Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 6396 total results for your Oli search. I have created 64 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
女警 see styles |
nǚ jǐng nu:3 jing3 nü ching |
policewoman |
好說 好说 see styles |
hǎo shuō hao3 shuo1 hao shuo |
easy to deal with; not a problem; (polite answer) you flatter me |
娘子 see styles |
niáng zǐ niang2 zi3 niang tzu jouko / joko じょうこ |
(dialect) form of address for one's wife; polite form of address for a woman (archaism) girl; young (unmarried) woman; (1) (archaism) girl; young (unmarried) woman; (2) (grown) woman; lady; (3) (someone else's) wife; (female given name) Jōko |
婉辭 婉辞 see styles |
wǎn cí wan3 ci2 wan tz`u wan tzu |
tactful expression; to politely decline |
婦警 see styles |
fukei / fuke ふけい |
(abbreviation) (See 婦人警察官) policewoman |
嫂嫂 see styles |
sǎo sao sao3 sao5 sao sao |
older brother's wife; sister-in-law; (polite address to a younger married woman) sister |
嬉戯 see styles |
kigi きぎ |
(n,vs,vi) frisking; frolicking; romping; merry play |
嬉戲 嬉戏 see styles |
xī xì xi1 xi4 hsi hsi kiki |
to frolic; to romp To play, perform. |
嬤嬤 嬷嬷 see styles |
mó mo mo2 mo5 mo mo |
(dialect) elderly lady; wet nurse; Catholic nun |
子規 子规 see styles |
zǐ guī zi3 gui1 tzu kuei shiki しき |
cuckoo (form) (See ホトトギス) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus); (person) Masaoka Shiki (1867-1902) |
孑然 see styles |
jié rán jie2 ran2 chieh jan ketsuzen けつぜん |
solitary; lonely; alone (adj-t,adv-to) isolated; alone; helpless |
存廃 see styles |
sonpai そんぱい |
maintenance or abolition (of a system, institution, etc.); existence |
孝廉 see styles |
xiào lián xiao4 lian2 hsiao lien |
xiaolian, two examination subjects in Han, later a single subject in Ming and Qing; successful second degree candidate |
孤城 see styles |
kojou / kojo こじょう |
solitary castle; isolated castle; (given name) Kojō |
孤孑 see styles |
gū jié gu1 jie2 ku chieh |
lonesome; solitary |
孤島 孤岛 see styles |
gū dǎo gu1 dao3 ku tao kotou / koto ことう |
isolated island solitary island; isolated island; (given name) Kotō |
孤帆 see styles |
kohan こはん |
solitary sailboat |
孤灯 see styles |
kotou / koto ことう |
solitary light |
孤絕 孤绝 see styles |
gū jué gu1 jue2 ku chüeh |
isolated; solitary |
孤老 see styles |
gū lǎo gu1 lao3 ku lao |
solitary old man or woman; regular patron (at brothels) |
孤膽 孤胆 see styles |
gū dǎn gu1 dan3 ku tan |
solitary hero; maverick |
孤舟 see styles |
koshuu / koshu こしゅう |
solitary boat; (given name) Koshuu |
孤雁 see styles |
kogan こがん |
solitary wild goose (i.e. separated from its flock, esp. flying); (given name) Kogan |
孤高 see styles |
gū gāo gu1 gao1 ku kao kokou / koko ここう |
arrogant (adj-no,n,adj-na) aloof; proudly independent; standing apart; solitary |
孫臏 孙膑 see styles |
sūn bìn sun1 bin4 sun pin |
Sun Bin (-316 BC), political strategist of the School of Diplomacy 縱橫家|纵横家[Zong4 heng2 jia1] during the Warring States Period (425-221 BC) |
學制 学制 see styles |
xué zhì xue2 zhi4 hsüeh chih |
educational system; length of schooling See: 学制 |
安固 see styles |
anko あんこ |
(noun or adjectival noun) secure; solid; stable |
宋濂 see styles |
sòng lián song4 lian2 sung lien |
Song Lian (1310-1381), Ming dynasty writer, historian and politician |
完形 see styles |
wán xíng wan2 xing2 wan hsing |
total form; coherent whole; Gestalt; holistic |
宏觀 宏观 see styles |
hóng guān hong2 guan1 hung kuan |
macro-; macroscopic; holistic |
定休 see styles |
teikyuu / tekyu ていきゅう |
(abbreviation) (See 定休日・ていきゅうび) regular holiday; fixed day off; regular closing day |
宛て see styles |
ate あて |
(1) aim; object; purpose; end; (2) expectations; prospects; hopes; (3) something that can be relied upon; (4) (ksb:) snack served with alcoholic drink; (suffix noun) (5) pad; guard; (n-suf,n-pref) (6) blow; strike; (suffix) (7) addressed to; (8) (kana only) per |
実手 see styles |
jutte じゅって jitte じって |
(irregular kanji usage) (archaism) short truncheon with a hook made of metal or wood (used by policeman and private thief-takers in Edo Japan) |
実線 see styles |
jissen じっせん |
solid line |
客套 see styles |
kè tào ke4 tao4 k`o t`ao ko tao |
polite greeting; civilities; to exchange pleasantries |
客官 see styles |
kè guān ke4 guan1 k`o kuan ko kuan |
(polite appellation for a guest at a hotel etc) |
客氣 客气 see styles |
kè qi ke4 qi5 k`o ch`i ko chi |
polite; courteous; formal; modest |
室韋 室韦 see styles |
shì wéi shi4 wei2 shih wei shitsui しつい |
the Shiwei tribes who inhabited an area to the northeast of Tang-dynasty China (hist) Shiwei (Mongolic tribe) |
宰了 see styles |
zǎi le zai3 le5 tsai le |
(coll.) (typically used hyperbolically) to kill (sb) |
害者 see styles |
hài zhě hai4 zhe3 hai che gaisha がいしゃ |
(police jargon) victim (of a crime, esp. murder) oppressor |
害魚 see styles |
gaigyo がいぎょ |
harmful fish (e.g. non-native and prolific, etc.) |
家兄 see styles |
jiā xiōng jia1 xiong1 chia hsiung kakei / kake かけい |
(polite) my elder brother (my) elder brother |
家公 see styles |
jiā gōng jia1 gong1 chia kung |
head of a family; (polite) my father; (polite) my grandfather; your esteemed father |
家叔 see styles |
jiā shū jia1 shu1 chia shu |
(polite) my uncle (father's younger brother) |
家嚴 家严 see styles |
jiā yán jia1 yan2 chia yen |
(polite) my father |
家姐 see styles |
jiā jiě jia1 jie3 chia chieh |
(polite) my older sister |
家姑 see styles |
jiā gū jia1 gu1 chia ku |
(polite) father's sisters |
家嫂 see styles |
jiā sǎo jia1 sao3 chia sao |
(polite) my sister-in-law |
家弟 see styles |
jiā dì jia1 di4 chia ti |
(polite) my younger brother |
家慈 see styles |
jiā cí jia1 ci2 chia tz`u chia tzu |
(polite) my mother |
家母 see styles |
jiā mǔ jia1 mu3 chia mu |
(polite) my mother |
家父 see styles |
jiā fù jia1 fu4 chia fu kafu かふ |
(polite) my father one's father |
家祖 see styles |
jiā zǔ jia1 zu3 chia tsu |
(polite) my paternal grandfather |
家舅 see styles |
jiā jiù jia1 jiu4 chia chiu |
(polite) my maternal uncle |
容克 see styles |
róng kè rong2 ke4 jung k`o jung ko masayoshi まさよし |
Junker (German aristocracy); Jean-Claude Juncker (1954-), Luxembourgish politician, prime minister of Luxembourg 1995-2013, president of the European Commission 2014-2019 (male given name) Masayoshi |
寇準 寇准 see styles |
kòu zhǔn kou4 zhun3 k`ou chun kou chun koujun / kojun こうじゅん |
Kou Zhun (961-1023), Northern Song politician and poet (person) Kō Zhun (ca. 961-1023); Pingzhong; praised official in ancient China's Northern Song Dynasty |
富國 富国 see styles |
fù guó fu4 guo2 fu kuo tomikuni とみくに |
rich country; make the country wealthy (political slogan) (personal name) Tomikuni |
寒荊 寒荆 see styles |
hán jīng han2 jing1 han ching |
(polite) my wife (old) |
寓意 see styles |
yù yì yu4 yi4 yü i guui / gui ぐうい |
moral (of a story); lesson to be learned; implication; message; import; metaphorical meaning (noun - becomes adjective with の) hidden meaning; symbolism; moral |
寡作 see styles |
kasaku かさく |
(noun or adjectival noun) (ant: 多作・1) unprolific (writer, artist, etc.) |
寡占 see styles |
kasen かせん |
(noun, transitive verb) {econ} oligopoly; control of a market |
寡糖 see styles |
guǎ táng gua3 tang2 kua t`ang kua tang |
oligosaccharide |
寡頭 寡头 see styles |
guǎ tóu gua3 tou2 kua t`ou kua tou katou / kato かとう |
oligarch (See 寡頭制) small number of people |
實心 实心 see styles |
shí xīn shi2 xin1 shih hsin jisshin |
sincere; solid sound mind |
實手 see styles |
jutte じゅって jitte じって |
(irregular kanji usage) (archaism) short truncheon with a hook made of metal or wood (used by policeman and private thief-takers in Edo Japan) |
實線 实线 see styles |
shí xiàn shi2 xian4 shih hsien |
solid line; continuous line |
實錘 实锤 see styles |
shí chuí shi2 chui2 shih ch`ui shih chui |
(neologism c. 2014) (slang) solid proof; irrefutable evidence |
寧城 宁城 see styles |
níng chéng ning2 cheng2 ning ch`eng ning cheng |
Ningcheng County of Chifeng 赤峰[Chi4 feng1], Inner Mongolia |
対ロ see styles |
tairo たいロ |
(can be adjective with の) towards Russia (relations, policy, etc.) |
対露 see styles |
tairo たいろ |
(can be adjective with の) towards Russia (relations, policy, etc.) |
封聖 封圣 see styles |
fēng shèng feng1 sheng4 feng sheng |
(Catholicism) to canonize |
専売 see styles |
senbai せんばい |
(n,vs,vt,adj-no) monopoly; monopolization; exclusive sales rights |
尉犁 see styles |
yù lí yu4 li2 yü li |
Lopnur nahiyisi or Yuli county in Bayingolin Mongol Autonomous Prefecture, Xinjiang 巴音郭楞蒙古自治州[Ba1 yin1 guo1 leng2 Meng3 gu3 Zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang |
對內 对内 see styles |
duì nèi dui4 nei4 tui nei |
internal; national; domestic (policy) |
對日 对日 see styles |
duì rì dui4 ri4 tui jih |
(policy etc) towards Japan |
對美 对美 see styles |
duì měi dui4 mei3 tui mei |
(policy etc) towards America |
對華 对华 see styles |
duì huá dui4 hua2 tui hua |
(policy etc) towards China |
小党 see styles |
shoutou / shoto しょうとう |
small political party |
小卒 see styles |
xiǎo zú xiao3 zu2 hsiao tsu shousotsu / shosotsu しょうそつ |
foot soldier; minor figure; a nobody; (chess) pawn (noun - becomes adjective with の) (colloquialism) (abbr. of 小学校卒業(者)) having completed no schooling beyond elementary school; elementary school graduate |
小可 see styles |
xiǎo kě xiao3 ke3 hsiao k`o hsiao ko oga おが |
small; unimportant; (polite) my humble person (surname) Oga |
小將 小将 see styles |
xiǎo jiàng xiao3 jiang4 hsiao chiang |
(in classical literature) young military officer of high rank for his age; (during the Cultural Revolution) young militant in the Red Guard; (in modern usage) rising star (in sport, politics etc) See: 小将 |
小房 see styles |
kofusa こふさ |
(1) cellule; cellula; (2) small room (esp. with tatami mats); (3) floret (of broccoli, etc.); (surname) Kofusa |
小斎 see styles |
shousai / shosai しょうさい |
abstinence (in Catholicism); (given name) Shousai |
小泉 see styles |
xiǎo quán xiao3 quan2 hsiao ch`üan hsiao chüan koizumi こいづみ |
Koizumi (name); KOIZUMI Jun'ichirō, Japanese LDP politician, prime minister 2001-2006 (surname) Koizumi |
小葉 see styles |
shouyou / shoyo しょうよう |
(1) {anat} lobe; lobule; lobulus; (2) {bot} leaflet; foliole; microphyll; (given name) Shouyou |
小酌 see styles |
xiǎo zhuó xiao3 zhuo2 hsiao cho shoushaku / shoshaku しょうしゃく |
to have a few (alcoholic) drinks (often implying a small party) (n,vs,vi) (1) (rare) drinking together in a small group; (n,vs,vi) (2) (rare) drinking just a little (alcohol) |
少糖 see styles |
shoutou / shoto しょうとう |
{chem} oligosaccharide |
尖刻 see styles |
jiān kè jian1 ke4 chien k`o chien ko |
caustic; biting; piquant; acerbic; vitriolic; acrimonious |
尖棒 see styles |
saibou / saibo さいぼう |
(archaism) rod used to ward off calamities (usu. made of holly olive) |
就正 see styles |
jiù zhèng jiu4 zheng4 chiu cheng narumasa なるまさ |
(literary and deferential) to solicit comments (on one's writing) (personal name) Narumasa |
尼僧 see styles |
ní sēng ni2 seng1 ni seng nisou / niso にそう |
(1) Buddhist nun; (2) Catholic nun; sister nun |
尿石 see styles |
nyouseki / nyoseki にょうせき |
{med} (See 尿路結石) urinary calculus; urinary stone; urolith |
局子 see styles |
jú zi ju2 zi5 chü tzu |
police station |
居家 see styles |
jū jiā ju1 jia1 chü chia koke |
to live at home; to stay at home; home (schooling etc); in-home (care etc); household (repairs etc); living (environment etc) householder |
屏禁 see styles |
heikin / hekin へいきん |
{law} solitary confinement |
層面 层面 see styles |
céng miàn ceng2 mian4 ts`eng mien tseng mien |
aspect; facet; level (political, psychological, spiritual etc); (geology) bedding plane |
屯所 see styles |
tontokoro とんところ |
post; quarters; military station; police station; (place-name) Tontokoro |
山梨 see styles |
shān lí shan1 li2 shan li yamanashi やまなし |
rowan or mountain-ash (genus Sorbus) (1) Yamanashi (city, prefecture); (2) (kana only) wild nashi (Pyrus pyrifolia var. pyrifolia); wild Japanese pear; (place-name, surname) Yamanashi |
山楡 see styles |
yamanire; yamanire やまにれ; ヤマニレ |
(rare) (kana only) (See 秋楡) Chinese elm (Ulmus parvifolia) |
岡引 see styles |
okahiki おかひき okappiki おかっぴき |
(archaism) hired thief taker (Edo period); private secret policeman; private detective |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Oli" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.