I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 5198 total results for your Pat search. I have created 52 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
巡察 see styles |
junsatsu じゅんさつ |
(n,vs,vi) (making) a round of inspection; patrolling |
巡弋 see styles |
xún yì xun2 yi4 hsün i |
(of military ships or aircraft) to patrol; to cruise defensively; (of aircraft) to conduct defensive sorties |
巡捕 see styles |
xún bǔ xun2 bu3 hsün pu |
to patrol; policeman (in China's former foreign concessions) |
巡更 see styles |
xún gēng xun2 geng1 hsün keng junkō |
to patrol at night, marking the time by sounding clappers or gongs To patrol as night-watchman. |
巡查 see styles |
xún chá xun2 cha2 hsün ch`a hsün cha |
to patrol |
巡案 see styles |
xún àn xun2 an4 hsün an junan |
To patrol and receive any complaints. |
巡航 see styles |
xún háng xun2 hang2 hsün hang junkou / junko じゅんこう |
(military) to patrol (airspace or waters); (technical) to cruise; to maintain steady speed (n,vs,vi) cruise; cruising |
巡行 see styles |
xún xíng xun2 xing2 hsün hsing junkou / junko じゅんこう |
to patrol; to perambulate; to travel around within an area (n,vs,vi) patrol to tour |
巡警 see styles |
xún jǐng xun2 jing3 hsün ching junkei / junke じゅんけい |
police patrol; patrol officer; (old) police officer (noun/participle) patrolling |
巡遊 巡游 see styles |
xún yóu xun2 you2 hsün yu junyuu / junyu じゅんゆう |
to cruise; to patrol (n,vs,vi) tour; travelling around |
巡邏 巡逻 see styles |
xún luó xun2 luo2 hsün lo junra じゅんら |
to patrol (police, army or navy) (n,vs,vi) patrolling; making one's rounds |
左溪 see styles |
zuǒ qī zuo3 qi1 tso ch`i tso chi Sakei |
Zuoxi, the eighth Tiantai patriarch, named Xuanlang 玄朗. |
差派 see styles |
chāi pài chai1 pai4 ch`ai p`ai chai pai |
to dispatch |
差遣 see styles |
chāi qiǎn chai1 qian3 ch`ai ch`ien chai chien saken さけん |
to send (on errand) (noun, transitive verb) dispatch; despatch; sending |
巴戦 see styles |
tomoesen ともえせん |
(1) dogfight; (2) {sumo} play-off with 3 wrestlers participating |
巴瓦 see styles |
tomoegawara ともえがわら |
comma-pattern tile |
市松 see styles |
ichimatsu いちまつ |
(1) (abbreviation) (See 市松模様) check (pattern); (2) (abbreviation) (See 市松人形) ichimatsu doll; (surname, given name) Ichimatsu |
布衍 see styles |
fuen ふえん |
(noun/participle) expatiation; amplification (upon); elaboration |
帆立 see styles |
hotate; hotate ほたて; ホタテ |
(kana only) (abbreviation) (See 帆立貝・ほたてがい) Japanese scallop (Patinopecten yessoensis); Yesso scallop |
希薄 see styles |
kihaku きはく |
(noun or adjectival noun) (1) thin (e.g. air); diluted; sparse; lean; weak; rarified; rarefied; (2) lacking (e.g. empathy); deficient; insufficient (e.g. zeal) |
師表 师表 see styles |
shī biǎo shi1 biao3 shih piao shihyou / shihyo しひょう |
paragon of virtue and learning; exemplary character model; pattern; paragon; leader; teacher |
帰還 see styles |
kikan きかん |
(noun/participle) (1) repatriation; return; (2) (electrical) feedback |
帶有 带有 see styles |
dài yǒu dai4 you3 tai yu |
to have as a feature or characteristic; to have an element of (confidence, sweetness, malevolence etc); to carry (a pathogen, connotation etc) |
常客 see styles |
cháng kè chang2 ke4 ch`ang k`o chang ko joukyaku / jokyaku じょうきゃく |
frequent visitor; fig. something that crops up frequently regular customer; patron |
常模 see styles |
cháng mó chang2 mo2 ch`ang mo chang mo |
norm (typically observed pattern) |
常連 see styles |
jouren / joren じょうれん |
(noun - becomes adjective with の) (1) regular customer; regular patron; frequenter; (2) constant companion |
常道 see styles |
cháng dào chang2 dao4 ch`ang tao chang tao tsunemichi つねみち |
normal and proper practice; conventional practice; common occurrence normal practice; proper practice; (surname, given name) Tsunemichi Eternal Tao; the way of eternity; regular ways, the regulation path. |
干与 see styles |
kanyo かんよ |
(noun/participle) participation; taking part in; participating in; being concerned in |
平行 see styles |
píng xíng ping2 xing2 p`ing hsing ping hsing heikou / heko へいこう |
parallel (in a spatial or geometric sense, or figuratively); on an equal footing; on the same level; simultaneous; concurrent (n,vs,vi,adj-na,adj-no) (1) parallelism; running parallel (to, with); (n,vs,vi,adj-no) (2) (See 並行・2) running concurrently; occurring at the same time; keeping pace with; (n,vs,vi) (3) not reaching an agreement (e.g. of a debate) |
幼気 see styles |
itaike いたいけ |
(adjectival noun) (1) (kana only) young and sweet; adorable; cute; tender; innocent; (adjectival noun) (2) (kana only) pitiful; touching; pathetic; helpless |
幽徑 幽径 see styles |
yōu jìng you1 jing4 yu ching |
secluded path |
座兒 座儿 see styles |
zuò r zuo4 r5 tso r |
rickshaw seat (Beijing dialect); patron (of teahouse, cinema); passenger (in taxi, rickshaw etc) |
座繰 see styles |
zaguri ざぐり |
(irregular okurigana usage) (1) reeling by hand (esp. silk); hand filature; (noun/participle) (2) counter sinking (making conical depression so screw-heads don't protrude above surface); spot facing (machining a flat space for bolt head, etc.); spotfacing; (3) hollowing out (e.g. wooden chair seat, scallop pattern on roof, etc.) |
廁足 see styles |
cè zú ce4 zu2 ts`e tsu tse tsu |
(literary) to participate in; to set foot in |
廁身 厕身 see styles |
cè shēn ce4 shen1 ts`e shen tse shen |
(humble expression) to participate (in something); to play a humble role in |
延発 see styles |
enpatsu えんぱつ |
(n,vs,vi) postponement of departure; delayed departure |
弁慶 see styles |
benkei / benke べんけい |
(1) strong person; person putting on a brave front; (2) bamboo tube with holes drilled in it (used as a stand for kitchen utensils, fans, etc.); (3) (abbreviation) checks; plaid; checked pattern; (surname, given name) Benkei |
弁解 see styles |
benkai べんかい |
(n,vs,adj-no) justification; rationalization; pretext; explanation; exculpation; defence; defense; excuse; apology |
弁髪 see styles |
benpatsu べんぱつ |
pigtail; queue; cue |
弒父 弑父 see styles |
shì fù shi4 fu4 shih fu |
patricide; to kill one's own father |
弔意 see styles |
choui / choi ちょうい |
(form) condolence; sympathy; mourning |
弔慰 吊慰 see styles |
diào wèi diao4 wei4 tiao wei choui / choi ちょうい |
to offer condolences; to console the bereaved (noun, transitive verb) (form) (See 弔慰金) condolence; sympathy |
引き see styles |
hiki ひき |
(1) pull; patronage; influence; (2) tug; (3) {photo} room to move the camera back |
引手 see styles |
hikite ひきて |
knob; handle; catch; patron |
引揚 see styles |
hikiage ひきあげ |
(1) pulling up; drawing up; salvage; re-flotation; (2) raising; increase; upward revision; (3) repatriation; evacuation |
弗箱 see styles |
dorubako ドルばこ |
(1) source of funds; gold mine; patron; milch cow; (2) cash box; safe |
弥猛 see styles |
yatake やたけ |
(noun or adjectival noun) (poetic term) ardent; eager; impatient |
弥縫 see styles |
miho みほ |
(noun, transitive verb) patching up; (female given name) Miho |
弱爆 see styles |
ruò bào ruo4 bao4 jo pao |
(slang) weak; pathetic; subpar; sucks |
張紙 see styles |
harigami はりがみ |
paper patch; paper backing; poster; sticker; label |
弾発 see styles |
danpatsu だんぱつ |
(abbreviation) (from 弾力 and 発条) elasticity; elastic material (spring, etc.) |
彌散 弥散 see styles |
mí sàn mi2 san4 mi san |
to dissipate everywhere (of light, sound, gas etc) |
形態 形态 see styles |
xíng tài xing2 tai4 hsing t`ai hsing tai keitai / ketai けいたい |
shape; form; pattern; morphology form; shape; figure |
径路 see styles |
keiro / kero けいろ |
(1) course; route; path; channel; (2) process; means |
待つ see styles |
matsu まつ |
(v5t,vt,vi) (1) to wait; (2) to await; to look forward to; to anticipate; (3) to depend on; to need |
徑跡 径迹 see styles |
jìng jì jing4 ji4 ching chi |
track; trajectory; path; way; means; diameter; directly |
徑路 径路 see styles |
jìng lù jing4 lu4 ching lu |
route; path See: 径路 |
徑道 径道 see styles |
jìng dào jing4 dao4 ching tao |
path; short-cut |
得意 see styles |
dé yì de2 yi4 te i tokui とくい |
proud of oneself; pleased with oneself; complacent (n,adj-na,adj-no) (1) satisfaction; pride; triumph; elation; (n,adj-na,adj-no) (2) one's strong point; one's forte; one's specialty; (3) regular customer; regular client; patron To obtain one's desires, or aims; to obtain the meaning (of a sutra). |
從子 从子 see styles |
cóng zǐ cong2 zi3 ts`ung tzu tsung tzu shouko / shoko しょうこ |
paternal uncle's son; nephew (female given name) Shouko |
從父 从父 see styles |
cóng fù cong2 fu4 ts`ung fu tsung fu |
paternal uncle |
從速 从速 see styles |
cóng sù cong2 su4 ts`ung su tsung su |
(to do something) with dispatch; as soon as possible |
復員 复员 see styles |
fù yuán fu4 yuan2 fu yüan fukuin ふくいん |
to demobilize; demobilization (n,vs,vt,vi) demobilization; demobilisation; repatriation |
復路 see styles |
fukuro ふくろ |
(n,adv) return path (of a signal, communication); return trip |
循行 see styles |
junkou / junko じゅんこう |
(n,vs,vi) (1) (See 巡行) patrol; (n,vs,vi) (2) acting in accordance with one's orders; (n,vs,vi) (3) {astron} (See 順行・2) direct motion; prograde motion |
微徑 微径 see styles |
wēi jìng wei1 jing4 wei ching |
small path |
徯徑 徯径 see styles |
xī jìng xi1 jing4 hsi ching |
path; way (method) |
徹す see styles |
toosu とおす |
(transitive verb) (1) to stick through; to force through; (2) to spread throughout; to thoroughly diffuse; (3) to make a path between two points; (4) to proceed in a logical manner; (5) to let pass; to allow through; (6) to lead (someone) into (a house, room, etc.); to show in; (7) to go through (a middleman); (8) to (look, listen) through (a window, wall, etc.); (9) to pass (a law, applicant, etc.); (10) to force to accept; to force agreement; (11) to continue (in a state); to persist in; (12) to do to the entirety of; to cover all of; to span the whole ...; (13) to do from beginning to end without a break; (14) to convey (one's ideas, etc.) to the other party; (15) to do to the end; to carry through; to complete |
心切 see styles |
xīn qiè xin1 qie4 hsin ch`ieh hsin chieh |
eager; impatient; guileless |
心急 see styles |
xīn jí xin1 ji2 hsin chi |
anxious; impatient |
心組 see styles |
kokorogumi こころぐみ |
preparation; anticipation |
心結 心结 see styles |
xīn jié xin1 jie2 hsin chieh motoyu もとゆ |
a matter that gnaws at one's mind; preoccupation; sore point; rancor (female given name) Motoyu |
忍仙 see styles |
rěn xiān ren3 xian1 jen hsien ninsen |
The patient ṛṣi, or immortal of patience, i.e. the Buddha. |
忍位 see styles |
rěn wèi ren3 wei4 jen wei nin'i |
The stage of patience. |
忍善 see styles |
rěn shàn ren3 shan4 jen shan ninzen |
The patient and good; or patient in doing good. |
忍土 see styles |
rěn tǔ ren3 tu3 jen t`u jen tu nindo |
The place of patience or endurance, this world. |
忍地 see styles |
rěn dì ren3 di4 jen ti ninji |
The stage of patience, i.e. of enlightenment separating from the chain of transmigration. |
忍摺 see styles |
shinobuzuri しのぶずり |
(archaism) clothing patterned using squirrel's foot fern |
忍智 see styles |
rěn zhì ren3 zhi4 jen chih ninchi |
Patience and wisdom. In the Hīnayāna, patience is cause, wisdom effect; in Mahāyāna, the two are merged, though patience precedes wisdom. |
忍水 see styles |
rěn shuǐ ren3 shui3 jen shui ninsui |
Patience in its depth and expanse compared to water. |
忍調 忍调 see styles |
rěn diào ren3 diao4 jen tiao ninchō |
Patiently to harmonize, i.e. the patient heart tempers and subdues anger and hatred. |
忍讓 忍让 see styles |
rěn ràng ren3 rang4 jen jang |
to exercise forbearance; patient and accommodating |
忍辱 see styles |
rěn rù ren3 ru4 jen ju ninniku にんにく |
(1) {Buddh} forbearance (in the face of difficulty, persecution, etc.); (2) (rare) (See にんにく) garlic 羼提波羅蜜多 (or 羼底波羅蜜多) kṣānti pāramitā; patience, especially bearing insult and distress without resentment, the third of the six pāramitās 六度. Its guardian Bodhisattva is the third on the left in the hall of space in the Garbhadhātu. |
忍鎧 忍铠 see styles |
rěn kǎi ren3 kai3 jen k`ai jen kai ningai |
(忍辱鎧) Patience as armour, protecting against evils; also the kaṣāya, monk's robe. |
志士 see styles |
shishi しし |
(1) (hist) imperial loyalist samurai of the Bakumatsu-era; (2) patriots; idealists willing to sacrifice themselves for the good of the nation; (personal name) Shishi |
念波 see styles |
nenpa ねんぱ |
telepathy; thought waves |
念話 see styles |
nenwa ねんわ |
(colloquialism) (manga slang) telepathic communication |
思政 see styles |
sī zhèng si1 zheng4 ssu cheng |
ideological and political education (abbr. for 思想政治教育[si1 xiang3 zheng4 zhi4 jiao4 yu4]) (state-directed education in China aimed at promoting Marxism, patriotism and socialist values, particularly in schools and universities – also, more broadly, ideological guidance in workplaces, media and public discourse) |
急ぎ see styles |
isogi いそぎ |
(noun - becomes adjective with の) haste; hurry; expedition; speed; dispatch |
急便 see styles |
kyuubin / kyubin きゅうびん |
express dispatch; urgent correspondence |
急信 see styles |
kyuushin / kyushin きゅうしん |
urgent message; urgent dispatch; urgent despatch |
急切 see styles |
jí qiè ji2 qie4 chi ch`ieh chi chieh kyuusetsu / kyusetsu きゅうせつ |
eager; impatient under pressure; urgency |
急派 see styles |
jí pài ji2 pai4 chi p`ai chi pai kyuuha / kyuha きゅうは |
to rush (noun, transitive verb) dispatch; despatch |
急送 see styles |
kyuusou / kyuso きゅうそう |
(noun, transitive verb) dispatch; despatch |
性急 see styles |
xìng jí xing4 ji2 hsing chi seikyuu / sekyu せいきゅう |
impatient (noun or adjectival noun) hasty; rash; rushed; hurried; impatient; impetuous; quick-tempered |
恋路 see styles |
koiji こいじ |
romance; love's pathway; (f,p) Koiji |
恒産 see styles |
kousan / kosan こうさん |
(1) fixed property; real property; (2) fixed occupation |
恩人 see styles |
ēn rén en1 ren2 en jen onjin おんじん |
a benefactor; a person who has significantly helped sb else benefactor; patron; person to whom one owes a great deal; person to whom one is (deeply) indebted |
恩眄 see styles |
ēn miǎn en1 mian3 en mien |
kind patronage |
恩顧 see styles |
onko おんこ |
favour; favor; patronage |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Pat" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.