There are 3398 total results for your Man of Remarkable Character - Hero search. I have created 34 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
廟号 see styles |
byougou / byogo びょうごう |
(1) temple name (a two-character posthumous name given to Chinese, Korean and Vietnamese royalty); (2) name given to a mausoleum (or shrine, etc.) |
廣韻 广韵 see styles |
guǎng yùn guang3 yun4 kuang yün |
Guangyun, Chinese rime dictionary 韻書|韵书[yun4 shu1] from 11th century, containing 26,194 single-character entries |
当字 see styles |
ateji あてじ |
(irregular okurigana usage) (1) kanji used as a phonetic symbol, instead of for the meaning; phonetic-equivalent character; substitute character; (2) kanji used for their meaning, irrespective of reading |
形声 see styles |
keisei / kese けいせい |
phono-semantic character; kanji consisting of a semantic and a phonetic element |
形婚 see styles |
xíng hūn xing2 hun1 hsing hun |
sham marriage, esp. a marriage between a gay man and a lesbian arranged in response to parental expectations of a conventional marriage (abbr. for 形式婚姻[xing2 shi4 hun1 yin1]) |
形旁 see styles |
xíng páng xing2 pang2 hsing p`ang hsing pang |
semantic component of a phono-semantic character (e.g. component 刂[dao1] in 刻[ke4]) |
形気 see styles |
katagi かたぎ |
(n,n-suf) spirit; character; trait; temperament; turn of mind; disposition |
形符 see styles |
xíng fú xing2 fu2 hsing fu |
semantic component of a phono-semantic character (e.g. component 刂[dao1] in 刻[ke4]) |
形聲 形声 see styles |
xíng shēng xing2 sheng1 hsing sheng |
ideogram plus phonetic (one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters); also known as phonogram, phonetic compound or picto-phonetic character See: 形声 |
役者 see styles |
yakusha やくしゃ |
(1) (See 俳優) actor; actress; (2) man of wits; clever person; cunning fellow |
後生 后生 see styles |
hòu shēng hou4 sheng1 hou sheng goshou / gosho ごしょう |
young generation; youth; young man (1) {Buddh} (See 前生,今生) afterlife; (int,n) (2) (See 後生だから) for goodness' sake; for the love of God; I implore you, ...; I beg of you, ... The after condition of rebirth; later born; youth. |
得体 see styles |
etai えたい |
nature; character |
御姉 see styles |
onee おねえ |
(1) (abbreviation) elder sister; (2) (kana only) (slang) effeminate man (often homosexual or transsexual) |
御竈 see styles |
okama おかま |
(1) (polite language) pot; (2) volcanic crater; (3) (one's) buttocks; (4) (kana only) (colloquialism) male homosexual; effeminate man; male transvestite |
御釜 see styles |
okama おかま |
(1) (polite language) pot; (2) volcanic crater; (3) (one's) buttocks; (4) (kana only) (colloquialism) male homosexual; effeminate man; male transvestite; (place-name) Okama |
徳器 see styles |
tokuki とくき |
one's talent and virtue; noble character; (given name) Tokuki |
徳性 see styles |
tokusei / tokuse とくせい |
moral character or consciousness |
徳操 see styles |
tokusou / tokuso とくそう |
strong, immovable sense of morality; high moral character; chastity; virtue |
德海 see styles |
dé hǎi de2 hai3 te hai tokkai |
The ocean-like character and influence of virtue. |
心地 see styles |
xīn dì xin1 di4 hsin ti kokochi ここち |
character (1) feeling; sensation; mood; (suffix) (2) (usu. after -masu stem of verb; read as ごこち) sensation of doing Mind, from which all things spīng; the mental ground, or condition; also used for 意 the third of the three agents-body, mouth, mind. |
心量 see styles |
xīn liáng xin1 liang2 hsin liang shinryō |
Mind-measure; the ordinary man's calculating mind; also, capacity of mind. |
快挙 see styles |
kaikyo かいきょ |
brilliant achievement; spectacular feat; splendid accomplishment; remarkable deed |
快腕 see styles |
kaiwan かいわん |
(irregular kanji usage) remarkable ability; amazing ability |
性向 see styles |
xìng xiàng xing4 xiang4 hsing hsiang seikou / seko せいこう |
aptitude; disposition; inclination inclination; tendency; nature; character |
性根 see styles |
xìng gēn xing4 gen1 hsing ken shoune / shone しょうね |
(See 根性・2) nature; character; disposition basic endowment; character |
性格 see styles |
xìng gé xing4 ge2 hsing ko seikaku / sekaku せいかく |
nature; disposition; temperament; character; CL:個|个[ge4] (1) character (of a person); personality; disposition; nature; (2) characteristics; nature (of a thing, event, etc.) |
性狀 性状 see styles |
xìng zhuàng xing4 zhuang4 hsing chuang |
nature (i.e. properties of something); character See: 性状 |
性行 see styles |
xìng xíng xing4 xing2 hsing hsing seikou / seko せいこう |
sexual activity character and conduct |
性質 性质 see styles |
xìng zhì xing4 zhi4 hsing chih seishitsu / seshitsu せいしつ |
nature; characteristic; CL:個|个[ge4] (1) nature (of a person); disposition; temperament; character; (2) quality; inherent characteristic; property; nature; (chemical) behavior |
怪漢 see styles |
kaikan かいかん |
suspicious man |
怪腕 see styles |
kaiwan かいわん |
remarkable ability; amazing ability |
怯夫 see styles |
kyoufu / kyofu きょうふ |
(rare) (See 懦夫) coward; timid man |
悟淨 悟净 see styles |
wù jìng wu4 jing4 wu ching |
Sha Wujing, character from the Journey to the West |
悪玉 see styles |
akudama; akutama あくだま; あくたま |
bad character; bad person; villain; baddie |
情婦 情妇 see styles |
qíng fù qing2 fu4 ch`ing fu ching fu joufu / jofu じょうふ |
mistress; paramour (of married man) (dated) (See 情夫・じょうふ) lover; mistress; kept woman |
情操 see styles |
qíng cāo qing2 cao1 ch`ing ts`ao ching tsao jousou / joso じょうそう |
sentiments; feelings; disposition of mind; moral character sensibility (artistic, moral); (good) taste; sentiment |
惚け see styles |
toboke とぼけ |
(n,suf) (1) (kana only) idiot; fool; touched in the head (from); out of it (from); space case; (2) (kana only) funny man (of a comedy duo); (in comedy) silly or stupid line; (3) Alzheimer's (impol); assumed innocence; feigned ignorance |
惡叉 恶叉 see styles |
è chā e4 cha1 o ch`a o cha akusha |
akṣa, 'a seed of which rosaries are made (in compound words, like Indrāksha, Rudrāksha); a shrub producing that seed (Eleocarpus ganitrus).' M. W. It is called the 惡叉聚 because its seeds are said to be formed in triplets, and illustrate the simultaneous character of 惑行苦 illusion, action, and suffering; another version is that the seeds fall in clusters, and illustrate numbers, or numerous; they are also known as 金剛子. |
意符 see styles |
yì fú yi4 fu2 i fu ifu いふ |
semantic component of a phono-semantic character (e.g. component 刂[dao1] in 刻[ke4]) (See 音符・3) part of a kanji for which the role is primarily to represent the meaning (as opposed to the pronunciation) |
愚公 see styles |
gukou / guko ぐこう |
(char) Yu Gong (main character in the 4th century BC Chinese fable "The Foolish Old Man Removes the Mountains"); Yúgōng; Yukong; (ch) Yu Gong (main character in the 4th century BC Chinese fable "The Foolish Old Man Removes the Mountains"); Yúgōng; Yukong |
愚夫 see styles |
yú fū yu2 fu1 yü fu gufu ぐふ |
(1) foolish man; (2) (humble language) (one's) husband bāla; ignorant, immature, a simpleton, the unenlightened. |
慕容 see styles |
mù róng mu4 rong2 mu jung |
a branch of the Xianbei 鮮卑|鲜卑[Xian1bei1] nomadic people; two-character surname Murong |
慧命 see styles |
huì mìng hui4 ming4 hui ming e myō |
Wisdom-life, or wisdom as life, wisdom being the basis of spiritual character. A term of address to a monk, also 慧壽, and to a monk by a superior. |
憍梵 see styles |
jiāo fàn jiao1 fan4 chiao fan Kyōbon |
(憍梵波提) Gavāṃpati, also 憍梵鉢提; 迦梵波提; 笈房鉢底 intp. as chewing the cud; lord of cattle, etc. A man who became a monk, born with a mouth always ruminating like a cow because of former oral sin. |
懐刀 see styles |
futokorogatana ふところがたな |
(1) dagger; stiletto; (2) confidant; right-hand man |
懦夫 see styles |
nuò fū nuo4 fu1 no fu dafu だふ |
coward coward; timid man |
懸曠 悬旷 see styles |
xuán kuàng xuan2 kuang4 hsüan k`uang hsüan kuang genkō |
Hanging and widespread, e.g. sun and sky, the mystery and extensiveness (or all-embracing character of buddha-truth). |
成人 see styles |
chéng rén cheng2 ren2 ch`eng jen cheng jen masato まさと |
to reach adulthood; an adult (1) adult; grownup; (noun/participle) (2) (See 新成人) becoming an adult; coming of age; growing up (to be a man, woman); (given name) Masato consummated person |
成家 see styles |
chéng jiā cheng2 jia1 ch`eng chia cheng chia naruke なるけ |
to settle down and get married (of a man); to become a recognized expert (surname) Naruke |
我空 see styles |
wǒ kōng wo3 kong1 wo k`ung wo kung gakū |
生空 (衆生空); 人空 Illusion of the concept of the reality of the ego, man being composed of elements and disintegrated when these are dissolved. |
戒善 see styles |
jiè shàn jie4 shan4 chieh shan kaizen |
The good root of keeping the commandments, from which springs the power for one who keeps the five to be reborn as a man; or for one who keeps the ten to be reborn in the heavens, or as a king. |
或體 或体 see styles |
huò tǐ huo4 ti3 huo t`i huo ti |
variant Chinese character; alternative form of a Chinese character |
戸呂 see styles |
hero へろ |
(place-name) Hero |
所柄 see styles |
tokorogara ところがら |
character of a particular place |
才子 see styles |
cái zǐ cai2 zi3 ts`ai tzu tsai tzu motoko もとこ |
gifted scholar talented man; clever man; (female given name) Motoko |
抓猴 see styles |
zhuā hóu zhua1 hou2 chua hou |
(Tw) to catch an adulterous man in the act (from Taiwanese 掠猴, Tai-lo pr. [lia̍h-kâu]) |
抵牾 see styles |
dǐ wǔ di3 wu3 ti wu modoki もどき |
to conflict with; to contradict; contradiction (out-dated kanji) (suffix noun) (1) (kana only) -like; pseudo-; mock ...; imitation ...; in the style of ...; (2) comical character who mocks or apes the main character (in Japanese performing arts); (3) (archaism) criticism; censure |
拉鋸 拉锯 see styles |
lā jù la1 ju4 la chü |
a two-man saw; fig. to-and-fro between two sides |
指事 see styles |
zhǐ shì zhi3 shi4 chih shih shiji しじ |
ideogram (one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters); Chinese character indicating an idea, such as up and down; also known as self-explanatory character {ling} indicative (kanji whose shape is based on logical representation of an abstract idea); logogram Zhishi |
指叉 see styles |
sasumata さすまた |
(martial arts term) two-pronged weapon for catching a criminal; man-catcher war fork |
捧哏 see styles |
pěng gén peng3 gen2 p`eng ken peng ken |
straight man (supporting role in comic dialogue 對口相聲|对口相声[dui4kou3 xiang4sheng1]); (of a straight man) to react with exasperation to the silliness of the funny man 逗哏[dou4gen2] |
推し see styles |
oshi おし |
(n,adj-no,n-suf) (1) (colloquialism) (See 推す・1) being a fan of; being a supporter of; pushing for; (2) (slang) one's favourite (member of an idol group, character in an anime, player in a team, etc.) |
摩納 摩纳 see styles |
mó nà mo2 na4 mo na Manō |
(摩納婆迦) Māṇavaka, a Brahman youth, a youth, a man; also 摩納縛 (摩納縛迦); 摩那槃; 那羅摩那 (naramana). |
摩觸 摩触 see styles |
mó chù mo2 chu4 mo ch`u mo chu masoku |
to touch a man's body anywhere below the level of his armpit |
摸象 see styles |
mō xiàng mo1 xiang4 mo hsiang mozō |
to touch an elephant (of proverbial blind people) The blind man who tried to describe an elephant by feeling it, v. Nirvāṇa Sūtra 32. |
撥鬢 see styles |
bachibin ばちびん |
(archaism) Edo-period hairstyle for the common man (the entire head shaved just above the ear, with the remainder tied up in the back) |
擬き see styles |
modoki もどき |
(suffix noun) (1) (kana only) -like; pseudo-; mock ...; imitation ...; in the style of ...; (2) comical character who mocks or apes the main character (in Japanese performing arts); (3) (archaism) criticism; censure |
敖廣 敖广 see styles |
áo guǎng ao2 guang3 ao kuang |
Ao Guang, Dragon King of the East Sea, character in Journey to the West 西遊記|西游记[Xi1 you2 Ji4] |
教相 see styles |
jiào xiàng jiao4 xiang4 chiao hsiang kyōsō |
The particular teaching of a sect. |
数字 see styles |
suuji / suji すうじ |
(1) numeral; digit; numeric character; (2) figure; number; (3) a few characters |
敵性 see styles |
tekisei / tekise てきせい |
hostile nature; inimical character |
文士 see styles |
wén shì wen2 shi4 wen shih bunji ぶんじ |
literati; scholar man of letters; literary man; (personal name) Bunji |
文字 see styles |
wén zì wen2 zi4 wen tzu monji もんじ |
character; script; writing; written language; writing style; phraseology; CL:個|个[ge4] (1) letter (of an alphabet); character; (2) writing; (place-name, surname) Monji The letter; letters; literal; the written word is described as the breath and life of the dharmakāya; cf. 嚕 ruta. |
文讀 文读 see styles |
wén dú wen2 du2 wen tu |
literary (rather than colloquial) pronunciation of a Chinese character |
文靜 文静 see styles |
wén jìng wen2 jing4 wen ching |
(of a person's manner or character) gentle and quiet |
斜字 see styles |
shaji しゃじ |
oblique letter; slanting character |
斜鉤 斜钩 see styles |
xié gōu xie2 gou1 hsieh kou |
(downwards-right concave hooked character stroke) |
新人 see styles |
xīn rén xin1 ren2 hsin jen arato あらと |
newcomer; fresh talent; newlywed, esp. new bride; bride and groom; (paleoanthropology) Homo sapiens (1) newcomer; new figure; new member; recruit; rookie; new talent; new star; (2) modern humans (from Cro-Magnon man onwards); Homo sapiens; (given name) Arato |
新字 see styles |
araji あらじ |
(1) newly created character; (2) newly introduced (kanji) character (in a textbook); (3) (abbreviation) (See 新字体) new character form; shinjitai; simplified form of kanji used in Japan since 1946; (surname) Araji |
方格 see styles |
fāng gé fang1 ge2 fang ko |
checked pattern; square box character (in Chinese text) indicating an illegible character |
既男 see styles |
kidan きだん |
(slang) (abbreviation) (also written 気団) (See 既婚男性・きこんだんせい) married man |
昂山 see styles |
áng shān ang2 shan1 ang shan |
Aung San (1915-1947), Burmese general and politician, hero of Myanmar independence movement and father of Aung San Su Kyi 昂山素季[Ang2 Shan1 Su4 Ji4] |
明哲 see styles |
meitetsu / metetsu めいてつ |
(noun or adjectival noun) wisdom; sagacity; wise man; (given name) Meitetsu |
明士 see styles |
míng shì ming2 shi4 ming shih haruo はるお |
(given name) Haruo a bright man |
昏城 see styles |
hūn chéng hun1 cheng2 hun ch`eng hun cheng konjō |
The dim city, the abode of the common, unenlightened man. |
晏嬰 晏婴 see styles |
yàn yīng yan4 ying1 yen ying anei / ane あんえい |
Yan Ying (-c 500 BC), famous statesman from Qi of the Warring States, also known as Yanzi 晏子[Yan4 zi3] , hero of book 晏子春秋[Yan4 zi3 Chun1 qiu1] (personal name) An'ei |
晏子 see styles |
yàn zǐ yan4 zi3 yen tzu yasuko やすこ |
Yanzi (-c 500 BC), famous statesman from Qi of the Warring States 齊國|齐国[Qi2 guo2], also known as 晏嬰|晏婴[Yan4 Ying1], hero of book 晏子春秋[Yan4 zi3 Chun1 qiu1] (female given name) Yasuko |
晩翼 see styles |
maniku まんいく |
(personal name) Man'iku |
晴男 see styles |
hareo はれお |
man who causes the weather to become sunny when he gets out; (personal name) Hareo |
智者 see styles |
zhì zhě zhi4 zhe3 chih che chisha ちしゃ |
sage; wise man; clever and knowledgeable person (out-dated or obsolete kana usage) (1) sage; wise man; wise person; man of wisdom; (2) (Buddhist term) buddha; bodhisattva; enlightened priest; (surname) Chisha The knower, or wise man; a name for 智顗 q.v. |
暖男 see styles |
nuǎn nán nuan3 nan2 nuan nan |
a man who is family-oriented, considerate and protective |
曠夫 旷夫 see styles |
kuàng fū kuang4 fu1 k`uang fu kuang fu |
bachelor; unmarried man |
曼島 曼岛 see styles |
màn dǎo man4 dao3 man tao |
Isle of Man, British Isles (Tw); see also 馬恩島|马恩岛[Ma3 en1 Dao3] |
會意 会意 see styles |
huì yì hui4 yi4 hui i |
combined ideogram (one of the Six Methods 六書|六书[liu4 shu1] of forming Chinese characters); Chinese character that combines the meanings of existing elements; also known as joint ideogram or associative compound; to comprehend without being told explicitly; to cotton on; knowing (smile, glance etc) See: 会意 |
月旦 see styles |
gettan げったん |
(n,adv) (1) first day of the month; (2) (abbreviation) (See 月旦評) character sketch; comments on personalities; commentary |
有意 see styles |
yǒu yì you3 yi4 yu i yuui / yui ゆうい |
to intend; intentionally; interested in (adj-na,adj-no,n) (1) significant; meaningful; (adj-no,adj-na,n) (2) intentional; volitional mati; matimant; possessing mind, intelligent; a tr. of manuṣya, man, a rational being. The name of the eldest son of Candra-sūrya-pradīpa. |
未娶 see styles |
wèi qǔ wei4 qu3 wei ch`ü wei chü |
a bachelor; an unmarried man |
末人 see styles |
matsundo まつんど |
{phil} (ant: 超人・2) last man (Nietzsche's archetypal passive nihilist); (given name) Matsundo |
末成 see styles |
suenari すえなり |
(irregular okurigana usage) (1) fruit grown near the tip of the vine (hence stunted and unripe); (2) weak-looking fellow; pale-faced man; pasty-faced man; pallid man; (surname) Suenari |
末那 see styles |
mò nà mo4 na4 mo na mana まな |
{Buddh} (See 末那識) manas (defiled mental consciousness, which gives rise to the perception of self) manāḥ; manas; intp. by 意 mind, the (active) mind. Eitel says: 'The sixth of the chadâyatana, the mental faculty which constitutes man as an intelligent and moral being. ' The 末那識 is defined by the 唯識論 4 as the seventh of the 八識, namely 意, which means 思量 thinking and measuring, or calculating. It is the active mind, or activity of mind, but is also used for the mind itself. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Man of Remarkable Character - Hero" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.