I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
There are 1458 total results for your Service search in the dictionary. I have created 15 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
在宅福祉 see styles |
zaitakufukushi ざいたくふくし |
in-home welfare service; home-based care |
地域競争 see styles |
chiikikyousou / chikikyoso ちいききょうそう |
{comp} local competition (between telephone service providers) |
基本料金 see styles |
kihonryoukin / kihonryokin きほんりょうきん |
basic rate (i.e. excluding optional service fees, usage charges, etc.); basic charge; base cost; base price |
外食産業 see styles |
gaishokusangyou / gaishokusangyo がいしょくさんぎょう |
food service industry |
夜床服務 夜床服务 see styles |
yè chuáng fú wù ye4 chuang2 fu2 wu4 yeh ch`uang fu wu yeh chuang fu wu |
(hospitality industry) turndown service |
大喪の礼 see styles |
taisounorei / taisonore たいそうのれい |
(exp,n) funeral service of a Japanese emperor |
大有裨益 see styles |
dà yǒu bì yì da4 you3 bi4 yi4 ta yu pi i |
bringing great benefits (idiom); very useful; of great service; to help greatly; to serve one well |
奇麗ごと see styles |
kireigoto / kiregoto きれいごと |
(1) (kana only) whitewashing; glossing over; lip service; (2) deftly finishing up; putting on the final touches |
奉仕団体 see styles |
houshidantai / hoshidantai ほうしだんたい |
service organization; service club; volunteer group |
奉仕活動 see styles |
houshikatsudou / hoshikatsudo ほうしかつどう |
(See 奉仕・1) voluntary activity; voluntary service; labor of love |
女中奉公 see styles |
jochuuboukou / jochuboko じょちゅうぼうこう |
(archaism) domestic service; working as a housemaid; domestic help; domestic helper |
子ども会 see styles |
kodomokai こどもかい |
organization for local children (for growth via sports, study, service, etc.) |
官に就く see styles |
kannitsuku かんにつく |
(exp,v5k) to enter the government service |
官紀紊乱 see styles |
kankibinran かんきびんらん |
laxity in official discipline; civil service corruption |
客戶服務 客户服务 see styles |
kè hù fú wù ke4 hu4 fu2 wu4 k`o hu fu wu ko hu fu wu |
customer service; client service |
客房服務 客房服务 see styles |
kè fáng fú wù ke4 fang2 fu2 wu4 k`o fang fu wu ko fang fu wu |
room service |
家事代行 see styles |
kajidaikou / kajidaiko かじだいこう |
housekeeping (service); domestic help; homemaking |
就業服務 就业服务 see styles |
jiù yè fú wù jiu4 ye4 fu2 wu4 chiu yeh fu wu |
employment service; job placement service; jobseeker assistance |
崇拜儀式 崇拜仪式 see styles |
chóng bài yí shì chong2 bai4 yi2 shi4 ch`ung pai i shih chung pai i shih |
worship service |
市営バス see styles |
shieibasu / shiebasu しえいバス |
city bus; municipal bus service |
平常運転 see styles |
heijouunten / hejounten へいじょううんてん |
(1) normal operation (of a train service, bus service, etc.); running normally; (2) (colloquialism) normal state of affairs; business as usual |
年功序列 see styles |
nenkoujoretsu / nenkojoretsu ねんこうじょれつ |
(noun - becomes adjective with の) (yoji) seniority by length of service |
年季明け see styles |
nenkiake ねんきあけ |
expiration of a term of service |
年期明け see styles |
nenkiake ねんきあけ |
expiration of a term of service |
店主敬白 see styles |
tenshukeihaku / tenshukehaku てんしゅけいはく |
(expression) Store owner, at your service; Yours truly, the Store Owner |
弔い上げ see styles |
tomuraiage とむらいあげ toburaiage とぶらいあげ toiage といあげ |
(Buddhist term) last death anniversary for which there is a memorial service held (usu. the 32nd or 49th) |
引込み線 see styles |
hikikomisen ひきこみせん |
(railway) siding; service line; service wire |
当駅止り see styles |
touekidomari / toekidomari とうえきどまり |
(exp,n) (train) terminating at this station; not in service |
役務賠償 see styles |
ekimubaishou / ekimubaisho えきむばいしょう |
reparation in the form of service |
後方支援 see styles |
kouhoushien / kohoshien こうほうしえん |
{mil} logistical support; combat service support |
従軍記章 see styles |
juugunkishou / jugunkisho じゅうぐんきしょう |
service medal; war medal |
御目見得 see styles |
omemie おめみえ |
(noun/participle) (1) (the privilege to have) an audience (with one's lord, a dignitary, etc.); interview (with one's superior); (2) one's debut (first) appearance; debut (of a new product, work of art, actor, etc.); (3) trial service (of a servant) |
御礼奉公 see styles |
oreiboukou / oreboko おれいぼうこう |
free service after one has finished one's apprenticeship |
徴兵免除 see styles |
chouheimenjo / chohemenjo ちょうへいめんじょ |
exemption from military service; draft exemption |
徴兵逃れ see styles |
chouheinogare / chohenogare ちょうへいのがれ |
(See 兵役逃れ・へいえきのがれ) evading military service; draft dodging |
忘己利他 see styles |
moukorita / mokorita もうこりた |
selflessness; selfless devotion to the service of others |
快速特急 see styles |
kaisokutokkyuu / kaisokutokkyu かいそくとっきゅう |
rapid express (train service); rapid limited express |
快速電車 see styles |
kaisokudensha かいそくでんしゃ |
rapid-service train; rapid train |
慰労休暇 see styles |
iroukyuuka / irokyuka いろうきゅうか |
holiday given in recognition of one's service |
手が回る see styles |
tegamawaru てがまわる |
(exp,v5r,vi) (1) (usu. in negative) to leave nothing undone; to give good service; to attend to everything; to see to something properly; (exp,v5r,vi) (2) to be on someone's tracks (e.g. police); to catch up with; to close in on |
折り返し see styles |
orikaeshi おりかえし |
(adverb) (1) by return; (call or write back) without delay; (noun - becomes adjective with の) (2) lapel; cuffs; flap; (3) chorus; refrain; (4) repetition; (5) aliasing (in imaging); (6) shuttle service; (7) (computer terminology) back-to-back; BTB; (8) wrapping (text on computer screen); wrap |
持てなし see styles |
motenashi もてなし |
(noun/participle) (kana only) hospitality; reception; treatment; service; entertainment |
持て成し see styles |
motenashi もてなし |
(noun/participle) (kana only) hospitality; reception; treatment; service; entertainment |
掛在嘴上 挂在嘴上 see styles |
guà zai zuǐ shang gua4 zai5 zui3 shang5 kua tsai tsui shang |
to pay lip service to; to keep mentioning (without doing anything); to blather on about something |
接客態度 see styles |
sekkyakutaido せっきゃくたいど |
the way one waits on customers; service attitude |
援助機構 援助机构 see styles |
yuán zhù jī gòu yuan2 zhu4 ji1 gou4 yüan chu chi kou |
relief agency; emergency service; rescue organization |
整理業務 see styles |
seirigyoumu / serigyomu せいりぎょうむ |
processing service; processing work |
新浪微博 see styles |
xīn làng wēi bó xin1 lang4 wei1 bo2 hsin lang wei po shinranweiboo / shinranweboo シンランウェイボー |
Sina Weibo, Chinese microblogging platform (product) Sina Weibo (Chinese microblogging service); (product name) Sina Weibo (Chinese microblogging service) |
日活用戶 日活用户 see styles |
rì huó yòng hù ri4 huo2 yong4 hu4 jih huo yung hu |
daily active users (of a website, service etc) |
服務期間 see styles |
fukumukikan ふくむきかん |
period of work; period of service; tour of duty |
服務規章 服务规章 see styles |
fú wù guī zhāng fu2 wu4 gui1 zhang1 fu wu kuei chang |
service regulation |
服務質量 服务质量 see styles |
fú wù zhì liàng fu2 wu4 zhi4 liang4 fu wu chih liang |
Quality of Service; QOS |
本省詰め see styles |
honshouzume / honshozume ほんしょうづめ |
(See 詰め・つめ・8) service at the head office; work at the home office |
榮祿大夫 荣禄大夫 see styles |
róng lù dà fū rong2 lu4 da4 fu1 jung lu ta fu |
a rank in government service |
機能停止 see styles |
kinouteishi / kinoteshi きのうていし |
(n,vs,vi) stopping functioning; being out of service |
檔案服務 档案服务 see styles |
dàng àn fú wù dang4 an4 fu2 wu4 tang an fu wu |
file service |
武家奉公 see styles |
bukeboukou / bukeboko ぶけぼうこう |
service with a samurai family; serving in a samurai household (as a valet, chambermaid, etc.) |
比良八講 see styles |
hirahakkou / hirahakko ひらはっこう |
Buddhist service centred around the Lotus Sutra held over four days in Shiga Prefecture, starting from the 24th day of the second month of the lunisolar calendar |
気象業務 see styles |
kishougyoumu / kishogyomu きしょうぎょうむ |
weather service; meteorological service |
水子供養 see styles |
mizukokuyou; mizugokuyou / mizukokuyo; mizugokuyo みずこくよう; みずごくよう |
(See 水子・1) memorial service for a child who died before birth |
法華八講 see styles |
hokkehakkou / hokkehakko ほっけはっこう |
Buddhist service in which the eight scrolls of the Lotus Sutra are read one scroll at a time (one morning and one evening reading each day for four days with a different reciter each time) |
涅槃西風 see styles |
nehannishi; nehannishikaze ねはんにし; ねはんにしかぜ |
{Buddh} wind blowing on the day of the Buddhist service held on the day of Buddha's death (15th day of the 2nd month) |
無人售票 无人售票 see styles |
wú rén shòu piào wu2 ren2 shou4 piao4 wu jen shou p`iao wu jen shou piao |
self-service ticketing; automated ticketing |
無料体験 see styles |
muryoutaiken / muryotaiken むりょうたいけん |
free trial (of a service, software, course, etc.) |
物超所值 see styles |
wù chāo suǒ zhí wu4 chao1 suo3 zhi2 wu ch`ao so chih wu chao so chih |
(of a product, service etc) worth more than the cost; great value for the money spent |
特別快速 see styles |
tokubetsukaisoku とくべつかいそく |
special fast (local) train; special rapid-service train |
特務機関 see styles |
tokumukikan とくむきかん |
secret military agency; secret service |
犬馬の労 see styles |
kenbanorou / kenbanoro けんばのろう |
rendering what little service one can |
犬馬之勞 犬马之劳 see styles |
quǎn mǎ zhī láo quan3 ma3 zhi1 lao2 ch`üan ma chih lao chüan ma chih lao |
lit. the service of a dog or a horse (idiom); fig. faithful service |
用に立つ see styles |
younitatsu / yonitatsu ようにたつ |
(exp,v5t) to be of use (service) |
直接収容 see styles |
chokusetsushuuyou / chokusetsushuyo ちょくせつしゅうよう |
(See 直収) dedicated line (e.g. phone service) |
直通運転 see styles |
chokutsuuunten / chokutsuunten ちょくつううんてん |
through train; direct service |
相談窓口 see styles |
soudanmadoguchi / sodanmadoguchi そうだんまどぐち |
inquiry counter; consulting service; assistance service |
社交辞令 see styles |
shakoujirei / shakojire しゃこうじれい |
(yoji) something said for politeness' sake; diplomatic language; honeyed words; lip service; empty compliment |
社会事業 see styles |
shakaijigyou / shakaijigyo しゃかいじぎょう |
social work; social project; social enterprise; social welfare service |
社会奉仕 see styles |
shakaihoushi / shakaihoshi しゃかいほうし |
voluntary social service |
移動手段 see styles |
idoushudan / idoshudan いどうしゅだん |
means of transportation; transport service |
税サ込み see styles |
zeisakomi / zesakomi ぜいサこみ |
(abbreviation) tax and service charge included |
終夜運転 see styles |
shuuyaunten / shuyaunten しゅうやうんてん |
all-night service |
綬を結ぶ see styles |
juomusubu じゅをむすぶ |
(exp,v5b) (See 綬を釈く・じゅをとく) to enter government service; to become an official; to don an official uniform; to tie the ribbon |
網路服務 网路服务 see styles |
wǎng lù fú wù wang3 lu4 fu2 wu4 wang lu fu wu |
network service |
綺麗ごと see styles |
kireigoto / kiregoto きれいごと |
(1) (kana only) whitewashing; glossing over; lip service; (2) deftly finishing up; putting on the final touches |
美團點評 美团点评 see styles |
měi tuán diǎn píng mei3 tuan2 dian3 ping2 mei t`uan tien p`ing mei tuan tien ping |
Meituan-Dianping, China's largest service-focused e-commerce platform |
耐用年数 see styles |
taiyounensuu / taiyonensu たいようねんすう |
(machine's) service life |
職務発明 see styles |
shokumuhatsumei / shokumuhatsume しょくむはつめい |
invention by an employee; employee invention; service invention |
臨時バス see styles |
rinjibasu りんじバス |
(See 臨時列車) additional bus service; extra bus |
自來水管 自来水管 see styles |
zì lái shuǐ guǎn zi4 lai2 shui3 guan3 tzu lai shui kuan |
water mains; service pipe; tap-water pipe |
與人為善 与人为善 see styles |
yǔ rén wéi shàn yu3 ren2 wei2 shan4 yü jen wei shan |
to be of service to others; to help others; benevolent |
航空事業 航空事业 see styles |
háng kōng shì yè hang2 kong1 shi4 ye4 hang k`ung shih yeh hang kung shih yeh koukuujigyou / kokujigyo こうくうじぎょう |
aviation industry aviation business; air transport service |
花錢受氣 花钱受气 see styles |
huā qián shòu qì hua1 qian2 shou4 qi4 hua ch`ien shou ch`i hua chien shou chi |
(idiom) to have a bad experience as a customer; to encounter poor service |
計画運休 see styles |
keikakuunkyuu / kekakunkyu けいかくうんきゅう |
planned mass transit service suspension (as a precaution ahead of typhoons, etc.) |
諜報機関 see styles |
chouhoukikan / chohokikan ちょうほうきかん |
intelligence agency; secret service |
轉移支付 转移支付 see styles |
zhuǎn yí zhī fù zhuan3 yi2 zhi1 fu4 chuan i chih fu |
transfer payment (payment from government or private sector for which no good or service is required in return) |
込み込み see styles |
komikomi こみこみ |
(adj-no,n) (colloquialism) tax and service charge included |
追善供養 see styles |
tsuizenkuyou / tsuizenkuyo ついぜんくよう |
(yoji) {Buddh} memorial service |
通信服務 通信服务 see styles |
tōng xìn fú wù tong1 xin4 fu2 wu4 t`ung hsin fu wu tung hsin fu wu |
communication service |
通信販売 see styles |
tsuushinhanbai / tsushinhanbai つうしんはんばい |
online shopping service (with delivery by mail); mail order; mail-order sales; shop-by-mail service |
通勤快速 see styles |
tsuukinkaisoku / tsukinkaisoku つうきんかいそく |
commuter express; commuter limited express; rapid-service commuter train |
通勤急行 see styles |
tsuukinkyuukou / tsukinkyuko つうきんきゅうこう |
commuter express; commuter limited express; rapid-service commuter train |
通勤特急 see styles |
tsuukintokkyuu / tsukintokkyu つうきんとっきゅう |
commuter express; commuter limited express; rapid-service commuter train |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Service" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.