Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1752 total results for your Nica search. I have created 18 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
背乾鯨 see styles |
sebikujira せびくじら |
(rare) (See 背美鯨) North Pacific right whale (Eubalaena japonica) |
背美鯨 see styles |
semikujira; semikujira せみくじら; セミクジラ |
(kana only) North Pacific right whale (Eubalaena japonica) |
膝皿貝 see styles |
hizaragai ひざらがい |
(1) (kana only) chiton (any marine mollusk of the class Polyplacophora); sea cradle; (2) Japanese chiton (Acanthopleura japonica) |
臨床上 see styles |
rinshoujou / rinshojo りんしょうじょう |
(can be adjective with の) clinical |
臨床像 see styles |
rinshouzou / rinshozo りんしょうぞう |
clinical picture; clinical presentation |
自然生 see styles |
zì rán shēng zi4 ran2 sheng1 tzu jan sheng shinenshō じねんじょう |
Japanese yam (Dioscorea japonica) view that the production of things has its own substance |
自然薯 see styles |
jinenjo じねんじょ |
Japanese yam (Dioscorea japonica) |
花茗荷 see styles |
hanamyouga; hanamyouga / hanamyoga; hanamyoga はなみょうが; ハナミョウガ |
(kana only) peppermint stick (species of perennial evergreen, Alpinia japonica) |
花菱草 see styles |
hanabishisou; hanabishisou / hanabishiso; hanabishiso はなびしそう; ハナビシソウ |
(kana only) California poppy (Eschscholzia californica); golden poppy |
花車椿 see styles |
hanagurumatsubaki; hanagurumatsubaki はなぐるまつばき; ハナグルマツバキ |
hanakuruma camellia (Camellia japonica var.) |
草木瓜 see styles |
kusaboke; kusaboke くさぼけ; クサボケ |
(kana only) (See 木瓜・ぼけ) dwarf Japanese quince (Chaenomeles japonica); (Japanese) flowering quince; Maule's quince; japonica |
菊牛蒡 see styles |
kikugobou / kikugobo きくごぼう |
(kana only) scorzonera (Scorzonera hispanica); Spanish salsify; viper's grass |
菱蝗虫 see styles |
hishibatta ひしばった |
(kana only) groundhopper (esp. species Tetrix japonica) |
萬年青 万年青 see styles |
wàn nián qīng wan4 nian2 qing1 wan nien ch`ing wan nien ching |
Nippon lily (Rohdea japonica) See: 万年青 |
蓬萊米 蓬莱米 see styles |
péng lái mǐ peng2 lai2 mi3 p`eng lai mi peng lai mi |
Taiwan round-grained glutinous rice (Japonica rice) |
蓮見白 see styles |
hasumijiro; hasumijiro はすみじろ; ハスミジロ |
hasumijiro camellia (Camellia japonica var.) |
薮柑子 see styles |
yabukouji / yabukoji やぶこうじ |
(kana only) spearflower (Ardisia japonica) |
薮茗荷 see styles |
yabumyouga / yabumyoga やぶみょうが |
(kana only) Pollia japonica (species of spiderwort); yabumyoga |
藤空木 see styles |
fujiutsugi; fujiutsugi ふじうつぎ; フジウツギ |
(kana only) Japanese butterfly bush (species of buddleia, Buddleja japonica) |
藪柑子 see styles |
yabukouji / yabukoji やぶこうじ |
(kana only) spearflower (Ardisia japonica) |
藪茗荷 see styles |
yabumyouga / yabumyoga やぶみょうが |
(kana only) Pollia japonica (species of spiderwort); yabumyoga |
藻屑蟹 see styles |
mokuzugani; mokuzugani もくずがに; モクズガニ |
(kana only) Japanese mitten crab (Eriocheir japonica) |
蟻蜘蛛 see styles |
arigumo; arigumo ありぐも; アリグモ |
(kana only) Myrmarachne japonica (species of ant-mimicking spider) |
衣笠草 see styles |
kinugasasou; kinugasasou / kinugasaso; kinugasaso きぬがさそう; キヌガサソウ |
(kana only) Japanese canopy plant (Paris japonica) |
被り笠 see styles |
kaburigasa かぶりがさ |
(obscure) conical hat (East-Asian style); coolie hat |
被嚢類 see styles |
hinourui / hinorui ひのうるい |
(See 尾索類) tunicates |
補給路 see styles |
hokyuuro / hokyuro ほきゅうろ |
supply route; supply road; communications (military) |
角胡麻 see styles |
tsunogoma; tsunogoma つのごま; ツノゴマ |
(kana only) unicorn-plant (Proboscidea louisianica); devil's claw |
試藥族 试药族 see styles |
shì yào zú shi4 yao4 zu2 shih yao tsu |
people who participate in clinical trials |
說明書 说明书 see styles |
shuō míng shū shuo1 ming2 shu1 shuo ming shu |
(technical) manual; (book of) directions; synopsis (of a play or film); specification (patent); CL:本[ben3] |
豆黄金 see styles |
mamekogane まめこがね |
(kana only) Japanese beetle; Popillia japonica |
走野老 see styles |
hashiridokoro; hashiridokoro はしりどころ; ハシリドコロ |
(kana only) Japanese belladonna (Scopolia japonica) |
車軸草 车轴草 see styles |
chē zhóu cǎo che1 zhou2 cao3 ch`e chou ts`ao che chou tsao shajikusou; shajikusou / shajikuso; shajikuso しゃじくそう; シャジクソウ |
honewort; Cryptotaenia japonica (kana only) bastard lupine (Trifolium lupinaster); lupine clover; hop clover; trefoil |
逓信省 see styles |
teishinshou / teshinsho ていしんしょう |
(hist) Ministry of Communications and Transportation (dissolved in 1949) |
通じる see styles |
tsuujiru / tsujiru つうじる |
(v1,vi) (1) to be open (to traffic); to lead to; to communicate (with); (v1,vi) (2) to flow (liquid, current); to pass; to get through to; (v1,vi) (3) to be understood; to be comprehended; (v1,vi) (4) to be honored; to be good; (v1,vi) (5) to be well versed in; to be well-informed; (v1,vi) (6) to communicate clandestinely; to keep in touch (e.g. with the enemy); (v1,vi) (7) to form a liaison; to be intimate; (v1,vi) (8) to spread widely; to disseminate |
通ずる see styles |
tsuuzuru / tsuzuru つうずる |
(vz,vi) (1) (See 通じる・1) to be open (to traffic); to lead to; to communicate (with); (vz,vi) (2) to flow (liquid, current); to pass; to get through to; (vz,vi) (3) to be understood; to be comprehended; (vz,vi) (4) to be honored; to be good; (vz,vi) (5) to be well versed in; to be well-informed; (vz,vi) (6) to communicate clandestinely; to keep in touch (e.g. with the enemy); (vz,vi) (7) to form a liaison; to be intimate |
通信料 see styles |
tsuushinryou / tsushinryo つうしんりょう |
communication fee |
通信節 see styles |
tsuushinsetsu / tsushinsetsu つうしんせつ |
{comp} communication section |
通信網 see styles |
tsuushinmou / tsushinmo つうしんもう |
communications network |
通信線 通信线 see styles |
tōng xìn xiàn tong1 xin4 xian4 t`ung hsin hsien tung hsin hsien |
communication line; hot line |
通信費 see styles |
tsuushinhi / tsushinhi つうしんひ |
communications expenses; postage; phone bill; Internet bill |
通信量 see styles |
tōng xìn liàng tong1 xin4 liang4 t`ung hsin liang tung hsin liang tsuushinryou / tsushinryo つうしんりょう |
communications volume {comp} traffic |
連絡帳 see styles |
renrakuchou / renrakucho れんらくちょう |
correspondence notebook (e.g. between teacher and parents); contact notebook; communication notebook |
連通器 连通器 see styles |
lián tōng qì lian2 tong1 qi4 lien t`ung ch`i lien tung chi |
communicating vessels (in scientific experiment) |
連通管 see styles |
rentsuukan / rentsukan れんつうかん |
communicating vessels |
運營商 运营商 see styles |
yùn yíng shāng yun4 ying2 shang1 yün ying shang |
operator (of a power station, transport network etc); carrier (telecommunications etc) |
道教え see styles |
michioshie みちおしえ |
(kana only) (colloquialism) tiger beetle (esp. the Japanese tiger beetle, Cicindela japonica) |
郵務局 see styles |
yuumukyoku / yumukyoku ゆうむきょく |
(See 郵便業務・ゆうびんぎょうむ) Postal Bureau (within the Ministry of Posts and Telecommunications) |
郵政省 see styles |
yuuseishou / yusesho ゆうせいしょう |
(See 総務省) (former) Ministry of Posts and Telecommunications (now Ministry of Internal Affairs and Communications); (o) Ministry of Posts and Telecommunications |
野茉莉 see styles |
egonoki; egonoki えごのき; エゴノキ |
Japanese snowbell; styrax japonica |
金水引 see styles |
kinmizuhiki きんみずひき |
(1) gold-leaf-coated twisted paper; (2) (kana only) Agrimonia pilosa var. japonica (variety of hairy agrimony) |
金翅雀 see styles |
jīn chì què jin1 chi4 que4 chin ch`ih ch`üeh chin chih chüeh hiwa ひわ |
(bird species of China) grey-capped greenfinch (Chloris sinica) (kana only) cardueline finch (any finch of subfamily Carduelinae, esp. the Eurasian siskin, Carduelis spinus) |
銀目鯛 see styles |
ginmedai ぎんめだい |
(kana only) silver eye (species of beardfish, Polymixia japonica) |
銀眼鯛 see styles |
ginmedai ぎんめだい |
(kana only) silver eye (species of beardfish, Polymixia japonica) |
鍬形草 see styles |
kuwagatasou; kuwagatasou / kuwagataso; kuwagataso くわがたそう; クワガタソウ |
(kana only) Veronica miqueliana (species of speedwell) |
鍾馗蘭 see styles |
shoukiran; shoukiran / shokiran; shokiran しょうきらん; ショウキラン |
(1) (kana only) Yoania japonica (species of orchid); (2) (kana only) (See 鍾馗水仙) Lycoris traubii (species of spider lily) |
開閉機 see styles |
kaiheiki / kaiheki かいへいき |
(1) mechanical device for opening and closing (shutters, gates, etc.); (2) (rare) (See 遮断機) (railway) crossing gate; barrier |
雌刈萱 see styles |
megarukaya; megarukaya めがるかや; メガルカヤ |
(kana only) Themeda triandra var. japonica (variety of kangaroo grass) |
雙蕊蘭 双蕊兰 see styles |
shuāng ruǐ lán shuang1 rui3 lan2 shuang jui lan |
double-stamen orchid (Diplandrorchis sinica S.C. Chen), an endangered species |
雪冠杉 see styles |
sekkansugi; sekkansugi せっかんすぎ; セッカンスギ |
sekkan-sugi (Cryptomeria japonica) |
雪割草 see styles |
yukiwarisou / yukiwariso ゆきわりそう |
(1) hepatica (Hepatica nobilis var. japonica); liverleaf; liverwort; (2) bird's-eye primrose (Primula farinosa subsp. modesta); mealy primrose |
零點能 零点能 see styles |
líng diǎn néng ling2 dian3 neng2 ling tien neng |
zero-point energy (quantum mechanical vacuum effect) |
電信局 电信局 see styles |
diàn xìn jú dian4 xin4 ju2 tien hsin chü denshinkyoku でんしんきょく |
central office; telecommunications office telegraph office |
電総研 see styles |
densouken / densoken でんそうけん |
(org) Electro-technical Laboratory (abbreviation); ETL; (o) Electro-technical Laboratory (abbreviation); ETL |
電通大 see styles |
dentsuudai / dentsudai でんつうだい |
(abbreviation) University of Electro-Communications; (place-name) Dentsuudai |
頭對頭 头对头 see styles |
tóu duì tóu tou2 dui4 tou2 t`ou tui t`ou tou tui tou |
(of clinical trial) head-to-head |
風涼話 风凉话 see styles |
fēng liáng huà feng1 liang2 hua4 feng liang hua |
sneering; sarcasm; cynical remarks |
風通し see styles |
kazetooshi かぜとおし kazatooshi かざとおし |
(1) ventilation; (2) communication (within an organisation); openness |
馬拿瓜 马拿瓜 see styles |
mǎ ná guā ma3 na2 gua1 ma na kua |
Managua, capital of Nicaragua (Tw) |
馬那瓜 马那瓜 see styles |
mǎ nà guā ma3 na4 gua1 ma na kua |
Managua, capital of Nicaragua |
馬酔木 see styles |
masebo ませぼ |
(kana only) Japanese andromeda (Pieris japonica); lily-of-the-valley; (personal name) Masebo |
體溫表 体温表 see styles |
tǐ wēn biǎo ti3 wen1 biao3 t`i wen piao ti wen piao |
clinical thermometer |
體溫計 体温计 see styles |
tǐ wēn jì ti3 wen1 ji4 t`i wen chi ti wen chi |
clinical thermometer |
高嶺桜 see styles |
takanezakura; takanezakura たかねざくら; タカネザクラ |
(kana only) (rare) (See 峰桜) Japanese alpine cherry (Prunus nipponica) |
高帽子 see styles |
gāo mào zi gao1 mao4 zi5 kao mao tzu takaboushi / takaboshi たかぼうし |
tall conical paper hat worn as a public humiliation; dunce cap; (fig.) flattery (See 山高帽子) tall hat |
高野笠 see styles |
kouyagasa / koyagasa こうやがさ |
(hist) (See 高野聖・こうやひじり・1) conical hat worn by Mount Koya missionaries (Edo period) |
髪剃菜 see styles |
kouzorina / kozorina こうぞりな |
(kana only) hawkweed oxtongue (Picris hieracioides subsp. japonica) |
黒山蟻 see styles |
kuroyamaari; kuroyamaari / kuroyamari; kuroyamari くろやまあり; クロヤマアリ |
(kana only) Japanese wood ant (Formica japonica) |
黒梅擬 see styles |
kuroumemodoki / kuromemodoki くろうめもどき |
(kana only) Japanese buckthorn (Rhamnus japonica var. decipiens) |
鼠頭魚 see styles |
kisu きす |
(kana only) sillago (any fish of genus Sillago, esp. the Japanese whiting, Sillago japonica) |
KDDI see styles |
keediidiiai / keedidiai ケーディーディーアイ |
(company) KDDI (telecommunications company); (c) KDDI (telecommunications company) |
アーニカ see styles |
aanika / anika アーニカ |
arnica (esp. mountain tobacco, Arnica montana) (lat:) |
アリグモ see styles |
arigumo アリグモ |
(kana only) Myrmarachne japonica (species of ant-mimicking spider) |
アルニカ see styles |
arunika アルニカ |
arnica (esp. mountain tobacco, Arnica montana) (lat:) |
イシガメ see styles |
ishigame イシガメ |
(kana only) any turtle of the genus Mauremys (esp. the Japanese pond turtle, Mauremys japonica) |
イタドリ see styles |
itadori イタドリ |
(kana only) Japanese knotweed (Fallopia japonica); Japanese fleeceflower; Mexican bamboo; Polygonum cuspidatum; Reynoutria japonica |
イヌブナ see styles |
inubuna イヌブナ |
(kana only) Japanese beech (Fagus japonica) |
イワウメ see styles |
iwaume イワウメ |
(kana only) pincushion plant (Diapensia lapponica) |
ウミシダ see styles |
umishida ウミシダ |
(1) (kana only) feather star (Comatulida spp.); comatulid; (2) (kana only) Comanthus japonica (species of feather star) |
ウラジロ see styles |
urajiro ウラジロ |
(1) (kana only) Gleichenia japonica (species of fern with white-backed leaves); (2) white underside; white bottom; white inner |
ウンラン see styles |
unran ウンラン |
(kana only) Linaria japonica (species of toadflax) |
エゴノキ see styles |
egonoki エゴノキ |
Japanese snowbell; styrax japonica |
エンジュ see styles |
enju エンジュ |
(kana only) Japanese pagoda tree (Sophora japonica) |
ガガイモ see styles |
gagaimo ガガイモ |
(kana only) rough potato (Metaplexis japonica) |
カスザメ see styles |
kasuzame カスザメ |
(kana only) Japanese angel shark (Squatina japonica) |
カナブン see styles |
kanabun カナブン |
(kana only) drone beetle (scarabaeid beetle) (Rhomborrhina japonica) |
カバノキ see styles |
kabanoki カバノキ |
(kana only) birch tree (esp. the Japanese white birch, Betula platyphylla var. japonica) |
かぶり笠 see styles |
kaburigasa かぶりがさ |
(obscure) conical hat (East-Asian style); coolie hat |
カルカヤ see styles |
karukaya カルカヤ |
(1) (kana only) Themeda triandra var. japonica (variety of kangaroo grass); (2) (kana only) Cymbopogon tortilis var. goeringii (variety of grass closely related to lemongrass); (3) thatching grass; thatching sedge |
クサボケ see styles |
kusaboke クサボケ |
(kana only) dwarf Japanese quince (Chaenomeles japonica); (Japanese) flowering quince; Maule's quince; japonica |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Nica" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.