Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2431 total results for your Self-Control search. I have created 25 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

自謙


自谦

see styles
zì qiān
    zi4 qian1
tzu ch`ien
    tzu chien
 jiken
    じけん
modest; self-deprecating
(personal name) Jiken
self-satisfaction

自證


自证

see styles
zì zhèng
    zi4 zheng4
tzu cheng
 jishō
The witness within, inner assurance.

自譴


自谴

see styles
zì qiǎn
    zi4 qian3
tzu ch`ien
    tzu chien
to blame oneself; self-recrimination

自讃

see styles
 jisan
    じさん
(noun/participle) self-praise; praising oneself

自讚

see styles
zì zàn
    zi4 zan4
tzu tsan
 jisan
self-praise

自負


自负

see styles
zì fù
    zi4 fu4
tzu fu
 jifu
    じふ
conceited; to take responsibility
(n,vs,vi) pride; self-confidence; thinking highly of oneself; being proud of one's abilities or achievements

自責


自责

see styles
zì zé
    zi4 ze2
tzu tse
 jiseki
    じせき
to blame oneself
(n,vs,vi) self-condemnation; self-reproach; self-accusation

自費


自费

see styles
zì fèi
    zi4 fei4
tzu fei
 jihi
    じひ
at one's own expense; self-funded
one's own expense; out-of-pocket expense

自賛

see styles
 jisan
    じさん
(noun/participle) self-praise; praising oneself

自走

see styles
 jisou / jiso
    じそう
(n,vs,adj-no) self-propulsion

自足

see styles
zì zú
    zi4 zu2
tzu tsu
 jisoku
    じそく
self-sufficient; satisfied with oneself
(noun/participle) self-sufficiency; self-satisfaction

自身

see styles
zì shēn
    zi4 shen1
tzu shen
 jishin
    じしん
itself; oneself; one's own
(n,n-suf) (one's) self; oneself; yourself; himself; herself
self

自述

see styles
zì shù
    zi4 shu4
tzu shu
to recount in one's own words; autobiography; written self-introduction

自造

see styles
zì zào
    zi4 zao4
tzu tsao
 jizō
self-created

自逸

see styles
zì yì
    zi4 yi4
tzu i
 ji itsu
self-indulgence

自遣

see styles
zì qiǎn
    zi4 qian3
tzu ch`ien
    tzu chien
 jiken
self-negating

自選


自选

see styles
zì xuǎn
    zi4 xuan3
tzu hsüan
 jisen
    じせん
to choose by oneself; free to choose; optional; self-service
(n,vs,adj-no) (author) selection

自重

see styles
zì zhòng
    zi4 zhong4
tzu chung
 jichou / jicho
    じちょう
to conduct oneself with dignity; to be dignified; deadweight
(n,vs,vi) (1) self-respect; (n,vs,vi) (2) prudence; not acting rashly; restraining oneself; (n,vs,vi) (3) taking care of oneself; being careful with one's health

自顯


自显

see styles
zì xiǎn
    zi4 xian3
tzu hsien
 jiken
self-manifest

自養


自养

see styles
zì yǎng
    zi4 yang3
tzu yang
self-sustaining; economically independent (of state aid, foreign subsidy etc)

自體


自体

see styles
zì tǐ
    zi4 ti3
tzu t`i
    tzu ti
 jitai
self

臭屁

see styles
chòu pì
    chou4 pi4
ch`ou p`i
    chou pi
(coll.) self-important; puffed up

舵面

see styles
 damen
    だめん
control surface

莊嚴


庄严

see styles
zhuāng yán
    zhuang1 yan2
chuang yen
 shōgon
solemn; dignified; stately
alaṃkāraka. Adorn, adornment, glory, honour, ornament, ornate; e.g. the adornments of morality, meditation, wisdom, and the control of good and evil forces. In Amitābha's paradise twenty-nine forms of adornment are described, v. 淨土論.

著我


着我

see styles
zhù wǒ
    zhu4 wo3
chu wo
 jakuga
Attachment, to the ego, or idea of a permanent self.

藩領

see styles
 hanryou / hanryo
    はんりょう
(hist) (See 藩) land under the control of a daimyo

虔み

see styles
 tsutsushimi
    つつしみ
modesty; self-control; discretion

號誌


号志

see styles
hào zhì
    hao4 zhi4
hao chih
signal; sign (traffic control etc)

蠶繭


蚕茧

see styles
cán jiǎn
    can2 jian3
ts`an chien
    tsan chien
 sanken
silkworm cocoon
A silkworm's cocoon, simile of the self-binding effects of the passions, etc.

襯著


衬着

see styles
chèn zhāo
    chen4 zhao1
ch`en chao
    chen chao
 shinjaku
to dress one's self in

要好

see styles
yào hǎo
    yao4 hao3
yao hao
to be on good terms; to be close friends; striving for self-improvement

見慢


见慢

see styles
jiàn màn
    jian4 man4
chien man
 kenman
views (of self) and pride

見我


见我

see styles
jiàn wǒ
    jian4 wo3
chien wo
 ken ga
to see a self

見識


见识

see styles
jiàn shi
    jian4 shi5
chien shih
 kenshiki
    けんしき
to gain first-hand knowledge of something; to experience for oneself; knowledge; experience; insight
(1) views; opinion; discernment; (2) pride; self-respect

規制


规制

see styles
guī zhì
    gui1 zhi4
kuei chih
 kisei / kise
    きせい
to regulate; rules and regulations; regulatory; style and structure (esp. of building)
(noun, transitive verb) regulation; (traffic) policing; control; restriction

親自


亲自

see styles
qīn zì
    qin1 zi4
ch`in tzu
    chin tzu
 shinji
personally; in person; oneself
one's self

覺者


觉者

see styles
jué zhě
    jue2 zhe3
chüeh che
 kakusha
An enlightened one, especially a buddha, enlightening self and others, 自覺覺他.

覺行


觉行

see styles
jué xíng
    jue2 xing2
chüeh hsing
 kakugyō
The procedure, or discipline, of the attainment of enlightenment for self and others.

計我


计我

see styles
jì wǒ
    ji4 wo3
chi wo
 keiga
to impute a self

計生


计生

see styles
jì shēng
    ji4 sheng1
chi sheng
planned childbirth; birth control; family planning; abbr. for 計劃生育|计划生育

調伏


调伏

see styles
tiào fú
    tiao4 fu2
t`iao fu
    tiao fu
 choubuku; joubuku / chobuku; jobuku
    ちょうぶく; じょうぶく
(noun, transitive verb) (1) {Buddh} exorcism; (noun, transitive verb) (2) putting a deadly curse on; cursing to death
To discipline bring under control, e.g. bring into submission the body, mouth, and will; control, or subjugate evil spirits, etc.; it is one of the intp. of Vinaya.

調光

see styles
 choukou / choko
    ちょうこう
(1) (abbreviation) variable light (e.g. with a dimmer); (can act as adjective) (2) photochromatic; (can act as adjective) (3) (See 調光器) dimmer; dimmer control

調御


调御

see styles
diào yù
    diao4 yu4
tiao yü
 jōgo
To tame and control as a master does a wild elephant or horse, or as the Buddha brings the passions of men under control, hence he is termed 調御丈夫 and 調御師 Puruṣa-damya-sārathi.

調心


调心

see styles
tiáo xīn
    tiao2 xin1
t`iao hsin
    tiao hsin
 jōshin
control one's mind

調息


调息

see styles
tiáo xī
    tiao2 xi1
t`iao hsi
    tiao hsi
 jōsoku
control one's breathing

調意


调意

see styles
tiáo yì
    tiao2 yi4
t`iao i
    tiao i
 jōi
To control the will, to subdue its evil.

調控


调控

see styles
tiáo kòng
    tiao2 kong4
t`iao k`ung
    tiao kung
to regulate; to control

調節


调节

see styles
tiáo jié
    tiao2 jie2
t`iao chieh
    tiao chieh
 chousetsu / chosetsu
    ちょうせつ
to adjust; to regulate; to harmonize; to reconcile (accountancy etc)
(noun, transitive verb) regulation; adjustment; control

謙称

see styles
 kenshou / kensho
    けんしょう
self-deprecating term; humble way of referring to oneself, one's abilities, one's possessions, etc.

謙辭


谦辞

see styles
qiān cí
    qian1 ci2
ch`ien tz`u
    chien tzu
humble words; self-deprecatory expression; to modestly decline

謹み

see styles
 tsutsushimi
    つつしみ
modesty; self-control; discretion

謹慎


谨慎

see styles
jǐn shèn
    jin3 shen4
chin shen
 kinshin
    きんしん
cautious; prudent
(n,vs,vi) (1) self restraint; moderating one's own behavior; penitence; discipline; (n,vs,vi) (2) confinement (esp. to one's home); house arrest; (n,vs,vi) (3) (See 謹慎処分) suspension (from work or school)

識見


识见

see styles
shí jiàn
    shi2 jian4
shih chien
 shikiken; shikken
    しきけん; しっけん
knowledge and experience
views; opinion; discernment; pride; self-respect; insight

護身


护身

see styles
hù shēn
    hu4 shen1
hu shen
 goshin
    ごしん
self-protection; self-defence
Protection of the body, for which the charm 護符 is used, and also other methods.

財權


财权

see styles
cái quán
    cai2 quan2
ts`ai ch`üan
    tsai chüan
property ownership or right; financial power; financial control

貪玩


贪玩

see styles
tān wán
    tan1 wan2
t`an wan
    tan wan
to only want to have a good time; to just want to have fun, and to shy away from self-discipline

貫属

see styles
 kanzoku
    かんぞく
(1) (archaism) registered domicile in the family register; (2) (obsolete) (Meiji-era term) being under the control of a local authority

赴火

see styles
fù huǒ
    fu4 huo3
fu huo
 fuka
ascetic practice of self-immolation

超生

see styles
chāo shēng
    chao1 sheng1
ch`ao sheng
    chao sheng
to exceed the stipulated limit of a birth-control policy; to be reincarnated; to be lenient

躊躇


踌躇

see styles
chóu chú
    chou2 chu2
ch`ou ch`u
    chou chu
 chuucho / chucho
    ちゅうちょ
to hesitate; (literary) to pace back and forth; (literary) self-satisfied
(n,vs,vt,vi) hesitation; indecision; vacillation

身見


身见

see styles
shēn jiàn
    shen1 jian4
shen chien
 shinken
satkāyadṛṣṭi; the illusion that the body, or self, is real and not simply a compound of the five skandhas; one of the five wrong views 五見.

身財


身财

see styles
shēn cái
    shen1 cai2
shen ts`ai
    shen tsai
 shinzai
self and property

轄制


辖制

see styles
xiá zhì
    xia2 zhi4
hsia chih
to control

迂叟

see styles
 usou / uso
    うそう
(pronoun) (humble language) (archaism) (masculine speech) (used by the elderly) I; me; my humble self; (personal name) Usou

迂拙

see styles
yū zhuō
    yu1 zhuo1
yü cho
 usetsu
    うせつ
stupid; impractical
(1) (archaism) (masculine speech) poor and careless way of living; (pronoun) (2) (humble language) (archaism) (masculine speech) (See 迂叟・うそう) I; me; my humble self

迂生

see styles
 usei / use
    うせい
(pronoun) (archaism) (humble language) (masculine speech) (used in letters) I; me; my humble self

迷う

see styles
 mayou / mayo
    まよう
(v5u,vi) (1) to lose one's way; (2) to waver; to hesitate; to be of two minds over; to be puzzled; to be perplexed; (3) to give into temptation; to lose control of oneself; (4) to turn in one's grave

遊蕩


游荡

see styles
yóu dàng
    you2 dang4
yu tang
 yuutou / yuto
    ゆうとう
to wander; to roam about; to loaf about; to be idle
(n,vs,vi) self-indulgent pleasure

過慢


过慢

see styles
guò màn
    guo4 man4
kuo man
 kaman
The pride which among equals regards self as superior and among superiors as equal; one of the seven arrogances.

道号

see styles
 dougou / dogo
    どうごう
monk's self-chosen pseudonym

道檢


道检

see styles
dào jiǎn
    dao4 jian3
tao chien
 dōken
The restraints, or control of religion.

遙控


遥控

see styles
yáo kòng
    yao2 kong4
yao k`ung
    yao kung
to direct operations from a remote location; to remotely control

遮水

see styles
 shasui
    しゃすい
(noun, transitive verb) water blockade; seepage control; waterproofing; leakage prevention

避妊

see styles
 hinin
    ひにん
(n,vs,vi) contraception; birth control

還門


还门

see styles
huán mén
    huan2 men2
huan men
 genmon
One of the six 妙門, i.e. to realize by introspection that the thinker, or introspecting agent, is unreal.

邊控


边控

see styles
biān kòng
    bian1 kong4
pien k`ung
    pien kung
border control (abbr. for 邊境控制|边境控制[bian1 jing4 kong4 zhi4]); to place sb on a border control list (a list of people to be detained if they attempt to enter or leave the country)

那伽

see styles
nà qié
    na4 qie2
na ch`ieh
    na chieh
 naka
    なか
(female given name) Naka
nāga. Snake, dragon, elephant. It is tr. by 龍 dragon and by 象 elephant. (1) As dragon it represents the chief of the scaly reptiles; it can disappear or be manifest, increase or decrease, lengthen or shrink; in spring it mounts in the sky and in winter enters the earth. The dragon is of many kinds. Dragons are regarded as beneficent, bringing the rains and guarding the heavens (again Draco); they control rivers and lakes, and hibernate in the deep. nāga and mahānāga are titles of a Buddha, (also of those freed from reincarnation) because of his powers, or because like the dragon he soars above earthly desires and ties. One of his former reincarnations was a powerful poisonous dragon which, out of pity, permitted itself to be skinned alive and its flesh eaten by worms. (2) A race of serpent-worshippers.

邪慢

see styles
xié màn
    xie2 man4
hsieh man
 jaman
mithyāmāna ; perverse or evil pride, doing evil for self-advancement; to hold to heterodox views and not to reverence the triratna.

鎮住


镇住

see styles
zhèn zhù
    zhen4 zhu4
chen chu
to dominate; to control; to subdue; to crush

鎮暴


镇暴

see styles
zhèn bào
    zhen4 bao4
chen pao
to suppress a riot; riot control

門禁


门禁

see styles
mén jìn
    men2 jin4
men chin
restrictions on entry and exiting; control over access

開架


开架

see styles
kāi jià
    kai1 jia4
k`ai chia
    kai chia
 kaika
    かいか
open shelves (in self-service store or user access library)
(noun - becomes adjective with の) open access (in a library); open shelves

閑々

see styles
 kankan
    かんかん
(adv-to,adj-t) quietly; self-composed

閑閑

see styles
 kankan
    かんかん
(adv-to,adj-t) quietly; self-composed

閣下


阁下

see styles
gé xià
    ge2 xia4
ko hsia
 kakka
    かっか
your distinguished self; your majesty; sire
(n,n-suf) (honorific or respectful language) your Excellency; his Excellency; her Excellency

防控

see styles
fáng kòng
    fang2 kong4
fang k`ung
    fang kung
to prevent and control (e.g. the spread of a communicable disease)

防暴

see styles
fáng bào
    fang2 bao4
fang pao
to suppress a riot; riot control

防汛

see styles
fáng xùn
    fang2 xun4
fang hsün
flood control; anti-flood (precautions)

防洪

see styles
fáng hóng
    fang2 hong2
fang hung
flood control; flood prevention

防火

see styles
fáng huǒ
    fang2 huo3
fang huo
 bouka / boka
    ぼうか
to protect against fire
fire prevention; fire control; fireproofing

防疫

see styles
fáng yì
    fang2 yi4
fang i
 boueki / boeki
    ぼうえき
to prevent epidemics
communicable disease control (e.g. by quarantine, disinfection, etc.); prevention of epidemics

防蟻

see styles
 bougi / bogi
    ぼうぎ
ant prevention; ant control; termite control

防身

see styles
fáng shēn
    fang2 shen1
fang shen
self-protection; to defend oneself

防除

see styles
 boujo / bojo
    ぼうじょ
(noun, transitive verb) (1) prevention (of plant disease and insect damage); (pest) control; extermination (of harmful insects); (noun, transitive verb) (2) protection (against natural disasters)

陸自

see styles
 rikuji
    りくじ
(abbreviation) (See 陸上自衛隊) Japan Ground Self-Defense Force; JGSDF

雜住


杂住

see styles
zá zhù
    za2 zhu4
tsa chu
 zōjū
to be fettered to a notion of soul, or self

離我


离我

see styles
lí wǒ
    li2 wo3
li wo
 riga
free from self

離行


离行

see styles
lí xíng
    li2 xing2
li hsing
 rigyou / rigyo
    りぎょう
{Buddh} renunciation; self-abnegation
conduct associated with renunciation

難調


难调

see styles
nán tiáo
    nan2 tiao2
nan t`iao
    nan tiao
 nanjō
difficult to control

電控


电控

see styles
diàn kòng
    dian4 kong4
tien k`ung
    tien kung
electric control; electronic control

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Self-Control" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary