Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 723 total results for your Road search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

殺君馬者道旁兒


杀君马者道旁儿

see styles
shā jun mǎ zhě dào páng ér
    sha1 jun1 ma3 zhe3 dao4 pang2 er2
sha chün ma che tao p`ang erh
    sha chün ma che tao pang erh
lit. bystanders killed the king's horse (idiom) (based on an ancient story in which people along the road cheered a horseman on as he galloped past, until the horse died of exhaustion); fig. beware of becoming complacent when everyone is cheering you on

狭き門より入れ

see styles
 semakimonyoriire / semakimonyorire
    せまきもんよりいれ
(expression) (proverb) (from Matthew 7:13) enter through the narrow gate (for wide is the gate and broad is the road that leads to destruction); enter ye in at the strait gate

Variations:
登り道
上り道

see styles
 noborimichi
    のぼりみち
uphill road; ascending road

道路運送車両法

see styles
 dourounsousharyouhou / doronsosharyoho
    どうろうんそうしゃりょうほう
Road Transport Vehicle Law (1951)

Variations:
闇穴道
暗穴道

see styles
 anketsudou / anketsudo
    あんけつどう
(hist) road taken by a Chinese ajari buddhist monk when he incurred the wrath of emperor Genso (685-762)

アスファルト道路

see styles
 asufarutodouro / asufarutodoro
    アスファルトどうろ
asphalt road; blacktop; tarmac road

ヴァージンロード

see styles
 aajinroodo / ajinroodo
    ヴァージンロード
aisle (in wedding ceremony) (wasei: virgin road)

オフロードバイク

see styles
 ofuroodobaiku
    オフロードバイク
off-road bike

オフロードレース

see styles
 ofuroodoreesu
    オフロードレース
off-road race

サイクリング道路

see styles
 saikuringudouro / saikuringudoro
    サイクリングどうろ
cycling track; cycling road

スコッチ・ライト

see styles
 sukocchi raito
    スコッチ・ライト
road reflector (wasei: Scotch Light)

ドライブ・マップ

see styles
 doraibu mappu
    ドライブ・マップ
road map (wasei: drive map)

バージン・ロード

see styles
 baajin roodo / bajin roodo
    バージン・ロード
the aisle (i.e. the thing a bride walks down) (wasei: virgin road)

ロード・サービス

see styles
 roodo saabisu / roodo sabisu
    ロード・サービス
road service (for motor vehicles); roadside assitance

ロード・トレイン

see styles
 roodo torein / roodo toren
    ロード・トレイン
road train

ロード・ムービー

see styles
 roodo muubii / roodo mubi
    ロード・ムービー
road movie

ロード・ローラー

see styles
 roodo rooraa / roodo roora
    ロード・ローラー
road roller

ロードサイド店舗

see styles
 roodosaidotenpo
    ロードサイドてんぽ
roadside store (esp. one outside a city center along a major road)

Variations:
地ならし
地均し

see styles
 jinarashi
    じならし
(noun/participle) (1) ground levelling (leveling); (noun/participle) (2) laying the groundwork; making preparations; smoothing the way; (3) roller; road leveller

Variations:
大曲がり
大曲り

see styles
 oomagari
    おおまがり
big bend (esp. in a road)

Variations:
巷(P)

see styles
 chimata
    ちまた
(1) the public; the street (e.g. "word on the street"); (2) street; district; quarters; (3) location (e.g. of a battle); scene (e.g. of carnage); (4) divide (e.g. between life and death); (5) (orig. meaning) fork (in a road); crossroads

Variations:
御成道
御成り道

see styles
 onarimichi
    おなりみち
road for persons of high rank

Variations:
曲がり目
曲り目

see styles
 magarime
    まがりめ
corner; turn; bend in the road; curve; turning point

Variations:
舗装(P)
鋪装

see styles
 hosou / hoso
    ほそう
(noun, transitive verb) paving (a road); surfacing (with asphalt, concrete, etc.); pavement

Variations:
道形に
道なりに

see styles
 michinarini
    みちなりに
(adverb) along the road (e.g. following its curves without turning off at any intersection); along the street

Variations:
2項道路
二項道路

see styles
 nikoudouro / nikodoro
    にこうどうろ
{law} (See 接道義務) road that is narrower than 4 meters but still counts as a valid connecting road for determining if construction is allowed on a plot adjacent to the road

Variations:
いたちの道
鼬の道

see styles
 itachinomichi
    いたちのみち
(exp,n) not writing or visiting someone; road of the weasel

ヴァージン・ロード

see styles
 aajin roodo / ajin roodo
    ヴァージン・ロード
aisle (in wedding ceremony) (wasei: virgin road)

オフロード・バイク

see styles
 ofuroodo baiku
    オフロード・バイク
off-road bike

オフロード・レース

see styles
 ofuroodo reesu
    オフロード・レース
off-road race

Variations:
ぬかるみ道
泥濘道

see styles
 nukarumimichi
    ぬかるみみち
muddy road

ノッチンガムロード

see styles
 nocchingamuroodo
    ノッチンガムロード
(place-name) Nottingham Road

ロードプライシング

see styles
 roodopuraishingu
    ロードプライシング
road pricing

上天無路,入地無門


上天无路,入地无门

see styles
shàng tiān wú lù , rù dì wú mén
    shang4 tian1 wu2 lu4 , ru4 di4 wu2 men2
shang t`ien wu lu , ju ti wu men
    shang tien wu lu , ju ti wu men
lit. there is no road to the sky, nor door into the earth (idiom); fig. to be at the end of one's rope; to be trapped in a hopeless situation

不要在一棵樹上吊死


不要在一棵树上吊死

see styles
bù yào zài yī kē shù shàng diào sǐ
    bu4 yao4 zai4 yi1 ke1 shu4 shang4 diao4 si3
pu yao tsai i k`o shu shang tiao ssu
    pu yao tsai i ko shu shang tiao ssu
don't insist on only taking one road to Rome (idiom); there's more than one way to skin a cat

明修棧道,暗渡陳倉


明修栈道,暗渡陈仓

see styles
míng xiū zhàn dào , àn dù chén cāng
    ming2 xiu1 zhan4 dao4 , an4 du4 chen2 cang1
ming hsiu chan tao , an tu ch`en ts`ang
    ming hsiu chan tao , an tu chen tsang
lit. repair the plank road by day while secretly crossing the Wei River 渭河[Wei4 He2] at Chencang (idiom, refers to a stratagem used by Liu Bang 劉邦|刘邦[Liu2 Bang1] in 206 BC against Xiang Yu 項羽|项羽[Xiang4 Yu3] of Chu); fig. to feign one thing while doing another; to cheat under cover of a diversion

路上比終點更有意義


路上比终点更有意义

see styles
lù shang bǐ zhōng diǎn gèng yǒu yì yì
    lu4 shang5 bi3 zhong1 dian3 geng4 you3 yi4 yi4
lu shang pi chung tien keng yu i i
The road means more than the destination.; It is better to travel hopefully than to arrive.

Variations:
道路鋲
道路びょう

see styles
 dourobyou / dorobyo
    どうろびょう
road stud; raised pavement marker

Variations:
あおり運転
煽り運転

see styles
 aoriunten
    あおりうんてん
(See 煽る・6) road rage; tailgating

Variations:
これから先
此から先

see styles
 korekarasaki
    これからさき
(adverb) from now on; in the future; hereafter; ahead of us; down the road

ロード・プライシング

see styles
 roodo puraishingu
    ロード・プライシング
road pricing

ロードホールディング

see styles
 roodohoorudingu
    ロードホールディング
road holding

ワインディングロード

see styles
 waindinguroodo
    ワインディングロード
winding road

Variations:
奥(P)
奧(sK)

see styles
 oku
    おく
(1) inner part; interior; back (of a drawer, one's throat, etc.); depths (e.g. of a forest); recesses (e.g. of a cave); heart; end (of a road, garden, etc.); (2) living quarters (at the back of a house); inner room; (3) recesses (of one's mind); bottom (of one's heart); behind (someone's words); mysteries (of an art)

常設国際道路会議協会

see styles
 jousetsukokusaidourokaigikyoukai / josetsukokusaidorokaigikyokai
    じょうせつこくさいどうろかいぎきょうかい
(o) Permanent International Association of Road Congresses

Variations:
横切る(P)
横ぎる

see styles
 yokogiru
    よこぎる
(transitive verb) to cross (e.g. road); to traverse

Variations:
股(P)


see styles
 mata
    また
(1) groin; thigh; crotch; crutch; (2) fork (in a tree, road, river, etc.); tines (of a fork)

Variations:
股(P)


see styles
 mata
    また
(1) crotch; crutch; groin; thigh; (2) fork (in a tree, road, river, etc.); tines (of a fork)

Variations:
脇見運転
わき見運転

see styles
 wakimiunten
    わきみうんてん
(noun/participle) looking aside while driving; taking one's eyes off the road ahead while driving

Variations:
道(P)


see styles
 michi
    みち
(1) road; path; street; lane; passage; (2) route; way; (3) distance; journey; (4) road (e.g. to victory); course; (5) way (of living, proper conduct, etc.); moral principles; (6) teachings (esp. Confucian or Buddhist); dogma; (7) field (e.g. of medicine); subject; speciality; (8) means; way; method

Variations:
道なり
道形(rK)

see styles
 michinari
    みちなり
(usu. as 〜に) following the road; the way the road goes

Variations:
道行き
道行(io)

see styles
 michiyuki
    みちゆき
(1) going down the road; travelling; traveling; (2) lyric composition describing scenery a traveler sees on the way (traveller); (3) eloping

ロード・ホールディング

see styles
 roodo hoorudingu
    ロード・ホールディング
road holding

ワインディング・ロード

see styles
 waindingu roodo
    ワインディング・ロード
winding road

Variations:
行き違い(P)
行違い

see styles
 ikichigai(p); yukichigai
    いきちがい(P); ゆきちがい
(1) crossing without meeting (e.g. letters in the post, people on the road); going astray; (2) difference of opinion; misunderstanding; estrangement; disagreement

Variations:
走る(P)
奔る
趨る

see styles
 hashiru
    はしる
(v5r,vi) (1) to run; (v5r,vi) (2) to run (of a vehicle); to drive; to travel; to move; to sail; (v5r,vi) (3) to rush (to); to dash; to race; (v5r,vi) (4) to retreat; to flee; to defect (to); (v5r,vi) (5) (occ. 奔る) to run away; to abscond; to elope; (v5r,vi) (6) to flash (of lightning); to streak; to shoot (through; e.g. of pain); to run (through); to flare; to flit (e.g. across one's face); to spread quickly (of news, shock, etc.); (v5r,vi) (7) (as 〜に走る; occ. 趨る) to go (e.g. bad, to extremes); to become; to turn; to take to (e.g. crime); to get carried away by (e.g. one's emotions); to get involved in; to get wrapped up in; (v5r,vi) (8) to run (through; of a road, street, etc.); to extend (e.g. of a mountain range); to stretch; to lie

Variations:
通い慣れる
通いなれる

see styles
 kayoinareru
    かよいなれる
(v1,vi) to travel on frequently (e.g. a road or path)

Variations:
通る(P)
徹る
透る

see styles
 tooru
    とおる
(v5r,vi) (1) to go by; to go past; to go along; to travel along; to pass through; to use (a road); to take (a route); to go via; to go by way of; (v5r,vi) (2) to run (between; of a rail service, bus route, etc.); to operate (between); to connect; (v5r,vi) (3) to go indoors; to go into a room; to be admitted; to be shown in; to be ushered in; to come in; (v5r,vi) (4) to penetrate; to pierce; to skewer; to go through; to come through; (v5r,vi) (5) to permeate; to soak into; to spread throughout; (v5r,vi) (6) to carry (e.g. of a voice); to reach far; (v5r,vi) (7) to be passed on (e.g. of a customer's order to the kitchen); to be relayed; to be conveyed; (v5r,vi) (8) to pass (a test, a bill in the House, etc.); to be approved; to be accepted; (v5r,vi) (9) to go by (a name); to be known as; to be accepted as; to have a reputation for; (v5r,vi) (10) to be coherent; to be logical; to be reasonable; to be comprehensible; to be understandable; to make sense; (v5r,vi) (11) to get across (e.g. of one's point); to be understood; (v5r,vi) (12) to pass for; to come across as; to seem like; (v5r,vi) (13) to be straight (e.g. wood grain); (v5r,vi) (14) (archaism) to be well-informed; to be wise; (suf,v5r) (15) (after the -masu stem of a verb) to do ... completely; to do ... thoroughly

Variations:
通行止め(P)
通行止

see styles
 tsuukoudome / tsukodome
    つうこうどめ
(1) closure (of a road); suspension of traffic; (expression) (2) (on signage, etc.) road closed; closed to traffic; no through road

リージェンツパークロード

see styles
 riijentsupaakuroodo / rijentsupakuroodo
    リージェンツパークロード
(place-name) Regent's Park Road

Variations:
一巻の終わり
一巻の終り

see styles
 ikkannoowari
    いっかんのおわり
(expression) the end of the line; the end of the road; curtains

Variations:
夢路をたどる
夢路を辿る

see styles
 yumejiotadoru
    ゆめじをたどる
(exp,v5r) (idiom) to have a dream; to walk along the road of dreams

Variations:
引っ込む(P)
引っこむ

see styles
 hikkomu
    ひっこむ
(v5m,vi) (1) to draw back; to sink; to cave in; (v5m,vi) (2) to be set back (e.g. from a road); (v5m,vi) (3) to withdraw (e.g. from the public eye); to retire to (somewhere); to stay indoors; to butt out; to stay out of it

Variations:
脇道
わき道
脇路
傍道

see styles
 wakimichi
    わきみち
(noun - becomes adjective with の) (1) side road; byroad; (noun - becomes adjective with の) (2) digression (e.g. from argument)

Variations:
舗装(P)
鋪装(rK)

see styles
 hosou / hoso
    ほそう
(noun, transitive verb) paving (a road); surfacing (with asphalt, concrete, etc.); pavement

Variations:
行く(P)
往く(rK)

see styles
 iku(p); yuku(p); iku(sk)
    いく(P); ゆく(P); イク(sk)
(v5k-s,vi) (1) (See 来る・1) to go; to move (towards); to head (towards); to leave (for); (v5k-s,vi) (2) to move through; to travel across; to walk along (e.g. a road); (v5k-s,vi) (3) to go (well, badly, etc.); to proceed; to turn out; to get along; (v5k-s,vi) (4) (oft. as で〜) to do (in a particular way); to go (with; a choice); to try; (v5k-s,vi) (5) to pass (of time, seasons, etc.); to go by; (v5k-s,vi) (6) to stream; to flow; (v5k-s,vi) (7) (usu. written as 逝く) to die; to pass away; (v5k-s,vi) (8) to reach (a stage, extent, age, etc.); to get to; to go (so far as ...); (v5k-s,vi) (9) to reach (of information, instructions, wind, etc.); to arrive; (aux-v,v5k-s) (10) (kana only) (after the -te form of a verb; い sometimes omitted in casual speech) to continue ...; to go on ...; to (progress) steadily; to gradually ...; to progressively ...; (v5k-s,vi) (11) (kana only) (colloquialism) (oft. written as イク) to have an orgasm; to come; to cum; (v5k-s,vi) (12) (kana only) (slang) to trip; to get high; to have a drug-induced hallucination

Variations:
道のり(P)
道程(P)

see styles
 michinori(p); doutei(道程) / michinori(p); dote(道程)
    みちのり(P); どうてい(道程)
(1) distance; journey; itinerary; (2) path (e.g. to one's goal); way; process; route; road

Variations:
いたちの道切り
鼬の道切り

see styles
 itachinomichikiri
    いたちのみちきり
(expression) (See いたちの道) not to write to or visit someone; road of the weasel (it is believed that if someone blocks the path a weasel, he will never take that path again)

Variations:
畝る(P)
畝ねる(io)

see styles
 uneru
    うねる
(v5r,vi) (1) (kana only) to wind (of a road, etc.); to meander; to twist; (v5r,vi) (2) (kana only) to undulate; to surge; to swell; to roll; to billow

Variations:
道筋をつける
道筋を付ける

see styles
 michisujiotsukeru
    みちすじをつける
(exp,v1) to pave the way; to put in motion; to put on the road (to)

Variations:
オイルロード
オイル・ロード

see styles
 oiruroodo; oiru roodo
    オイルロード; オイル・ロード
sea routes used for transporting oil (wasei: oil road)

Variations:
カーブミラー
カーブ・ミラー

see styles
 kaabumiraa; kaabu miraa / kabumira; kabu mira
    カーブミラー; カーブ・ミラー
convex traffic mirror at a road curve (wasei: curve mirror)

Variations:
ダートバイク
ダート・バイク

see styles
 daatobaiku; daato baiku / datobaiku; dato baiku
    ダートバイク; ダート・バイク
dirt bike; off-road motorcycle

タイムトライアルロードレース

see styles
 taimutoraiaruroodoreesu
    タイムトライアルロードレース
time trial road race

Variations:
ロードゲーム
ロード・ゲーム

see styles
 roodogeemu; roodo geemu
    ロードゲーム; ロード・ゲーム
road game

Variations:
ロードコーン
ロード・コーン

see styles
 roodokoon; roodo koon
    ロードコーン; ロード・コーン
road cone; traffic cone

Variations:
ロードテスト
ロード・テスト

see styles
 roodotesuto; roodo tesuto
    ロードテスト; ロード・テスト
road test

Variations:
ロードバイク
ロード・バイク

see styles
 roodobaiku; roodo baiku
    ロードバイク; ロード・バイク
road bike

Variations:
ロードマップ
ロード・マップ

see styles
 roodomappu; roodo mappu
    ロードマップ; ロード・マップ
road map

Variations:
ロードミラー
ロード・ミラー

see styles
 roodomiraa; roodo miraa / roodomira; roodo mira
    ロードミラー; ロード・ミラー
road mirror

你走你的陽關道,我過我的獨木橋


你走你的阳关道,我过我的独木桥

see styles
nǐ zǒu nǐ de yáng guān dào , wǒ guò wǒ de dú mù qiáo
    ni3 zou3 ni3 de5 yang2 guan1 dao4 , wo3 guo4 wo3 de5 du2 mu4 qiao2
ni tsou ni te yang kuan tao , wo kuo wo te tu mu ch`iao
    ni tsou ni te yang kuan tao , wo kuo wo te tu mu chiao
lit. you hit the high road, I'll cross the log bridge (idiom); fig. you go your way, I'll go mine; you do it your way, I'll do it mine

Variations:
切通し
切り通し
切通(io)

see styles
 kiridooshi; kiritooshi
    きりどおし; きりとおし
road (or railway) cut through hilly terrain; cutting

Variations:
挟む(P)
挿む
挾む(oK)

see styles
 hasamu
    はさむ
(transitive verb) (1) to hold between (e.g. one's fingers, chopsticks); to grip (from both sides); (transitive verb) (2) to put between; to sandwich between; to insert; to interpose; (transitive verb) (3) to catch (e.g. a finger in a door); to trap; to pinch; (transitive verb) (4) to insert (e.g. a break into proceedings); to interpose (e.g. an objection); to interject; to throw in (e.g. a joke); (transitive verb) (5) to be on either side of (a road, table, etc.); to have between each other; to be across (a street, river, etc.); (transitive verb) (6) to harbour (feelings); to cast (e.g. doubt)

Variations:
スコッチライト
スコッチ・ライト

see styles
 sukocchiraito; sukocchi raito
    スコッチライト; スコッチ・ライト
road reflector (wasei: Scotch Light)

Variations:
ドライブマップ
ドライブ・マップ

see styles
 doraibumappu; doraibu mappu
    ドライブマップ; ドライブ・マップ
road map (wasei: drive map)

Variations:
バージンロード
バージン・ロード

see styles
 baajinroodo; baajin roodo / bajinroodo; bajin roodo
    バージンロード; バージン・ロード
(wedding) aisle (wasei: virgin road)

Variations:
ロードサービス
ロード・サービス

see styles
 roodosaabisu; roodo saabisu / roodosabisu; roodo sabisu
    ロードサービス; ロード・サービス
road service (for motor vehicles); roadside assistance

Variations:
ロードトレイン
ロード・トレイン

see styles
 roodotorein; roodo torein / roodotoren; roodo toren
    ロードトレイン; ロード・トレイン
road train

Variations:
ロードムービー
ロード・ムービー

see styles
 roodomuubii; roodo muubii / roodomubi; roodo mubi
    ロードムービー; ロード・ムービー
road movie

Variations:
ロードローラー
ロード・ローラー

see styles
 roodorooraa; roodo rooraa / roodoroora; roodo roora
    ロードローラー; ロード・ローラー
(See スチームローラー) road roller; steamroller

Variations:
巷(P)
岐(oK)
衢(oK)

see styles
 chimata
    ちまた
(1) the public; the street (e.g. "word on the street"); (2) street; district; quarters; (3) location (e.g. of a battle); scene (e.g. of carnage); (4) divide (e.g. between life and death); (5) (orig. meaning) fork (in a road); crossroads

Variations:
シルクロード(P)
シルク・ロード

see styles
 shirukuroodo(p); shiruku roodo
    シルクロード(P); シルク・ロード
Silk Road

タイム・トライアル・ロード・レース

see styles
 taimu toraiaru roodo reesu
    タイム・トライアル・ロード・レース
time trial road race

Variations:
ロードレース(P)
ロード・レース

see styles
 roodoreesu(p); roodo reesu
    ロードレース(P); ロード・レース
road race

Variations:
奥の細道
おくのほそ道
おくの細道

see styles
 okunohosomichi
    おくのほそみち
(work) The Narrow Road to the Deep North (chronicle by Matsuo Basho, published in 1702)

Variations:
曲がり道
曲り道
曲がり路
曲り路

see styles
 magarimichi
    まがりみち
roundabout road; curving road

Variations:
ヴァージンロード
ヴァージン・ロード

see styles
 aajinroodo; aajin roodo / ajinroodo; ajin roodo
    ヴァージンロード; ヴァージン・ロード
aisle (in wedding ceremony) (wasei: virgin road)

Variations:
オフロードバイク
オフロード・バイク

see styles
 ofuroodobaiku; ofuroodo baiku
    オフロードバイク; オフロード・バイク
off-road motorcycle

Variations:
オフロードレース
オフロード・レース

see styles
 ofuroodoreesu; ofuroodo reesu
    オフロードレース; オフロード・レース
off-road race

Variations:
ロードスイーパー
ロード・スイーパー

see styles
 roodosuiipaa; roodo suiipaa / roodosuipa; roodo suipa
    ロードスイーパー; ロード・スイーパー
road sweeper; street sweeper

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678>

This page contains 100 results for "Road" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary