I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 7090 total results for your Oli search in the dictionary. I have created 71 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
堅明 坚明 see styles |
jiān míng jian1 ming2 chien ming kenmei / kenme けんめい |
to consolidate and clarify (personal name) Kenmei |
堅牢 坚牢 see styles |
jiān láo jian1 lao2 chien lao kenrou / kenro けんろう |
strong; firm (noun or adjectival noun) solid; strong; sturdy; durable; stout Firm and stable ; that which is stable, the earth. |
堅硬 坚硬 see styles |
jiān yìng jian1 ying4 chien ying |
hard; solid |
堙滅 see styles |
inmetsu いんめつ |
(noun/participle) (1) (law) destruction (esp. of evidence); spoliation; suppression; (2) hiding; concealment |
報警 报警 see styles |
bào jǐng bao4 jing3 pao ching |
to sound an alarm; to report something to the police |
塩茶 see styles |
shiocha しおちゃ |
coarse tea in which a pinch of salt is added (said to help dissipate alcoholic intoxication) |
増殖 see styles |
zoushoku / zoshoku ぞうしょく |
(n,vs,vt,vi) increase; multiplication; propagation; proliferation |
壊す see styles |
kowasu こわす |
(transitive verb) (1) to break; to destroy; to demolish; (2) to wreck; to ruin; to spoil; to damage; (3) to break (a bill, etc.) |
壟斷 垄断 see styles |
lǒng duàn long3 duan4 lung tuan |
to monopolize |
外子 see styles |
wài zǐ wai4 zi3 wai tzu sotoko そとこ |
(polite) my husband (female given name) Sotoko external sons |
外政 see styles |
gaisei / gaise がいせい |
(See 内政・ないせい) foreign policy; diplomatic affairs |
外蒙 see styles |
wài měng wai4 meng3 wai meng |
Outer Mongolia (abbr. for 外蒙古[Wai4 Meng3 gu3]) |
多作 see styles |
duō zuò duo1 zuo4 to tso tasaku たさく |
(adj-no,adj-na) (1) (ant: 寡作) prolific (writer, artist, etc.); productive; (noun/participle) (2) producing many works; writing prolifically; (given name) Tasaku make a lot of |
多党 see styles |
tatou / tato たとう |
(noun - becomes adjective with の) multiple political parties |
多產 多产 see styles |
duō chǎn duo1 chan3 to ch`an to chan |
prolific; fertile; high yield |
多禮 多礼 see styles |
duō lǐ duo1 li3 to li |
too polite; overcourteous See: 多礼 |
多育 see styles |
duō yù duo1 yu4 to yü |
prolific; bearing many offspring |
夜涼 see styles |
yaryou / yaryo やりょう |
(1) cool evening air; (2) cooling oneself outside during the summer |
大乘 see styles |
dà shèng da4 sheng4 ta sheng oonori おおのり |
Mahayana, the Great Vehicle; Buddhism based on the Mayahana sutras, as spread to Central Asia, China and beyond; also pr. [Da4 cheng2] (surname) Oonori Mahāyāna; also called 上乘; 妙乘; 勝乘; 無上乘; 無上上乘; 不惡乘; 無等乘, 無等等乘; 摩訶衍 The great yāna, wain, or conveyance, or the greater vehicle in comparison with the 小乘 Hīnayāna. It indicates universalism, or Salvation for all, for all are Buddha and will attain bodhi. It is the form of Buddhism prevalent in Tibet, Mongolia, China, Korea, Japan, and in other places in the Far East. It is also called Northern Buddhism. It is interpreted as 大教 the greater teaching as compared with 小教 the smaller, or inferior. Hīnayāna, which is undoubtedly nearer to the original teaching of the Buddha, is unfairly described as an endeavour to seek nirvana through an ash-covered body, an extinguished intellect, and solitariness; its followers are sravakas and pratyekabuddhas (i.e. those who are striving for their own deliverance through ascetic works). Mahāyāna, on the other hand, is described as seeking to find and extend all knowledge, and, in certain schools, to lead all to Buddhahood. It has a conception of an Eternal Buddha, or Buddhahood as Eternal (Adi-Buddha), but its especial doctrines are, inter alia, (a) the bodhisattvas 菩薩 , i.e. beings who deny themselves final Nirvana until, according to their vows, they have first saved all the living; (b) salvation by faith in, or invocation of the Buddhas or bodhisattvas; (c) Paradise as a nirvana of bliss in the company of Buddhas, bodhisattvas, saints, and believers. Hīnayāna is sometimes described as 自利 self-benefiting, and Mahāyāna as 自利利他 self-benefit for the benefit of others, unlimited altruism and pity being the theory of Mahāyāna. There is a further division into one-yana and three-yanas: the trīyāna may be śrāvaka, pratyeka-buddha, and bodhisattva, represented by a goat, deer, or bullock cart; the one-yāna is that represented by the Lotus School as the one doctrine of the Buddha, which had been variously taught by him according to the capacity of his hearers, v. 方便. Though Mahāyāna tendencies are seen in later forms of the older Buddhism, the foundation of Mahāyāna has been attributed to Nāgārjuna 龍樹. "The characteristics of this system are an excess of transcendental speculation tending to abstract nihilism, and the substitution of fanciful degrees of meditation and contemplation (v. Samādhi and Dhyāna) in place of the practical asceticism of the Hīnayāna school."[Eitel 68-9.] Two of its foundation books are the 起信論and the 妙法蓮華經 but a larnge numberof Mahāyāna sutras are ascribed to the Buddha。. |
大事 see styles |
dà shì da4 shi4 ta shih daiji だいじ |
major event; major political event (war or change of regime); major social event (wedding or funeral); (do something) in a big way; CL:件[jian4],樁|桩[zhuang1] (adjectival noun) (1) important; serious; crucial; (adjectival noun) (2) valuable; precious; (3) (See 大事・おおごと) serious matter; major incident; matter of grave concern; crisis; (4) great undertaking; great enterprise; great thing; (adjectival noun) (5) (Tochigi dialect) (See だいじょうぶ・1) safe; OK (因緣) For the sake of a great cause, or because of a great matter―the Buddha appeared, i.e. for changing illusion into enlightenment. The Lotus interprets it as enlightenment; the Nirvana as the Buddha-nature; the 無量壽經 as the joy of Paradise. |
大哥 see styles |
dà gē da4 ge1 ta ko |
eldest brother; big brother (polite address for a man of about the same age as oneself); gang leader; boss |
大地 see styles |
dà dì da4 di4 ta ti hirokuni ひろくに |
earth; mother earth earth; ground; the solid earth; the (vast) land; (personal name) Hirokuni Great earth, the whole earth, everywhere, all the land, etc. |
大壽 大寿 see styles |
dà shòu da4 shou4 ta shou |
(polite) birthday making the beginning of new decade of life for an older person, especially over 50 years old (e.g. 60th or 70th birthday) See: 大寿 |
大姐 see styles |
dà jiě da4 jie3 ta chieh |
big sister; elder sister; older sister (also polite term of address for a girl or woman slightly older than the speaker) |
大娘 see styles |
dà niáng da4 niang2 ta niang |
(coll.) father's older brother's wife; aunt (polite address) |
大揚 see styles |
ooyou / ooyo おおよう |
(adjectival noun) largeheartedness; liberality; catholicity; generousness; generosity; magnanimity |
大日 see styles |
dà rì da4 ri4 ta jih dainichi だいにち |
Mahavairocana (Tathagata); Great Sun; Supreme Buddha of Sino-Japanese esoteric Buddhism; (place-name, surname) Dainichi Vairocana, or Mahāvairocana 大日如來; 遍照如來; 摩訶毘盧遮那; 毘盧遮那; 大日覺王 The sun, "shining everywhere" The chief object of worship of the Shingon sect in Japan, "represented by the gigantic image in the temple at Nara." (Eliot.) There he is known as Dai-nichi-nyorai. He is counted as the first, and according to some, the origin of the five celestial Buddhas (dhyāni-buddhas, or jinas). He dwells quiescent in Arūpa-dhātu, the Heaven beyond form, and is the essence of wisdom (bodhi) and of absolute purity. Samantabhadra 普賢 is his dhyāni-bodhisattva. The 大日經 "teaches that Vairocana is the whole world, which is divided into Garbhadhātu (material) and Vajradhātu (indestructible), the two together forming Dharmadhātu. The manifestations of Vairocana's body to himself―that is, Buddhas and Bodhisattvas ―are represented symbolically by diagrams of several circles ". Eliot. In the 金剛界 or vajradhātu maṇḍala he is the center of the five groups. In the 胎藏界 or Garbhadhātu he is the center of the eight-leaf (lotus) court. His appearance, symbols, esoteric word, differ according to the two above distinctions. Generally he is considered as an embodiment of the Truth 法, both in the sense of dharmakāya 法身 and dharmaratna 法寳. Some hold Vairocana to be the dharmakāya of Śākyamuni 大日與釋迦同一佛 but the esoteric school denies this identity. Also known as 最高顯廣眼藏如來, the Tathagata who, in the highest, reveals the far-reaching treasure of his eye, i.e. the sun. 大日大聖不動明王 is described as one of his transformations. Also, a śramaņa of Kashmir (contemporary of Padma-saṃbhava); he is credited with introducing Buddhism into Khotan and being an incarnation of Mañjuśrī; the king Vijaya Saṃbhava built a monastery for him. |
大棒 see styles |
dà bàng da4 bang4 ta pang daibou / daibo だいぼう |
big stick (policy etc) (surname) Daibou |
大湖 see styles |
dà hú da4 hu2 ta hu taiko たいこ |
Dahu or Tahu township in Miaoli county 苗栗縣|苗栗县[Miao2 li4 xian4], northwest Taiwan (female given name) Taiko |
大號 大号 see styles |
dà hào da4 hao4 ta hao Daigō |
(music) tuba; (of clothes, print etc) large size; large format; (polite) your (given) name; (coll.) number two; poop; to defecate Mahā-nāman |
大計 大计 see styles |
dà jì da4 ji4 ta chi taikei / taike たいけい |
large scale program of lasting importance; project of paramount importance; to think big; annual national audit grand-scale or long-range plan; farsighted policy |
大邱 see styles |
dà qiū da4 qiu1 ta ch`iu ta chiu tegu テグ |
Daegu Metropolitan City, capital of North Gyeongsang Province 慶尚北道|庆尚北道[Qing4 shang4 bei3 dao4] in east South Korea Daegu (South Korea); (place-name) Daegu (South Korea); Taegu |
大都 see styles |
dà dū da4 du1 ta tu yamato やまと |
for the most part; on the whole; metropolitan great city; large city; metropolis; (female given name) Yamato |
大駕 大驾 see styles |
dà jià da4 jia4 ta chia |
imperial chariot; (fig.) emperor; (polite) you |
天主 see styles |
tiān zhǔ tian1 zhu3 t`ien chu tien chu tenshu てんしゅ |
God (in Catholicism); abbr. for 天主教[Tian1 zhu3 jiao4], Catholicism Lord of Heaven; God Devapati. The Lord of devas, a title of Indra. |
失敬 see styles |
shī jìng shi1 jing4 shih ching shikkei / shikke しっけい |
to show disrespect; I'm awfully sorry – please forgive me (n,vs,adj-na) (1) rudeness; impoliteness; disrespect; impertinence; (noun/participle) (2) (masculine speech) leaving; going (on one's way); saying goodbye; (noun/participle) (3) taking without permission; stealing; pinching; pilfering; (interjection) (4) (masculine speech) my apologies; I must be going now; so long |
失礼 see styles |
shitsurei(p); shitsurai(ok); shichirai(ok) / shitsure(p); shitsurai(ok); shichirai(ok) しつれい(P); しつらい(ok); しちらい(ok) |
(n,vs,vi,adj-na) (1) (See 無礼) discourtesy; impoliteness; (expression) (2) (See 失礼します) excuse me; goodbye; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (3) to leave; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (4) (See 無礼) to be rude |
夷草 see styles |
ebisugusa えびすぐさ |
(kana only) sicklepod (Senna obtusifolia) |
夾層 夹层 see styles |
jiā céng jia1 ceng2 chia ts`eng chia tseng |
hollow layer between two solid layers; (architecture) mezzanine |
奈曼 see styles |
nài màn nai4 man4 nai man |
Naiman banner or Naiman khoshuu in Tongliao 通遼|通辽[Tong1 liao2], Inner Mongolia |
奉行 see styles |
fèng xíng feng4 xing2 feng hsing tomoyuki ともゆき |
to pursue (a course, a policy) (hist) magistrate; shogunate administrator; (personal name) Tomoyuki To obey and do (the Buddha's teaching). |
契卡 see styles |
qì kǎ qi4 ka3 ch`i k`a chi ka |
Cheka, a Soviet secret police agency, forerunner of the KGB |
奕訢 奕䜣 see styles |
yì xīn yi4 xin1 i hsin |
Grand Prince Yixin (1833-1898), sixth son of Emperor Daoguang, prominent politician, diplomat and modernizer in late Qing |
套數 套数 see styles |
tào shù tao4 shu4 t`ao shu tao shu |
song cycle in Chinese opera; (fig.) a series of tricks; polite remarks; number of (things that are counted in 套[tao4], like houses) |
套話 套话 see styles |
tào huà tao4 hua4 t`ao hua tao hua |
polite phrase; conventional greetings; cliché; to try to worm facts out of sb |
套語 套语 see styles |
tào yǔ tao4 yu3 t`ao yü tao yü |
polite set phrases |
女史 see styles |
joshi じょし |
(1) lady (of high social status; e.g. scholar, artist, critic, politician); (suffix noun) (2) (honorific or respectful language) Ms; Mrs; Miss |
女警 see styles |
nǚ jǐng nu:3 jing3 nü ching |
policewoman |
好說 好说 see styles |
hǎo shuō hao3 shuo1 hao shuo |
easy to deal with; not a problem; (polite answer) you flatter me |
娘子 see styles |
niáng zǐ niang2 zi3 niang tzu jouko / joko じょうこ |
(dialect) form of address for one's wife; polite form of address for a woman (archaism) girl; young (unmarried) woman; (1) (archaism) girl; young (unmarried) woman; (2) (grown) woman; lady; (3) (someone else's) wife; (female given name) Jōko |
婉辭 婉辞 see styles |
wǎn cí wan3 ci2 wan tz`u wan tzu |
tactful expression; to politely decline |
婦警 see styles |
fukei / fuke ふけい |
(abbreviation) (See 婦人警察官) policewoman |
嫂嫂 see styles |
sǎo sao sao3 sao5 sao sao |
older brother's wife; sister-in-law; (polite address to a younger married woman) sister |
嬉戯 see styles |
kigi きぎ |
(n,vs,vi) frisking; frolicking; romping; merry play |
嬉戲 嬉戏 see styles |
xī xì xi1 xi4 hsi hsi kiki |
to frolic; to romp To play, perform. |
嬤嬤 嬷嬷 see styles |
mó mo mo2 mo5 mo mo |
(dialect) elderly lady; wet nurse; Catholic nun |
子規 子规 see styles |
zǐ guī zi3 gui1 tzu kuei shiki しき |
cuckoo (form) (See ホトトギス) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus); (person) Masaoka Shiki (1867-1902) |
孑然 see styles |
jié rán jie2 ran2 chieh jan ketsuzen けつぜん |
solitary; lonely; alone (adj-t,adv-to) isolated; alone; helpless |
存廃 see styles |
sonpai そんぱい |
maintenance or abolition (of a system, institution, etc.); existence |
孝廉 see styles |
xiào lián xiao4 lian2 hsiao lien |
xiaolian, two examination subjects in Han, later a single subject in Ming and Qing; successful second degree candidate |
孤城 see styles |
kojou / kojo こじょう |
solitary castle; isolated castle; (given name) Kojō |
孤孑 see styles |
gū jié gu1 jie2 ku chieh |
lonesome; solitary |
孤島 孤岛 see styles |
gū dǎo gu1 dao3 ku tao kotou / koto ことう |
isolated island solitary island; isolated island; (given name) Kotō |
孤帆 see styles |
kohan こはん |
solitary sailboat |
孤灯 see styles |
kotou / koto ことう |
solitary light |
孤絕 孤绝 see styles |
gū jué gu1 jue2 ku chüeh |
isolated; solitary |
孤老 see styles |
gū lǎo gu1 lao3 ku lao |
solitary old man or woman; regular patron (at brothels) |
孤膽 孤胆 see styles |
gū dǎn gu1 dan3 ku tan |
solitary hero; maverick |
孤舟 see styles |
koshuu / koshu こしゅう |
solitary boat; (given name) Koshuu |
孤雁 see styles |
kogan こがん |
solitary wild goose (i.e. separated from its flock, esp. flying); (given name) Kogan |
孤高 see styles |
gū gāo gu1 gao1 ku kao kokou / koko ここう |
arrogant (adj-no,n,adj-na) aloof; proudly independent; standing apart; solitary |
孫臏 孙膑 see styles |
sūn bìn sun1 bin4 sun pin |
Sun Bin (-316 BC), political strategist of the School of Diplomacy 縱橫家|纵横家[Zong4 heng2 jia1] during the Warring States Period (425-221 BC) |
學制 学制 see styles |
xué zhì xue2 zhi4 hsüeh chih |
educational system; length of schooling See: 学制 |
安固 see styles |
anko あんこ |
(noun or adjectival noun) secure; solid; stable |
宋濂 see styles |
sòng lián song4 lian2 sung lien |
Song Lian (1310-1381), Ming dynasty writer, historian and politician |
完形 see styles |
wán xíng wan2 xing2 wan hsing |
total form; coherent whole; Gestalt; holistic |
宏觀 宏观 see styles |
hóng guān hong2 guan1 hung kuan |
macro-; macroscopic; holistic |
定休 see styles |
teikyuu / tekyu ていきゅう |
(abbreviation) (See 定休日・ていきゅうび) regular holiday; fixed day off; regular closing day |
宛て see styles |
ate あて |
(1) aim; object; purpose; end; (2) expectations; prospects; hopes; (3) something that can be relied upon; (4) (ksb:) snack served with alcoholic drink; (suffix noun) (5) pad; guard; (n-suf,n-pref) (6) blow; strike; (suffix) (7) addressed to; (8) (kana only) per |
実手 see styles |
jutte じゅって jitte じって |
(irregular kanji usage) (archaism) short truncheon with a hook made of metal or wood (used by policeman and private thief-takers in Edo Japan) |
実線 see styles |
jissen じっせん |
solid line |
客套 see styles |
kè tào ke4 tao4 k`o t`ao ko tao |
polite greeting; civilities; to exchange pleasantries |
客官 see styles |
kè guān ke4 guan1 k`o kuan ko kuan |
(polite appellation for a guest at a hotel etc) |
客氣 客气 see styles |
kè qi ke4 qi5 k`o ch`i ko chi |
polite; courteous; formal; modest |
室韋 室韦 see styles |
shì wéi shi4 wei2 shih wei shitsui しつい |
the Shiwei tribes who inhabited an area to the northeast of Tang-dynasty China (hist) Shiwei (Mongolic tribe) |
宰了 see styles |
zǎi le zai3 le5 tsai le |
(coll.) (typically used hyperbolically) to kill (sb) |
害者 see styles |
hài zhě hai4 zhe3 hai che gaisha がいしゃ |
(police jargon) victim (of a crime, esp. murder) oppressor |
害魚 see styles |
gaigyo がいぎょ |
harmful fish (e.g. non-native and prolific, etc.) |
家兄 see styles |
jiā xiōng jia1 xiong1 chia hsiung kakei / kake かけい |
(polite) my elder brother (my) elder brother |
家公 see styles |
jiā gōng jia1 gong1 chia kung |
head of a family; (polite) my father; (polite) my grandfather; your esteemed father |
家叔 see styles |
jiā shū jia1 shu1 chia shu |
(polite) my uncle (father's younger brother) |
家嚴 家严 see styles |
jiā yán jia1 yan2 chia yen |
(polite) my father |
家姐 see styles |
jiā jiě jia1 jie3 chia chieh |
(polite) my older sister |
家姑 see styles |
jiā gū jia1 gu1 chia ku |
(polite) father's sisters |
家嫂 see styles |
jiā sǎo jia1 sao3 chia sao |
(polite) my sister-in-law |
家弟 see styles |
jiā dì jia1 di4 chia ti |
(polite) my younger brother |
家慈 see styles |
jiā cí jia1 ci2 chia tz`u chia tzu |
(polite) my mother |
家母 see styles |
jiā mǔ jia1 mu3 chia mu |
(polite) my mother |
家父 see styles |
jiā fù jia1 fu4 chia fu kafu かふ |
(polite) my father one's father |
家祖 see styles |
jiā zǔ jia1 zu3 chia tsu |
(polite) my paternal grandfather |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Oli" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.