I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 635 total results for your Lua search in the dictionary. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234567| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
リバリュエーション see styles |
ribaryueeshon リバリュエーション |
revaluation |
ルアン・プラバーン |
ruan purabaan / ruan puraban ルアン・プラバーン |
(place-name) Luang Phabang |
Variations: |
kachiaru かちある |
(can act as adjective) valuable; worthwhile; worthy; worth doing |
Variations: |
handankijun はんだんきじゅん |
evaluation criteria; evaluation standard |
Variations: |
honmatsutentou / honmatsutento ほんまつてんとう |
(n,vs,adj-no) (yoji) failing to properly evaluate the (relative) importance (of); putting the cart before the horse; mistaking the cause for the end; mistaking the insignificant for the essential; getting one's priorities backwards |
Variations: |
kiwametsuke きわめつけ |
(can be adjective with の) (1) (See 極めつき・1) certified (as genuine, valuable, etc.); guaranteed (article); (can be adjective with の) (2) of established reputation; acknowledged; recognized; acclaimed; notorious; (3) (colloquialism) pièce de résistance |
Variations: |
kiwametsuki きわめつき |
(can be adjective with の) (1) (See 極め付きの品) certified (as genuine, valuable, etc.); guaranteed (article); (can be adjective with の) (2) of established reputation; acknowledged; recognized; acclaimed; notorious; (3) (colloquialism) pièce de résistance |
繊維評価技術協議会 see styles |
senihyoukagijutsukyougikai / senihyokagijutsukyogikai せんいひょうかぎじゅつきょうぎかい |
(org) Japan Textile Evaluation Technology Council; (o) Japan Textile Evaluation Technology Council |
Variations: |
kanshiki かんしき |
(noun, transitive verb) (1) judgement; judgment; discernment; discrimination; having an eye for; (noun, transitive verb) (2) appraisal (e.g. of an antique); evaluation; assessment; (noun, transitive verb) (3) forensics; (criminal) identification; crime lab |
システム試験評価計画 see styles |
shisutemushikenhyoukakeikaku / shisutemushikenhyokakekaku システムしけんひょうかけいかく |
{comp} test plan; system test and evaluation plan |
Variations: |
karadagashihon からだがしほん |
(expression) (proverb) health is wealth; health is your most valuable asset |
製品評価技術基盤機構 see styles |
seihinhyoukagijutsukibankikou / sehinhyokagijutsukibankiko せいひんひょうかぎじゅつきばんきこう |
(org) National Institute of Technology and Evaluation; NITE; (o) National Institute of Technology and Evaluation; NITE |
Variations: |
shajounerai / shajonerai しゃじょうねらい |
(See 車上荒らし・しゃじょうあらし・1) vehicle burglary; theft from a vehicle; stealing valuables from an unattended car |
Variations: |
shajouarashi / shajoarashi しゃじょうあらし |
(noun/participle) (1) vehicle burglary; theft from a vehicle; stealing valuables from an unattended car; (2) person who steals from a vehicle |
Variations: |
kanemenomono かねめのもの |
valuable article; valuables |
Variations: |
futatsutonai ふたつとない |
(exp,adj-i) unique; peerless; invaluable; priceless |
Variations: |
toutoi(p); tattoi(p) / totoi(p); tattoi(p) とうとい(P); たっとい(P) |
(adjective) (1) precious; valuable; priceless; (adjective) (2) noble; exalted; sacred |
Variations: |
tsubushigakiku つぶしがきく |
(exp,v5k) to be valuable as scrap; to be able to do other work; to have marketable skills |
Variations: |
heikakirisage / hekakirisage へいかきりさげ |
devaluation |
Variations: |
meboshii / meboshi めぼしい |
(adjective) (kana only) notable; important; chief; valuable; conspicuous; outstanding |
Variations: |
tamashii(p); tama / tamashi(p); tama たましい(P); たま |
(1) soul; spirit; mind; (2) willpower; vitality; (3) something as important as one's own life; something invaluable; (suf,n) (4) (usu. as ~だましい) (See 大和魂) inherent spirit of something; state of mind |
Variations: |
neuchi ねうち |
(1) value; worth; merit; (2) estimation; evaluation; appraisal |
Variations: |
oomono おおもの |
(1) important person; influential figure; big shot; big name; bigwig; heavyweight; (2) big thing; big one; big game; big catch; whopper; valuable thing |
Variations: |
futatsutonai ふたつとない |
(exp,adj-i) unique; peerless; invaluable; priceless |
Variations: |
karuuamiruku; karuua miruku / karuamiruku; karua miruku カルーアミルク; カルーア・ミルク |
Kahlúa milk (cocktail) |
Variations: |
kiriage きりあげ |
(1) end; conclusion; (2) (See 切り捨て・2) rounding up; (3) revaluation |
独立行政法人製品評価技術基盤機構 see styles |
dokuritsugyouseihoujinseihinhyoukagijutsukibankikou / dokuritsugyosehojinsehinhyokagijutsukibankiko どくりつぎょうせいほうじんせいひんひょうかぎじゅつきばんきこう |
(o) National Institute of Technology and Evaluation |
Variations: |
kashouhyouka / kashohyoka かしょうひょうか |
(n,vs,adj-no) (yoji) underestimation; undervaluation |
Variations: |
neuchi ねうち |
(1) value; worth; merit; (2) estimation; evaluation; appraisal |
Variations: |
sekkaku せっかく |
(adv,n) (1) (kana only) with trouble; at great pains; (can be adjective with の) (2) (kana only) rare; valuable; precious; long-awaited; (can be adjective with の) (3) (kana only) kind; generous; (adverb) (4) (kana only) specially; especially; expressly |
Variations: |
misokuso; misokuso みそくそ; ミソクソ |
(adjectival noun) (1) (kana only) (See くそみそ・1) severely (criticize, run down, etc.); terribly; harshly; scathingly; (adjectival noun) (2) (kana only) (See くそみそ・2) unable to differentiate the good from the bad; (valuable and worthless things) treated the same |
Variations: |
kusomiso; kusomiso くそみそ; クソミソ |
(adjectival noun) (1) (kana only) severely (criticize, run down, etc.); terribly; harshly; scathingly; (adjectival noun) (2) (kana only) unable to differentiate the good from the bad; (valuable and worthless things) treated the same |
Variations: |
mitsumori みつもり |
estimate; estimation; valuation; quotation |
Variations: |
kiriage きりあげ |
(1) end; conclusion; (2) (See 切り捨て・2) rounding up; (3) revaluation |
Variations: |
tsubushigakiku つぶしがきく |
(exp,v5k) (idiom) to be able to do other work; to have transferable skills; to be adaptable; to be valuable as scrap |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.