There are 5686 total results for your Safety and Well-Being of the Family search. I have created 57 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
孤食 see styles |
koshoku こしょく |
(1) meal with family members eating separate foods; (2) eating alone (not with one's family) |
孩奴 see styles |
hái nú hai2 nu2 hai nu |
"a slave to one's children", hard-working parents who would do everything to ensure their children's well-being, in disregard of their own needs |
守勢 守势 see styles |
shǒu shì shou3 shi4 shou shih shusei / shuse しゅせい |
defensive position; guard (noun - becomes adjective with の) (being on the) defensive |
安住 see styles |
ān zhù an1 zhu4 an chu yazumi やずみ |
(n,vs,vi) (1) living in peace; living a quiet life; (n,vs,vi) (2) being content with one's present position; being satisfied with one's lot; (surname) Yazumi existence |
安協 see styles |
ankyou / ankyo あんきょう |
(org) Road Safety Association (abbr.); (o) Road Safety Association (abbr.) |
安危 see styles |
ān wēi an1 wei1 an wei anki あんき |
safety and danger; safety fate; safety; welfare security |
安否 see styles |
anpi(p); anpu; anbu(ok); anbi(ok) あんぴ(P); あんぷ; あんぶ(ok); あんび(ok) |
safety; welfare; well-being |
完売 see styles |
kanbai かんばい |
(noun, transitive verb) selling out; being sold out |
宗族 see styles |
zōng zú zong1 zu2 tsung tsu souzoku / sozoku そうぞく |
clan; clansman one's family or clan clan |
宗派 see styles |
zōng pài zong1 pai4 tsung p`ai tsung pai shuuha / shuha しゅうは |
sect (1) sect; denomination; (2) school (e.g. of poetry) Sects (of Buddhism). In India, according to Chinese accounts, the two schools of Hīnayāna became divided into twentysects. Mahāyāna had two main schools, the Mādhyamika, ascribed to Nāgārjunaand Āryadeva about the second century A. D., and the Yogācārya, ascribed toAsaṅga and Vasubandhu in the fourth century A. D. In China thirteen sectswere founded: (1) 倶舍宗 Abhidharma or Kośa sect, representing Hīnayāna,based upon the Abhidharma-kosa-śāstra or 倶舍論. (2) 成實宗 Satyasiddhi sect, based on the 成實論 Satyasiddhi-śāstra,tr. by Kumārajīva; no sect corresponds to it in India; in China and Japan itbecame incorporated in the 三論宗. (3) 律宗 Vinaya or Discipline sect, basedon 十誦律, 四分律, 僧祗律, etc. (4) 三論宗 The three śāstra sect, based on theMādhyamika-śāstra 中觀論 of Nāgārjuna, theSata-śāstra 百論 of Āryadeva, and theDvādasa-nikāya-śāstra 十二門論 of Nāgārjuna; this schooldates back to the translation of the three śāstras by Kumārajīva in A. D. 409. (5) 涅槃宗 Nirvāṇasect, based upon the Mahāparinirvāṇa-sūtra 涅槃經 tr. byDharmaraksa in 423; later incorporated in Tiantai, with which it had much incommon. (6) 地論宗 Daśabhūmikā sect, based on Vasubandhu's work on the tenstages of the bodhisattva's path to Buddhahood, tr. by Bodhiruci 508,absorbed by the Avataṃsaka school, infra. (7) 淨土宗 Pure-land or Sukhāvatīsect, founded in China by Bodhiruci; its doctrine was salvation throughfaith in Amitābha into the Western Paradise. (8) 禪宗 dhyāna, meditative or intuitional sect, attributed toBodhidharma about A. D. 527, but it existed before he came to China. (9) 攝論宗, based upon the 攝大乘論 Mahāyāna-saṃparigraha-śāstra byAsaṅga, tr. by Paramārtha in 563, subsequently absorbed by the Avataṃsakasect. (10) 天台宗 Tiantai, based on the 法華經 SaddharmapuṇḍarīkaSūtra, or the Lotus of the Good Law; it is aconsummation of the Mādhyamika tradition. (11) 華嚴宗 Avataṃsaka sect, basedon the Buddhāvataṃsaka-sūtra, or Gandha-vyūha 華嚴經 tr. in 418. (12) 法相宗 Dharmalakṣaṇa sect, established after thereturn of Xuanzang from India and his trans. of the important Yogācāryaworks. (13) 眞言宗 Mantra sect, A. D. 716. In Japan twelve sects are named:Sanron, Hossō, Kegon, Kusha, Jōjitsu, Ritsu, Tendai, Shingon; these areknown as the ancient sects, the two last being styled mediaeval; therefollow the Zen and Jōdo; the remaining two are Shin and Nichiren; at presentthere are the Hossō, Kegon, Tendai, Shingon, Zen, Jōdo, Shin, and Nichirensects. |
定性 see styles |
dìng xìng ding4 xing4 ting hsing teisei / tese ていせい |
to determine the nature (of something); to determine the chemical composition (of a substance); qualitative (can be adjective with の) qualitative Fixed nature; settled mind. A classification of 'five kinds of nature' 五種性 is made by the 法相宗, the first two being the 定性二乘, i. e. śrāvakas and pratyekabuddhas, whose mind is fixed on arhatship, and not on Buddhahood. The 定性喜樂地 is the second dhyāna heaven of form, in which the occupants abide in surpassing meditation or trance, which produces mental joy. |
定根 see styles |
dìng gēn ding4 gen1 ting ken jōkon |
samādhīndriya. Meditation as the root of all virtue, being the fourth of the five indriya 五根. |
定紋 see styles |
joumon / jomon じょうもん |
family crest |
実蝿 see styles |
mibae みばえ |
(kana only) fruit fly (any insect of family Tephritidae) |
実蠅 see styles |
mibae みばえ |
(kana only) fruit fly (any insect of family Tephritidae) |
宦門 宦门 see styles |
huàn mén huan4 men2 huan men |
family of officials; family with connections to the bureaucracy (i.e. the middle classes in imperial China) |
宮室 宫室 see styles |
gōng shì gong1 shi4 kung shih miyamuro みやむろ |
palace; imperial family; (place-name, surname) Miyamuro palace chamber |
害馬 害马 see styles |
hài mǎ hai4 ma3 hai ma |
lit. the black horse of the herd; fig. troublemaker; the black sheep of the family |
家世 see styles |
jiā shì jia1 shi4 chia shih |
family background |
家中 see styles |
yanaka やなか |
(1) whole family; all (members of) the family; (2) all over the house; (surname) Yanaka |
家主 see styles |
jiā zhǔ jia1 zhu3 chia chu yanushi(p); ienushi; iearuji(ok) やぬし(P); いえぬし; いえあるじ(ok) |
head of a household (1) (やぬし, いえぬし only) landlord; landlady; (2) house owner; home owner; head of the household kulapati, the head of a family. |
家事 see styles |
jiā shì jia1 shi4 chia shih kaji かじ |
family matters; domestic affairs; housework (1) housework; domestic chores; (2) family affairs; household matters |
家人 see styles |
jiā rén jia1 ren2 chia jen kajin かじん |
family member; (old) servant retainer; vassal; servant; (given name) Kajin |
家伝 see styles |
kaden かでん |
(noun - becomes adjective with の) family tradition |
家例 see styles |
karei / kare かれい |
family custom |
家傳 家传 see styles |
jiā zhuàn jia1 zhuan4 chia chuan |
family history (as a literary genre) |
家元 see styles |
iemoto いえもと |
head of a school (of music, dance); head family of a school; (surname) Iemoto |
家公 see styles |
jiā gōng jia1 gong1 chia kung |
head of a family; (polite) my father; (polite) my grandfather; your esteemed father |
家内 see styles |
yanai やない |
(1) (かない only) (humble language) (my) wife; (2) inside the home; one's family; (surname) Yanai |
家務 家务 see styles |
jiā wù jia1 wu4 chia wu kamu かむ |
household duties; housework (1) family affairs; family business; (2) steward in charge of the affairs of a samurai family (middle ages) |
家名 see styles |
kamei / kame かめい |
(1) family name; house name; (2) family honour; family honor |
家因 see styles |
jiā yīn jia1 yin1 chia yin kein |
the causes of being in the Buddha's family |
家境 see styles |
jiā jìng jia1 jing4 chia ching |
family financial situation; family circumstances |
家声 see styles |
kasei / kase かせい |
honour of the family; honor of the family |
家子 see styles |
jiā zi jia1 zi5 chia tzu kako かこ |
household; family (female given name) Kako |
家室 see styles |
jiā shì jia1 shi4 chia shih kamuro かむろ |
wife; family; (literary) residence (surname) Kamuro family [members] |
家宴 see styles |
jiā yàn jia1 yan4 chia yen |
dinner party held in one's home; family reunion dinner |
家屬 家属 see styles |
jiā shǔ jia1 shu3 chia shu kezoku |
family member; (family) dependent family |
家常 see styles |
jiā cháng jia1 chang2 chia ch`ang chia chang ietsune いえつね |
the daily life of a family everyday things; (surname) Ietsune ordinary commonplace |
家底 see styles |
jiā dǐ jia1 di3 chia ti |
family property; patrimony |
家憲 see styles |
kaken かけん |
family constitution |
家教 see styles |
jiā jiào jia1 jiao4 chia chiao kakyou / kakyo かきょう |
family education; upbringing; to bring sb up; private tutor (abbreviation) tutor; (given name) Kakyō family teaching |
家景 see styles |
jiā jǐng jia1 jing3 chia ching |
the family's financial circumstances |
家柄 see styles |
iegara いえがら |
(1) social standing of a family; lineage; parentage; pedigree; (2) good family |
家格 see styles |
kakaku かかく |
family status |
家業 家业 see styles |
jiā yè jia1 ye4 chia yeh kagyou / kagyo かぎょう |
family property (1) family business; family trade; (2) one's occupation; one's trade family business |
家法 see styles |
jiā fǎ jia1 fa3 chia fa kahou / kaho かほう |
the rules and discipline that apply within a family; stick used for punishing children or servants; traditions of an artistic or academic school of thought, passed on from master to pupil family code the dharma [lifestyle] of the householder |
家珍 see styles |
jiā zhēn jia1 zhen1 chia chen kachin |
family treasure |
家產 家产 see styles |
jiā chǎn jia1 chan3 chia ch`an chia chan |
family property |
家産 see styles |
kasan かさん |
family property |
家用 see styles |
jiā yòng jia1 yong4 chia yung kayou / kayo かよう |
home-use; domestic; family expenses; housekeeping money (noun - becomes adjective with の) domestic uses |
家督 see styles |
katoku かとく |
(1) heir; successor; (2) family estate; family fortune; inheritance; (3) (hist) headship of a family |
家神 see styles |
jiā shén jia1 shen2 chia shen iekami いえかみ |
(surname) Iekami family deity |
家私 see styles |
jiā sī jia1 si1 chia ssu |
family property; family wealth |
家筋 see styles |
iesuji いえすじ |
lineage; pedigree; family line |
家系 see styles |
kakei / kake かけい |
family lineage |
家紋 see styles |
kamon かもん |
family crest |
家職 see styles |
kashoku かしょく |
(1) family trade; family business; (2) steward (of an estate) |
家裁 see styles |
kasai かさい |
(abbreviation) (See 家庭裁判所) family court |
家規 家规 see styles |
jiā guī jia1 gui1 chia kuei |
family rules; family code of conduct |
家計 家计 see styles |
jiā jì jia1 ji4 chia chi kakei / kake かけい |
family livelihood; a household's economic situation; family property household economy; family finances |
家訓 家训 see styles |
jiā xùn jia1 xun4 chia hsün kakun; kakin かくん; かきん |
instructions to one's children; family precepts family precepts; family motto; rule of the home family precepts |
家譜 家谱 see styles |
jiā pǔ jia1 pu3 chia p`u chia pu kafu かふ |
genealogy; family tree pedigree; genealogy |
家財 家财 see styles |
jiā cái jia1 cai2 chia ts`ai chia tsai iezai いえざい |
(1) household belongings; household goods; (2) family fortune; family assets; (surname) Iezai family wealth |
家運 see styles |
kaun かうん |
fortunes of a family |
家道 see styles |
jiā dào jia1 dao4 chia tao |
family financial circumstances |
家醜 家丑 see styles |
jiā chǒu jia1 chou3 chia ch`ou chia chou |
family scandal; skeleton in the closet |
家長 家长 see styles |
jiā zhǎng jia1 zhang3 chia chang ienaga いえなが |
head of a household; family head; patriarch; parent or guardian of a child head of a family; patriarch; matriarch; (surname) Ienaga |
家門 家门 see styles |
jiā mén jia1 men2 chia men kamon かもん |
house door; family clan one's family; one's clan; (given name) Kamon |
家風 家风 see styles |
jiā fēng jia1 feng1 chia feng kafuu; iekaze / kafu; iekaze かふう; いえかぜ |
(1) family tradition; (2) (いえかぜ only) (archaism) wind blowing from the direction of one's home family style |
寄り see styles |
yori より |
(1) {sumo} pushing back one's opponent while locked in close quarters; (suffix) (2) having a tendency towards; being close to |
寄名 see styles |
jì míng ji4 ming2 chi ming yorina よりな |
adopted name; to take a name (of one's adoptive family) (surname) Yorina |
密着 see styles |
micchaku みっちゃく |
(n,vs,vi) (1) close adhesion; sticking firmly (to); being glued (to); (n,vs,vi) (2) relating closely (to); having relevance (to); (n,vs,vi) (3) {photo} contact printing |
密行 see styles |
mì xíng mi4 xing2 mi hsing mikkou / mikko みっこう |
(n,vs,vi) (1) prowling (without being noticed); patrolling in plain clothes; (n,vs,vi) (2) traveling in secret Esoteric practice, or discipline, the origin of which is attributed to Rāhula. |
富家 see styles |
fuke ふけ |
wealthy family; (surname) Fuke |
富戶 富户 see styles |
fù hù fu4 hu4 fu hu |
rich family; large landlord |
富族 see styles |
fù zú fu4 zu2 fu tsu fuzoku |
wealthy family |
寒門 寒门 see styles |
hán mén han2 men2 han men |
poor and humble family; my family (humble) |
寡聞 see styles |
kabun かぶん |
(humble language) having little knowledge (of); being ill-informed |
寤寐 see styles |
wù mèi wu4 mei4 wu mei gobi; gomi ごび; ごみ |
(literary) awake or asleep; (fig.) all the time; constantly (obsolete) being asleep and awake |
實空 实空 see styles |
shí kōng shi2 kong1 shih k`ung shih kung jikkū |
Absolute śūnya, or vacuity; all things being produced by cause and environment are unreal. |
寸胴 see styles |
zundou; zundo / zundo; zundo ずんどう; ずんど |
(adj-na,adj-no,n) (1) cylindrical container (pot, vase, etc.); (adj-na,n,adj-no) (2) having no waist (straight body figure, not curvy); being stumpy; (adj-na,n,adj-no) (3) sleeveless (coat etc.) |
対応 see styles |
taiou / taio たいおう |
(n,vs,vi) (1) correspondence (to); equivalence; (n,vs,vi) (2) suitability; coordination; matching; being appropriate (for); (n,vs,vi) (3) dealing with; coping with; handling; response; reception; reaction; (n,vs,vi) (4) compatibility (with technology, software, etc.); capability; support (for) |
対自 see styles |
taiji たいじ |
being-for-others (philosophical term used by Hegel and Sartre); être-en-soi |
専務 see styles |
senmu せんむ |
(1) special duty; being in sole charge of a duty; (2) (abbreviation) (See 専務取締役) senior managing director; executive director |
將生 将生 see styles |
jiāng shēng jiang1 sheng1 chiang sheng sōshō |
a sentient being in the intermediate state between death and rebirth |
尊堂 see styles |
zūn táng zun1 tang2 tsun t`ang tsun tang sondou / sondo そんどう |
(honorific) your mother (pronoun) your family; your mother |
對家 对家 see styles |
duì jiā dui4 jia1 tui chia |
partner (in four person game); family of proposed marriage partner |
小乘 see styles |
xiǎo shèng xiao3 sheng4 hsiao sheng shōjō |
Hinayana, the Lesser Vehicle; Buddhism in India before the Mayahana sutras; also pr. [Xiao3 cheng2] Hīnayāna 希那衍. The small, or inferior wain, or vehicle; the form of Buddhism which developed after Śākyamuni's death to about the beginning of the Christian era, when Mahāyāna doctrines were introduced. It is the orthodox school and more in direct line with the Buddhist succession than Mahāyānism which developed on lines fundamentally different. The Buddha was a spiritual doctor, less interested in philosophy than in the remedy for human misery and perpetual transmigration. He "turned aside from idle metaphysical speculations; if he held views on such topics, he deemed them valueless for the purposes of salvation, which was his goal" (Keith). Metaphysical speculations arose after his death, and naturally developed into a variety of Hīnayāna schools before and after the separation of a distinct school of Mahāyāna. Hīnayāna remains the form in Ceylon, Burma, and Siam, hence is known as Southern Buddhism in contrast with Northern Buddhism or Mahāyāna, the form chiefly prevalent from Nepal to Japan. Another rough division is that of Pali and Sanskrit, Pali being the general literary language of the surviving form of Hīnayāna, Sanskrit of Mahāyāna. The term Hīnayāna is of Mahāyānist origination to emphasize the universalism and altruism of Mahāyāna over the narrower personal salvation of its rival. According to Mahāyāna teaching its own aim is universal Buddhahood, which means the utmost development of wisdom and the perfect transformation of all the living in the future state; it declares that Hīnayāna, aiming at arhatship and pratyekabuddhahood, seeks the destruction of body and mind and extinction in nirvāṇa. For arhatship the 四諦Four Noble Truths are the foundation teaching, for pratyekabuddhahood the 十二因緣 twelve-nidānas, and these two are therefore sometimes styled the two vehicles 二乘. Tiantai sometimes calls them the (Hīnayāna) Tripiṭaka school. Three of the eighteen Hīnayāna schools were transported to China: 倶舍 (Abhidharma) Kośa; 成實 Satya-siddhi; and the school of Harivarman, the律 Vinaya school. These are described by Mahāyānists as the Buddha's adaptable way of meeting the questions and capacity of his hearers, though his own mind is spoken of as always being in the absolute Mahāyāna all-embracing realm. Such is the Mahāyāna view of Hīnayāna, and if the Vaipulya sūtras and special scriptures of their school, which are repudiated by Hīnayāna, are apocryphal, of which there seems no doubt, then Mahāyāna in condemning Hīnayāna must find other support for its claim to orthodoxy. The sūtras on which it chiefly relies, as regards the Buddha, have no authenticity; while those of Hīnayāna cannot be accepted as his veritable teaching in the absence of fundamental research. Hīnayāna is said to have first been divided into minority and majority sections immediately after the death of Śākyamuni, when the sthāvira, or older disciples, remained in what is spoken of as "the cave", some place at Rājagṛha, to settle the future of the order, and the general body of disciples remained outside; these two are the first 上坐部 and 大衆部 q. v. The first doctrinal division is reported to have taken place under the leadership of the monk 大天 Mahādeva (q.v.) a hundred years after the Buddha's nirvāṇa and during the reign of Aśoka; his reign, however, has been placed later than this by historians. Mahādeva's sect became the Mahāsāṅghikā, the other the Sthāvira. In time the two are said to have divided into eighteen, which with the two originals are the so-called "twenty sects" of Hīnayāna. Another division of four sects, referred to by Yijing, is that of the 大衆部 (Arya) Mahāsaṅghanikāya, 上座部 Āryasthavirāḥ, 根本說一切有部 Mūlasarvāstivādaḥ, and 正量部 Saṃmatīyāḥ. There is still another division of five sects, 五部律. For the eighteen Hīnayāna sects see 小乘十八部. |
小慾 see styles |
shouyoku / shoyoku しょうよく |
(being) slightly covetous; a little covetousness |
小本 see styles |
xiǎo běn xiao3 ben3 hsiao pen komoto こもと |
small capital; on a shoestring (place-name, surname) Komoto A small volume; Tiantai's term for the (小) 阿彌陀經; the large sūtra being the 無量壽經. |
小欲 see styles |
shouyoku / shoyoku しょうよく |
(being) slightly covetous; a little covetousness |
小者 see styles |
komono こもの |
(1) young person; (2) servant; errand boy in a samurai family; (3) person of lowly status |
少子 see styles |
shouko / shoko しょうこ |
(1) (See 少子化) small number of children (per family); bearing few children; (2) youngest child (in the family); (female given name) Shouko |
少慾 see styles |
shouyoku / shoyoku しょうよく |
(being) slightly covetous; a little covetousness |
少欲 see styles |
shǎo yù shao3 yu4 shao yü shōyoku しょうよく |
(being) slightly covetous; a little covetousness few desires |
尖鼠 see styles |
togarinezumi; togarinezumi とがりねずみ; トガリネズミ |
(kana only) shrew (any rodent of family Soricidae, esp. those of genus Sorex) |
尚氏 see styles |
shoushi / shoshi しょうし |
Shō clan (royal family of the Ryukyu Kingdom) |
就働 see styles |
shuudou / shudo しゅうどう |
(noun/participle) (rare) being employed; working |
就労 see styles |
shuurou / shuro しゅうろう |
(n,vs,vi) working; being employed; being hired |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Safety and Well-Being of the Family" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.