I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info
There are 930 total results for your Karma - Cause and Effect search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
後光効果 see styles |
gokoukouka / gokokoka ごこうこうか |
(See ハロー効果) halo effect |
思いいれ see styles |
omoiire / omoire おもいいれ |
(noun/participle) (1) emotional attachment; (2) attitude (expressing emotion); meditative pose (e.g. an actor); posing for effect |
思い入れ see styles |
omoiire / omoire おもいいれ |
(noun/participle) (1) emotional attachment; (2) attitude (expressing emotion); meditative pose (e.g. an actor); posing for effect |
思前想後 思前想后 see styles |
sī qián xiǎng hòu si1 qian2 xiang3 hou4 ssu ch`ien hsiang hou ssu chien hsiang hou |
to consider past cause and future effect (idiom); to think over the past and future; to ponder over reasons and connection |
性橫修縱 性横修纵 see styles |
xìng héng xiū zòng xing4 heng2 xiu1 zong4 hsing heng hsiu tsung shōkō shushō |
A division of the triratna in its three aspects into the categories of 橫 and 縱, i. e. cause and effect, or effect and cause; a 別教 division, not that of the 圓教. |
想い入れ see styles |
omoiire / omoire おもいいれ |
(noun/participle) (1) emotional attachment; (2) attitude (expressing emotion); meditative pose (e.g. an actor); posing for effect |
感生之業 感生之业 see styles |
gǎn shēng zhī yè gan3 sheng1 zhi1 ye4 kan sheng chih yeh kanshō no gō |
karma (activity) that brings about rebirth |
慢性疾病 see styles |
màn xìng jí bìng man4 xing4 ji2 bing4 man hsing chi ping |
chronic illness; disease that takes effect slowly |
所得効果 see styles |
shotokukouka / shotokukoka しょとくこうか |
income effect |
抑止効果 see styles |
yokushikouka / yokushikoka よくしこうか |
deterrent effect; chilling effect; restraining effect |
撥無因果 拨无因果 see styles |
bō wú yīn guǒ bo1 wu2 yin1 guo3 po wu yin kuo batsumu inga |
To dispense with, or deny the law of karma, one of the five heresies. |
新近効果 see styles |
shinkinkouka / shinkinkoka しんきんこうか |
recency effect |
方便殺生 方便杀生 see styles |
fāng biàn shā shēng fang1 bian4 sha1 sheng1 fang pien sha sheng hōben sesshō |
The right of great Bodhisattvas, knowing every one's karma, to kill without sinning, e. g. in order to prevent a person from committing sin involving unintermitted suffering, or to aid him in reaching one of the higher reincarnations. |
施設論部 施设论部 see styles |
shī shè lùn bù shi1 she4 lun4 bu4 shih she lun pu Sesetsuron bu |
Kārmikāḥ, the school of Karma, which taught the superiority of morality over knowledge. |
早期效應 早期效应 see styles |
zǎo qī xiào yìng zao3 qi1 xiao4 ying4 tsao ch`i hsiao ying tsao chi hsiao ying |
early effect |
星星之火 see styles |
xīng xing zhī huǒ xing1 xing5 zhi1 huo3 hsing hsing chih huo |
a single spark (idiom); an insignificant cause can have a massive effect |
時間効果 see styles |
jikankouka / jikankoka じかんこうか |
time effect |
有害作用 see styles |
yuugaisayou / yugaisayo ゆうがいさよう |
{pharm} adverse effect; untoward effect; adverse drug reaction; ADR |
有漏惡業 有漏恶业 see styles |
yǒu lòu è yè you3 lou4 e4 ye4 yu lou o yeh uro aku gō |
arousing of evil and defiled karma |
有漏業因 有漏业因 see styles |
yǒu lòu yè yīn you3 lou4 ye4 yin1 yu lou yeh yin uro gō in |
causes of contaminated karma |
有餘涅槃 有余涅槃 see styles |
yǒu yú niè pán you3 yu2 nie4 pan2 yu yü nieh p`an yu yü nieh pan uyo nehan |
有餘依 (有餘依涅槃) Incomplete nirvāṇa. Hīnayāna holds that the arhat after his last term of mortal existence enters into nirvāṇa, while alive here he is in the state of sopādhiśeṣa-nirvāṇa, limited, or modified, nirvāṇa, as contrasted with 無餘涅槃 nirupadhiśeṣa-nirvāṇa. Mahāyāna holds that when the cause 因 of reincarnation is ended the state is that of 有餘涅槃 incomplete nirvāṇa; when the effect 果 is ended, and 得佛之常身 the eternal Buddha-body has been obtained, then there is 無餘涅槃 complete nirvāṇa. Mahāyāna writers say that in the Hīnayāna 無餘涅槃 'remainderless' nirvāṇa for the arhat there are still remains of illusion, karma, and suffering, and it is therefore 有餘涅槃; in Mahāyāna 無餘涅槃 these remains of illusion, etc., are ended. |
本末倒置 see styles |
běn mò dào zhì ben3 mo4 dao4 zhi4 pen mo tao chih |
lit. to invert root and branch (idiom); fig. confusing cause and effect; to stress the incidental over the fundamental; to put the cart before the horse |
業不相應 业不相应 see styles |
yè bù xiāng yìng ye4 bu4 xiang1 ying4 yeh pu hsiang ying gō fu sōō |
not concomitant with karma |
業感緣起 业感缘起 see styles |
yè gǎn yuán qǐ ye4 gan3 yuan2 qi3 yeh kan yüan ch`i yeh kan yüan chi gōkan engi |
dependent origination arising as caused by karma |
業繫苦相 业系苦相 see styles |
yè xì kǔ xiàng ye4 xi4 ku3 xiang4 yeh hsi k`u hsiang yeh hsi ku hsiang gōke kusō |
The suffering state of karma-bondage. |
正外部性 see styles |
zhèng wài bù xìng zheng4 wai4 bu4 xing4 cheng wai pu hsing |
positive influence, effect that people's doings or behavior have on others (society) |
母性効果 see styles |
boseikouka / bosekoka ぼせいこうか |
{biol} maternal effect |
毫無效果 毫无效果 see styles |
háo wú xiào guǒ hao2 wu2 xiao4 guo3 hao wu hsiao kuo |
to no avail; achieving nothing; totally ineffective; to have no effect; to fall flat (esp. of joke or speech that is completely ignored) |
水輪三昧 水轮三昧 see styles |
shuǐ lún sān mèi shui3 lun2 san1 mei4 shui lun san mei suirin zanmai |
The samādhi of the water 'wheel' 水輪, one of the 五輪三昧; water is fertilizing and soft, in like manner the effect of this samādhi is the fertilizing of good roots, and the softening or reduction of ambition and pride. |
治療効果 see styles |
chiryoukouka / chiryokoka ちりょうこうか |
(medicine with) a curative effect; (having) therapeutic value |
波及効果 see styles |
hakyuukouka / hakyukoka はきゅうこうか |
(yoji) ripple effect; spillover effect; propagation effect |
浦島花子 see styles |
urashimahanako うらしまはなこ |
Rip van Winkle effect (for a woman); feeling that everything has changed once one comes back to Japan (for a woman) |
淸淨業處 淸淨业处 see styles |
qīng jìng yè chù qing1 jing4 ye4 chu4 ch`ing ching yeh ch`u ching ching yeh chu shōjōgossho |
The state which one who has a pure karma reaches. |
温室効果 see styles |
onshitsukouka / onshitsukoka おんしつこうか |
(noun - becomes adjective with の) greenhouse effect |
溢出效應 溢出效应 see styles |
yì chū xiào yìng yi4 chu1 xiao4 ying4 i ch`u hsiao ying i chu hsiao ying |
spillover effect |
溫室效應 温室效应 see styles |
wēn shì xiào yìng wen1 shi4 xiao4 ying4 wen shih hsiao ying |
greenhouse effect |
無因有果 无因有果 see styles |
wú yīn yǒu guǒ wu2 yin1 you3 guo3 wu yin yu kuo muin uka |
existence of an effect without a cause |
無明業愛 无明业爱 see styles |
wú míng yè ài wu2 ming2 ye4 ai4 wu ming yeh ai mumyō gō ai |
ajñānakarmatṛṣṇā. Ignorance, karma, desire— the three forces that cause reincarnation. |
無明業相 无明业相 see styles |
wú míng yè xiàng wu2 ming2 ye4 xiang4 wu ming yeh hsiang mumyō gossō |
(subtle) mark of karma |
無漏業因 无漏业因 see styles |
wú lòu yè yīn wu2 lou4 ye4 yin1 wu lou yeh yin muro gō in |
causes of uncontaminated karma |
無爲法身 无为法身 see styles |
wú wéi fǎ shēn wu2 wei2 fa3 shen1 wu wei fa shen mui hosshin |
asaṃskṛta dharmakāya, the eternal body of Buddha not conditioned by cause and effect. |
無餘湼槃 无余湼槃 see styles |
wú yú niè pán wu2 yu2 nie4 pan2 wu yü nieh p`an wu yü nieh pan muyo nehan |
(無餘依湼槃) anupadhiśeṣa, the nirvāṇa state in which exists no remainder of the karma of suffering; it is also the nirvāṇa of arhat extinction of body and mind, described as 無餘灰斷. |
煙突効果 see styles |
entotsukouka / entotsukoka えんとつこうか |
stack effect; chimney effect |
煩惱業苦 烦恼业苦 see styles |
fán nǎo yè kǔ fan2 nao3 ye4 ku3 fan nao yeh k`u fan nao yeh ku bonnō gokku |
The suffering arising out of the working of the passions, which produce good or evil karma, which in turn results in a happy or suffering lot in one of the three realms, and again from the lot of suffering (or mortality) arises the karma of the passions; also known as 惑業苦, 三輪, and 三道. |
熱島效應 热岛效应 see styles |
rè dǎo xiào yìng re4 dao3 xiao4 ying4 je tao hsiao ying |
urban heat island effect |
畫蛇添足 画蛇添足 see styles |
huà shé tiān zú hua4 she2 tian1 zu2 hua she t`ien tsu hua she tien tsu |
lit. draw legs on a snake (idiom); fig. to ruin the effect by adding something superfluous; to overdo it See: 画蛇添足 |
異化効果 see styles |
ikakouka / ikakoka いかこうか |
alienation effect; Verfremdungseffekt |
白一羯磨 see styles |
bái yī jié mó bai2 yi1 jie2 mo2 pai i chieh mo byakuichi konma |
(or 白二羯磨) jñaptidvitīyā karma-vācanā; to discuss with and explain to the body of monks the proposals or work to be undertaken; 白四羯磨 is to consult with them on matters of grave moment and obtain their complete assent. |
百八結業 百八结业 see styles |
bǎi bā jié yè bai3 ba1 jie2 ye4 pai pa chieh yeh hyakuhachi ketsugō |
108 bounds of karma |
相加作用 see styles |
soukasayou / sokasayo そうかさよう |
additive effect |
相加効果 see styles |
soukakouka / sokakoka そうかこうか |
additive effect |
確定效應 确定效应 see styles |
què dìng xiào yìng que4 ding4 xiao4 ying4 ch`üeh ting hsiao ying chüeh ting hsiao ying |
deterministic effect |
空有二執 空有二执 see styles |
kōng yǒu èr zhí kong1 you3 er4 zhi2 k`ung yu erh chih kung yu erh chih kūu nishū |
(or 空有二見). The two (false) tenets, or views, that karma and nirvana are not real, and that the ego and phenomena are real; these wrong views are overcome by the 空有二觀 meditating on the unreality of the ego and phenomena, and the reality of karma and nirvana. |
等流相續 等流相续 see styles |
děng liú xiān gù deng3 liu2 xian1 gu4 teng liu hsien ku tōru sōzoku |
Of the same nature, or character; connected as cause and effect. |
経済効果 see styles |
keizaikouka / kezaikoka けいざいこうか |
(positive) economic effect |
習因習果 习因习果 see styles |
xí yīn xí guǒ xi2 yin1 xi2 guo3 hsi yin hsi kuo shūin shūka |
The continuity of cause and effect, as the cause so the effect. |
聳やかす see styles |
sobiyakasu そびやかす |
(transitive verb) (kana only) to raise (usu. one's shoulders, with a jaunty, swaggering effect) |
能修治業 能修治业 see styles |
néng xiū zhì yè neng2 xiu1 zhi4 ye4 neng hsiu chih yeh nō shuji gō |
[able] to purify karma |
自作自受 see styles |
zì zuò zì shòu zi4 zuo4 zi4 shou4 tzu tso tzu shou jisajiju |
(idiom) to reap what one has sown; to stew in one's own juice As one does one receives, every man receives the reward of his deeds, creating his own karma, 自業自得. |
自己演出 see styles |
jikoenshutsu じこえんしゅつ |
(noun/participle) (1) author directing or producing his or her own play (film); (noun/participle) (2) (yoji) staging oneself for effect; presenting oneself in a favorable light |
自業所作 自业所作 see styles |
zì yè suǒ zuò zi4 ye4 suo3 zuo4 tzu yeh so tso jigō shosa |
created from one's own activities (karma) |
自業智力 自业智力 see styles |
zì yè zhì lì zi4 ye4 zhi4 li4 tzu yeh chih li jigō chiriki |
the power of knowing one's own karma |
自業自得 自业自得 see styles |
zì yè zì dé zi4 ye4 zi4 de2 tzu yeh tzu te jigoujitoku / jigojitoku じごうじとく |
(exp,adj-na,adj-no,n) (yoji) paying for one's mistakes; getting one's just deserts; suffering the consequences (of one's own actions); reap what you sow the outcome of one's own karma |
自業自縛 自业自缚 see styles |
zì yè zì fú zi4 ye4 zi4 fu2 tzu yeh tzu fu jigō jibaku |
bound by one's own karma |
自類因果 自类因果 see styles |
zì lèi yīn guǒ zi4 lei4 yin1 guo3 tzu lei yin kuo jirui inka |
Cause and effect of the same order. |
芝居っ気 see styles |
shibaikke しばいっけ |
(See 芝居気) striving for effect; heroics; dramatics; showmanship; staginess; (exaggerated) theatricality |
萎縮効果 see styles |
ishukukouka / ishukukoka いしゅくこうか |
chilling effect |
著手成春 着手成春 see styles |
zhuó shǒu chéng chūn zhuo2 shou3 cheng2 chun1 cho shou ch`eng ch`un cho shou cheng chun |
lit. set out and it becomes spring (idiom); to effect a miracle cure (of medical operation); to bring back the dead; once it starts, everything goes well |
薬石無効 see styles |
yakusekimukou / yakusekimuko やくせきむこう |
(yoji) neither medicines nor medical care having little effect on a patient |
蝴蝶效應 蝴蝶效应 see styles |
hú dié xiào yìng hu2 die2 xiao4 ying4 hu tieh hsiao ying |
butterfly effect (dynamical systems theory) |
表皮効果 see styles |
hyouhikouka / hyohikoka ひょうひこうか |
{physics} skin effect |
見之實施 见之实施 see styles |
jiàn zhī shí shī jian4 zhi1 shi2 shi1 chien chih shih shih |
to put into effect (idiom) |
視覚効果 see styles |
shikakukouka / shikakukoka しかくこうか |
(1) visual effect; (2) (See VFX) visual effects (in filmmaking, etc.); VFX |
覚醒作用 see styles |
kakuseisayou / kakusesayo かくせいさよう |
stimulant effect (e.g. caffeine) |
解境十佛 see styles |
jiě jìng shí fó jie3 jing4 shi2 fo2 chieh ching shih fo gekyō no jūbutsu |
All existence discriminated as ten forms of Buddha. The Huayan school sees all things as pan-Buddha, but discriminates them into ten forms: all the living, countries (or places), karma, śrāvakas, pratyekabuddhas, bodhisattvas, tathāgatas, 智 jñānakāya, dharmakāya, and space; i.e. each is a 身 corpus of the Buddha. |
詞優效應 词优效应 see styles |
cí yōu xiào yìng ci2 you1 xiao4 ying4 tz`u yu hsiao ying tzu yu hsiao ying |
word superiority effect |
詞長效應 词长效应 see styles |
cí cháng xiào yìng ci2 chang2 xiao4 ying4 tz`u ch`ang hsiao ying tzu chang hsiao ying |
word length effect |
詞頻效應 词频效应 see styles |
cí pín xiào yìng ci2 pin2 xiao4 ying4 tz`u p`in hsiao ying tzu pin hsiao ying |
word frequency effect (psych.) |
豆腐に鎹 see styles |
toufunikasugai / tofunikasugai とうふにかすがい |
(expression) having no effect; waste of effort |
負の連鎖 see styles |
funorensa ふのれんさ |
(exp,n) a series of bad events; one bad thing after another; negative chain reaction; domino effect of bad things |
負外部性 负外部性 see styles |
fù wài bù xìng fu4 wai4 bu4 xing4 fu wai pu hsing |
negative influence, effect that people's doings or behavior have on others (society) |
赤目現象 see styles |
akamegenshou / akamegensho あかめげんしょう |
red-eye effect |
跳ね返る see styles |
hanekaeru はねかえる |
(v5r,vi) (1) to rebound; to recoil; to spring back up; to bounce back; (2) to splash; (3) to have a repercussion; to have a reciprocal effect |
轟動效應 轰动效应 see styles |
hōng dòng xiào yìng hong1 dong4 xiao4 ying4 hung tung hsiao ying |
sensational effect; wild reaction |
迷悟因果 see styles |
mí wù yīn guǒ mi2 wu4 yin1 guo3 mi wu yin kuo meigo inga |
In the four axioms, that of 'accumulation' is caused by illusion, with suffering as effect; that of 'the way' is caused by enlightenment, with extinction (of suffering) as effect. |
逃延びる see styles |
nigenobiru にげのびる |
(v1,vi) to make good one's escape; to escape to a safe place; to make one's getaway; to effect one's escape |
造無間業 造无间业 see styles |
zào wú jiān yè zao4 wu2 jian1 ye4 tsao wu chien yeh zō mugen gō |
creates unremitting activity (karma) |
遊び回る see styles |
asobimawaru あそびまわる |
(v5r,vi) to jaunt around; to play around; to visit one place after another without effect |
遊び廻る see styles |
asobimawaru あそびまわる |
(v5r,vi) to jaunt around; to play around; to visit one place after another without effect |
錯落有致 错落有致 see styles |
cuò luò yǒu zhì cuo4 luo4 you3 zhi4 ts`o lo yu chih tso lo yu chih |
in picturesque disorder (idiom); irregular arrangement with charming effect |
阿毗達磨 see styles |
ā pí dá mó a1 pi2 da2 mo2 a p`i ta mo a pi ta mo |
阿毗曇; 阿鼻達磨 abhidharma. The śāstras, which discuss Buddhist philosophy or metaphysics; defined by Buddhaghōsa as the law or truth (dharma) which (abhi) goes beyond or behind the law; explained by傳 tradition, 勝法 surpassing law, 無比法 incomparable law, 對法 comparing the law, 向法 directional law, showing cause and effect. The阿毗達磨藏 or 阿毗達磨論藏 is the abhidharma-piṭaka, the third part of the tripiṭaka. In the Chinese canon it consists of 大乘論 Mahāyāna treatises, 小乘論 Hīnayāna treatises, and 藏諸論 those brought in during the Song and Yuan dynasties. The阿毗達磨倶舍論 abhidharma-kośa-śāstra, tr. By Xuanzang, is a philosophical work by Vasubandhu refuting doctrines of the Vibhāṣā school. There are many works of which abhidharma forms part of the title. |
阿賴耶識 阿赖耶识 see styles |
ā lài yé shì a1 lai4 ye2 shi4 a lai yeh shih araya shiki |
ālaya-vijñāna. 'The receptacle intellect or consciousness;' 'the orginating or receptacle intelligence;' 'basic consciousness' (Keith). It is the store or totality of consciousness, both absolute and relative, impersonal in the whole, temporally personal or individual in its separated parts, always reproductive. It is described as 有情根本之心識 the fundamental mind-consciousness of conscious beings, which lays hold of all the experiences of the individual life: and which as storehouse holds the germs 種子 of all affairs; it is at the root of all experience, of the skandhas, and of all things on which sentient beings depend for existence. Mind is another term for it, as it both stores and gives rise to all seeds of phenomena and knowledge. It is called 本識 original mind, because it is the root of all things; 無沒識 inexhaustible mind, because none of its seeds (or products) is lost; 現識 manifested mind, because all things are revealed in or by it; 種子識 seeds mind, because from it spring all individualities, or particulars; 所知依識 because it is the basis of all knowledge; 異熟識 because it produces the rounds of morality, good and evil karma, etc.; 執持識 or 阿陀那 q.v., that which holds together, or is the seed of another rebirh, or phenomena, the causal nexus; 第一識 the prime or supreme mind or consciousness; 宅識 abode (of) consciousness; 無垢識 unsullied consciousness when considered in the absolute, i.e. the Tathāgata; and 第八識, as the last of the eight vijñānas. There has been much discussion as to the meaning and implications of the ālaya-vijñāna. It may also be termed the unconscious, or unconscious absolute, out of whose ignorance or unconsciousness rises all consciousness. |
隨機效應 随机效应 see styles |
suí jī xiào yìng sui2 ji1 xiao4 ying4 sui chi hsiao ying |
stochastic effect |
雪達磨式 see styles |
yukidarumashiki ゆきだるましき |
snowballing (phenomenon, effect) |
靜坐不能 静坐不能 see styles |
jìng zuò bù néng jing4 zuo4 bu4 neng2 ching tso pu neng |
akathisia (condition of restlessness, a side-effect of neuroleptic antipsychotic drug); unable to sit still; hyperactivity; restlessness |
順樂受業 see styles |
shùn lè shòu yè shun4 le4 shou4 ye4 shun le shou yeh |
karma that is received from the pursuit of behavior that brings pleasure |
順苦受業 see styles |
shùn kǔ shòu yè shun4 ku3 shou4 ye4 shun k`u shou yeh shun ku shou yeh |
karma received through the pursuit of behavior that brings pain |
骨牌效應 骨牌效应 see styles |
gǔ pái xiào yìng gu3 pai2 xiao4 ying4 ku p`ai hsiao ying ku pai hsiao ying |
domino effect; ripple effect |
高次効果 see styles |
koujikouka / kojikoka こうじこうか |
higher-order effect |
黑白倶業 see styles |
hēi bái jù yè hei1 bai2 ju4 ye4 hei pai chü yeh |
concurrent negative and positive karma |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Karma - Cause and Effect" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.