区 see styles |
jí zhōu qū ji2 zhou1 qu1 chi chou ch`ü chi chou chü |
Jizhou district of Ji'an city 吉安市, Jiangxi |
吉水縣 吉水县 see styles |
jí shuǐ xiàn ji2 shui3 xian4 chi shui hsien |
Jishui, a county in Ji'an City 吉安市[Ji2 an1 Shi4], Jiangxi |
同泰寺 see styles |
tóng tài sì tong2 tai4 si4 t`ung t`ai ssu tung tai ssu Dōtai ji |
Tongtai si |
名句字 see styles |
míng jù zì ming2 ju4 zi4 ming chü tzu myō ku ji |
words, phrases, and sentences |
名爲體 名为体 see styles |
míng wéi tǐ ming2 wei2 ti3 ming wei t`i ming wei ti myō i tai |
(taking) words as essence |
名義集 名义集 see styles |
míng yì jí ming2 yi4 ji2 ming i chi Myōgi shū |
or 名義 is an abbreviation for the 翻譯名義 Fanyimingyi 翻譯名義 dictionary. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Tai Chi Chuan Dao - Tai Ji Quan Dao" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.