Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 4282 total results for your Prideful Mind Self-Respecting Heart search. I have created 43 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| 心悸see styles | xīn jì xin1 ji4 hsin chi shinki しんき | palpitation {med} (See 動悸・どうき) palpitation (of the heart); pounding; throbbing; thumping | 
| 心情see styles | xīn qíng xin1 qing2 hsin ch`ing hsin ching shinjou / shinjo しんじょう | mood; frame of mind; CL:個|个[ge4] sentiment; emotions; one's feelings; one's heart | 
| 心想see styles | xīn xiǎng xin1 xiang3 hsin hsiang shinsō | to think to oneself; to think Thought; the thoughts of the mind. | 
| 心意see styles | xīn yì xin1 yi4 hsin i shini しんい | intention; regard; kindly feelings mind mind (manas, cetas) | 
| 心態 心态see styles | xīn tài xin1 tai4 hsin t`ai hsin tai | attitude (of the heart); state of one's psyche; way of thinking; mentality | 
| 心慌see styles | xīn huāng xin1 huang1 hsin huang | to be flustered; (dialect) irregular heart-beat | 
| 心慧see styles | xīn huì xin1 hui4 hsin hui shine | wisdom, i. e. mind or heart wisdom, e. g. 身戒心慧 controlled in body and wise in mind. | 
| 心懷 心怀see styles | xīn huái xin1 huai2 hsin huai shine | to harbor (thoughts); to cherish; to entertain (illusions) to harbor in one's mind | 
| 心房see styles | xīn fáng xin1 fang2 hsin fang shinbou / shinbo しんぼう | heart (as the seat of emotions); cardiac atrium {anat} atrium | 
| 心所see styles | xīn suǒ xin1 suo3 hsin so shinjo しんじょ | {Buddh} mental functions; mental factors; mental states (心所法) Mental conditions, the attributes of the mind, especially the moral qualities, or emotions, love, hate, etc.; also 心所有法, v. 心心. | 
| 心摺 心折see styles | xīn zhé xin1 zhe2 hsin che | convinced; to admire from the heart; enchanted | 
| 心數 心数see styles | xīn shù xin1 shu4 hsin shu shinju | An older term for 心所q. v. the several qualities of the mind. The esoterics make Vairocana the 心王, i. e. Mind or Will, and 心數 the moral qualities, or mental attributes, are personified as his retinue. | 
| 心智see styles | xīn zhì xin1 zhi4 hsin chih misato みさと | wisdom (female given name) Misato Mind and knowledge, or the wisdom of the mind, mind being the organ, knowing the function. | 
| 心月see styles | xīn yuè xin1 yue4 hsin yüeh mizuki みづき | (female given name) Mizuki Mind (as the) moon, the natural mind or heart pure and bright as the full moon. | 
| 心柄see styles | kokorogara こころがら | state of mind | 
| 心根see styles | xīn gēn xin1 gen1 hsin ken kokorone; shinkon こころね; しんこん | the innermost depths of one's heart; (Buddhism) manas (the mind) (1) innermost feelings; heart; motive; (2) (こころね only) nature; disposition; spirit Manas, or the mind-organ, one of the twenty-five tattva 諦 or postulates of a universe. | 
| 心梗see styles | xīn gěng xin1 geng3 hsin keng | myocardial infarction; heart attack (abbr. for 心肌梗死[xin1 ji1 geng3 si4]) | 
| 心極 心极see styles | xīn jí xin1 ji2 hsin chi shingoku | The pole or extreme of the mind, the mental reach; the Buddha. | 
| 心機 心机see styles | xīn jī xin1 ji1 hsin chi shinki しんき | thinking; scheme mental state; attitude The motive power of the mind, the mind the motor. | 
| 心氣 心气see styles | xīn qì xin1 qi4 hsin ch`i hsin chi | intention; motive; state of mind; ambition; aspiration; heart 氣|气[qi4] (TCM) | 
| 心水see styles | xīn shuǐ xin1 shui3 hsin shui motomi もとみ | (female given name) Motomi The mind as a reflecting water-surface; also the mind as water, clear or turbids. | 
| 心法see styles | xīn fǎ xin1 fa3 hsin fa shinpou / shinpo しんぽう | (surname) Shinpou Mental dharmas, idea— all 'things' are divided into two classes 色 and 心 physical and mental; that which has 質礙 substance and resistance is physical, that which is devoid of these is mental; or the root of all phenomena is mind 緣起諸法之根本者爲心法. The exoteric and esoteric schools differ in their interpretation: the exoterics hold that mental ideas or 'things' are 無色無形 unsubstantial and invisible, the esoterics that they 有色有形 have both substance and form. | 
| 心波see styles | xīn bō xin1 bo1 hsin po konoha このは | (female given name) Konoha Mind waves, i. e. mental activity. | 
| 心流see styles | xīn liú xin1 liu2 hsin liu shinru | (psychology) flow; being "in the zone" mind-stream | 
| 心海see styles | xīn hǎi xin1 hai3 hsin hai motomi もとみ | (female given name) Motomi Mind as a sea or ocean, external phenomena being the wind, and the 八識 eight forms of cognition being the waves. | 
| 心淨see styles | xīn jìng xin1 jing4 hsin ching shinjō | purity of mind | 
| 心源see styles | xīn yuán xin1 yuan2 hsin yüan shingen | The fountain of the mind; the thought-welling fountain; mind as the fons et origo of all things. | 
| 心滅 心灭see styles | xīn miè xin1 mie4 hsin mieh shinmetsu | cessation of mind | 
| 心猿see styles | xīn yuán xin1 yuan2 hsin yüan shinen しんえん | passion; passions; (given name) Shin'en The mind as a restless monkey. | 
| 心率see styles | xīn lǜ xin1 lu:4 hsin lü | heart rate | 
| 心王see styles | xīn wáng xin1 wang2 hsin wang shin'ō | The mind, the will the directive or controlling mind, the functioning mind as a whole, distinct from its 心所 or qualities. | 
| 心珠see styles | xīn zhū xin1 zhu1 hsin chu miju みじゅ | (female given name) Miju The mind stuff of all the living, being of the pure Buddha-nature, is likened to a translucent gem. | 
| 心理see styles | xīn lǐ xin1 li3 hsin li shinri しんり | psychology; mentality state of mind; mentality; psychology principle of the mind | 
| 心瓣see styles | xīn bàn xin1 ban4 hsin pan | heart valve | 
| 心生see styles | xīn shēng xin1 sheng1 hsin sheng mio みお | (female given name) Mio arising of mind | 
| 心田see styles | xīn tián xin1 tian2 hsin t`ien hsin tien shinden しんでん | heart (one's innermost being) (given name) Shinden The field of the mind, or heart, in which spring up good and evil. | 
| 心疾see styles | shinshitsu しんしつ | (obsolete) disease of the mind; sickness from anxiety | 
| 心病see styles | xīn bìng xin1 bing4 hsin ping shinbyō | anxiety; sore point; secret worry; mental disorder; heart disease (medicine) mental disease | 
| 心目see styles | xīn mù xin1 mu4 hsin mu shinmoku | mind Mind and eye, the chief causes of the emotions. | 
| 心相see styles | xīn xiàng xin1 xiang4 hsin hsiang shinsō | Heart-shape (of the physical heart); manifestation of mind in action; (the folly of assuming that) mind has shape. | 
| 心眞see styles | xīn zhēn xin1 zhen1 hsin chen shinshin | Our mind is by nature that of the bhūtatathatā. | 
| 心神see styles | xīn shén xin1 shen2 hsin shen shinshin しんしん | mind; state of mind; attention; (Chinese medicine) psychic constitution mind The spirit of the mind, mental intelligence: mind. | 
| 心空see styles | xīn kōng xin1 kong1 hsin k`ung hsin kung shinkuu / shinku しんくう | (given name) Shinkuu Mind-space, or mind spaciousness, mind holding all things, hence like space; also, the emptied mind, kenosis. | 
| 心竅 心窍see styles | xīn qiào xin1 qiao4 hsin ch`iao hsin chiao | the mind; capacity for clear thinking | 
| 心等see styles | xīn děng xin1 deng3 hsin teng shintō | mind and so forth | 
| 心筋see styles | shinkin しんきん | {anat} heart muscle; cardiac muscle; myocardium | 
| 心経see styles | shingyou; shinkyou / shingyo; shinkyo しんぎょう; しんきょう | (abbreviation) {Buddh} (See 般若心経) Heart Sutra | 
| 心結 心结see styles | xīn jié xin1 jie2 hsin chieh motoyu もとゆ | a matter that gnaws at one's mind; preoccupation; sore point; rancor (female given name) Motoyu | 
| 心經 心经see styles | xīn jīng xin1 jing1 hsin ching Shingyō | the Heart Sutra Hṛdaya or 'Heart' Sutra, idem 般若心經; 般若波羅蜜多心經; styled 神分心經 'divinely distributed', when publicly recited to get rid of evil spirits. | 
| 心緒 心绪see styles | xīn xù xin1 xu4 hsin hsü shinsho; shincho しんしょ; しんちょ | state of mind; mood emotion; mind; (female given name) Mio | 
| 心緣 心缘see styles | xīn yuán xin1 yuan2 hsin yüan shinen | Mental cognition of the environment; to lay hold of external things by means of the mind. | 
| 心縛 心缚see styles | xīn fú xin1 fu2 hsin fu shinboku | The mind in bondage— taking the seeming for the real. | 
| 心肝see styles | xīn gān xin1 gan1 hsin kan shinkan しんかん | darling; (in negative sentences) heart; humanity (noun - becomes adjective with の) heart | 
| 心肺see styles | xīn fèi xin1 fei4 hsin fei shinpai; shinhai しんぱい; しんはい | the heart and lungs; cardiopulmonary (1) {med} heart and lungs; (2) (しんぱい only) (abbreviation) {med} (See 人工心肺) cardiopulmonary bypass; heart-lung machine; CPB pump | 
| 心胆see styles | shintan しんたん | heart | 
| 心胸see styles | xīn xiōng xin1 xiong1 hsin hsiung | heart; mind; ambition; aspiration | 
| 心脫 心脱see styles | xīn tuō xin1 tuo1 hsin t`o hsin to shindatsu | liberation of the mind | 
| 心腸 心肠see styles | xīn cháng xin1 chang2 hsin ch`ang hsin chang | heart; intention; one's inclination; state of mind; to have the heart for something; mood | 
| 心臓see styles | shinzou / shinzo しんぞう | (1) {anat} heart; (2) guts; nerve; cheek; gall; spine; (3) heart (of something); central part | 
| 心臟 心脏see styles | xīn zàng xin1 zang4 hsin tsang | heart; CL:顆|颗[ke1],個|个[ge4] | 
| 心華 心华see styles | xīn huā xin1 hua1 hsin hua mihana みはな | (female given name) Mihana Heart-flower, the heart in its original innocence resembling a fower. | 
| 心蓮 心莲see styles | xīn lián xin1 lian2 hsin lien Shinren | The lotus of the mind or heart; the exoteric school interprets it by original purity; the esoteric by the physical heart, which resembles a closed lotus with eight petals. | 
| 心藥 心药see styles | xīn yào xin1 yao4 hsin yao shinyaku | Medicine for the mind, or spirit. | 
| 心處 心处see styles | xīn chù xin1 chu4 hsin ch`u hsin chu shin sho | mind-field | 
| 心血see styles | xīn xuè xin1 xue4 hsin hsüeh shinketsu しんけつ | heart's blood; expenditure (for some project); meticulous care (See 心血を注ぐ) heart and soul; all one's heart; all one's energy | 
| 心行see styles | xīn xíng xin1 xing2 hsin hsing shingyō | The activities of the mind, or heart; also working on the mind for its control; also mind and action. | 
| 心裡 心里see styles | xīn li xin1 li5 hsin li | chest; heart; mind See: 心里 | 
| 心觀 心观see styles | xīn guān xin1 guan1 hsin kuan shinkan | Contemplation of the mind and its thoughts, v. 一心三觀. | 
| 心解see styles | xīn jiě xin1 jie3 hsin chieh shinge | one's mind is liberated | 
| 心論 心论see styles | xīn lùn xin1 lun4 hsin lun Shinron | Heart Discourse | 
| 心證 心证see styles | xīn zhèng xin1 zheng4 hsin cheng shinshō | The inner witness, or assurance, mind and Buddha witnessing together. | 
| 心識 心识see styles | xīn shì xin1 shi4 hsin shih shinshiki | The mind and cognition; mind and its contents; the two are considered as identical in the Abhidharma-kośa, but different in Mahāyāna. | 
| 心起see styles | xīn qǐ xin1 qi3 hsin ch`i hsin chi shinki | the rising of thoughts in the mind | 
| 心趣see styles | xīn qù xin1 qu4 hsin ch`ü hsin chü shinshu | The bent or direction of the mind, or moral nature. | 
| 心跡 心迹see styles | xīn jì xin1 ji4 hsin chi shinseki | true motive; true feelings Footprints, or indications of mind, i. e. the mind revealed by deeds. | 
| 心路see styles | xīn lù xin1 lu4 hsin lu kokoro こころ | scheme; artifice; tolerance; intention; motive; train of thought; brains; wit; ideas (female given name) Kokoro The mind-road, i. e. the road to Buddhahood. | 
| 心身see styles | xīn shēn xin1 shen1 hsin shen shinshin しんじん | (out-dated or obsolete kana usage) (noun - becomes adjective with の) mind and body; (noun - becomes adjective with の) mind and body to mind and body | 
| 心輪 心轮see styles | xīn lún xin1 lun2 hsin lun korin こりん | anāhata or anahata, the heart chakra 查克拉, residing in the chest (female given name) Korin | 
| 心量see styles | xīn liáng xin1 liang2 hsin liang shinryō | Mind-measure; the ordinary man's calculating mind; also, capacity of mind. | 
| 心鏡 心镜see styles | xīn jìng xin1 jing4 hsin ching kokoro no kagami | The heart-mirror, or mirror of the mind, which must be kept clean if it is to reflect the Truth. | 
| 心開 心开see styles | xīn kāi xin1 kai1 hsin k`ai hsin kai shina しんあ | (female given name) Shin'a awakening of the mind | 
| 心靈 心灵see styles | xīn líng xin1 ling2 hsin ling shinryō | bright; smart; quick-witted; heart; thoughts; spirit The mind spirit, or genius; intelligence; cf. 心燈. | 
| 心音see styles | xīn yīn xin1 yin1 hsin yin shinon しんおん | sound of the heart; heartbeat (sound of one's) heartbeat; (female given name) Motone | 
| 心頭 心头see styles | xīn tóu xin1 tou2 hsin t`ou hsin tou shintou / shinto しんとう | one's heart; one's mind heart; mind thought | 
| 心願 心愿see styles | xīn yuàn xin1 yuan4 hsin yüan shingan しんがん | cherished desire; dream; craving; wish; aspiration prayer; heartfelt wish The will of the mind, resolve, vow. | 
| 心香see styles | xīn xiāng xin1 xiang1 hsin hsiang motoka もとか | (female given name) Motoka The incense of the mind, or heart, i. e. sincere devotion. | 
| 心馬 心马see styles | xīn mǎ xin1 ma3 hsin ma shinme | The mind like a horse, that needs breaking in, or stimulating with a whip, cf. 心猿. | 
| 心骨see styles | shinkotsu しんこつ | (1) body and soul; mind and body; (2) bottom of one's heart; depth of one's heart | 
| 心髄see styles | shinzui しんずい | (1) marrow; pith; (2) centre; center; nucleus; hub; (3) bottom of one's heart | 
| 心體 心体see styles | xīn tǐ xin1 ti3 hsin t`i hsin ti shintai | essence of mind | 
| 心鬼see styles | xīn guǐ xin1 gui3 hsin kuei shinki kokoro-no-oni | A perverse mind, whose karma will be that of a wandering ghost. | 
| 心魔see styles | xīn mó xin1 mo2 hsin mo shinma | (心魔賊) The māra-robbers of the mind, i. e. the passions. | 
| 忍心see styles | rěn xīn ren3 xin1 jen hsin | to have the heart to do something; to steel oneself to a task | 
| 忍調 忍调see styles | rěn diào ren3 diao4 jen tiao ninchō | Patiently to harmonize, i.e. the patient heart tempers and subdues anger and hatred. | 
| 忖量see styles | cǔn liàng cun3 liang4 ts`un liang tsun liang | to turn things over in one's mind; to conjecture; to guess | 
| 志懷 志怀see styles | zhì huái zhi4 huai2 chih huai shie | to keep in mind | 
| 念いsee styles | omoi おもい | (1) thought; (2) imagination; mind; heart; (3) desire; wish; hope; expectation; (4) love; affection; (5) feelings; emotion; sentiment; experience | 
| 念仏see styles | nenbutsu ねんぶつ | (n,vs,vi) (1) {Buddh} (See 南無阿弥陀仏) nembutsu; nianfo; the three-word invocation "Namu Amida Butsu" dedicated to the Amitabha Buddha; (n,vs,vi) (2) {Buddh} visualizing a Buddha (in one's mind); (place-name, surname) Nenbutsu | 
| 念想see styles | niàn xiǎng nian4 xiang3 nien hsiang | to miss (the presence of); to cherish the memory of; aspiration; desire; something one keeps thinking about; (coll.) keepsake; memento; (coll.) impression (of sb or something in one's mind) | 
| 念處 念处see styles | niàn chù nian4 chu4 nien ch`u nien chu nenjo | smṛtyupasthāna. The presence in the mind of all memories, or the region which is contemplated by memory. | 
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Prideful Mind Self-Respecting Heart" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.