There are 722 total results for your Rain search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
amagoi あまごい |
(noun/participle) praying for rain |
Variations: |
amayadori あまやどり |
(n,vs,vi) taking shelter from rain |
Variations: |
amayoke あまよけ |
tarpaulin; shelter from rain; covering against rain |
Variations: |
hibiki ひびき |
(1) echo; reverberation; (2) sound (esp. the distinctive sound of an object or activity, e.g. rain, gun, gallop, drum); noise; (3) quality of a sound (e.g. a fine phrase, clear voice, resonant bell); feeling of a sound; emotion or feeling inspired by something heard or read |
Variations: |
airain; ai rain アイライン; アイ・ライン |
eyeliner (wasei: eye line) |
Variations: |
tagurain; tagu rain タグライン; タグ・ライン |
tag line; tagline |
Variations: |
pikerain; pike rain ピケライン; ピケ・ライン |
(abbreviation) (See ピケットライン) picket line |
ライン・アンド・スタッフ see styles |
rain ando sutaffu ライン・アンド・スタッフ |
(expression) line and staff |
Variations: |
rainofu; rain ofu ラインオフ; ライン・オフ |
coming off the (production) line (wasei: line off) |
Variations: |
rainkaa; rain kaa / rainka; rain ka ラインカー; ライン・カー |
machine for making (white) lines (in sport fields, etc.) (wasei: line car) |
Variations: |
reirain; rei rain / rerain; re rain レイライン; レイ・ライン |
ley line |
Variations: |
tsuyu(gikun)(p); baiu(p) つゆ(gikun)(P); ばいう(P) |
(1) (East Asian) rainy season (in Japan, usu. from early June to mid-July); (2) rain during the rainy season |
Variations: |
furihajimeru ふりはじめる |
(v1,vi) to begin to fall (rain, etc.) |
雨が降ろうが槍が降ろうが see styles |
amegafurougayarigafurouga / amegafurogayarigafuroga あめがふろうがやりがふろうが |
(expression) (idiom) (See 雨が降ろうと槍が降ろうと) come hell or high water; no matter what happens; even if rain or spears should fall |
雨が降ろうと槍が降ろうと see styles |
amegafuroutoyarigafurouto / amegafurotoyarigafuroto あめがふろうとやりがふろうと |
(expression) (idiom) (See 雨が降ろうが槍が降ろうが) come hell or high water; no matter what happens; even if rain or spears should fall |
Variations: |
amazarashi あまざらし |
(adj-no,n) weatherbeaten; exposed to rain |
Variations: |
amekanmuri; amakanmuri あめかんむり; あまかんむり |
kanji "rain" radical at top |
Variations: |
potsuripotsuri; potsuripotsuri ポツリポツリ; ぽつりぽつり |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) intermittently; bit by bit; little by little; by ones and twos; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) in drops (e.g. of rain) |
Variations: |
reen(p); rein(p) / reen(p); ren(p) レーン(P); レイン(P) |
(1) lane; (2) rain; (3) (abbreviation) reinforcement |
ワン・ライン・ダイヤグラム see styles |
wan rain daiyaguramu ワン・ライン・ダイヤグラム |
one-line diagram |
Variations: |
doshaburi どしゃぶり |
downpour; pouring rain; cloudburst; pelting rain; heavy rain |
Variations: |
shouukekkou / shoukekko しょううけっこう |
(exp,n) canceled only in case of heavy rain |
Variations: |
furidasu ふりだす |
(v5s,vi) to begin to rain; to begin to snow |
Variations: |
ameagari; amaagari / ameagari; amagari あめあがり; あまあがり |
after the rain |
Variations: |
amaashi; ameashi; ukyaku(雨脚) / amashi; ameashi; ukyaku(雨脚) あまあし; あめあし; うきゃく(雨脚) |
passing shower; streaks of pouring rain |
Variations: |
satto さっと |
(adverb) (1) (kana only) quickly (esp. actions); (adverb) (2) (kana only) suddenly (esp. wind, rain, etc.) |
Variations: |
ryuutenninoboru / ryutenninoboru りゅうてんにのぼる |
(expression) rise of the dragon (bringing rain around the time of the spring equinox) |
Variations: |
aasurain; aasu rain / asurain; asu rain アースライン; アース・ライン |
{comp} ground line; earth line |
Variations: |
endorain; endo rain エンドライン; エンド・ライン |
{sports} end line |
Variations: |
koosurain; koosu rain コースライン; コース・ライン |
lane line (e.g. on a running track) (wasei: course line); lane marker |
Variations: |
jippurain; jippu rain ジップライン; ジップ・ライン |
zip-line; zip line; zip wire |
Variations: |
dojjirain; dojji rain ドッジライン; ドッジ・ライン |
(hist) Dodge line; Dodge plan; financial policy drafted by Joseph Dodge for post-war Japan |
Variations: |
paratto; paratto; paratto ぱらっと; パラッと; パラっと |
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) quickly (turning pages, opening a letter, etc.); with a flick; casually; absentmindedly; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) lightly (falling rain, leaves, etc.); (adverb) (3) (onomatopoeic or mimetic word) sprinkling over (e.g. salt); (adverb) (4) (onomatopoeic or mimetic word) sparsely (scattered); here and there |
Variations: |
barukurain; baruku rain バルクライン; バルク・ライン |
bulk line |
Variations: |
panchirain; panchi rain パンチライン; パンチ・ライン |
(See 落ち・おち・3) punch-line (of story or joke) |
Variations: |
bikinirain; bikini rain ビキニライン; ビキニ・ライン |
bikini line |
Variations: |
fukkurain; fukku rain フックライン; フック・ライン |
{golf} right-to-left-breaking putt (wasei: hook line) |
Variations: |
moodorain; moodo rain モードライン; モード・ライン |
mode-line; mode line |
Variations: |
rainauto; rain auto ラインアウト; ライン・アウト |
(1) {sports} line-out (rugby); lineout; (2) {baseb} becoming out by running more than 3 feet outside the base line; (3) line out (signal) |
Variations: |
rainkaado; rain kaado / rainkado; rain kado ラインカード; ライン・カード |
{comp} line card |
Variations: |
raindansu; rain dansu ラインダンス; ライン・ダンス |
revue dance performed in a line; line dance |
Variations: |
rainmoodo; rain moodo ラインモード; ライン・モード |
{comp} line mode |
Variations: |
ruupurain; ruupu rain / rupurain; rupu rain ループライン; ループ・ライン |
(See ループ線) spiral (railway); spiral loop; curved railway line used to ascend steep hills |
Variations: |
reinbuutsu; rein buutsu / renbutsu; ren butsu レインブーツ; レイン・ブーツ |
(See 雨靴・あまぐつ) waterproof shoes; rain boots; rubber boots; Wellington boots; gumboots |
Variations: |
reddorain; reddo rain レッドライン; レッド・ライン |
(1) red line; line in the sand; (2) {sports} red line (ice hockey); center line; centre line |
Variations: |
agari あがり |
(n,n-suf) (1) (ant: 下がり・1) rise; increase; ascent; (2) income; takings; earnings; proceeds; (crop) yield; return; profit; (3) completion; end; finish; (4) end result (e.g. of crafts); how something comes out; finish; (5) (kana only) finishing (in a board or card game, etc.); (6) (abbreviation) (See 上がり花) green tea (esp. in a sushi restaurant); (suffix) (7) after (rain, illness, etc.); (suffix) (8) ex- (e.g. ex-bureaucrat); former |
Variations: |
harema はれま |
(1) break (in the weather, esp. rain or snow); interval of clear weather; (2) patch of blue sky; (3) (archaism) period of serenity |
Variations: |
tsuku つく |
(transitive verb) (1) to prick; to stab; (transitive verb) (2) to poke; to prod; to push; to thrust; to nudge; to hit; to strike; (transitive verb) (3) to use (a cane); to prop oneself up with; to press against (the floor, etc.); (transitive verb) (4) to attack; (transitive verb) (5) to brave (the rain, etc.) |
Variations: |
furisobotsu ふりそぼつ |
(v5t,vi) (archaism) to be drenched (from the rain, etc.) |
Variations: |
furisosogu ふりそそぐ |
(v5g,vi) to rain incessantly; to downpour |
Variations: |
amefuri あめふり |
(1) rainfall; rainy weather; rain; (can be adjective with の) (2) rainy; wet |
Variations: |
hibiki ひびき |
(1) echo; reverberation; (2) sound (esp. the distinctive sound of an object or activity, e.g. rain, gun, gallop, drum); noise; (3) quality of a sound (e.g. a fine phrase, clear voice, resonant bell); feeling of a sound; emotion or feeling inspired by something heard or read |
Variations: |
niwakaame / niwakame にわかあめ |
rain shower |
Variations: |
mizugaminari; mizukaminari みずがみなり; みずかみなり |
(1) thunder accompanied by rain; (2) (See 日雷・ひがみなり・2) lightning that does not start a fire |
Variations: |
atakkurain; atakku rain アタックライン; アタック・ライン |
(1) {sports} attack line (in volleyball); (2) {sports} attacking line (in rugby) |
Variations: |
komandorain; komando rain コマンドライン; コマンド・ライン |
{comp} command line |
Variations: |
saabisurain; saabisu rain / sabisurain; sabisu rain サービスライン; サービス・ライン |
service line |
Variations: |
pikettorain; piketto rain ピケットライン; ピケット・ライン |
picket line |
Variations: |
faururain; fauru rain ファウルライン; ファウル・ライン |
foul line |
Variations: |
foorurain; fooru rain フォールライン; フォール・ライン |
fall line |
Variations: |
burakkurain; burakku rain ブラックライン; ブラック・ライン |
h1-a8 diagonal (in Othello) (eng: black line) |
Variations: |
rainshafuto; rain shafuto ラインシャフト; ライン・シャフト |
line shaft |
Variations: |
raindoraibu; rain doraibu ラインドライブ; ライン・ドライブ |
line drive |
Variations: |
rainpaudaa; rain paudaa / rainpauda; rain pauda ラインパウダー; ライン・パウダー |
{sports} line-marking powder (eng: line powder) |
Variations: |
rainrobingu; rain robingu ラインロビング; ライン・ロビング |
adding a product line or department to improve a store's performance (wasei: line robbing) |
Variations: |
reenshuuzu; reen shuuzu / reenshuzu; reen shuzu レーンシューズ; レーン・シューズ |
rain shoes; galoshes |
Variations: |
repootorain; repooto rain レポートライン; レポート・ライン |
{bus} reporting line (business management) (wasei: report line) |
Variations: |
furihajimeru ふりはじめる |
(v1,vi) to begin to fall (of rain, snow, etc.) |
Variations: |
goorurain(p); gooru rain ゴールライン(P); ゴール・ライン |
{sports} goal line |
Variations: |
hottorain(p); hotto rain ホットライン(P); ホット・ライン |
hot line; hotline |
Variations: |
sosogu そそぐ |
(transitive verb) (1) (See 注ぐ・つぐ) to pour (into); (transitive verb) (2) to sprinkle on (from above); to water (e.g. plants); to pour onto; to spray; (transitive verb) (3) to shed (tears); (transitive verb) (4) to concentrate one's energy (strength, attention, etc.) on; to devote to; to fix (one's eyes) on; (v5g,vi) (5) to flow into (e.g. of a river); to run into; to drain into; (v5g,vi) (6) (See 降り注ぐ) to fall (of rain, snow); to pour down |
Variations: |
furikomu ふりこむ |
(v5m,vi) to come in (of rain or snow); to be blown in |
Variations: |
furikomeru ふりこめる |
(transitive verb) to rain (or snow), keeping people indoors |
Variations: |
kurejittorain; kurejitto rain クレジットライン; クレジット・ライン |
credit line |
Variations: |
pantiirain; pantii rain / pantirain; panti rain パンティーライン; パンティー・ライン |
panty lines; visual panty line; VPL |
Variations: |
purinsesurain; purinsesu rain プリンセスライン; プリンセス・ライン |
princess line |
Variations: |
rainsegumento; rain segumento ラインセグメント; ライン・セグメント |
{comp} line segment |
Variations: |
furishikiru ふりしきる |
(v5r,vi) to fall incessantly (rain, snow, etc.); to downpour |
Variations: |
satto さっと |
(adverb) (1) (kana only) quickly (esp. actions); (adverb) (2) (kana only) suddenly (esp. wind, rain, etc.) |
Variations: |
onrain(p); on rain(sk) オンライン(P); オン・ライン(sk) |
(1) online; (2) {sports} on the line (of a ball; in tennis, volleyball, etc.) |
Variations: |
sutaatorain(p); sutaato rain / sutatorain(p); sutato rain スタートライン(P); スタート・ライン |
starting line (eng: start line); starting point |
Variations: |
boodaarain(p); boodaa rain / boodarain(p); booda rain ボーダーライン(P); ボーダー・ライン |
border line |
Variations: |
fukiburi ふきぶり |
driving rain; rainstorm; wind and rain |
Variations: |
doshaburi(土砂降ri, dosha降ri)(p); doshaburi(dosha降ri) どしゃぶり(土砂降り, どしゃ降り)(P); ドシャぶり(ドシャ降り) |
downpour; pouring rain; heavy rain; pelting rain; cloudburst |
Variations: |
amagoi あまごい |
(n,vs,vi) praying for rain |
Variations: |
amemajiri あめまじり |
(exp,adj-no) (something) mixed with rain (snow, wind, etc.) |
Variations: |
kontoroorurain; kontorooru rain コントロールライン; コントロール・ライン |
(1) control line (e.g. model aircraft); (2) timekeeping line (motorsports); finish line |
Variations: |
zaazaaburi(zaazaa降ri); zaazaaburi(zaazaa降ri); zaazaaburi(zaazaa降ri) / zazaburi(zaza降ri); zazaburi(zaza降ri); zazaburi(zaza降ri) ザーザーぶり(ザーザー降り); ざーざーぶり(ざーざー降り); ざあざあぶり(ざあざあ降り) |
downpour; drenching rain |
Variations: |
sabujekutorain; sabujekuto rain サブジェクトライン; サブジェクト・ライン |
{comp} subject line |
Variations: |
sukurimeejirain; sukurimeeji rain スクリメージライン; スクリメージ・ライン |
{sports} scrimmage line (American football); line of scrimmage |
Variations: |
rainnettowaaku; rain nettowaaku / rainnettowaku; rain nettowaku ラインネットワーク; ライン・ネットワーク |
line network |
Variations: |
fukikomu ふきこむ |
(v5m,vi) (1) to blow in (of wind, rain, etc.); (transitive verb) (2) to blow (air) into (e.g. a balloon); to breathe (new life) into; (transitive verb) (3) to inspire (someone) with; to put into someone's head; to instill; to infuse; to indoctrinate with; (transitive verb) (4) to record (audio; on tape, vinyl, etc.) |
Variations: |
kitsunenoyomeiri(狐no嫁入ri, kitsuneno嫁入ri); kitsunenoyomeiri(kitsuneno嫁入ri) / kitsunenoyomeri(狐no嫁入ri, kitsuneno嫁入ri); kitsunenoyomeri(kitsuneno嫁入ri) きつねのよめいり(狐の嫁入り, きつねの嫁入り); キツネのよめいり(キツネの嫁入り) |
(exp,n) (1) rain shower while the sun shines; sun shower; (exp,n) (2) procession of will-o'-the-wisps seen at night; jack-o'-lantern parade |
Variations: |
ochiru おちる |
(v1,vi) (1) (occ. 堕ちる for depravity and 墜ちる for a crash) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); to be used in a certain place (e.g. money); (v1,vi) (2) to be omitted; to be missing; (v1,vi) (3) to decrease; to sink; (v1,vi) (4) to fail (e.g. exam or class); to lose (contest, election, etc.); (v1,vi) (5) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (v1,vi) (6) to become indecent (of a conversation); (v1,vi) (7) to be ruined; to go under; (v1,vi) (8) to fade; to come out (e.g. a stain); to come off (e.g. makeup); to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (v1,vi) (9) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (v1,vi) (10) to fall (into a trap); to fall (for a trick); (v1,vi) (11) to give in; to give up; to confess; to flee; (v1,vi) (12) to fall; to be defeated; to surrender; (v1,vi) (13) to come to (in the end); to end in; (v1,vi) (14) (See 恋に落ちる・こいにおちる,眠りに落ちる・ねむりにおちる) to fall (in love, asleep, etc.); (v1,vi) (15) to swoon (judo); (v1,vi) (16) (See 腑に落ちない・ふにおちない) to consent; to understand; (v1,vi) (17) {comp} to go down (of a website, server, etc.); to crash; (v1,vi) (18) (slang) to log out (of an online game, chat room, etc.); to drop out; to leave; to go offline; (v1,vi) (19) (of animals) to die; (v1,vi) (20) (of fish when it gets cold) to move to the depths |
シリアル・ライン・インターネット・プロトコル see styles |
shiriaru rain intaanetto purotokoru / shiriaru rain intanetto purotokoru シリアル・ライン・インターネット・プロトコル |
(computer terminology) Serial Line Internet Protocol; SLIP |
Variations: |
nekomimioarautoamegafuru ねこみみをあらうとあめがふる |
(exp,v5r) (rare) (proverb) (traditional belief) if a cat washes its ears, rain is coming |
Variations: |
furishikiru ふりしきる |
(v5r,vi) to fall continuously (of rain, snow, etc.); to fall hard; to fall heavily; to pour down |
Variations: |
furisosogu ふりそそぐ |
(v5g,vi) to rain incessantly; to downpour |
Variations: |
suriipointorain; surii pointo rain / suripointorain; suri pointo rain スリーポイントライン; スリー・ポイント・ライン |
{sports} three-point line (in basketball) |
Variations: |
rainandosutaffu; rain ando sutaffu ラインアンドスタッフ; ライン・アンド・スタッフ |
(expression) line and staff |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.