There are 9399 total results for your Stable - Mind at Peace search. I have created 94 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
併行 see styles |
heikou / heko へいこう |
(adj-no,n,vs) (1) (going) side-by-side; abreast; (2) concurrent; occurring together; at the same time; (given name) Heikou |
併読 see styles |
heidoku / hedoku へいどく |
(noun, transitive verb) reading (two or more books, etc.) at the same time; subscribing to multiple newspapers |
侑食 see styles |
yuushoku / yushoku ゆうしょく |
assisting at dinner; dining with a superior |
供に see styles |
tomoni ともに |
(irregular kanji usage) (adverb) (1) (kana only) together; jointly; (2) (kana only) at the same time; with; as ...; including; along with; (3) (kana only) both |
供僧 see styles |
gusou / guso ぐそう |
(1) (abbreviation) (See 供奉僧・1) monk who attends to the principal image of a temple; (2) Buddhist monk serving at an attached Shinto shrine |
供出 see styles |
kyoushutsu / kyoshutsu きょうしゅつ |
(n,vs,vt,vi) obligatory supply (of goods to the government, e.g. during wartime); delivery (to the government at a fixed price, e.g. of rice) |
供奉 see styles |
gòng fèng gong4 feng4 kung feng gubu ぐぶ |
to consecrate; to enshrine and worship; an offering (to one's ancestors); a sacrifice (to a god) (noun/participle) (1) accompanying; being in attendance on; (2) (abbreviation) (See 内供奉) inner offerer (any of the 10 high-ranking monks serving at the inner offering hall) To offer; the monk who serves at the great altar. |
供花 see styles |
gòng huā gong4 hua1 kung hua kuuge / kuge くげ kyouka / kyoka くうげ |
flower offering offering of flowers (at shrine, grave, etc.); floral tribute |
供華 see styles |
kuuge / kuge くげ kyouka / kyoka くうげ |
offering of flowers (at shrine, grave, etc.); floral tribute |
依る see styles |
yoru よる |
(v5r,vi) (1) (kana only) to be due to; to be caused by; (2) (kana only) to depend on; to turn on; (3) (kana only) to be based on; to come from; (4) (kana only) to be based at (a location, an organization); to be headquartered at |
依心 see styles |
yī xīn yi1 xin1 i hsin eshin |
to rely on the mind |
侷促 局促 see styles |
jú cù ju2 cu4 chü ts`u chü tsu |
cramped; ill at ease |
便中 see styles |
biàn zhōng bian4 zhong1 pien chung |
at one's convenience; when it's convenient |
便時 便时 see styles |
biàn shí bian4 shi2 pien shih benji |
at a proper time |
俗智 see styles |
sú zhì su2 zhi4 su chih zokuchi |
Common or worldly wisdom, which by its illusion blurs or colours the mind, blinding it to reality. |
保父 see styles |
hofu ほふ |
(dated) (See 保育士) male carer (at a nursery school, children's home, etc.); childcare worker |
信女 see styles |
xìn nǚ xin4 nv3 hsin nü nobujo のぶじょ |
(1) {Buddh} female lay devotee; (suffix) (2) (title affixed to woman's posthumous Buddhist name) believer; (given name) Nobujo upāsikā. A female devotee, who remains at home. Cf. 優. |
信意 see styles |
xìn yì xin4 yi4 hsin i nobumune のぶむね |
at will; arbitrarily; just as one feels like (given name) Nobumune |
修心 see styles |
xiū xīn xiu1 xin1 hsiu hsin shushin |
to cultivate the mind |
修業 修业 see styles |
xiū yè xiu1 ye4 hsiu yeh shiyugyou / shiyugyo しゆぎょう |
to study at school (n,vs,vt,vi) pursuit of knowledge; studying; learning; training; completing a course; (surname) Shiyugyou practice; cultivation |
俯看 see styles |
fǔ kàn fu3 kan4 fu k`an fu kan |
to look down at |
俯瞰 see styles |
fǔ kàn fu3 kan4 fu k`an fu kan fukan ふかん |
to look down at (from a high vantage point) (noun, transitive verb) overlooking; looking down at; having an overhead view; having a bird's-eye view; having a high-angle view |
俯視 俯视 see styles |
fǔ shì fu3 shi4 fu shih |
to overlook; to look down at |
倒嗓 see styles |
dǎo sǎng dao3 sang3 tao sang |
(of a singer) to lose one's voice; (male opera singer's) voice change (at puberty) |
倒弄 see styles |
dǎo nong dao3 nong5 tao nung |
to move (things around); to buy and sell at a profit (derog.) |
倒扁 see styles |
dǎo biǎn dao3 bian3 tao pien |
Taiwan political movement aimed at forcing the resignation of President Chen Shui-bian 陳水扁|陈水扁[Chen2 Shui3 bian3] in 2006 over corruption allegations |
倒敘 倒叙 see styles |
dào xù dao4 xu4 tao hsü |
to start a narrative at the end (or midway), then proceed chronologically from the beginning; to flash back; flashback (in a novel, movie etc) See: 倒叙 |
倒賣 倒卖 see styles |
dǎo mài dao3 mai4 tao mai |
to resell at a profit; to speculate |
倩々 see styles |
tsuratsura つらつら |
(adv,adv-to) (kana only) carefully; attentively; profoundly; deeply; at length |
倶に see styles |
tomoni ともに |
(adverb) (1) (kana only) together; jointly; (2) (kana only) at the same time; with; as ...; including; along with; (3) (kana only) both |
值此 see styles |
zhí cǐ zhi2 ci3 chih tz`u chih tzu |
on this (occasion); at this time when ...; on this occasion |
偏廢 偏废 see styles |
piān fèi pian1 fei4 p`ien fei pien fei |
to give unequal emphasis to; doing some things at the expense of others |
偏科 see styles |
piān kē pian1 ke1 p`ien k`o pien ko |
to overemphasize some topic (at the expense of others); overdoing it; to go overboard |
偏鋒 偏锋 see styles |
piān fēng pian1 feng1 p`ien feng pien feng |
(calligraphy) technique in which the shaft of the brush is held at a low angle, so that the tip of the brush runs along the edge of the stroke (cf. 正鋒|正锋[zheng4feng1] and 側鋒|侧锋[ce4feng1]); (fig.) unorthodox or improper way of doing things |
停心 see styles |
tíng xīn ting2 xin1 t`ing hsin ting hsin teishin |
To fix or settle the mind in meditation, cf. 五停心觀. |
停滯 停滞 see styles |
tíng zhì ting2 zhi4 t`ing chih ting chih |
stagnation; at a standstill; bogged down See: 停滞 |
停靠 see styles |
tíng kào ting2 kao4 t`ing k`ao ting kao |
to call at; to stop at; berth |
側ら see styles |
katawara かたわら |
(irregular okurigana usage) (adj-no,n-adv,n-t) (1) side; edge; beside; besides; nearby; (adverbial noun) (2) (kana only) while (doing); in addition to; at the same time |
側鋒 侧锋 see styles |
cè fēng ce4 feng1 ts`e feng tse feng |
(calligraphy) technique in which the shaft of the brush is held at an oblique angle, so that the tip of the brush runs near the edge of the stroke (cf. 正鋒|正锋[zheng4feng1] and 偏鋒|偏锋[pian1feng1]) |
偷眼 see styles |
tōu yǎn tou1 yan3 t`ou yen tou yen |
to take a furtive look at |
傍ら see styles |
katawara かたわら |
(adj-no,n-adv,n-t) (1) side; edge; beside; besides; nearby; (adverbial noun) (2) (kana only) while (doing); in addition to; at the same time |
傍晚 see styles |
bàng wǎn bang4 wan3 pang wan |
in the evening; when night falls; towards evening; at night fall; at dusk |
備降 备降 see styles |
bèi jiàng bei4 jiang4 pei chiang |
(aviation) to land at an alternate airport |
傳心 传心 see styles |
chuán xīn chuan2 xin1 ch`uan hsin chuan hsin denshin |
To pass from mind to mind, to pass by narration or tradition, to transmit the mind of Buddha as in the Intuitional school, mental transmission. |
傳戒 传戒 see styles |
chuán jiè chuan2 jie4 ch`uan chieh chuan chieh denkai |
(Buddhism) to initiate sb for monkhood or nunhood To transmit the commandments, to grant them as at ordination. |
傳觀 传观 see styles |
chuán guān chuan2 guan1 ch`uan kuan chuan kuan |
to pass something around (for others to look at) |
傾蓋 倾盖 see styles |
qīng gài qing1 gai4 ch`ing kai ching kai |
to meet in passing; to get on well at first meeting |
傾訴 倾诉 see styles |
qīng sù qing1 su4 ch`ing su ching su |
to say everything (that is on one's mind) |
僻心 see styles |
higagokoro; higamigokoro ひがごころ; ひがみごころ |
(1) warped mind; (2) mistaken idea |
儐從 傧从 see styles |
bīn cóng bin1 cong2 pin ts`ung pin tsung hinjū |
attendants (at the front and back) |
儐相 傧相 see styles |
bīn xiàng bin1 xiang4 pin hsiang |
attendant of the bride or bridegroom at a wedding |
儘よ see styles |
mamayo ままよ |
(interjection) (kana only) whatever; never mind; I don't care; the hell with it |
兀爾 兀尔 see styles |
wù ěr wu4 er3 wu erh gotsuji |
stable |
元心 see styles |
yuán xīn yuan2 xin1 yüan hsin genshin |
The original or primal mind behind all things, idem the 一心 of the 起信論 Awakening of Faith, the 森羅萬象之元 source of all phenomena, the mind which is in all things. |
先ず see styles |
mazu まず |
(adverb) (1) (kana only) first (of all); firstly; to begin with; before anything else; (adverb) (2) (kana only) probably; most likely; almost certainly; virtually; (adverb) (3) (kana only) more or less (satisfactory); on the whole; reasonably; (adverb) (4) (kana only) anyway; at any rate; for now (at least); for the time being |
免僧 see styles |
miǎn sēng mian3 seng1 mien seng mensō |
A monk whose attendance at the daily assembly is excused for other duties. |
免震 see styles |
menshin めんしん |
(noun/participle) base isolation; seismic base isolation; base isolating; vibration damping at the base of a building |
入主 see styles |
rù zhǔ ru4 zhu3 ju chu |
to invade and take control of (a territory); to take the helm at (an organization); (of a company) to take control of (another company) |
入住 see styles |
rù zhù ru4 zhu4 ju chu irizumi いりずみ |
to check in (at a hotel etc) (surname) Irizumi to enter and abide |
入刀 see styles |
nyuutou / nyuto にゅうとう |
(noun/participle) cutting the cake (at a wedding) |
入塾 see styles |
nyuujuku / nyujuku にゅうじゅく |
(n,vs,vi) (See 塾) enrolling at a cram school |
入店 see styles |
nyuuten / nyuten にゅうてん |
(n,vs,vi) (1) entering a store; entering a restaurant; (n,vs,vi) (2) becoming an employee of a store; starting to work at a store; (n,vs,vi) (3) opening up a shop (in a department store, etc.) |
入心 see styles |
rù xīn ru4 xin1 ju hsin nyūshin |
To enter the heart, or mind; also used for 入地 entering a particular state, its three stages being 入住出 entry, stay, and exit. |
入湯 see styles |
nyuutou / nyuto にゅうとう |
(n,vs,vi) taking a hot bath; bathing at hot springs |
入眼 see styles |
rù yǎn ru4 yan3 ju yen |
to appear before one's eyes; pleasing to the eye; nice to look at |
入社 see styles |
nyuusha / nyusha にゅうしゃ |
(n,vs,vi) joining a company; getting a job with a company; starting work at a company |
入線 see styles |
nyuusen / nyusen にゅうせん |
(n,vs,vi) (1) arrival (of a train) at the platform (of the starting station); entering a track (at the starting station); (n,vs,vi) (2) {horse} crossing the finish line; passing the post |
入觀 入观 see styles |
rù guān ru4 guan1 ju kuan nyūkan |
To enter into meditation; it differs from 入定 as 定 means 自心之寂靜 complete stillness of the mind, while 觀 means 自觀照理 thought and study for enlightenment in regard to truth. |
內住 内住 see styles |
nèi zhù nei4 zhu4 nei chu naijū |
setting the mind |
內凡 内凡 see styles |
nèi fán nei4 fan2 nei fan naibon |
The inner or higher ranks of ordinary disciples as contrasted with the 外凡 lower grades; those who are on the road to liberation; Hīnayāna begins the stage at the 四善根位 also styled 內凡位; Mahāyāna with the 三賢位 from the 十住 upwards. Tiantai from the 相似卽 of its 六卽 q. v. |
內塵 内尘 see styles |
nèi chén nei4 chen2 nei ch`en nei chen nai jin |
The inner, or sixth 塵 guṇa associated with mind, in contrast with the other five guṇas, qualities or attributes of the visible, audible, etc. |
內廷 内廷 see styles |
nèi tíng nei4 ting2 nei t`ing nei ting |
place at the imperial court, where emperor handled government affairs, gave orders etc See: 内廷 |
內心 内心 see styles |
nèi xīn nei4 xin1 nei hsin naishin |
heart; innermost being; (math.) incenter The mind or heart within; the red lotus is used in the 大日經 as its emblem. |
內意 内意 see styles |
nèi yì nei4 yi4 nei i naii |
inner mind |
內懷 内怀 see styles |
nèi huái nei4 huai2 nei huai naie |
inner mind |
內用 内用 see styles |
nèi yòng nei4 yong4 nei yung |
to eat in (at a restaurant) (Tw); to take the medicine orally See: 内用 |
內界 内界 see styles |
nèi jiè nei4 jie4 nei chieh naikai |
The realm of mind as contrasted with 外界 that of the body; also the realm of cognition as contrasted with externals, e. g. the 五界 five elements. |
內祕 内祕 see styles |
nèi mì nei4 mi4 nei mi naihi |
The inner mystic mind of the bodhisattva, though externally he may appear to be a śrāvaka. |
內薰 see styles |
nèi xūn nei4 xun1 nei hsün |
Inner censing; primal ignorance, or unenlightenment; perfuming, censing, or acting upon original intelligence causes the common uncontrolled mind to resent the miseries of mortality and to seek nirvana; v. 起信論 Awakening of Faith. |
內購 内购 see styles |
nèi gòu nei4 gou4 nei kou |
buying direct from your company at preferential prices; (gaming) in-app purchase |
全會 全会 see styles |
quán huì quan2 hui4 ch`üan hui chüan hui |
plenary session (at a conference); CL:屆|届[jie4] See: 全会 |
全未 see styles |
quán wèi quan2 wei4 ch`üan wei chüan wei zenmi |
not at all |
全然 see styles |
quán rán quan2 ran2 ch`üan jan chüan jan zenzen ぜんぜん |
completely (adverb) (1) (with neg. sentence) (not) at all; (not) in the slightest; (adverb) (2) (neg. context, e.g. 全然反対) wholly; entirely; completely; totally; (adverb) (3) (colloquialism) (pos. context, e.g. 全然いいよ) extremely; very |
全盛 see styles |
quán shèng quan2 sheng4 ch`üan sheng chüan sheng zensei / zense ぜんせい |
flourishing; at the peak; in full bloom (noun - becomes adjective with の) height of prosperity |
全般 see styles |
quán bān quan2 ban1 ch`üan pan chüan pan zenpan ぜんぱん |
entire (1) (the) whole; (suffix noun) (2) (after a noun) as a whole; in general; at large |
全速 see styles |
quán sù quan2 su4 ch`üan su chüan su zensoku ぜんそく |
top speed; at full speed (noun - becomes adjective with の) full speed |
八會 八会 see styles |
bā huì ba1 hui4 pa hui hachie |
The 華嚴經 Hua-yen sūtra, as delivered at eight assemblies. |
八識 八识 see styles |
bā shì ba1 shi4 pa shih hasshiki; hachishiki はっしき; はちしき |
{Buddh} eight consciousnesses (one for each of the five senses, consciousness of the mind, self-consciousness and store consciousness) The eight parijñāna, or kinds of cognition, perception, or consciousness. They are the five senses of cakṣur-vijñāna, śrotra-v., ghrāna-v., jihvā-v., and kāya-v., i.e. seeing, hearing, smelling, tasting, and touch. The sixth is mano-vijñāna, the mental sense, or intellect, v. 末那. It is defined as 意 mentality, apprehension, or by some as will. The seventh is styled kliṣṭa-mano-vijñāna 末那識 discriminated from the last as 思量 pondering, calculating; it is the discriminating and constructive sense, more than the intellectually perceptive; as infected by the ālaya-vijñāna., or receiving "seeds" from it, it is considered as the cause of all egoism and individualizing, i.e. of men and things, therefore of all illusion arising from assuming the seeming as the real. The eighth is the ālaya-vijñāna, 阿頼耶識 which is the storehouse, or basis from which come all "seeds"of consciousness. The seventh is also defined as the ādāna 阿陀那識 or "laying hold of" or "holding on to" consciousness. |
八頭 see styles |
yazu やず |
kanji "eight" radical at top; (place-name, surname) Yazu |
公判 see styles |
gōng pàn gong1 pan4 kung p`an kung pan kouhan / kohan こうはん |
public opinion; public announcement of verdict at a trial public hearing; trial |
公派 see styles |
gōng pài gong1 pai4 kung p`ai kung pai |
to send sb abroad at the government's expense |
公請 see styles |
kujou / kujo くじょう |
(archaism) being called upon to give a Buddhist service (or lecture, etc.) at the Imperial Court; monk called upon to give a Buddhist service (or lecture, etc.) at the Imperial Court |
公議 公议 see styles |
gōng yì gong1 yi4 kung i kougi / kogi こうぎ |
public discussion (noun/participle) (1) (rare) public opinion; public debate; (noun/participle) (2) (rare) just view; fair argument; (noun/participle) (3) (archaism) conference at the imperial or shogunal court |
公費 公费 see styles |
gōng fèi gong1 fei4 kung fei kouhi / kohi こうひ |
at public expense public expense; public funds; public money; public expenditure |
公述 see styles |
koujutsu / kojutsu こうじゅつ |
(n,vs,vt,vi) speaking at a public hearing |
六入 see styles |
liù rù liu4 ru4 liu ju rokunyuu / rokunyu ろくにゅう |
{Buddh} six sense organs (eyes, ears, nose, tongue, body, and mind) ṣaḍāyatana; 六阿耶怛那 (or 六阿也怛那) the six entrances, or locations, both the organ and the sensation — eye, ear, nose, tongue, body, and mind; sight, hearing, smell, taste, touch, and perception. The six form one of the twelve nidanas, see 十二因緣. The 六根 are the six organs, the 六境 the six objects, and the 六塵 or guṇas, the six inherent qualities. The later term is 六處 q. v.; The "six entries" ṣaḍāyatana, which form one of the links in the chain of causaton, v. 十二因緣 the preceding link being觸contact, and the succeeding link 識 perception. The six are the qualities and effects of the six organs of sense producing sight, hearing, smell, taste, touch, and thought (or mental presentations). v. also 二入. |
六処 see styles |
rokusho ろくしょ |
{Buddh} six sense organs (eyes, ears, nose, tongue, body, and mind) |
六劍 六剑 see styles |
liù jiàn liu4 jian4 liu chien rokken |
六箭 The six swords (or arrows), i. e. the six senses, v. 六塵, which are defined as the qualities of sight, sound, smell, taste, touch, and mind. |
六因 see styles |
liù yīn liu4 yin1 liu yin rokuin |
The six causations of the 六位 six stages of Bodhisattva development, q. v. Also, the sixfold division of causes of the Vaibhāṣikas (cf. Keith, 177-8); every phenomenon depends upon the union of 因 primary cause and 緣 conditional or environmental cause; and of the 因 there are six kinds: (1) 能作因 karaṇahetu, effective causes of two kinds: 與力因 empowering cause, as the earth empowers plant growth, and 不障因 non-resistant cause, as space does not resist, i. e. active and passive causes; (2) 倶有因 sahabhūhetu, co-operative causes, as the four elements 四大 in nature, not one of which can be omitted; (3) 同類因 sabhāgahetu, causes of the same kind as the effect, good producing good, etc.; (4) 相應因 saṃprayuktahetu, mutual responsive or associated causes, e. g. mind and mental conditions, subject with object; Keith gives 'faith and intelligence'; similar to (2); (5) 遍行因 sarvatragahetu, universal or omnipresent cause, i. e. of illusion, as of false views affecting every act; it resembles (3) but is confined to delusion; (6) 異熟因 vipākahetu, differental fruition, i. e. the effect different from the cause, as the hells are from evil deeds. |
六大 see styles |
liù dà liu4 da4 liu ta rokudai ろくだい |
{Buddh} the six elements (earth, water, fire, wind, void, and consciousness); (place-name) Rokudai The six great or fundamental things, or elements — earth; water; fire; wind (or air); space (or ether); and 識 mind, or perception. These are universal and creative of all things, but the inanimate 非情 are made only of the first five, while the animate 有情 are of all six. The esoteric cult represents the six elements, somewhat differently interpreted in the garbhadhātu and vajradhātu. Also 六大界. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Stable - Mind at Peace" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.