I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 2232 total results for your Ries search. I have created 23 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
秩祿 秩禄 see styles |
zhì lù zhi4 lu4 chih lu |
official salaries See: 秩禄 |
移配 see styles |
ihai いはい |
(hist) (See 蝦夷・1) forced resettlement of Emishi (in the 8th and 9th centuries) |
空鳥 空鸟 see styles |
kōng niǎo kong1 niao3 k`ung niao kung niao kūchō |
The bird that cries 空空, the cuckoo, i.e. one who, while not knowing the wonderful law of true immateriality (or spirituality), yet prates about it. |
窩洞 see styles |
kadou / kado かどう |
{dent} dental cavity (due to caries) |
等供 see styles |
děng gōng deng3 gong1 teng kung tōgu |
Synchronous offering, also 等得, i.e. the simultaneous beginning of a meal when the master of ceremonies cries that the meal is served. |
箇国 see styles |
kakoku かこく |
(counter) counter for countries |
箋注 笺注 see styles |
jiān zhù jian1 zhu4 chien chu |
to annotate (ancient texts); commentaries |
管長 see styles |
suganaga すがなが |
superintendent priest; chief abbot; (surname) Suganaga |
箱屋 see styles |
hakoya はこや |
(1) box maker; (2) man who carries a geisha's shamisen |
節食 节食 see styles |
jié shí jie2 shi2 chieh shih sesshoku せっしょく |
to save food; to go on a diet (n,vs,vt,vi) eating lightly (to save money, food, calories, etc.) |
篤姫 see styles |
atsuhime あつひめ |
(work) Atsuhime (TV series); (wk) Atsuhime (TV series) |
糕餅 糕饼 see styles |
gāo bǐng gao1 bing3 kao ping |
cakes; pastries |
糕點 糕点 see styles |
gāo diǎn gao1 dian3 kao tien |
cakes; pastries |
系列 see styles |
xì liè xi4 lie4 hsi lieh keiretsu / keretsu けいれつ |
series; set (1) series; sequence; system; succession; (2) keiretsu (group); conglomeration of businesses linked by cross-shareholdings; (can be adjective with の) (3) affiliated; subsidiary |
級数 see styles |
kyuusuu / kyusu きゅうすう |
{math} series |
級數 级数 see styles |
jí shù ji2 shu4 chi shu |
(math.) series |
紫衣 see styles |
zǐ yī zi3 yi1 tzu i shie しえ |
purple vestment (traditionally awarded by the imperial household); high-ranking priest's purple robe; (female given name) Shie 紫袈; 紫服 The purple robe, said to have been bestowed on certain monks during the Tang dynasty. |
細分 细分 see styles |
xì fēn xi4 fen1 hsi fen saibun さいぶん |
to divide (into subgroups etc); to break down (into subcategories, subprocesses etc) (noun, transitive verb) subdivision (into small parts) |
紺珠 see styles |
kanju かんじゅ |
dark blue gem allowing one to recall memories when stroked with one's hand (allegedly possessed by Zhang Yue) |
終助 see styles |
shuujo / shujo しゅうじょ |
(abbreviation) (part of speech tag in dictionaries) (See 終助詞) sentence-ending particle (e.g. "ka", "na", "yo", "kashira") |
結界 结界 see styles |
jié jiè jie2 jie4 chieh chieh kekkai けっかい |
(Buddhism) to designate the boundaries of a sacred place within which monks are to be trained; a place so designated; (fantasy fiction) force field; invisible barrier (orthographic borrowing from Japanese 結界 "kekkai") (1) {Buddh} (fixing) boundaries for religious practices; (2) {Buddh} prohibition (of items, people, spirits, etc. that would hinder Buddhist practice); (3) {Buddh} fence between inner and outer sanctums in a temple; (4) (archaism) (See 帳場格子) short two or three-fold lattice around the front desk of a store; (5) (colloquialism) (esp. in games, manga, etc.) barrier; dimensional barrier; containment zone; containment barrier; mystical barrier A fixed place, or territory; a definite area; to fix a place for a monastery, or an altar; a determined number, e.g. for an assembly of monks; a limit. It is a term specially used by the esoteric sects for an altar and its area, altars being of five different shapes. |
經穴 经穴 see styles |
jīng xué jing1 xue2 ching hsüeh |
acupuncture point (any point on any meridian); category of 12 specific acupuncture points near the wrist or ankle, each lying on a different meridian (one of five categories collectively termed 五輸穴|五输穴) |
続き see styles |
tsuzuki つづき |
(1) continuation; rest (of the story, work, etc.); next installment; sequel; (2) flow (e.g. of a piece of writing); pacing (of a story); (suffix noun) (3) succession (of); sequence; series; spell; stretch; streak; run |
続発 see styles |
zokuhatsu ぞくはつ |
(n,vs,vi) successive occurrence; frequent occurrence; succession (of); series |
網具 see styles |
amigu あみぐ |
(rare) fishing net; fishing net accessories |
網劇 网剧 see styles |
wǎng jù wang3 ju4 wang chü |
web series |
緇素 缁素 see styles |
zī sù zi1 su4 tzu su shiso しそ |
(rare) priests and laymen black and white (robes) |
緇衣 缁衣 see styles |
zī yī zi1 yi1 tzu i shie; shii / shie; shi しえ; しい |
(1) {Buddh} priest's black robe; (2) {Buddh} (See 僧侶) priest Black robes, monks. |
緊張 紧张 see styles |
jǐn zhāng jin3 zhang1 chin chang kinchou / kincho きんちょう |
nervous; keyed up; intense; tense; strained; in short supply; scarce; CL:陣|阵[zhen4] (n,vs,vi) (1) tension; strain; nervousness; stress; (n,vs,vi) (2) tensions (between countries, groups, etc.); (3) {physiol} tonus; muscle tone |
総書 see styles |
sousho / sosho そうしょ |
series (of publications); library (of literature) |
緒戦 see styles |
shosen(p); chosen しょせん(P); ちょせん |
(1) beginning of hostilities; beginning of competition; (2) (See 初戦) first match (in a series) |
總領 see styles |
souryou / soryo そうりょう |
(out-dated kanji) (1) eldest child; oldest child; first-born child; (2) child who carries on the family name; (3) (archaism) pre-ritsuryo official established in key provinces, responsible for administration of his home and surrounding provinces; (4) (archaism) head of a warrior clan (Kamakura period) |
續集 续集 see styles |
xù jí xu4 ji2 hsü chi |
sequel; next episode (of TV series etc) |
美劇 美剧 see styles |
měi jù mei3 ju4 mei chü |
American TV series (abbr. for 美國電視劇|美国电视剧[Mei3 guo2 dian4 shi4 ju4]) |
羽客 see styles |
yǔ kè yu3 ke4 yü k`o yü ko |
Daoist priest |
翰林 see styles |
hàn lín han4 lin2 han lin kanrin かんりん |
refers to academics employed as imperial secretaries from the Tang onwards, forming the Hanlin Imperial Academy 翰林院 literary circles |
翻拍 see styles |
fān pāi fan1 pai1 fan p`ai fan pai |
to make a photographic reproduction of an image or document etc; a reproduction; to remake a movie or TV series; a remake; to adapt (a novel etc) as a movie; an adaptation |
老僧 see styles |
lǎo sēng lao3 seng1 lao seng rousou / roso ろうそう |
elderly priest; (place-name) Rousou old monk |
老衲 see styles |
lǎo nà lao3 na4 lao na rounou / rono ろうのう |
(obsolete) elderly priest old monk |
聲類 声类 see styles |
shēng lèi sheng1 lei4 sheng lei |
Shenglei, the earliest Chinese rime dictionary with 11,520 single-character entries, released in 3rd century (was not preserved to this day) |
肅反 肃反 see styles |
sù fǎn su4 fan3 su fan |
to eliminate counterrevolutionaries (abbr. for 肅清反革命分子|肃清反革命分子[su4 qing1 fan3 ge2 ming4 fen4 zi3]) |
胡雁 see styles |
hú yàn hu2 yan4 hu yen |
Tatar goose, wild goose found in territories northwest of China in ancient times |
脇句 see styles |
wakiku わきく |
second verse (in a linked series of poems) |
脈絡 脉络 see styles |
mài luò mai4 luo4 mai lo myakuraku みゃくらく |
arteries and veins; network of blood vessels; vascular system (of a plant or animal); (fig.) fabric (i.e. underlying structure, as in "social fabric"); overall context (1) logical connection; chain of reasoning; coherence; context; (2) (orig. meaning) blood vessel flow of the veins |
脫然 脱然 see styles |
tuō rán tuo1 ran2 t`o jan to jan |
unconcerned; without worries |
脫胎 脱胎 see styles |
tuō tāi tuo1 tai1 t`o t`ai to tai |
to be born; (fig.) to develop out of something else (of ideas, stories, political systems etc); (fig.) to shed one's body (to be reborn); bodiless (e.g. lacquerware) |
脫脫 脱脱 see styles |
tuō tuō tuo1 tuo1 t`o t`o to to |
Toktoghan (1314-1355), Mongol politician during the Yuan dynasty, prime minister until 1345, compiled three dynastic histories of Song 宋史, Liao 遼史|辽史 and Jin 金史; also written Tuoketuo 托克托 |
脱境 see styles |
dakkyou / dakkyo だっきょう |
(noun/participle) (rare) breaking down boundaries; overcoming barriers (psych.) |
自在 see styles |
zì zai zi4 zai5 tzu tsai shizai しざい |
comfortable; at ease (n,adj-na,adj-no) (1) being able to do as one pleases; doing at will; (2) (abbreviation) (See 自在鉤) pothook; (surname) Shizai Īśvara , 伊濕伐邏; can, king, master, sovereign, independent, royal; intp. as free from resistance; also, the mind free from delusion; in the Avataṃsaka Sūtra it translates vasitā. There are several groups of this independence, or sovereignty— 2, 4, 5, 8, and 10, e. g. the 2 are that a bodhisattva has sovereign knowledge and sovereign power; the others are categories of a bodhisattva's sovereign powers. For the eight powers v. 八大自在我. |
興産 see styles |
kousan / kosan こうさん |
industry; industries; (place-name) Kōsan |
舊聞 旧闻 see styles |
jiù wén jiu4 wen2 chiu wen |
outdated news; old anecdote; stories passed on from former times |
苦鳴 see styles |
kumei / kume くめい |
(rare) cries of pain |
茶樓 茶楼 see styles |
chá lóu cha2 lou2 ch`a lou cha lou |
teahouse (usu. of two stories) |
荃灣 荃湾 see styles |
quán wān quan2 wan1 ch`üan wan chüan wan |
Tsuen Wan district of New Territories, Hong Kong |
草子 see styles |
soushi / soshi そうし |
(1) written work (esp. a bound text, as opposed to a scroll); (2) a text written entirely in kana; (3) graphic novel (esp. one created between the 12th and 19th centuries); (4) notebook (for practicing kana, drawing pictures, etc.); (5) rough draft; (given name) Soushi |
草紙 草纸 see styles |
cǎo zhǐ cao3 zhi3 ts`ao chih tsao chih soushi / soshi そうし |
rough straw paper; toilet paper; brown paper (1) written work (esp. a bound text, as opposed to a scroll); (2) a text written entirely in kana; (3) graphic novel (esp. one created between the 12th and 19th centuries); (4) notebook (for practicing kana, drawing pictures, etc.); (5) rough draft |
荒物 see styles |
aramono あらもの |
household tools (e.g. brooms, dustpans); household utensils; sundries |
華夷 see styles |
kai かい |
China and foreign countries (from the perspective of China); civilized land and uncivilized land |
菰僧 see styles |
komozou / komozo こもぞう komosou / komoso こもそう |
(archaism) mendicant Zen priest of the Fuke sect |
葬具 see styles |
sougu / sogu そうぐ |
funeral accessories; funeral items; funeral paraphernalia |
葵青 see styles |
kuí qīng kui2 qing1 k`uei ch`ing kuei ching |
Kwai Tsing district of New Territories, Hong Kong |
蒲包 see styles |
pú bāo pu2 bao1 p`u pao pu pao |
cattail bag; (old) gift of fruit or pastries (traditionally presented in a cattail bag) |
蕃僧 see styles |
bansou / banso ばんそう |
(obscure) foreign priest; Western priest |
蕭寺 萧寺 see styles |
xiāo sì xiao1 si4 hsiao ssu shōji |
A name for monasteries in the Liang dynasty, A.D. 502-557, because Liang Wu Di built so many that they were called after his surname 蕭 Xiao. |
薦僧 see styles |
komozou / komozo こもぞう komosou / komoso こもそう |
(archaism) mendicant Zen priest of the Fuke sect |
薯條 薯条 see styles |
shǔ tiáo shu3 tiao2 shu t`iao shu tiao |
french fries; french fried potatoes; chips |
蘆洞 芦洞 see styles |
lú dòng lu2 dong4 lu tung |
Rodong or Nodong, series of North Korean medium-range missiles See: 芦洞 |
蘇る see styles |
yomigaeru よみがえる |
(v5r,vi) (1) to be resurrected; to be resuscitated; to be rehabilitated; to be revived; to be refreshed; to be restored; (2) to be recalled (e.g. memories); to be brought back |
蘊奥 see styles |
unnou; unou / unno; uno うんのう; うんおう |
inner mysteries (of a field of study); secrets |
虫歯 see styles |
mushiba むしば |
(noun - becomes adjective with の) cavity; tooth decay; decayed tooth; caries |
蛀牙 see styles |
zhù yá zhu4 ya2 chu ya |
tooth decay; dental caries; decayed tooth; rotten tooth |
蛮僧 see styles |
bansou / banso ばんそう |
(obscure) foreign priest; Western priest |
蟲牙 虫牙 see styles |
chóng yá chong2 ya2 ch`ung ya chung ya |
tooth decay; dental caries; decayed tooth; rotten tooth |
血脉 see styles |
xiě mò xie3 mo4 hsieh mo ketsumyaku |
The arteries and veins, linked, closely connected. |
衆徒 众徒 see styles |
zhòng tú zhong4 tu2 chung t`u chung tu shuuto / shuto しゅうと |
(1) {Buddh} many priests; (2) (Heian era) monk-soldiers; (surname) Shuuto The whole body of followers; also the monks, all the monks. |
衆苦 众苦 see styles |
zhòng kǔ zhong4 ku3 chung k`u chung ku shuku; shuuku / shuku; shuku しゅく; しゅうく |
(archaism) numerous sufferings; suffering of many people All the miseries of existence, the sufferings of all. |
衆説 see styles |
shuusetsu / shusetsu しゅうせつ |
various theories |
衣鉢 衣钵 see styles |
yī bō yi1 bo1 i po ihatsu; ehatsu; ehachi いはつ; えはつ; えはち |
(1) mysteries of one's master's art; (2) {Buddh} (original meaning) robes and a bowl (monk's key possessions auctioned off at his funeral); transmission of the dharma from master to disciple (in Zen) Cassock and almsbowl. |
表白 see styles |
biǎo bái biao3 bai2 piao pai hyoubyaku; hyouhyaku / hyobyaku; hyohyaku ひょうびゃく; ひょうひゃく |
to explain oneself; to express; to reveal one's thoughts or feelings; declaration; confession {Buddh} declaration of a Buddhist service's purpose by the priest to Buddha and the people; stating the intent of a ceremony before the altar To explain, expound, clear up. |
袷袢 see styles |
qiā pàn qia1 pan4 ch`ia p`an chia pan |
(loanword) chapan, a traditional collarless coat worn in Central Asian countries |
補動 see styles |
hodou / hodo ほどう |
(abbreviation) (part of speech tag used in dictionaries) (See 補助動詞) subsidiary verb (in Japanese); auxiliary verb |
西方 see styles |
xī fāng xi1 fang1 hsi fang yomo よも |
the West; the Occident; Western countries (1) western direction; (2) (さいほう only) (abbreviation) {Buddh} (See 西方浄土) Western Pure Land (Amitabha's Buddhist paradise); (3) (にしがた only) {MA} western fighter in a match (e.g. sumo); (surname) Yomo The west, especially Amitābha's Western Pure Land. 西方淨土, Sukhāvāti or Paradise西方極樂世界, to which Amitābha is the guide and welcomer 西方接引. |
西洋 see styles |
xī yáng xi1 yang2 hsi yang seiyou / seyo せいよう |
the West (Europe and North America); countries of the Indian Ocean (traditional) (See 東洋・1) the West; the Occident; Western countries; (surname) Seiyou |
西貢 西贡 see styles |
xī gòng xi1 gong4 hsi kung saigon さいごん |
Saigon, capital of former South Vietnam; Sai Kung town in New Territories, Hong Kong (ateji / phonetic) (kana only) Saigon; (place-name) Saigon |
解脫 解脱 see styles |
jiě tuō jie3 tuo1 chieh t`o chieh to gedatsu |
to untie; to free; to absolve of; to get free of; to extirpate oneself; (Buddhism) to free oneself of worldly worries mukti, 'loosing, release, deliverance, liberation, setting free,... emancipation.' M.W. mokṣa, 'emancipation, deliverance, freedom, liberation, escape, release.' M.W. Escape from bonds and the obtaining of freedom, freedom from transmigration, from karma, from illusion, from suffering; it denotes nirvāṇa and also the freedom obtained in dhyāna-meditation; it is one of the five characteristics of Buddha; v. 五分法身. It is also vimukti and vimokṣa, especially in the sense of final emancipation. There are several categories of two kinds of emancipation, also categories of three and eight. Cf. 毘; and 八解脫.; v. 解. |
訓詁 训诂 see styles |
xùn gǔ xun4 gu3 hsün ku kunko くんこ |
to interpret and make glossaries and commentaries on classic texts interpretation; exegesis |
記事 记事 see styles |
jì shì ji4 shi4 chi shih kiji きじ |
to keep a record of events; record; to start to form memories (after one's infancy) article; news story; report; account |
評書 评书 see styles |
píng shū ping2 shu1 p`ing shu ping shu |
pingshu, a folk art where a single performer narrates stories from history or fiction |
詢查 询查 see styles |
xún chá xun2 cha2 hsün ch`a hsün cha |
to make inquiries |
詩僧 see styles |
shisou / shiso しそう |
{Buddh} priest with poetical talent; priest poet |
話数 see styles |
wasuu / wasu わすう |
number of episodes (of a television series); number of chapters (of a manga) |
話本 话本 see styles |
huà běn hua4 ben3 hua pen |
Song and Yuan literary form based on vernacular folk stories |
詳略 详略 see styles |
xiáng lüè xiang2 lu:e4 hsiang lu:e shouryaku / shoryaku しょうりゃく |
concise; the details in brief (obsolete) details and summaries |
說話 说话 see styles |
shuō huà shuo1 hua4 shuo hua |
to speak; to say; to talk; to gossip; to tell stories; talk; word |
読切 see styles |
yomikiri よみきり |
(irregular okurigana usage) (noun - becomes adjective with の) (1) finishing reading; (2) non-serialised stories (e.g. in magazines); complete novel; (3) punctuation |
談叢 see styles |
dansou / danso だんそう |
a number of interesting stories; book containing a number of interesting stories |
談藪 see styles |
dansou / danso だんそう |
a number of interesting stories; book containing a number of interesting stories |
諸口 see styles |
moroguchi もろぐち |
sundries; miscellaneous (objects); (surname) Moroguchi |
諸国 see styles |
shiyokoku しよこく |
(n,n-suf) various countries; various regions; various provinces; (surname) Shiyokoku |
諸徳 see styles |
shotoku しょとく |
(1) various virtues; all kinds of virtues; (2) many virtuous priests |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Ries" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.