I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1308 total results for your Kia search. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
突上げ戸 see styles |
tsukiagedo つきあげど |
top-hinged window shutter (often held open with a pole) |
突上げ窓 see styles |
tsukiagemado つきあげまど |
top-hinged swinging window |
突当たり see styles |
tsukiatari つきあたり |
end (e.g. of street, hallway, etc.) |
箱根関跡 see styles |
hakonesekiato はこねせきあと |
(place-name) Hakonesekiato |
篠崎彰彦 see styles |
shinozakiakihiko しのざきあきひこ |
(person) Shinozaki Akihiko |
篠木亜子 see styles |
shinokiako しのきあこ |
(person) Shinoki Ako (1975.6.20-) |
紙漉阿原 see styles |
kamisukiawara かみすきあわら |
(place-name) Kamisukiawara |
累積赤字 see styles |
ruisekiakaji るいせきあかじ |
accumulated deficit |
結城顯朝 see styles |
yuukiakitomo / yukiakitomo ゆうきあきとも |
(person) Yūki Akitomo |
続き合い see styles |
tsuzukiai つづきあい |
family relationship |
羅式幾何 罗式几何 see styles |
luó shì jǐ hé luo2 shi4 ji3 he2 lo shih chi ho |
hyperbolic geometry; Lobachevskian geometry |
羅氏幾何 罗氏几何 see styles |
luó shì jǐ hé luo2 shi4 ji3 he2 lo shih chi ho |
hyperbolic geometry; Lobachevskian geometry |
美月亜優 see styles |
mizukiayu みづきあゆ |
(person) Mizuki Ayu |
聞き合せ see styles |
kikiawase ききあわせ |
inquiry; enquiry |
舩引亜樹 see styles |
funabikiaki ふなびきあき |
(person) Funabiki Aki |
船びき網 see styles |
funabikiami ふなびきあみ |
boat seine |
船引き網 see styles |
funabikiami ふなびきあみ |
boat seine |
船曳き網 see styles |
funabikiami ふなびきあみ |
boat seine |
良識ある see styles |
ryoushikiaru / ryoshikiaru りょうしきある |
(can act as adjective) sensible; of sound character; right-minded |
色愛住地 色爱住地 see styles |
sè ài zhù dì se4 ai4 zhu4 di4 se ai chu ti shikiai jūji |
entrenchment of attachment to things in the form realm |
荒屋敷後 see styles |
arayashikiato あらやしきあと |
(place-name) Arayashikiato |
藤崎彩花 see styles |
fujisakiayaka ふじさきあやか |
(person) Fujisaki Ayaka (1979.12-) |
行き会う see styles |
yukiau ゆきあう ikiau いきあう |
(Godan verb with "u" ending) to meet somebody by chance; to happen upon |
行き合う see styles |
yukiau ゆきあう ikiau いきあう |
(Godan verb with "u" ending) to meet somebody by chance; to happen upon |
行き当り see styles |
yukiatari ゆきあたり ikiatari いきあたり |
end of a road; end of a street |
行き当る see styles |
yukiataru ゆきあたる ikiataru いきあたる |
(v5r,vi) to hit; to run into; to light on; to strike into; to come against; to deadlock |
行き逢う see styles |
yukiau ゆきあう ikiau いきあう |
(Godan verb with "u" ending) to meet somebody by chance; to happen upon |
行合野川 see styles |
yukiainogawa ゆきあいのがわ |
(place-name) Yukiainogawa |
行当たり see styles |
yukiatari ゆきあたり ikiatari いきあたり |
end of a road; end of a street |
行当たる see styles |
yukiataru ゆきあたる ikiataru いきあたる |
(v5r,vi) to hit; to run into; to light on; to strike into; to come against; to deadlock |
衝き当る see styles |
tsukiataru つきあたる |
(v5r,vi) (1) to run into; to collide with; to crash into; to bump against; (2) to come to the end of (a street); (3) to run into (difficulties, problems, etc.); to run up against |
西垣亜弥 see styles |
nishigakiaya にしがきあや |
(person) Nishigaki Aya |
西秋愛菜 see styles |
nishiakiaina にしあきあいな |
(person) Nishiaki Aina (1986.10.10-) |
西脇綾香 see styles |
nishiwakiayaka にしわきあやか |
(person) Nishiwaki Ayaka (1989.2.15-) |
角突合い see styles |
tsunotsukiai つのつきあい |
constant quarreling; constant quarrelling; bickering; wrangling |
解き洗い see styles |
tokiarai ときあらい |
(noun/participle) unstitching and washing |
讃岐相生 see styles |
sanukiaioi さぬきあいおい |
(personal name) Sanukiaioi |
貿易赤字 see styles |
bouekiakaji / boekiakaji ぼうえきあかじ |
trade deficit |
起き上る see styles |
okiagaru おきあがる |
(v5r,vi) to rise; to erect; to get up |
起上がる see styles |
okiagaru おきあがる |
(v5r,vi) to rise; to erect; to get up |
野崎昭弘 see styles |
nozakiakihiro のざきあきひろ |
(person) Nozaki Akihiro |
鈴木アミ see styles |
suzukiami すずきアミ |
(person) Suzuki Ami (1982.2-) |
鈴木亜美 see styles |
suzukiami すずきあみ |
(f,h) Suzuki Ami |
鈴木厚人 see styles |
suzukiatsuto すずきあつと |
(person) Suzuki Atsuto |
鈴木愛可 see styles |
suzukiaika すずきあいか |
(person) Suzuki Aika (1983.8.20-) |
鈴木愛理 see styles |
suzukiairi すずきあいり |
(person) Suzuki Airi (1994.4.12-) |
鈴木文子 see styles |
suzukiayako すずきあやこ |
(person) Suzuki Ayako |
鈴木昭典 see styles |
suzukiakinori すずきあきのり |
(person) Suzuki Akinori |
鈴木朝美 see styles |
suzukiasami すずきあさみ |
(person) Suzuki Asami (1981.12.7-) |
鈴木杏樹 see styles |
suzukianju すずきあんじゅ |
(person) Suzuki Anju (1969.9-) |
鈴木章夫 see styles |
suzukiakio すずきあきお |
(person) Suzuki Akio (1946.8.23-) |
鈴木篤之 see styles |
suzukiatsuyuki すずきあつゆき |
(person) Suzuki Atsuyuki |
長崎揚羽 see styles |
nagasakiageha ながさきあげは |
Great Mormon (species of swallowtail butterfly, Papilio memnon) |
阿万吹上 see styles |
amafukiage あまふきあげ |
(place-name) Amafukiage |
雪あかり see styles |
yukiakari ゆきあかり |
brightness of snow; reflected light of snow; (by) snow light |
雪あられ see styles |
yukiarare ゆきあられ |
soft hail; snow pellets |
雪明かり see styles |
yukiakari ゆきあかり |
brightness of snow; reflected light of snow; (by) snow light |
青木小明 see styles |
aokiakari あおきあかり |
(person) Aoki Akari (1985.1.14-) |
青木敦司 see styles |
aokiatsushi あおきあつし |
(person) Aoki Atsushi |
青木雨彦 see styles |
aokiamehiko あおきあめひこ |
(person) Aoki Amehiko (1932.11.17-1991.3.2) |
青樹明子 see styles |
aokiakiko あおきあきこ |
(person) Aoki Akiko |
頷きあう see styles |
unazukiau うなずきあう |
(v5u,vi) to nod to one another |
頷き合う see styles |
unazukiau うなずきあう |
(v5u,vi) to nod to one another |
食器洗い see styles |
shokkiarai しょっきあらい |
dishwashing; doing dishes |
飯田時章 see styles |
iidatokiaki / idatokiaki いいだときあき |
(person) Iida Tokiaki (1935.6-) |
飽き飽き see styles |
akiaki あきあき |
(noun/participle) sick of; bored (with) |
鳥の子紙 see styles |
torinokogami とりのこがみ |
(See 雁皮・1) eggshell-colored traditional Japanese paper made primarily of Diplomorpha sikokiana fibres (high-quality, glossy) |
麻宮騎亜 see styles |
asamiyakia あさみやきあ |
(person) Asamiya Kia |
黒木昭雄 see styles |
kurokiakio くろきあきお |
(person) Kuroki Akio |
黒田行昭 see styles |
kurodayukiaki くろだゆきあき |
(person) Kuroda Yukiaki |
アキアカネ see styles |
akiakane アキアカネ |
(kana only) var. of red dragonfly (Sympetrum frequens) |
アブラボテ see styles |
aburabote アブラボテ |
oily bitterling (Tanakia limbata) |
イザキアス see styles |
izakiasu イザキアス |
(male given name) Isaquias |
イスキア島 see styles |
isukiatou / isukiato イスキアとう |
(place-name) Isola d'Ischia (island) |
ヴァラキア see styles |
arakia ヴァラキア |
(personal name) Wallachia |
お付き合い see styles |
otsukiai おつきあい |
association; socializing; socialising; fellowship |
かき上げる see styles |
kakiageru かきあげる |
(transitive verb) to comb upwards; to brush up (a loose strand of hair) |
かき合せる see styles |
kakiawaseru かきあわせる |
(transitive verb) to adjust; to arrange |
かき揚げ城 see styles |
kakiagejiro かきあげじろ |
(obscure) (archaism) small castle with a simple earthen-walled moat |
かき集める see styles |
kakiatsumeru かきあつめる |
(transitive verb) to gather up; to scrape up together |
カルムイク see styles |
karumuiku カルムイク |
Kalmykia (Russia); (place-name) Kalmyk; Kalmyt (Russia) |
キアシシギ see styles |
kiashishigi キアシシギ |
(kana only) grey-tailed tattler (species of sandpiper, Heteroscelus brevipes) |
キアトーニ see styles |
kiatooni キアトーニ |
(personal name) Chiantoni |
キアリーニ see styles |
kiariini / kiarini キアリーニ |
(personal name) Chiarini |
キアレッリ see styles |
kiarerri キアレッリ |
(personal name) Chiarelli |
キアンガン see styles |
kiangan キアンガン |
(place-name) Kiangan |
キアンタ湖 see styles |
kiantako キアンタこ |
(place-name) Kianta Jarvi (lake) |
キアンティ see styles |
kianti キアンティ |
(personal name) Chianti |
キリキア峠 see styles |
kirikiatouge / kirikiatoge キリキアとうげ |
(place-name) Cilician Gates |
グラエキア see styles |
guraekia グラエキア |
(place-name) Graecia |
サハキアン see styles |
sahakian サハキアン |
(personal name) Sahakian |
スキアービ see styles |
sukiaabi / sukiabi スキアービ |
(personal name) Schiavi |
スキアダス see styles |
sukiadasu スキアダス |
(personal name) Skiadas |
スズキ亜目 see styles |
suzukiamoku スズキあもく |
Percoidei (suborder of perch and perch-like fish) |
セッキア川 see styles |
sekkiagawa セッキアがわ |
(place-name) Secchia (river) |
セレウキア see styles |
sereukia セレウキア |
(place-name) Seleucia; Seleukeia; Seleukia |
たたき上げ see styles |
tatakiage たたきあげ |
(1) working one's way up; (noun - becomes adjective with の) (2) self-made person; veteran |
チンスキア see styles |
chinsukia チンスキア |
(place-name) Tinsukia |
ツァキアン see styles |
shakian ツァキアン |
(personal name) Turekian |
つき合せる see styles |
tsukiawaseru つきあわせる |
(transitive verb) (1) to place persons opposite; to come face to face with; (2) to compare (with); to check (against); to match; to tally |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Kia" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.