Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2933 total results for your Kendo - the Way of the Sword search. I have created 30 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

渋い

see styles
 shibui
    しぶい
(adjective) (1) astringent; bitter; puckery; rough; harsh; tart; (2) austere; elegant (and unobtrusive); refined; quiet (and simple); sober; sombre; subdued; tasteful (in a quiet way); understated; (3) sour (look); glum; grim; sullen; sulky; (4) stingy; tight-fisted

渡世

see styles
 tosei / tose
    とせい
(1) making one's way in the world; (making a) living; (earning a) livelihood; (2) business; trade; occupation; (personal name) Wataze

渾圓


浑圆

see styles
hún yuán
    hun2 yuan2
hun yüan
perfectly round; (fig.) accommodating; considerate; smooth (way of doing things)

溪徑


溪径

see styles
xī jìng
    xi1 jing4
hsi ching
path; (fig.) way; channel

滅道


灭道

see styles
miè dào
    mie4 dao4
mieh tao
 metsudou / metsudo
    めつどう
{Buddh} (See 道諦,滅諦) truths of the cessation of suffering and of the way to the cessation of suffering
Extinction of suffering and the way of extinction, nirodha and mārga; v. supra.

澁い

see styles
 shibui
    しぶい
(out-dated kanji) (adjective) (1) astringent; bitter; puckery; rough; harsh; tart; (2) austere; elegant (and unobtrusive); refined; quiet (and simple); sober; sombre; subdued; tasteful (in a quiet way); understated; (3) sour (look); glum; grim; sullen; sulky; (4) stingy; tight-fisted

火塗


火涂

see styles
huǒ tú
    huo3 tu2
huo t`u
    huo tu
 kazu
(or 火道) The fiery way, i. e. the destiny of the hot hells, one of the three evil destinies.

為様

see styles
 shizama
    しざま
way of doing

無從


无从

see styles
wú cóng
    wu2 cong2
wu ts`ung
    wu tsung
not to have access; beyond one's authority or capability; something one has no way of doing

無理


无理

see styles
wú lǐ
    wu2 li3
wu li
 muri(p); muri
    むり(P); ムリ
irrational; unreasonable
(noun or adjectival noun) (1) unreasonable; unnatural; unjustifiable; (noun or adjectival noun) (2) impossible; (noun or adjectival noun) (3) (oft. adverbially as 〜に) forcible; forced; compulsory; (adjectival noun) (4) excessive (work, etc.); immoderate; (vs,vi) (5) to work too hard; to try too hard; (interjection) (6) (colloquialism) no way; not a chance; never; dream on; (can be adjective with の) (7) {math} irrational; (female given name) Muri
no principle

無異


无异

see styles
wú yì
    wu2 yi4
wu i
 mui
nothing other than; to differ in no way from; the same as; to amount to
not different from

無緣


无缘

see styles
wú yuán
    wu2 yuan2
wu yüan
 muen
to have no opportunity; no way (of doing something); no chance; no connection; not placed (in a competition); (in pop lyrics) no chance of love, no place to be together etc
Causeless, without immediate causal connection, uncaused, underived, independent.

然う

see styles
 sou / so
    そう
(adverb) (1) (kana only) (concerning the actions of the listener or concerning the ideas expressed or understood by the listener; with a neg. sentence, implies that something isn't as much as one might think) (See 斯う・1,ああ,如何・どう) in that way; thus; such; (interjection) (2) (kana only) (used to express agreement with something said) so; (interjection) (3) (kana only) (used to express doubt with something said) so?

然も

see styles
 samo
    さも
(adverb) (1) (kana only) really (seem, appear, etc.); truly; evidently; (adverb) (2) (kana only) (See さもありなん) in that way

煮方

see styles
 nikata
    にかた
way of cooking; a cook

片刃

see styles
 kataba; kataha
    かたば; かたは
(noun - becomes adjective with の) (See 諸刃・もろは・1) single edge (e.g. sword blade); single bevel (e.g. kitchen knife)

片道

see styles
 katamichi
    かたみち
(noun - becomes adjective with の) (1) one-way (trip); (2) (abbreviation) (See 片道切符・かたみちきっぷ) one-way ticket; (surname) Katamichi

犍度

see styles
jiān dù
    jian1 du4
chien tu
 kendo
khaṇda, a piece, fragment, portion, section, chapter; a collection; the rules, monastic rules; also used for skandha, v. 塞. There are categories of eight, and twenty subjective divisions for the eight, v. the Abhidharma 八犍度論 B. N. 1273.

犬童

see styles
 kendou / kendo
    けんどう
(surname) Kendou

独往

see styles
 dokuou / dokuo
    どくおう
(n,vs,vi) going on one's own or one's own way; (personal name) Tokuyuki

独走

see styles
 dokusou / dokuso
    どくそう
(n,vs,vi) (1) running alone; running solo; (n,vs,vi) (2) having a large lead (over the others); being far ahead (of everyone else); (n,vs,vi) (3) having one's own way; ignoring others' opinions and acting as one wishes; arbitrary action

狹隘


狭隘

see styles
xiá ài
    xia2 ai4
hsia ai
(of a path etc) narrow; (of a living space etc) cramped; (of a way of thinking, a definition etc) narrow; limited
See: 狭隘

献堂

see styles
 kendou / kendo
    けんどう
(given name) Kendou

玄理

see styles
xuán lǐ
    xuan2 li3
hsüan li
 harumasa
    はるまさ
profound theory; philosophical theory of Wei and Jin 玄學|玄学 sect
(personal name) Harumasa
unfathomably deep principle of the Way

玄軌


玄轨

see styles
xuán guǐ
    xuan2 gui3
hsüan kuei
 gen ki
mysterious way

玄道

see styles
xuán dào
    xuan2 dao4
hsüan tao
 harumichi
    はるみち
(given name) Harumichi
The profound doctrine, Buddhism.

王道

see styles
wáng dào
    wang2 dao4
wang tao
 oudou / odo
    おうどう
the Way of the King; statecraft; benevolent rule; virtuous as opposed to the Way of Hegemon 霸道
(1) righteous government; just rule; kingship; rule of right; noble path; (2) (See 学問に王道なし) easy method; simple approach; short-cut; royal road; (noun - becomes adjective with の) (3) orthodox way; proper way; traditional manner; classic approach; tried-and-true method; (personal name) Takamichi

玩法

see styles
wán fǎ
    wan2 fa3
wan fa
to play fast and loose with the law; to game the system; (leisure) rules of the game; way of doing an activity; (tourism) way of experiencing a place

理り

see styles
 kotowari
    ことわり
reason; truth; way of things; justice

生態


生态

see styles
shēng tài
    sheng1 tai4
sheng t`ai
    sheng tai
 seitai / setai
    せいたい
ecology
(1) ecology; life and habits (of an animal); (2) mode of life; way of living

生涯

see styles
shēng yá
    sheng1 ya2
sheng ya
 shougai / shogai
    しょうがい
career; life (way in which sb lives); period of one's life
(1) life; lifetime; career; (n,adv) (2) for life; all one's life; throughout one's life; as long as one lives

生路

see styles
shēng lù
    sheng1 lu4
sheng lu
 iro
    いろ
a way to make a living; a way to survive; a way out of a predicament
(female given name) Iro

生途

see styles
shēng tú
    sheng1 tu2
sheng t`u
    sheng tu
 shōzu
The way or lot of those born, i. e. of mortality.

由著


由着

see styles
yóu zhe
    you2 zhe5
yu che
let (one) have his way; as (one) pleases; at (one's) will

由路

see styles
yóu lù
    you2 lu4
yu lu
 yuuji / yuji
    ゆうじ
(male given name) Yūji
a way

畑刀

see styles
 hatakegatana
    はたけがたな
(derogatory term) (archaism) peasant's sword

異装

see styles
 isou / iso
    いそう
unusual clothing; strange way of dressing up; prohibited form of dress

當道


当道

see styles
dāng dào
    dang1 dao4
tang tao
in the middle of the road; to be in the way; to hold power; (fig.) to predominate; to be in vogue

疏導


疏导

see styles
shū dǎo
    shu1 dao3
shu tao
to dredge; to open up a path for; to remove obstructions; to clear the way; to enlighten; persuasion

疏通

see styles
shū tōng
    shu1 tong1
shu t`ung
    shu tung
 sotsuu / sotsu
    そつう
to unblock; to dredge; to clear the way; to get things flowing; to facilitate; to mediate; to lobby; to explicate (a text)
(noun/participle) (1) (mutual) understanding; communication; (2) removal of blockage (esp. medical); drainage

痴心

see styles
chī xīn
    chi1 xin1
ch`ih hsin
    chih hsin
infatuation
An unenlightened mind, ignorance deluded, ignorant of the right way of seeing life and phenomena.

発想

see styles
 hassou / hasso
    はっそう
(noun, transitive verb) (1) idea; conception; (2) way of thinking; approach; (3) {music} expression

白々

see styles
 shirajira
    しらじら
    shirashira
    しらしら
(adv-to,adv) (1) growing light (e.g. at dawn); (2) pale; (3) appearing dumb; talking in an obvious way

白兵

see styles
 hakuhei / hakuhe
    はくへい
unsheathed sword

白刃

see styles
bái rèn
    bai2 ren4
pai jen
 hakujin; shiraha
    はくじん; しらは
naked sword
drawn sword; naked sword

百方

see styles
 hyappou / hyappo
    ひゃっぽう
(n,adv) in every way

百般

see styles
bǎi bān
    bai3 ban1
pai pan
 hyappan
    ひゃっぱん
in hundred and one ways; in every possible way; by every means
(noun - becomes adjective with の) all; every; all kinds of

皆然

see styles
jiē rán
    jie1 ran2
chieh jan
to be all the same way (literary)

皇道

see styles
 koudou / kodo
    こうどう
the benevolent Imperial rule; the Imperial Way

目貫

see styles
 menuki
    めぬき
sword hilt; decorative hilt; (surname) Menuki

目釘

see styles
 mekugi
    めくぎ
rivet on a sword hilt

直刀

see styles
 chokutou / chokuto
    ちょくとう
straight sword

直刃

see styles
 suguha
    すぐは
suguha; straight temper line (on a sword)

直道

see styles
zhí dào
    zhi2 dao4
chih tao
 chokudou / chokudo
    ちょくどう
straight path (that people should take); straight road; (given name) Naomichi
The direct way (to nirvana and Buddha-land).

相傳


相传

see styles
xiāng chuán
    xiang1 chuan2
hsiang ch`uan
    hsiang chuan
 sōden
to pass on; to hand down; tradition has it that ...; according to legend
transmission of the Way from master to disciple

相狀


相状

see styles
xiàng zhuàng
    xiang4 zhuang4
hsiang chuang
 sōjō
way of being

看法

see styles
kàn fǎ
    kan4 fa3
k`an fa
    kan fa
way of looking at a thing; view; opinion; CL:個|个[ge4]

県土

see styles
 kendo
    けんど
prefectural land; prefectural territory

県道

see styles
 kendou / kendo
    けんどう
prefectural road

眞道

see styles
zhēn dào
    zhen1 dao4
chen tao
 mamichi
    まみち
(surname) Mamichi
The Truth; the true way; reality.

真道

see styles
zhēn dào
    zhen1 dao4
chen tao
 mamichi
    まみち
the true way
(given name) Mamichi

真険

see styles
 shinken
    しんけん
(irregular kanji usage) (noun or adjectival noun) (1) seriousness; earnestness; (2) real sword (as opposed to unsharpened or wooden practice weapon)

眼光

see styles
yǎn guāng
    yan3 guang1
yen kuang
 gankou / ganko
    がんこう
gaze; insight; foresight; vision; way of looking at things
(1) sparkle of one's eyes; (2) insight; discernment; penetration; power of observation
glint of the eye

着方

see styles
 kikata
    きかた
way of wearing; way one wears a garment

矢刃

see styles
 shijin
    しじん
weapon; arrow and sword

矢張

see styles
 yahari
    やはり
(ateji / phonetic) (irregular okurigana usage) (adverb) (1) (kana only) too; also; likewise; either; (2) (kana only) still; as before; (3) (kana only) even so; either way; nonetheless; in any event; all the same; (4) (kana only) as expected; (surname) Yahari

短刀

see styles
 tantou / tanto
    たんとう
short sword; knife; dagger; dirk; tantō

短剣

see styles
 tanken
    たんけん
(1) short sword; dagger; stiletto; (2) (See 長剣・ちょうけん・2) hour hand (of a clock)

石剣

see styles
 sekken
    せっけん
sword-shaped stoneware found in archeological sites in eastern Japan dating to the end of the Jomon period

研堂

see styles
 kendou / kendo
    けんどう
(given name) Kendou

砥糞

see styles
 tokuso
    とくそ
sludge from sharpening a sword, etc. on a grindstone

碉堡

see styles
diāo bǎo
    diao1 bao3
tiao pao
(military) pillbox; blockhouse; humorous way of writing 屌爆[diao3 bao4]

磨淬

see styles
 masai
    まさい
(rare) polishing one's sword; improving one's talents or knowledge

礙事


碍事

see styles
ài shì
    ai4 shi4
ai shih
to be in the way; to be a hindrance; (usu. in the negative) to be of consequence; to matter

示寂

see styles
shì jì
    shi4 ji4
shih chi
 jijaku
    じじゃく
to pass away (of a monk or nun)
(n,vs,vi) {Buddh} death of a high-ranking priest
to indicate the way of nirvana.

社風

see styles
 shafuu / shafu
    しゃふう
corporate culture; company climate or spirit; the way a company does things

神剣

see styles
 shinken
    しんけん
divine sword (one of the three sacred treasures)

神器

see styles
shén qì
    shen2 qi4
shen ch`i
    shen chi
 jingi; shinki; shingi(ok)
    じんぎ; しんき; しんぎ(ok)
magical object; object symbolic of imperial power; fine weapon; very useful tool
(1) (See 三種の神器・1) sacred treasure; the three sacred treasures (sword, jewel, mirror); (2) implement used in religious ceremonies

秋霜

see styles
qiū shuāng
    qiu1 shuang1
ch`iu shuang
    chiu shuang
 shuusou; akishimo / shuso; akishimo
    しゅうそう; あきしも
autumn frost; fig. white hair as sign of old age
(1) autumn frost; fall frost; (2) (しゅうそう only) (See 秋霜烈日) harshness; strictness; rigour; (3) (しゅうそう only) white hair; grey hair; (4) (しゅうそう only) sharp sword; (surname) Akishimo

穴場

see styles
 anaba
    あなば
(1) good place not many people know about; great little-known spot; good out-of-the-way place; well-kept secret; hidden gem of a place; (2) (colloquialism) betting booth (at a racecourse); (surname) Anaba

空目

see styles
 sorame
    そらめ
(1) thinking one saw something that wasn't actually there; hallucination; (n,vs,vi) (2) (See 見ぬふり) pretending not to see; looking the other way; turning a blind eye; (n,vs,vi) (3) (See 上目) looking upwards; upward glance

穿く

see styles
 haku
    はく
(transitive verb) (1) to put on (or wear) lower-body clothing (i.e. pants, skirt, etc.); to put on (or wear) footwear; (2) to affix a sword to one's hip; (3) to affix a bowstring to a bow

穿行

see styles
chuān xíng
    chuan1 xing2
ch`uan hsing
    chuan hsing
to go through; to pass through; to thread one's way through

立刀

see styles
 rittou / ritto
    りっとう
kanji "sword" radical at right (radical 18)

立師

see styles
 tateshi
    たてし
sword fight scene choreographer

竟然

see styles
jìng rán
    jing4 ran2
ching jan
unexpectedly; to one's surprise; in spite of everything; in that crazy way; actually; to go as far as to

竪出


竖出

see styles
shù chū
    shu4 chu1
shu ch`u
    shu chu
 jushutsu
the long way of escape from mortality

竭誐

see styles
jié é
    jie2 e2
chieh o
 katsuga
khaḍga (sometimes in error khaṅga), a sword, a rhinoceros' horn, a rhinoceros.

竹光

see styles
 takemitsu
    たけみつ
(1) bamboo sword (resembling a katana, etc.); bamboo imitation sword; (2) dull sword; (surname) Takemitsu

竹刀

see styles
zhú dāo
    zhu2 dao1
chu tao
 shinai
    しない
shinai (bamboo sword for kendō)
{MA} bamboo sword (for kendo); bamboo fencing stick

筧洞

see styles
 kendou / kendo
    けんどう
(given name) Kendou

算段

see styles
 sandan
    さんだん
(noun, transitive verb) (1) trying to think of a way (to do); devising means (to do); working out (how to do); (noun, transitive verb) (2) contriving (to raise money); managing

算道

see styles
 sandou / sando
    さんどう
(hist) study of calculation (ritsuryō period); the way of calculation

篭手

see styles
 kagote
    かごて
gauntlet (used in Kendo); bracer; fencing glove; (surname) Kagote

籌思


筹思

see styles
chóu sī
    chou2 si1
ch`ou ssu
    chou ssu
to ponder a solution; to consider (the best move, how to find a way etc)

籠手

see styles
 kagote
    かごて
gauntlet (used in Kendo); bracer; fencing glove; (surname) Kagote

納刀

see styles
 noutou / noto
    のうとう
(noun, transitive verb) {MA} (See 抜刀) sheathing a sword; returning a sword to its scabbard

紕う

see styles
 mayou / mayo
    まよう
(v5u,vi) (1) to lose one's way; (2) to waver; to hesitate; to be of two minds over; to be puzzled; to be perplexed; (3) to give into temptation; to lose control of oneself; (4) to turn in one's grave

素面

see styles
sù miàn
    su4 mian4
su mien
 sumen
    すめん
face (of a woman) without makeup; solid color (unpatterned)
(noun - becomes adjective with の) (1) not wearing a mask (in kendo, noh, etc.); (noun - becomes adjective with の) (2) (See 素面・しらふ・2) sober face; (noun - becomes adjective with の) (3) (See 素面・しらふ・1) sobriety; (n,adj-na,adj-no) (4) (archaism) (See 素顔・すがお・1) face with no make-up; unpainted face

経て

see styles
 hete
    へて
(expression) (often ...を経て) (See 経る・へる・2) through; by way of; after; via

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Kendo - the Way of the Sword" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary