There are 1027 total results for your Love search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
愛おしむ see styles |
itooshimu いとおしむ |
(transitive verb) (kana only) to love; to be attached to; to cherish; to caress |
愛しあう see styles |
aishiau あいしあう |
(Godan verb with "u" ending) (1) to love one another; to be affectionate towards each other; (2) to have sex; to make love |
愛しがる see styles |
itoshigaru いとしがる |
(transitive verb) to treat with love; to pity; to cherish |
愛し合う see styles |
aishiau あいしあう |
(Godan verb with "u" ending) (1) to love one another; to be affectionate towards each other; (2) to have sex; to make love |
愛は盲目 see styles |
aihamoumoku / aihamomoku あいはもうもく |
(expression) (proverb) (from the English saying) (See 恋は盲目) love is blind |
愛不忍釋 爱不忍释 see styles |
ài bù rěn shì ai4 bu4 ren3 shi4 ai pu jen shih |
to love something too much to part with it (idiom) |
愛之如命 爱之如命 see styles |
ài zhī rú mìng ai4 zhi1 ru2 ming4 ai chih ju ming |
to love sb (or something) as one loves life itself |
愛人如己 爱人如己 see styles |
ài rén rú jǐ ai4 ren2 ru2 ji3 ai jen ju chi |
love others as self |
愛國如家 爱国如家 see styles |
ài guó rú jiā ai4 guo2 ru2 jia1 ai kuo ju chia |
to love one's country as one's own family (praise for a virtuous ruler) |
愛恨交加 爱恨交加 see styles |
ài hèn jiāo jiā ai4 hen4 jiao1 jia1 ai hen chiao chia |
to feel a mixture of love and hate |
愛恨交織 爱恨交织 see styles |
ài hèn jiāo zhī ai4 hen4 jiao1 zhi1 ai hen chiao chih |
mixture of love and hate |
愛情表現 see styles |
aijouhyougen / aijohyogen あいじょうひょうげん |
expression of love; showing love |
愛憎関係 see styles |
aizoukankei / aizokanke あいぞうかんけい |
love-hate relationship |
愛染妙王 see styles |
aizenmyouou / aizenmyoo あいぜんみょうおう |
(irregular kanji usage) (Buddhist term) Ragaraja (esoteric school deity of love) |
愛染明王 爱染明王 see styles |
ài rǎn míng wáng ai4 ran3 ming2 wang2 ai jan ming wang Aizen myōō あいぜんみょうおう |
(Buddhist term) Ragaraja (esoteric school deity of love) King of Love |
愛死天流 see styles |
aishiteru あいしてる |
(ateji / phonetic) (expression) I love you |
愛民如子 爱民如子 see styles |
ài mín rú zǐ ai4 min2 ru2 zi3 ai min ju tzu |
(idiom) to love the common people as one's own children (praise for a virtuous ruler) |
愛羅武勇 see styles |
airabuyuu / airabuyu あいらぶゆう |
(ateji / phonetic) (expression) (slang) (kana only) I love you |
愛菜の日 see styles |
aisainohi あいさいのひ |
(ev) Vegetable Appreciation Day; Day of Love for Veggies; (ev) Vegetable Appreciation Day; Day of Love for Veggies |
愛著生死 爱着生死 see styles |
ài zhù shēng sǐ ai4 zhu4 sheng1 si3 ai chu sheng ssu aijaku shōji |
bondage to rebirth and mortality by love of life, and to be rid of this love is essential to deliverance. |
愛財如命 爱财如命 see styles |
ài cái rú mìng ai4 cai2 ru2 ming4 ai ts`ai ju ming ai tsai ju ming |
lit. to love money as much as one's own life (idiom); fig. avaricious; tightfisted |
我愛緣執 我爱缘执 see styles |
wǒ ài yuán zhí wo3 ai4 yuan2 zhi2 wo ai yüan chih gaaienshū |
attachment to the condition of self-love |
才子多病 see styles |
saishitabyou / saishitabyo さいしたびょう |
(expression) (yoji) talented people tend to be of delicate constitution; men of genius tend to be of delicate health; whom the gods love die young |
打ち込み see styles |
uchikomi うちこみ |
(1) driving; pounding in; shooting into; implantation; invasion; (2) falling badly in love; (3) putting (one's heart) into; (4) {comp} step recording (in electronic or computer music) |
打得火熱 打得火热 see styles |
dǎ de huǒ rè da3 de5 huo3 re4 ta te huo je |
(idiom) to be on very good terms with each other; to hit it off with sb; to be passionately in love with each other; to carry on intimately with; (of trading, conflict etc) to be in full swing |
敬天愛人 see styles |
keitenaijin / ketenaijin けいてんあいじん |
(expression) (yoji) revere heaven, love people |
月愛三昧 月爱三昧 see styles |
yuè ài sān mèi yue4 ai4 san1 mei4 yüeh ai san mei getsuai zanmai |
A Buddha's 'moon-love samādhi' in which he rids men of the distresses of love and hate. |
泉石膏肓 see styles |
quán shí gāo huāng quan2 shi2 gao1 huang1 ch`üan shih kao huang chüan shih kao huang |
lit. mountain springs and rocks in one's heart (idiom); a deep love of mountain scenery |
法界悋気 see styles |
houkairinki / hokairinki ほうかいりんき |
(yoji) being jealous of things that have nothing to do with one; being jealous of others who are in love with each other |
海誓山盟 see styles |
hǎi shì shān méng hai3 shi4 shan1 meng2 hai shih shan meng |
to pledge undying love (idiom); oath of eternal love; to swear by all the Gods |
深情厚意 see styles |
shēn qíng hòu yì shen1 qing2 hou4 yi4 shen ch`ing hou i shen ching hou i |
profound love, generous friendship (idiom) |
無明業愛 无明业爱 see styles |
wú míng yè ài wu2 ming2 ye4 ai4 wu ming yeh ai mumyō gō ai |
ajñānakarmatṛṣṇā. Ignorance, karma, desire— the three forces that cause reincarnation. |
焦がれる see styles |
kogareru こがれる |
(v1,vi) (1) to long (for); to yearn (for); (v1,vi) (2) to love ardently; (suf,v1) (3) (after the -masu stem of a verb) to do eagerly; to do with restless anticipation |
爭風吃醋 争风吃醋 see styles |
zhēng fēng chī cù zheng1 feng1 chi1 cu4 cheng feng ch`ih ts`u cheng feng chih tsu |
to rival sb for the affection of a man or woman; to be jealous of a rival in a love affair |
猿猴鶏頭 see styles |
enkougeitou; enkougeitou / enkogeto; enkogeto えんこうげいとう; エンコウゲイトウ |
(See 紐鶏頭) love-lies-bleeding (Amaranthus caudatus); tassel flower; velvet flower; foxtail amaranth |
由憐生愛 由怜生爱 see styles |
yóu lián shēng ài you2 lian2 sheng1 ai4 yu lien sheng ai |
to develop love for sb out of pity for them |
男出入り see styles |
otokodeiri / otokoderi おとこでいり |
woman with a turbulent love life; woman always having man trouble |
男歡女愛 男欢女爱 see styles |
nán huān nǚ ài nan2 huan1 nu:3 ai4 nan huan nü ai |
passionate love (idiom) |
疑似恋愛 see styles |
gijirenai ぎじれんあい |
pseudo-romance; pseudo (mock) love affair |
痘痕も靨 see styles |
abatamoekubo あばたもえくぼ |
(expression) (kana only) love is blind; (when in love) even pockmarks are dimples |
盟山誓海 see styles |
méng shān shì hǎi meng2 shan1 shi4 hai3 meng shan shih hai |
to pledge undying love (idiom); oath of eternal love; to swear by all the Gods |
相思相愛 see styles |
soushisouai / soshisoai そうしそうあい |
(yoji) mutual love |
相性占い see styles |
aishouuranai / aishouranai あいしょううらない |
compatibility horoscope (esp. for love); compatibility reading |
相愛相殺 相爱相杀 see styles |
xiāng ài xiāng shā xiang1 ai4 xiang1 sha1 hsiang ai hsiang sha |
to have a love-hate relationship with each other |
社内不倫 see styles |
shanaifurin しゃないふりん |
adulterous love affair with someone at work |
社内恋愛 see styles |
shanairenai しゃないれんあい |
office romance; office love affair |
神愛世人 神爱世人 see styles |
shén ài shì rén shen2 ai4 shi4 ren2 shen ai shih jen |
the gods love the common people (idiom) |
神魂顛倒 神魂颠倒 see styles |
shén hún diān dǎo shen2 hun2 dian1 dao3 shen hun tien tao |
lit. spirit and soul upside down (idiom); infatuated and head over heels in love; fascinated; captivated |
私生子女 see styles |
sī shēng zǐ nǚ si1 sheng1 zi3 nu:3 ssu sheng tzu nü |
illegitimate child; bastard; love child |
移情別戀 移情别恋 see styles |
yí qíng bié liàn yi2 qing2 bie2 lian4 i ch`ing pieh lien i ching pieh lien |
change of affection, shift of love (idiom); to change one's feelings to another love; to fall in love with sb else |
純愛路線 see styles |
junairosen じゅんあいろせん |
(going) the pure love stories route (in movie making) |
累覺不愛 累觉不爱 see styles |
lèi jué bù ài lei4 jue2 bu4 ai4 lei chüeh pu ai |
(lit.) so exhausted (by difficulties in a relationship) that one feels one could never fall in love again (Internet slang); disenchanted with something |
綺麗好き see styles |
kireizuki / kirezuki きれいずき |
(noun or adjectival noun) love of cleanliness; liking to keep things clean; tidiness (of people); neatness |
縁むすび see styles |
enmusubi えんむすび |
marriage; marriage tie; love knot |
翻雲覆雨 翻云覆雨 see styles |
fān yún fù yǔ fan1 yun2 fu4 yu3 fan yün fu yü honunfukuu / honunfuku ほんうんふくう |
to produce clouds with one turn of the hand and rain with another (idiom); fig. to shift one's ground; tricky and inconstant; to make love (yoji) fickle friendship |
耻小慕大 see styles |
chǐ xiǎo mù dà chi3 xiao3 mu4 da4 ch`ih hsiao mu ta chih hsiao mu ta chishō modai |
Ashamed of the small (Hīnayāna) and in love with the great (Mahāyāna). |
自作多情 see styles |
zì zuò - duō qíng zi4 zuo4 - duo1 qing2 tzu tso - to ch`ing tzu tso - to ching |
to imagine that one's love is reciprocated; to shower affection on an uninterested party |
自由恋愛 see styles |
jiyuurenai / jiyurenai じゆうれんあい |
free love |
舐犢之愛 舐犊之爱 see styles |
shì dú zhī ài shi4 du2 zhi1 ai4 shih tu chih ai |
the love of a cow licking her calf (idiom); parental love |
色恋沙汰 see styles |
irokoizata いろこいざた |
love affair |
落花流水 see styles |
luò huā liú shuǐ luo4 hua1 liu2 shui3 lo hua liu shui rakkaryuusui / rakkaryusui らっかりゅうすい |
to be in a sorry state; to be utterly defeated (yoji) mutual love; the love one shows to another person being returned |
蘭摧玉折 兰摧玉折 see styles |
lán cuī yù zhé lan2 cui1 yu4 zhe2 lan ts`ui yü che lan tsui yü che |
premature death of a budding talent; those whom the Gods love die young |
衣装道楽 see styles |
ishoudouraku / ishodoraku いしょうどうらく |
love of fine clothing; weakness for fine clothes; being extravagant in clothing |
見初める see styles |
misomeru みそめる |
(transitive verb) (1) to fall in love at first sight; (transitive verb) (2) (archaism) to see for the first time; to meet for the first time; (transitive verb) (3) (archaism) to have sexual relations for the first time |
見色忘友 见色忘友 see styles |
jiàn sè wàng yǒu jian4 se4 wang4 you3 chien se wang yu |
to neglect one's friends when smitten with a new love |
買了佛冷 买了佛冷 see styles |
mǎi le fó lěng mai3 le5 fo2 leng3 mai le fo leng |
(Internet slang) eggcorn for the song lyrics "I love Poland" that became a catchphrase in 2018 |
越陷越深 see styles |
yuè xiàn yuè shēn yue4 xian4 yue4 shen1 yüeh hsien yüeh shen |
to fall deeper and deeper (in debt, in love etc) |
蹌踉めく see styles |
yoromeku よろめく |
(v5k,vi) (1) (kana only) to stagger; to stumble; to totter; (v5k,vi) (2) (kana only) to misconduct oneself; to have a love affair; to waver; to feel some inclination |
逆さ海月 see styles |
sakasakurage さかさくらげ |
traditional love hotel; traditional Japanese inn specially for couples |
連込み宿 see styles |
tsurekomiyado つれこみやど |
traditional love hotel; traditional Japanese inn specially for couples |
隆情厚誼 隆情厚谊 see styles |
lóng qíng hòu yì long2 qing2 hou4 yi4 lung ch`ing hou i lung ching hou i |
profound love, generous friendship (idiom) |
風流韻事 风流韵事 see styles |
fēng liú yùn shì feng1 liu2 yun4 shi4 feng liu yün shih fuuryuuinji / furyuinji ふうりゅういんじ |
poetic and passionate (idiom); romance; love affair (yoji) elegant appreciation of nature through artistic pursuits such as poetry, painting and calligraphy |
風花雪月 风花雪月 see styles |
fēng huā xuě yuè feng1 hua1 xue3 yue4 feng hua hsüeh yüeh |
wind, flower, snow and moon, trite poetry subject (idiom); effete language without substance; love affair; romance is in the air; dissipated life |
首ったけ see styles |
kubittake くびったけ |
(noun or adjectival noun) deeply in love with; madly in love with; heads over heels in love with; to be crazy about |
馴れ初め see styles |
naresome なれそめ |
start of a romance; beginning of love |
鴛鴦戲水 鸳鸯戏水 see styles |
yuān yāng xì shuǐ yuan1 yang1 xi4 shui3 yüan yang hsi shui |
lit. mandarin ducks playing in the water; fig. to make love |
鴛鴦蝴蝶 鸳鸯蝴蝶 see styles |
yuān yang hú dié yuan1 yang5 hu2 die2 yüan yang hu tieh |
Mandarin ducks and butterfly (i.e. love birds); derogatory reference to populist and romantic writing around 1900 |
お初徳兵衛 see styles |
ohatsutokubee おはつとくべえ |
(1) (person) Ohatsu and Tokubei (lovers who committed suicide together in 1703); (2) (work) The Love Suicides at Sonezaki (play by Chikamatsu); (person) Ohatsu and Tokubei (lovers who committed suicide together in 1703); (wk) The Love Suicides at Sonezaki (play by Chikamatsu) |
キスマーク see styles |
kisumaaku / kisumaku キスマーク |
(1) lipstick mark (wasei: kiss mark); (2) love bite; hickey; passion mark |
きれい好き see styles |
kireizuki / kirezuki きれいずき |
(noun or adjectival noun) love of cleanliness; liking to keep things clean; tidiness (of people); neatness |
サランヘヨ see styles |
saranheyo サランヘヨ |
(expression) (slang) I love you (kor: saranghaeyo) |
バカップル see styles |
bakappuru バカップル |
(colloquialism) (from ばか + カップル) love birds; sickeningly sweet and soppy couple |
メークラブ see styles |
meekurabu メークラブ |
(noun/participle) making love |
メイクラブ see styles |
meikurabu / mekurabu メイクラブ |
(noun/participle) making love |
ラヴコール see styles |
rarakooru ラヴコール |
(1) love call; calling out to someone with love or good will; (2) phone call to a loved one; (3) fervent request; heartfelt appeal; passionate call to action |
ラヴホテル see styles |
rarahoteru ラヴホテル |
hotel that rents rooms to couples either overnight or for two hours' "rest" (wasei: love hotel) |
ラブオール see styles |
rabuooru ラブオール |
love all |
ラブゲーム see styles |
rabugeemu ラブゲーム |
(sports) love game (tennis, badminton); game won without the opponent scoring |
ラブコール see styles |
rabukooru ラブコール |
(1) love call; calling out to someone with love or good will; (2) phone call to a loved one; (3) fervent request; heartfelt appeal; passionate call to action |
ラブシーン see styles |
rabushiin / rabushin ラブシーン |
love scene |
ラブセット see styles |
rabusetto ラブセット |
love set; tennis set with a 6-0 result |
ラブソング see styles |
rabusongu ラブソング |
love song |
ラブチェア see styles |
rabuchea ラブチェア |
love seat; love chair |
ラブハント see styles |
rabuhanto ラブハント |
love hunt |
ラブホテル see styles |
rabuhoteru ラブホテル |
hotel that rents rooms to couples either overnight or for two hours' "rest" (wasei: love hotel) |
ラブライブ see styles |
raburaibu ラブライブ |
(wk) Love Live! (TV program) |
ラブレター see styles |
raburetaa / rabureta ラブレター |
love-letter |
ローマンス see styles |
roomansu ローマンス |
(1) romance; love story; (2) love affair; romantic relationship; (3) (music) romance |
七種懺悔心 七种忏悔心 see styles |
qī zhǒng chàn huǐ xīn qi1 zhong3 chan4 hui3 xin1 ch`i chung ch`an hui hsin chi chung chan hui hsin shichishu sange shin |
The seven mental attitudes in penitential meditation or worship : shame, at not yet being free from mortality 慚愧心; fear, of the pains of hell, etc.; turning from the evil world; desire for enlightenment and complete renunciation; impartiality in love to all; gratitude to the Buddha; meditation on the unreality of the sin-nature, that sin arises from perversion and that it has no real existence. |
乗りかえる see styles |
norikaeru のりかえる |
(transitive verb) (1) to transfer (trains); to change (bus, train); (2) to change one's mind; to move on to (e.g. a new love interest); to change methods; to change one's way of thinking |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Love" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.