There are 2431 total results for your Self-Control search. I have created 25 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
自謙 自谦 see styles |
zì qiān zi4 qian1 tzu ch`ien tzu chien jiken じけん |
modest; self-deprecating (personal name) Jiken self-satisfaction |
自證 自证 see styles |
zì zhèng zi4 zheng4 tzu cheng jishō |
The witness within, inner assurance. |
自譴 自谴 see styles |
zì qiǎn zi4 qian3 tzu ch`ien tzu chien |
to blame oneself; self-recrimination |
自讃 see styles |
jisan じさん |
(noun/participle) self-praise; praising oneself |
自讚 see styles |
zì zàn zi4 zan4 tzu tsan jisan |
self-praise |
自負 自负 see styles |
zì fù zi4 fu4 tzu fu jifu じふ |
conceited; to take responsibility (n,vs,vi) pride; self-confidence; thinking highly of oneself; being proud of one's abilities or achievements |
自責 自责 see styles |
zì zé zi4 ze2 tzu tse jiseki じせき |
to blame oneself (n,vs,vi) self-condemnation; self-reproach; self-accusation |
自費 自费 see styles |
zì fèi zi4 fei4 tzu fei jihi じひ |
at one's own expense; self-funded one's own expense; out-of-pocket expense |
自賛 see styles |
jisan じさん |
(noun/participle) self-praise; praising oneself |
自走 see styles |
jisou / jiso じそう |
(n,vs,adj-no) self-propulsion |
自足 see styles |
zì zú zi4 zu2 tzu tsu jisoku じそく |
self-sufficient; satisfied with oneself (noun/participle) self-sufficiency; self-satisfaction |
自身 see styles |
zì shēn zi4 shen1 tzu shen jishin じしん |
itself; oneself; one's own (n,n-suf) (one's) self; oneself; yourself; himself; herself self |
自述 see styles |
zì shù zi4 shu4 tzu shu |
to recount in one's own words; autobiography; written self-introduction |
自造 see styles |
zì zào zi4 zao4 tzu tsao jizō |
self-created |
自逸 see styles |
zì yì zi4 yi4 tzu i ji itsu |
self-indulgence |
自遣 see styles |
zì qiǎn zi4 qian3 tzu ch`ien tzu chien jiken |
self-negating |
自選 自选 see styles |
zì xuǎn zi4 xuan3 tzu hsüan jisen じせん |
to choose by oneself; free to choose; optional; self-service (n,vs,adj-no) (author) selection |
自重 see styles |
zì zhòng zi4 zhong4 tzu chung jichou / jicho じちょう |
to conduct oneself with dignity; to be dignified; deadweight (n,vs,vi) (1) self-respect; (n,vs,vi) (2) prudence; not acting rashly; restraining oneself; (n,vs,vi) (3) taking care of oneself; being careful with one's health |
自顯 自显 see styles |
zì xiǎn zi4 xian3 tzu hsien jiken |
self-manifest |
自養 自养 see styles |
zì yǎng zi4 yang3 tzu yang |
self-sustaining; economically independent (of state aid, foreign subsidy etc) |
自體 自体 see styles |
zì tǐ zi4 ti3 tzu t`i tzu ti jitai |
self |
臭屁 see styles |
chòu pì chou4 pi4 ch`ou p`i chou pi |
(coll.) self-important; puffed up |
舵面 see styles |
damen だめん |
control surface |
莊嚴 庄严 see styles |
zhuāng yán zhuang1 yan2 chuang yen shōgon |
solemn; dignified; stately alaṃkāraka. Adorn, adornment, glory, honour, ornament, ornate; e.g. the adornments of morality, meditation, wisdom, and the control of good and evil forces. In Amitābha's paradise twenty-nine forms of adornment are described, v. 淨土論. |
著我 着我 see styles |
zhù wǒ zhu4 wo3 chu wo jakuga |
Attachment, to the ego, or idea of a permanent self. |
藩領 see styles |
hanryou / hanryo はんりょう |
(hist) (See 藩) land under the control of a daimyo |
虔み see styles |
tsutsushimi つつしみ |
modesty; self-control; discretion |
號誌 号志 see styles |
hào zhì hao4 zhi4 hao chih |
signal; sign (traffic control etc) |
蠶繭 蚕茧 see styles |
cán jiǎn can2 jian3 ts`an chien tsan chien sanken |
silkworm cocoon A silkworm's cocoon, simile of the self-binding effects of the passions, etc. |
襯著 衬着 see styles |
chèn zhāo chen4 zhao1 ch`en chao chen chao shinjaku |
to dress one's self in |
要好 see styles |
yào hǎo yao4 hao3 yao hao |
to be on good terms; to be close friends; striving for self-improvement |
見慢 见慢 see styles |
jiàn màn jian4 man4 chien man kenman |
views (of self) and pride |
見我 见我 see styles |
jiàn wǒ jian4 wo3 chien wo ken ga |
to see a self |
見識 见识 see styles |
jiàn shi jian4 shi5 chien shih kenshiki けんしき |
to gain first-hand knowledge of something; to experience for oneself; knowledge; experience; insight (1) views; opinion; discernment; (2) pride; self-respect |
規制 规制 see styles |
guī zhì gui1 zhi4 kuei chih kisei / kise きせい |
to regulate; rules and regulations; regulatory; style and structure (esp. of building) (noun, transitive verb) regulation; (traffic) policing; control; restriction |
親自 亲自 see styles |
qīn zì qin1 zi4 ch`in tzu chin tzu shinji |
personally; in person; oneself one's self |
覺者 觉者 see styles |
jué zhě jue2 zhe3 chüeh che kakusha |
An enlightened one, especially a buddha, enlightening self and others, 自覺覺他. |
覺行 觉行 see styles |
jué xíng jue2 xing2 chüeh hsing kakugyō |
The procedure, or discipline, of the attainment of enlightenment for self and others. |
計我 计我 see styles |
jì wǒ ji4 wo3 chi wo keiga |
to impute a self |
計生 计生 see styles |
jì shēng ji4 sheng1 chi sheng |
planned childbirth; birth control; family planning; abbr. for 計劃生育|计划生育 |
調伏 调伏 see styles |
tiào fú tiao4 fu2 t`iao fu tiao fu choubuku; joubuku / chobuku; jobuku ちょうぶく; じょうぶく |
(noun, transitive verb) (1) {Buddh} exorcism; (noun, transitive verb) (2) putting a deadly curse on; cursing to death To discipline bring under control, e.g. bring into submission the body, mouth, and will; control, or subjugate evil spirits, etc.; it is one of the intp. of Vinaya. |
調光 see styles |
choukou / choko ちょうこう |
(1) (abbreviation) variable light (e.g. with a dimmer); (can act as adjective) (2) photochromatic; (can act as adjective) (3) (See 調光器) dimmer; dimmer control |
調御 调御 see styles |
diào yù diao4 yu4 tiao yü jōgo |
To tame and control as a master does a wild elephant or horse, or as the Buddha brings the passions of men under control, hence he is termed 調御丈夫 and 調御師 Puruṣa-damya-sārathi. |
調心 调心 see styles |
tiáo xīn tiao2 xin1 t`iao hsin tiao hsin jōshin |
control one's mind |
調息 调息 see styles |
tiáo xī tiao2 xi1 t`iao hsi tiao hsi jōsoku |
control one's breathing |
調意 调意 see styles |
tiáo yì tiao2 yi4 t`iao i tiao i jōi |
To control the will, to subdue its evil. |
調控 调控 see styles |
tiáo kòng tiao2 kong4 t`iao k`ung tiao kung |
to regulate; to control |
調節 调节 see styles |
tiáo jié tiao2 jie2 t`iao chieh tiao chieh chousetsu / chosetsu ちょうせつ |
to adjust; to regulate; to harmonize; to reconcile (accountancy etc) (noun, transitive verb) regulation; adjustment; control |
謙称 see styles |
kenshou / kensho けんしょう |
self-deprecating term; humble way of referring to oneself, one's abilities, one's possessions, etc. |
謙辭 谦辞 see styles |
qiān cí qian1 ci2 ch`ien tz`u chien tzu |
humble words; self-deprecatory expression; to modestly decline |
謹み see styles |
tsutsushimi つつしみ |
modesty; self-control; discretion |
謹慎 谨慎 see styles |
jǐn shèn jin3 shen4 chin shen kinshin きんしん |
cautious; prudent (n,vs,vi) (1) self restraint; moderating one's own behavior; penitence; discipline; (n,vs,vi) (2) confinement (esp. to one's home); house arrest; (n,vs,vi) (3) (See 謹慎処分) suspension (from work or school) |
識見 识见 see styles |
shí jiàn shi2 jian4 shih chien shikiken; shikken しきけん; しっけん |
knowledge and experience views; opinion; discernment; pride; self-respect; insight |
護身 护身 see styles |
hù shēn hu4 shen1 hu shen goshin ごしん |
self-protection; self-defence Protection of the body, for which the charm 護符 is used, and also other methods. |
財權 财权 see styles |
cái quán cai2 quan2 ts`ai ch`üan tsai chüan |
property ownership or right; financial power; financial control |
貪玩 贪玩 see styles |
tān wán tan1 wan2 t`an wan tan wan |
to only want to have a good time; to just want to have fun, and to shy away from self-discipline |
貫属 see styles |
kanzoku かんぞく |
(1) (archaism) registered domicile in the family register; (2) (obsolete) (Meiji-era term) being under the control of a local authority |
赴火 see styles |
fù huǒ fu4 huo3 fu huo fuka |
ascetic practice of self-immolation |
超生 see styles |
chāo shēng chao1 sheng1 ch`ao sheng chao sheng |
to exceed the stipulated limit of a birth-control policy; to be reincarnated; to be lenient |
躊躇 踌躇 see styles |
chóu chú chou2 chu2 ch`ou ch`u chou chu chuucho / chucho ちゅうちょ |
to hesitate; (literary) to pace back and forth; (literary) self-satisfied (n,vs,vt,vi) hesitation; indecision; vacillation |
身見 身见 see styles |
shēn jiàn shen1 jian4 shen chien shinken |
satkāyadṛṣṭi; the illusion that the body, or self, is real and not simply a compound of the five skandhas; one of the five wrong views 五見. |
身財 身财 see styles |
shēn cái shen1 cai2 shen ts`ai shen tsai shinzai |
self and property |
轄制 辖制 see styles |
xiá zhì xia2 zhi4 hsia chih |
to control |
迂叟 see styles |
usou / uso うそう |
(pronoun) (humble language) (archaism) (masculine speech) (used by the elderly) I; me; my humble self; (personal name) Usou |
迂拙 see styles |
yū zhuō yu1 zhuo1 yü cho usetsu うせつ |
stupid; impractical (1) (archaism) (masculine speech) poor and careless way of living; (pronoun) (2) (humble language) (archaism) (masculine speech) (See 迂叟・うそう) I; me; my humble self |
迂生 see styles |
usei / use うせい |
(pronoun) (archaism) (humble language) (masculine speech) (used in letters) I; me; my humble self |
迷う see styles |
mayou / mayo まよう |
(v5u,vi) (1) to lose one's way; (2) to waver; to hesitate; to be of two minds over; to be puzzled; to be perplexed; (3) to give into temptation; to lose control of oneself; (4) to turn in one's grave |
遊蕩 游荡 see styles |
yóu dàng you2 dang4 yu tang yuutou / yuto ゆうとう |
to wander; to roam about; to loaf about; to be idle (n,vs,vi) self-indulgent pleasure |
過慢 过慢 see styles |
guò màn guo4 man4 kuo man kaman |
The pride which among equals regards self as superior and among superiors as equal; one of the seven arrogances. |
道号 see styles |
dougou / dogo どうごう |
monk's self-chosen pseudonym |
道檢 道检 see styles |
dào jiǎn dao4 jian3 tao chien dōken |
The restraints, or control of religion. |
遙控 遥控 see styles |
yáo kòng yao2 kong4 yao k`ung yao kung |
to direct operations from a remote location; to remotely control |
遮水 see styles |
shasui しゃすい |
(noun, transitive verb) water blockade; seepage control; waterproofing; leakage prevention |
避妊 see styles |
hinin ひにん |
(n,vs,vi) contraception; birth control |
還門 还门 see styles |
huán mén huan2 men2 huan men genmon |
One of the six 妙門, i.e. to realize by introspection that the thinker, or introspecting agent, is unreal. |
邊控 边控 see styles |
biān kòng bian1 kong4 pien k`ung pien kung |
border control (abbr. for 邊境控制|边境控制[bian1 jing4 kong4 zhi4]); to place sb on a border control list (a list of people to be detained if they attempt to enter or leave the country) |
那伽 see styles |
nà qié na4 qie2 na ch`ieh na chieh naka なか |
(female given name) Naka nāga. Snake, dragon, elephant. It is tr. by 龍 dragon and by 象 elephant. (1) As dragon it represents the chief of the scaly reptiles; it can disappear or be manifest, increase or decrease, lengthen or shrink; in spring it mounts in the sky and in winter enters the earth. The dragon is of many kinds. Dragons are regarded as beneficent, bringing the rains and guarding the heavens (again Draco); they control rivers and lakes, and hibernate in the deep. nāga and mahānāga are titles of a Buddha, (also of those freed from reincarnation) because of his powers, or because like the dragon he soars above earthly desires and ties. One of his former reincarnations was a powerful poisonous dragon which, out of pity, permitted itself to be skinned alive and its flesh eaten by worms. (2) A race of serpent-worshippers. |
邪慢 see styles |
xié màn xie2 man4 hsieh man jaman |
mithyāmāna ; perverse or evil pride, doing evil for self-advancement; to hold to heterodox views and not to reverence the triratna. |
鎮住 镇住 see styles |
zhèn zhù zhen4 zhu4 chen chu |
to dominate; to control; to subdue; to crush |
鎮暴 镇暴 see styles |
zhèn bào zhen4 bao4 chen pao |
to suppress a riot; riot control |
門禁 门禁 see styles |
mén jìn men2 jin4 men chin |
restrictions on entry and exiting; control over access |
開架 开架 see styles |
kāi jià kai1 jia4 k`ai chia kai chia kaika かいか |
open shelves (in self-service store or user access library) (noun - becomes adjective with の) open access (in a library); open shelves |
閑々 see styles |
kankan かんかん |
(adv-to,adj-t) quietly; self-composed |
閑閑 see styles |
kankan かんかん |
(adv-to,adj-t) quietly; self-composed |
閣下 阁下 see styles |
gé xià ge2 xia4 ko hsia kakka かっか |
your distinguished self; your majesty; sire (n,n-suf) (honorific or respectful language) your Excellency; his Excellency; her Excellency |
防控 see styles |
fáng kòng fang2 kong4 fang k`ung fang kung |
to prevent and control (e.g. the spread of a communicable disease) |
防暴 see styles |
fáng bào fang2 bao4 fang pao |
to suppress a riot; riot control |
防汛 see styles |
fáng xùn fang2 xun4 fang hsün |
flood control; anti-flood (precautions) |
防洪 see styles |
fáng hóng fang2 hong2 fang hung |
flood control; flood prevention |
防火 see styles |
fáng huǒ fang2 huo3 fang huo bouka / boka ぼうか |
to protect against fire fire prevention; fire control; fireproofing |
防疫 see styles |
fáng yì fang2 yi4 fang i boueki / boeki ぼうえき |
to prevent epidemics communicable disease control (e.g. by quarantine, disinfection, etc.); prevention of epidemics |
防蟻 see styles |
bougi / bogi ぼうぎ |
ant prevention; ant control; termite control |
防身 see styles |
fáng shēn fang2 shen1 fang shen |
self-protection; to defend oneself |
防除 see styles |
boujo / bojo ぼうじょ |
(noun, transitive verb) (1) prevention (of plant disease and insect damage); (pest) control; extermination (of harmful insects); (noun, transitive verb) (2) protection (against natural disasters) |
陸自 see styles |
rikuji りくじ |
(abbreviation) (See 陸上自衛隊) Japan Ground Self-Defense Force; JGSDF |
雜住 杂住 see styles |
zá zhù za2 zhu4 tsa chu zōjū |
to be fettered to a notion of soul, or self |
離我 离我 see styles |
lí wǒ li2 wo3 li wo riga |
free from self |
離行 离行 see styles |
lí xíng li2 xing2 li hsing rigyou / rigyo りぎょう |
{Buddh} renunciation; self-abnegation conduct associated with renunciation |
難調 难调 see styles |
nán tiáo nan2 tiao2 nan t`iao nan tiao nanjō |
difficult to control |
電控 电控 see styles |
diàn kòng dian4 kong4 tien k`ung tien kung |
electric control; electronic control |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Self-Control" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.