I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 3847 total results for your Lor search in the dictionary. I have created 39 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
櫨染 see styles |
hajizome はじぞめ |
yellowish brown color (colour) |
欣栄 see styles |
kinei / kine きんえい |
joy and glory; joyous glory; pleasure; (given name) Yoshihide |
歎く see styles |
nageku なげく |
(v5k,vt,vi) (1) to lament; to grieve; to regret; (transitive verb) (2) to deplore |
歎息 see styles |
tansoku たんそく |
(noun/participle) sigh; grief; lamentation; deploring |
正体 see styles |
shoutai / shotai しょうたい |
(1) true character; true form; true colors; identity; truth (of a mystery, phenomenon, etc.); origin; (2) consciousness; one's senses |
正色 see styles |
zhèng sè zheng4 se4 cheng se seishoku / seshoku せいしょく |
stern; grim; resolute; firm; unflinching; fundamental colors primary colors; primary colours |
武勇 see styles |
wǔ yǒng wu3 yong3 wu yung takeyu たけゆ |
military skills; valor; valorous bravery; military prowess; valour; valor; (personal name) Takeyu |
歴仕 see styles |
rekishi れきし |
(successive lords) using the same retainers |
死王 see styles |
sǐ wáng si3 wang2 ssu wang shiō |
Yama, 焰魔 as lord of death and hell. |
殉死 see styles |
xùn sǐ xun4 si3 hsün ssu junshi じゅんし |
to be buried alive as sacrifice (together with husband or superior) (n,vs,vi) following one's master into the grave; committing suicide after one's lord has died |
殊榮 殊荣 see styles |
shū róng shu1 rong2 shu jung |
special glory; distinction; rare honor; one's laurels; it's a privilege (to meet you) |
殿様 see styles |
tonosama とのさま |
(1) (honorific or respectful language) nobleman; dignitary; lord; (2) (hist) (honorific or respectful language) (See 大名) feudal lord (of the Edo period); daimyo; (3) man brought up away from the world; arrogant man with little knowledge of the ways of the world |
母主 see styles |
mǔ zhǔ mu3 zhu3 mu chu moshu |
The 'mother-lord', or mother, as contrasted with 主 and 母, lord and mother, king and queen, in the maṇḍala of Vajradhātu and Garbhadhātu; Vairocana, being the source of all things, has no 'mnother'as progenitor, and is the 部主 or lord of the maṇḍala; the other four dhyāni-buddhas have 'mothers' called 部母, who are supposed to arise from the paramitas; thus, Akṣobhya has 金剛波羅蜜 for mother; Ratnasaṃbhava has 寳波羅蜜 for mother; Amitābha has 法波羅蜜 for mother; Amoghasiddhi has 羯磨波羅蜜 for mother. |
毒梟 毒枭 see styles |
dú xiāo du2 xiao1 tu hsiao |
drug lord |
比色 see styles |
hishoku ひしょく |
color comparison |
毛片 see styles |
máo piàn mao2 pian4 mao p`ien mao pien |
pornographic film; rushes (of a movie); (old) fur color |
毛色 see styles |
máo sè mao2 se4 mao se keiro / kero けいろ |
(of an animal) appearance or color of coat (1) hair color; hair colour; fur color; fur colour; (2) disposition; type; kind; nature |
民話 see styles |
minwa みんわ |
(noun - becomes adjective with の) folk tale; folktale; folk story; folklore |
民譚 see styles |
mindan みんだん |
(See 民話・みんわ) folk tale; folklore |
氯仿 see styles |
lǜ fǎng lu:4 fang3 lü fang |
chloroform (trichloromethane CHCl3) |
氯喹 see styles |
lǜ kuí lu:4 kui2 lü k`uei lü kuei |
chloroquine (antimalarial drug) |
氯氣 氯气 see styles |
lǜ qì lu:4 qi4 lü ch`i lü chi |
chlorine |
氯綸 氯纶 see styles |
lǜ lún lu:4 lun2 lü lun |
polyvinyl chloride fiber; PRC brand name for PVC fiber |
氯苯 see styles |
lǜ běn lu:4 ben3 lü pen |
chlorobenzene C6H5Cl |
氯酸 see styles |
lǜ suān lu:4 suan1 lü suan |
chloric acid HClO3; chlorate |
水主 see styles |
mizushi みずし |
sailor; seaman; (place-name, surname) Mizushi |
水夫 see styles |
suifu すいふ kako かこ |
sailor; seaman |
水手 see styles |
shuǐ shǒu shui3 shou3 shui shou suishu すいしゅ kako かこ |
mariner; sailor; seaman sailor; seaman |
水絵 see styles |
minae みなえ |
(1) {art} (See 水彩画) watercolor painting; watercolour painting; (2) (hist) {art} (See 浮世絵) mizu-e; early type of ukiyo-e with faintly printed outlines; (female given name) Minae |
水鹿 see styles |
shuǐ lù shui3 lu4 shui lu |
sambar (Cervus unicolor) |
求仙 see styles |
kyuusen / kyusen きゅうせん |
(kana only) multicolorfin rainbowfish (Parajulis poecilepterus, was Halichoeres poecilopterus) |
求告 see styles |
qiú gào qiu2 gao4 ch`iu kao chiu kao |
to implore; to beseech |
求索 see styles |
qiú suǒ qiu2 suo3 ch`iu so chiu so gusaku |
to search for something; to seek; to quest; to explore to seek out |
汗斑 see styles |
hàn bān han4 ban1 han pan |
common name for 花斑癬|花斑癣[hua1 ban1 xuan3], tinea versicolor |
沖詞 see styles |
okikotoba おきことば |
euphemisms used by superstitious sailors (e.g. calling sardines "sundries", whales "Ebisu", etc.) |
河童 see styles |
hé tóng he2 tong2 ho t`ung ho tung kappa; kappa; kawappa(ok) かっぱ; カッパ; かわっぱ(ok) |
kappa, a child-size humanoid water creature in Japanese folklore (1) kappa; mythical water-dwelling creature; (2) (かっぱ, カッパ only) (colloquialism) excellent swimmer; (3) (かっぱ, カッパ only) (colloquialism) (See 胡瓜) cucumber; (4) (かっぱ, カッパ only) (abbreviation) (kana only) (See かっぱ巻き) cucumber sushi wrapped in nori; (given name) Kadou |
沾光 see styles |
zhān guāng zhan1 guang1 chan kuang |
to bask in the light; fig. to benefit from association with sb or something; reflected glory |
法主 see styles |
fǎ zhǔ fa3 zhu3 fa chu hossu; hosshu; houshu / hossu; hosshu; hoshu ほっす; ほっしゅ; ほうしゅ |
high priest Dharma-lord, Buddha. |
波帝 see styles |
bō dì bo1 di4 po ti hatai |
pati, 鉢底 master, lord, proprietor, husband. |
泣訴 see styles |
kyuuso / kyuso きゅうそ |
(n,vs,vt,vi) imploring with tears in one's eyes |
洪業 see styles |
kougyou / kogyo こうぎょう |
glorious achievement |
流涎 see styles |
liú xián liu2 xian2 liu hsien ryuuzen / ryuzen りゅうぜん |
(literary) to salivate; to drool; (fig.) to crave something hungrily {med} drooling; hypersalivation; sialorrhea |
浪士 see styles |
roushi / roshi ろうし |
ronin; lordless samurai |
浮詞 浮词 see styles |
fú cí fu2 ci2 fu tz`u fu tzu |
florid but insubstantial remarks; misleading way of saying something |
淡彩 see styles |
tansai たんさい |
light colouring; light coloring |
淡泊 see styles |
dàn bó dan4 bo2 tan po tanbaku たんぱく |
living a simple life (noun or adjectival noun) (1) light (color, colour, taste); simple; plain; (2) frank; candid; ingenuous; indifferent tranquil |
淡白 see styles |
tanpaku たんぱく |
(noun or adjectival noun) (1) light (color, colour, taste); simple; plain; (2) frank; candid; ingenuous; indifferent |
淡色 see styles |
tanshoku たんしょく |
(noun - becomes adjective with の) light color; light colour |
深浅 see styles |
shinsen しんせん |
depth; shade (of color, colour) |
深色 see styles |
shēn sè shen1 se4 shen se |
dark; dark colored |
混色 see styles |
konshoku こんしょく |
mixed colour (color); compound colour (color) |
淺淡 浅淡 see styles |
qiǎn dàn qian3 dan4 ch`ien tan chien tan |
light (color); pale; vague (feeling) |
淺色 浅色 see styles |
qiǎn sè qian3 se4 ch`ien se chien se |
light color |
渋色 see styles |
shibuiro しぶいろ |
tan (color, colour) |
減色 减色 see styles |
jiǎn sè jian3 se4 chien se genshoku げんしょく |
to fade; (fig.) to lose luster; (of an event etc) to be spoiled; (coinage) to become debased reduced colours; reduced colors |
温色 see styles |
onshoku おんしょく |
warm colour; warm color; angry countenance |
測色 see styles |
sokushoku そくしょく |
colorimetry; color measurement |
渲染 see styles |
xuàn rǎn xuan4 ran3 hsüan jan |
rendering (computing); to add washes of ink or color to a drawing (Chinese painting); to exaggerate; to embellish |
溝鼠 see styles |
dobunezumi どぶねずみ |
(1) (kana only) brown rat (Rattus norvegicus); common rat; Norway rat; (2) dark grey (colour, color); dark gray; (3) secret evil-doer |
潘通 see styles |
pān tōng pan1 tong1 p`an t`ung pan tung |
Pantone color system |
澹泊 see styles |
dàn bó dan4 bo2 tan po tanpaku たんぱく |
variant of 淡泊[dan4 bo2] (noun or adjectival noun) (1) light (color, colour, taste); simple; plain; (2) frank; candid; ingenuous; indifferent; (personal name) Tanpaku |
濁る see styles |
nigoru にごる |
(v5r,vi) (1) to become muddy; to become cloudy; to become turbid; to become impure (of a liquid or gas); (v5r,vi) (2) to become dull (of a sound, color, etc.); to become indistinct; to become fuzzy; to become hoarse; (v5r,vi) (3) to become impure (of one's heart, a society, etc.); to be corrupted; to be polluted; (v5r,vi) (4) to become voiced (of a consonant); to be pronounced as a voiced sound |
濁色 see styles |
dakushoku だくしょく |
cloudy color; muddy color; dull color |
濃厚 浓厚 see styles |
nóng hòu nong2 hou4 nung hou noukou / noko のうこう |
dense; thick (fog, clouds etc); to have a strong interest in; deep; fully saturated (color) (adjectival noun) (1) (ant: 淡泊・1) rich (flavor, color, etc.); strong (e.g. odor); heavy; thick (soup, makeup, etc.); dense; (adjectival noun) (2) probable; (very) likely; strong (suspicion, sense, etc.); pronounced; (adjectival noun) (3) passionate; sensuous; hot |
濃淡 浓淡 see styles |
nóng dàn nong2 dan4 nung tan noutan / notan のうたん |
shade (of a color, i.e. light or dark) (1) light and shade; shade (of colour, color); (2) depth (of flavor); complexity; strength and weakness (of flavor) thick and thin |
濃色 see styles |
noushoku / noshoku のうしょく |
deep color (colour) |
濃艷 浓艳 see styles |
nóng yàn nong2 yan4 nung yen |
(of colors) garish; rich |
濃重 浓重 see styles |
nóng zhòng nong2 zhong4 nung chung |
dense; thick; strong; rich (colors); heavy (aroma); deep (friendship); profound (effect) |
濶歩 see styles |
kappo かっぽ |
(noun/participle) (1) striding; swaggering; strutting; (2) lording it over others; acting as though one owns the place; throwing one's weight around |
火色 see styles |
huǒ sè huo3 se4 huo se hiiro / hiro ひいろ |
(dialect) intensity of the fire (in cooking, kiln firing etc) color of flames; colour of flames |
灰白 see styles |
huī bái hui1 bai2 hui pai kaihaku かいはく |
ash-colored gray; grey; griseous |
炎經 炎经 see styles |
yán jīng yan2 jing1 yen ching Enkyō |
A name for the Nirvana Sutra, referring to the Buddha's cremation; also to its glorious teaching. |
炎色 see styles |
enshoku えんしょく |
flame (color, colour); flame scarlet; bright reddish; orange |
焔色 see styles |
enshoku えんしょく |
flame (color, colour); flame scarlet; bright reddish; orange |
無地 see styles |
muji むじ |
(adj-no,n) plain; unfigured; patternless; solid (color) |
無色 无色 see styles |
wú sè wu2 se4 wu se mushoku むしょく |
colorless (adj-no,n) (1) colourless; colorless; achromatic; (adj-no,n) (2) neutral (position); impartial arūpa, formless, shapeless, immaterial. |
無趣 无趣 see styles |
wú qù wu2 qu4 wu ch`ü wu chü |
dull; vapid; colorless |
焰網 焰网 see styles |
yàn wǎng yan4 wang3 yen wang enmō |
The flaming, or shining net of Buddha, the glory of Buddha, which encloses everything like the net of Indra. |
煤竹 see styles |
susutake; susudake すすたけ; すすだけ |
(1) soot-colored bamboo (coloured); (2) (See すす払い・1) bamboo duster (with the leaves still attached at one end) |
煤色 see styles |
susuiro すすいろ |
(noun - becomes adjective with の) color of soot (colour) |
熱值 热值 see styles |
rè zhí re4 zhi2 je chih |
calorific value |
熱量 热量 see styles |
rè liàng re4 liang4 je liang netsuryou / netsuryo ねつりょう |
heat; quantity of heat; calorific value (1) quantity of heat (e.g. in calories, BTU, etc.); heat value; calorific value; (2) (degree of) enthusiasm; zeal; passion |
爛漫 烂漫 see styles |
làn màn lan4 man4 lan man ranman らんまん |
unaffected; unpretentious; (literary) brightly colored; vibrant (adj-t,adv-to) glorious; luxuriant; splendid; in full bloom; in full glory; (female given name) Ranman |
牙白 see styles |
yá bái ya2 bai2 ya pai |
creamy white; ivory color |
特色 see styles |
tè sè te4 se4 t`e se te se tokushoku とくしょく |
a characteristic; a distinctive feature or quality (1) characteristic; (distinctive) feature; peculiarity; distinguishing quality; special character; (2) {print} spot color; spot colour |
牽牛 牵牛 see styles |
qiān niú qian1 niu2 ch`ien niu chien niu kengyuu / kengyu けんぎゅう |
morning glory (Pharbitis nil) (abbreviation) {astron} (See 牽牛星) Altair (star in the constellation Aquila); Alpha Aquilae; (personal name) Kengyū |
狂骨 see styles |
kyoukotsu / kyokotsu きょうこつ |
ghostly skeletal old man who emerges from wells (Japanese folklore) |
独尊 see styles |
dokuson どくそん |
(abbreviation) (See 唯我独尊・1) self-conceit; vainglory |
献残 see styles |
kenzan けんざん |
left-overs from gifts received by samurai or feudal lords (Edo period) |
献芹 see styles |
kenkin けんきん |
(1) (humble language) (archaism) (giving a) small present; trifling gift; (2) (humble language) (archaism) pledging loyalty to one's lord |
猿豆 see styles |
sarumame; sarumame さるまめ; サルマメ |
(kana only) Smilax biflora var. trinervula (variety of a species of greenbrier) |
獸主 兽主 see styles |
shòu zhǔ shou4 zhu3 shou chu Shūshu |
Paśupati, lord of the animals, or herds; Śiva; also name of a non-Buddhist sect. Cf. 畜生 10. |
王伾 see styles |
wáng pī wang2 pi1 wang p`i wang pi |
Wang Pi (-c. 806), Tang dynasty chancellor and a leader of failed Yongzhen reform 永貞革新|永贞革新 of 805 |
王侯 see styles |
wáng hóu wang2 hou2 wang hou oukou / oko おうこう |
aristocracy the king and his feudal lords |
王敦 see styles |
wáng dūn wang2 dun1 wang tun |
Wang Dun (266-324), powerful general of Jin dynasty and brother of civil official Wang Dao 王導|王导, subsequently rebellious warlord 322-324 |
王毅 see styles |
wáng yì wang2 yi4 wang i ouki / oki おうき |
Wang Yi (1953-), PRC foreign minister (2013-) and state councilor (2018-) (person) Wang Yi (1953.10.19-; Chinese politician) |
琉璃 see styles |
liú li liu2 li5 liu li ruri るり |
colored glaze used in traditional Chinese architecture; colored or clear glass art object (1) lapis lazuli; (2) (abbreviation) lapis lazuli (color); (3) (abbreviation) beryl; (4) (abbreviation) mall blue passerine bird (esp. the blue-and-white flycatcher and the Siberian blue robin, but also the red-flanked bluetail); (5) (obscure) glass; (female given name) Ruri beryl |
琰魔 see styles |
yǎn mó yan3 mo2 yen mo Enma |
Yama, the lord of Hades; v. 夜. |
瑞色 see styles |
ruì sè rui4 se4 jui se |
lovely color |
瑠璃 see styles |
liú lí liu2 li2 liu li ruri るり |
(1) lapis lazuli; (2) (abbreviation) lapis lazuli (color); (3) (abbreviation) beryl; (4) (abbreviation) mall blue passerine bird (esp. the blue-and-white flycatcher and the Siberian blue robin, but also the red-flanked bluetail); (5) (obscure) glass; (surname, female given name) Ruri beryl; lapis lazuli |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Lor" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.