I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
There are 768 total results for your Post search in the dictionary. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
灯台もと暗し see styles |
toudaimotokurashi / todaimotokurashi とうだいもとくらし |
(expression) it is darkest under the lamp post; it's hard to see what is under your nose; go abroad to hear of home; you must go into the country to hear what news at London |
為る(oK) |
suru する |
(suru verb - irregular) (1) (kana only) to do; to carry out; to perform; (suru verb - irregular) (2) (kana only) to cause to become; to make (into); to turn (into); (suru verb - irregular) (3) (kana only) to serve as; to act as; to work as; (suru verb - irregular) (4) (kana only) to wear (clothes, a facial expression, etc.); (suru verb - irregular) (5) (kana only) (as 〜にする,〜とする) to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; (suru verb - irregular) (6) (kana only) (as 〜にする) to decide on; to choose; (vs-i,vi) (7) (kana only) (as 〜がする) to be sensed (of a smell, noise, etc.); (vs-i,vi) (8) (kana only) to be (in a state, condition, etc.); (vs-i,vi) (9) (kana only) to be worth; to cost; (vs-i,vi) (10) (kana only) to pass (of time); to elapse; (vs-i,vt) (11) (kana only) (as AをBにする) to place, or raise, person A to a post or status B; (vs-i,vt) (12) (kana only) (as AをBにする) to transform A to B; to make A into B; to exchange A for B; (vs-i,vt) (13) (kana only) (as AをBにする) to make use of A for B; to view A as B; to handle A as if it were B; (vs-i,vt) (14) (kana only) (as AをBにする) to feel A about B; (suf,vs-i) (15) (kana only) verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); (aux-v,vs-i) (16) (kana only) (See お願いします,御・1) creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); (aux-v,vs-i) (17) (kana only) (as 〜うとする,〜ようとする) (See とする・1) to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to |
為る(rK) |
suru する |
(suru verb - irregular) (1) (kana only) to do; to carry out; to perform; (suru verb - irregular) (2) (kana only) to cause to become; to make (into); to turn (into); (suru verb - irregular) (3) (kana only) to serve as; to act as; to work as; (suru verb - irregular) (4) (kana only) to wear (clothes, a facial expression, etc.); (suru verb - irregular) (5) (kana only) (as 〜にする,〜とする) to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; (suru verb - irregular) (6) (kana only) (as 〜にする) to decide on; to choose; (vs-i,vi) (7) (kana only) (as 〜がする) to be sensed (of a smell, noise, etc.); (vs-i,vi) (8) (kana only) to be (in a state, condition, etc.); (vs-i,vi) (9) (kana only) to be worth; to cost; (vs-i,vi) (10) (kana only) to pass (of time); to elapse; (vs-i,vt) (11) (kana only) (as AをBにする) to place, or raise, person A to a post or status B; (vs-i,vt) (12) (kana only) (as AをBにする) to transform A to B; to make A into B; to exchange A for B; (vs-i,vt) (13) (kana only) (as AをBにする) to make use of A for B; to view A as B; to handle A as if it were B; (vs-i,vt) (14) (kana only) (as AをBにする) to feel A about B; (suf,vs-i) (15) (kana only) verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); (aux-v,vs-i) (16) (kana only) (See お願いします,御・1) creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); (aux-v,vs-i) (17) (kana only) (as 〜うとする,〜ようとする) (See とする・1) to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to |
生活利便施設 see styles |
seikatsuribenshisetsu / sekatsuribenshisetsu せいかつりべんしせつ |
amenities for daily life (supermarkets, post offices, banks, etc.) |
留め置き郵便 see styles |
tomeokiyuubin / tomeokiyubin とめおきゆうびん |
mail held at the post office |
Variations: |
atai; atae(直, 費); ataie(直)(ok) あたい; あたえ(直, 費); あたいえ(直)(ok) |
(See 国造,姓・かばね) Atai (post-Taika hereditary title often given to regional administrators) |
簡易生命保険 see styles |
kaniseimeihoken / kanisemehoken かんいせいめいほけん |
postal life insurance; post-office life insurance |
米国郵政公社 see styles |
beikokuyuuseikousha / bekokuyusekosha べいこくゆうせいこうしゃ |
(org) U.S. postal service; UNITED STATES POST OFFICE; (o) U.S. postal service; UNITED STATES POST OFFICE |
職場を離れる see styles |
shokubaohanareru しょくばをはなれる |
(exp,v1) to leave one's post; to walk out on one's job |
Variations: |
kurumadome くるまどめ |
(1) wheel stop; parking block; parking curb; (2) {rail} buffer stop; bumper; bumping post; stopblock; (3) (wheel) chock; (4) bollard (for preventing vehicle access); barrier |
Variations: |
no(p); ya; nu(ok) の(P); や; ぬ(ok) |
(1) plain; field; (2) (の only) hidden (structural) member; (prefix noun) (3) (の only) (See 野ウサギ・2) wild; (prefix noun) (4) (や only) lacking a political post |
高不成低不就 see styles |
gāo bù chéng dī bù jiù gao1 bu4 cheng2 di1 bu4 jiu4 kao pu ch`eng ti pu chiu kao pu cheng ti pu chiu |
can't reach the high or accept the low (idiom); not good enough for a high post, but too proud to take a low one |
高不湊低不就 高不凑低不就 see styles |
gāo bù còu dī bù jiù gao1 bu4 cou4 di1 bu4 jiu4 kao pu ts`ou ti pu chiu kao pu tsou ti pu chiu |
can't reach the high or accept the low (idiom); not good enough for a high post, but too proud to take a low one |
高度経済成長 see styles |
koudokeizaiseichou / kodokezaisecho こうどけいざいせいちょう |
rapid economic growth (esp. that of Japan in the post-WWII period) |
アプレ・ゲール |
apure geeru アプレ・ゲール |
(noun - becomes adjective with の) post-war (fre:) |
インテルポスト see styles |
interuposuto インテルポスト |
Intelpost; International Electronic Post |
ゴール・ポスト |
gooru posuto ゴール・ポスト |
goal post |
ジャンパポスト see styles |
janpaposuto ジャンパポスト |
(computer terminology) jumper post |
ソング・ポスト |
songu posuto ソング・ポスト |
song post |
バンコクポスト see styles |
bankokuposuto バンコクポスト |
(product) Bangkok Post (Thai newspaper); (product name) Bangkok Post (Thai newspaper) |
ブック・ポスト |
bukku posuto ブック・ポスト |
book drop (wasei: book post) |
ポストオフィス see styles |
posutoofisu ポストオフィス |
post office |
ポストシーズン see styles |
posutoshiizun / posutoshizun ポストシーズン |
post-season |
ポストドクター see styles |
posutodokutaa / posutodokuta ポストドクター |
postdoc (wasei: post doctor); postdoctoral fellow; postdoctoral researcher |
ポストプロセス see styles |
posutopurosesu ポストプロセス |
post-process |
みなし仮設住宅 see styles |
minashikasetsujuutaku / minashikasetsujutaku みなしかせつじゅうたく |
(exp,n) post-disaster public-funded rental accommodation |
Variations: |
keisenchuu / kesenchu けいせんちゅう |
bollard; bitt; mooring post |
創傷後壓力紊亂 创伤后压力紊乱 see styles |
chuāng shāng hòu yā lì wěn luàn chuang1 shang1 hou4 ya1 li4 wen3 luan4 ch`uang shang hou ya li wen luan chuang shang hou ya li wen luan |
post-traumatic stress disorder PTSD |
創傷後應激障礙 创伤后应激障碍 see styles |
chuāng shāng hòu yìng jī zhàng ài chuang1 shang1 hou4 ying4 ji1 zhang4 ai4 ch`uang shang hou ying chi chang ai chuang shang hou ying chi chang ai |
post-traumatic stress disorder; PTSD |
国際eパケット see styles |
kokusaiiipaketto / kokusaiipaketto こくさいイーパケット |
international ePacket (Japan Post international airmail service for packages weighing less than 2 kg) |
Variations: |
tsukeru つける |
(transitive verb) (1) to install (a king, emperor, etc.); (transitive verb) (2) (就ける only) to appoint (to a post); to promote; (transitive verb) (3) (就ける only) to assign (to study under) |
Variations: |
kasutori かすとり |
(1) shōchū made from sake lees; (2) low-quality moonshine (esp. post-WWII); hooch (hootch) |
行き違いになる see styles |
ikichigaininaru; yukichigaininaru いきちがいになる; ゆきちがいになる |
(exp,v5r) to miss each other; to cross (in the post); to go astray; to go wrong |
複雑性PTSD see styles |
fukuzatsuseipiitiiesudii / fukuzatsusepitiesudi ふくざつせいピーティーエスディー |
{med} complex post-traumatic stress disorder; complex PTSD |
見做し仮設住宅 see styles |
minashikasetsujuutaku / minashikasetsujutaku みなしかせつじゅうたく |
(exp,n) post-disaster public-funded rental accommodation |
見張りを立てる see styles |
mihariotateru みはりをたてる |
(exp,v1) to set a watch; to post guards |
Variations: |
yuubin / yubin ゆうびん |
(1) mail service; postal service; mail; post; (2) (abbreviation) (See 郵便物) mail; postal matter; postal items |
Variations: |
takayouji / takayoji たかようじ |
leisurely, post-meal use of a toothpick |
Variations: |
takayouji / takayoji たかようじ |
leisurely, post-meal use of a toothpick |
鮑勃·伍德沃德 鲍勃·伍德沃德 |
bào bó · wǔ dé wò dé bao4 bo2 · wu3 de2 wo4 de2 pao po · wu te wo te |
Bob Woodward (Washington Post journalist) |
ヴァンデルポスト see styles |
anderuposuto ヴァンデルポスト |
(person) Van der Post |
ウイニングポスト see styles |
uininguposuto ウイニングポスト |
winning post |
ジャンパ・ポスト |
janpa posuto ジャンパ・ポスト |
(computer terminology) jumper post |
ポスト・オフィス |
posuto ofisu ポスト・オフィス |
post office |
ポスト・ドクター |
posuto dokutaa / posuto dokuta ポスト・ドクター |
postdoc (wasei: post doctor); postdoctoral fellow; postdoctoral researcher |
ポストハーベスト see styles |
posutohaabesuto / posutohabesuto ポストハーベスト |
post-harvest |
ポストモダニスト see styles |
posutomodanisuto ポストモダニスト |
(can be adjective with の) post-modernist |
マタニティブルー see styles |
matanitiburuu / matanitiburu マタニティブルー |
maternity blues; post-natal depression; post-partum blues |
ワシントンポスト see styles |
washintonposuto ワシントンポスト |
(product name) Washington Post (newspaper) |
Variations: |
ikkyoku いっきょく |
(1) one game (of go, shogi, etc.); (2) one board (go, shogi, etc.); (3) one office (of a broadcasting station, post office, etc.) |
Variations: |
fuzaitodoke ふざいとどけ |
(1) notice of absence; form requesting post office to hold mail during an extended absence; (2) missed-delivery notice |
中國特色社會主義 中国特色社会主义 see styles |
zhōng guó tè sè shè huì zhǔ yì zhong1 guo2 te4 se4 she4 hui4 zhu3 yi4 chung kuo t`e se she hui chu i chung kuo te se she hui chu i |
socialism with Chinese characteristics, phrase introduced by the CCP in 1986 to refer to its ideological model, embracing the economic reforms of the post-Mao era |
Variations: |
sakihizuke さきひづけ |
dating forward; post-dating |
創傷後壓力症候群 创伤后压力症候群 see styles |
chuāng shāng hòu yā lì zhèng hòu qún chuang1 shang1 hou4 ya1 li4 zheng4 hou4 qun2 ch`uang shang hou ya li cheng hou ch`ün chuang shang hou ya li cheng hou chün |
(Tw) post-traumatic stress disorder; PTSD |
新型コロナ後遺症 see styles |
shingatakoronakouishou / shingatakoronakoisho しんがたコロナこういしょう |
{med} post-acute sequelae of COVID-19; long COVID |
日本郵便株式会社 see styles |
nihonyuubinkabushikigaisha / nihonyubinkabushikigaisha にほんゆうびんかぶしきがいしゃ |
(org) Japan Post Co., Ltd.; JP Post; (o) Japan Post Co., Ltd.; JP Post |
日本郵政株式会社 see styles |
nihonyuuseikabushikigaisha / nihonyusekabushikigaisha にほんゆうせいかぶしきがいしゃ |
(org) Japan Post Holdings Co. Ltd; (o) Japan Post Holdings Co. Ltd |
Variations: |
kui くい |
(1) (esp. 杭, 杙) stake; post; pile; picket; (2) (abbreviation) (archaism) (esp. 株) (See 株・くいぜ) stump |
Variations: |
tomeoki とめおき |
(noun/participle) (1) detention; keeping; retaining; (noun/participle) (2) (abbreviation) (See 留置郵便) mail held at the post office |
Variations: |
tsuishin ついしん |
postscript; post scriptum; PS; P.S. |
ウイニング・ポスト |
uiningu posuto ウイニング・ポスト |
winning post |
Variations: |
kotehan; kotehan コテハン; こてハン |
(1) (net-sl) (abbreviation) (See 固定ハンドル・1) user name (on an online forum like 2ch where the majority of users post anonymously); (2) (net-sl) (abbreviation) (See 固定ハンドル・2) user who uses an online handle (instead of posting anonymously); namefag |
Variations: |
tsuiito; tsuuto / tsuito; tsuto ツイート; ツィート |
(n,vs,vt,vi) {internet} (See ツイッター) tweet; Twitter post |
ポストケインジアン see styles |
posutokeinjian / posutokenjian ポストケインジアン |
post-Keynesian |
マタニティ・ブルー |
mataniti buruu / mataniti buru マタニティ・ブルー |
maternity blues; post-natal depression; post-partum blues |
マタニティーブルー see styles |
matanitiiburuu / matanitiburu マタニティーブルー |
maternity blues; post-natal depression; post-partum blues |
モニタリングポスト see styles |
monitaringuposuto モニタリングポスト |
monitoring post |
ワシントン・ポスト |
washinton posuto ワシントン・ポスト |
(product name) Washington Post (newspaper) |
Variations: |
sakizuke さきづけ |
(1) appetizer; (2) (See 先日付け) later date; post-dating (e.g. a letter or cheque) |
外傷後ストレス障害 see styles |
gaishougosutoresushougai / gaishogosutoresushogai がいしょうごストレスしょうがい |
{med} (See 心的外傷後ストレス障害) post-traumatic stress disorder; PTSD |
Variations: |
kenpai; konpai(献杯) けんぱい; こんぱい(献杯) |
(n,vs,vi,int) toast (to someone; esp. the deceased at a post-ceremony meal); drinking to someone's health (or memory) |
Variations: |
kakiko(p); kakiko カキコ(P); かきこ |
(abbreviation) (net-sl) (See 書き込み) post (to a BBS); comment (on a blog) |
マタニティー・ブルー |
matanitii buruu / mataniti buru マタニティー・ブルー |
maternity blues; post-natal depression; post-partum blues |
モニタリング・ポスト |
monitaringu posuto モニタリング・ポスト |
monitoring post |
Variations: |
shoutourappa(消灯rappa); shoutourappa(消灯喇叭) / shotorappa(消灯rappa); shotorappa(消灯喇叭) しょうとうラッパ(消灯ラッパ); しょうとうらっぱ(消灯喇叭) |
lights-out trumpet; lights-out bugle call; taps; last post |
Variations: |
kajimimai かじみまい |
post-fire visit to express sympathy; expressing one's sympathy after a fire |
Variations: |
atai; atae あたい; あたえ |
(hist) (See 国造,姓・かばね・1) Atai (post-Taika reform hereditary title often given to regional administrators) |
Variations: |
zeikomikakaku / zekomikakaku ぜいこみかかく |
post-tax price; price including tax; tax-included price |
Variations: |
ainoshuku あいのしゅく |
(hist) resting place between inn towns (Edo period); town situated between two post towns |
頑張る(ateji) |
ganbaru がんばる |
(v5r,vi) (1) to persevere; to persist; to keep at it; to hang on; to hold out; to do one's best; (v5r,vi) (2) to insist that; to stick to (one's opinion); (v5r,vi) (3) to remain in a place; to stick to one's post; to refuse to budge |
Variations: |
eki えき |
(1) railway station; train station; (2) (hist) staging post on a highway (in pre-modern Japan); (counter) (3) counter for railway stations and bus stations |
Variations: |
ankaa(p); anka / anka(p); anka アンカー(P); アンカ |
(1) (See 錨・いかり) anchor (of a ship); (2) last runner or swimmer in a relay team; (3) (abbreviation) (See アンカーマン) news anchor; news presenter; (4) (See アンクル・3) anchor (clock component); pallet fork; (5) {comp} anchor (HTML); (6) {comp} (See レスアンカー) link to previous post (e.g. in web forums) |
システムフォローアップ see styles |
shisutemuforooapu システムフォローアップ |
(computer terminology) system follow-up; post-implementation review; post-development review |
ポストピクセルブレンド see styles |
posutopikuseruburendo ポストピクセルブレンド |
{comp} post-pixel blending |
Variations: |
oosetsukeru おおせつける |
(transitive verb) (honorific or respectful language) to command; to order; to tell (to do); to appoint (to the post of) |
Variations: |
haru はる |
(transitive verb) (1) (esp. 貼る) to stick; to paste; to affix; (v5r,vi,vt) (2) to stretch; to spread; to strain; to tighten; to put up (e.g. a tent); (v5r,vi) (3) to form (e.g. ice on a pond); (v5r,vi,vt) (4) to fill; to swell; (transitive verb) (5) to stick out; to push out; (transitive verb) (6) to post (a link, etc. online); (v5r,vi) (7) to be expensive; (transitive verb) (8) to keep a watch on; to be on the lookout; (transitive verb) (9) (See 頬を張る) to slap; (v5r,vi) (10) (張る only) {mahj} (See テンパる・1,聴牌) to become one tile away from completion; (transitive verb) (11) {math} to span; to generate |
心的外傷後ストレス障害 see styles |
shintekigaishougosutoresushougai / shintekigaishogosutoresushogai しんてきがいしょうごストレスしょうがい |
{med} post-traumatic stress disorder; PTSD |
Variations: |
mochimawari もちまわり |
rotation (of a post, role, etc.); taking turns |
Variations: |
ikichigai(p); yukichigai いきちがい(P); ゆきちがい |
(1) crossing without meeting (e.g. letters in the post, people on the road); going astray; (2) difference of opinion; misunderstanding; estrangement; disagreement |
Variations: |
omotemen おもてめん |
(1) (See 裏面・1) front side (of a piece of paper, coin, medal, etc.); obverse; (2) A-side (of a record); (3) {vidg} (See 裏面・3) main levels (as opposed to secret levels or post-game content) |
システム・フォローアップ |
shisutemu forooapu システム・フォローアップ |
(computer terminology) system follow-up; post-implementation review; post-development review |
Variations: |
doaposuto; doa posuto ドアポスト; ドア・ポスト |
post box on the front door (wasei: door post); letterbox |
創傷後心理壓力緊張綜合症 创伤后心理压力紧张综合症 see styles |
chuāng shāng hòu xīn lǐ yā lì jǐn zhāng zōng hé zhèng chuang1 shang1 hou4 xin1 li3 ya1 li4 jin3 zhang1 zong1 he2 zheng4 ch`uang shang hou hsin li ya li chin chang tsung ho cheng chuang shang hou hsin li ya li chin chang tsung ho cheng |
post-traumatic stress disorder (PTSD) |
Variations: |
atogamanisuwaru あとがまにすわる |
(exp,v5r) (idiom) to succeed to someone's post; to take someone's place; to take over someone's position; to step into someone's shoes |
Variations: |
katsugiageru かつぎあげる |
(transitive verb) (1) to carry up; to bring up; to lift up; (transitive verb) (2) to elevate (someone) to a high position; to convince someone to accept a post (esp. through flattery) |
Variations: |
kakikomu かきこむ |
(transitive verb) (1) to fill in (field, entry, etc.); to fill out (form); (transitive verb) (2) to post a message (e.g. on a bulletin-board); (transitive verb) (3) to store; (transitive verb) (4) {comp} to write (data); to flash |
Variations: |
isu(p); isu いす(P); イス |
(1) chair; stool; (2) post; office; position |
Variations: |
isu(p); isu いす(P); イス |
(1) chair; seat; stool; bench; (2) post; position; seat; office |
検索時概念組合せ索引作業 see styles |
kensakujigainenkumiawasesakuinsagyou / kensakujigainenkumiawasesakuinsagyo けんさくじがいねんくみあわせさくいんさぎょう |
{comp} post-coordinated indexing |
Variations: |
yokosuberi よこすべり |
(noun/participle) (1) sideslip; skid; sliding sideways; (noun/participle) (2) shifting to another post (at the same level); sideways move (at a company); (noun/participle) (3) sliding sideways down a slope (skiing) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Post" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.