I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 930 total results for your Karma - Cause and Effect search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

後光効果

see styles
 gokoukouka / gokokoka
    ごこうこうか
(See ハロー効果) halo effect

思いいれ

see styles
 omoiire / omoire
    おもいいれ
(noun/participle) (1) emotional attachment; (2) attitude (expressing emotion); meditative pose (e.g. an actor); posing for effect

思い入れ

see styles
 omoiire / omoire
    おもいいれ
(noun/participle) (1) emotional attachment; (2) attitude (expressing emotion); meditative pose (e.g. an actor); posing for effect

思前想後


思前想后

see styles
sī qián xiǎng hòu
    si1 qian2 xiang3 hou4
ssu ch`ien hsiang hou
    ssu chien hsiang hou
to consider past cause and future effect (idiom); to think over the past and future; to ponder over reasons and connection

性橫修縱


性横修纵

see styles
xìng héng xiū zòng
    xing4 heng2 xiu1 zong4
hsing heng hsiu tsung
 shōkō shushō
A division of the triratna in its three aspects into the categories of 橫 and 縱, i. e. cause and effect, or effect and cause; a 別教 division, not that of the 圓教.

想い入れ

see styles
 omoiire / omoire
    おもいいれ
(noun/participle) (1) emotional attachment; (2) attitude (expressing emotion); meditative pose (e.g. an actor); posing for effect

感生之業


感生之业

see styles
gǎn shēng zhī yè
    gan3 sheng1 zhi1 ye4
kan sheng chih yeh
 kanshō no gō
karma (activity) that brings about rebirth

慢性疾病

see styles
màn xìng jí bìng
    man4 xing4 ji2 bing4
man hsing chi ping
chronic illness; disease that takes effect slowly

所得効果

see styles
 shotokukouka / shotokukoka
    しょとくこうか
income effect

抑止効果

see styles
 yokushikouka / yokushikoka
    よくしこうか
deterrent effect; chilling effect; restraining effect

撥無因果


拨无因果

see styles
bō wú yīn guǒ
    bo1 wu2 yin1 guo3
po wu yin kuo
 batsumu inga
To dispense with, or deny the law of karma, one of the five heresies.

新近効果

see styles
 shinkinkouka / shinkinkoka
    しんきんこうか
recency effect

方便殺生


方便杀生

see styles
fāng biàn shā shēng
    fang1 bian4 sha1 sheng1
fang pien sha sheng
 hōben sesshō
The right of great Bodhisattvas, knowing every one's karma, to kill without sinning, e. g. in order to prevent a person from committing sin involving unintermitted suffering, or to aid him in reaching one of the higher reincarnations.

施設論部


施设论部

see styles
shī shè lùn bù
    shi1 she4 lun4 bu4
shih she lun pu
 Sesetsuron bu
Kārmikāḥ, the school of Karma, which taught the superiority of morality over knowledge.

早期效應


早期效应

see styles
zǎo qī xiào yìng
    zao3 qi1 xiao4 ying4
tsao ch`i hsiao ying
    tsao chi hsiao ying
early effect

星星之火

see styles
xīng xing zhī huǒ
    xing1 xing5 zhi1 huo3
hsing hsing chih huo
a single spark (idiom); an insignificant cause can have a massive effect

時間効果

see styles
 jikankouka / jikankoka
    じかんこうか
time effect

有害作用

see styles
 yuugaisayou / yugaisayo
    ゆうがいさよう
{pharm} adverse effect; untoward effect; adverse drug reaction; ADR

有漏惡業


有漏恶业

see styles
yǒu lòu è yè
    you3 lou4 e4 ye4
yu lou o yeh
 uro aku gō
arousing of evil and defiled karma

有漏業因


有漏业因

see styles
yǒu lòu yè yīn
    you3 lou4 ye4 yin1
yu lou yeh yin
 uro gō in
causes of contaminated karma

有餘涅槃


有余涅槃

see styles
yǒu yú niè pán
    you3 yu2 nie4 pan2
yu yü nieh p`an
    yu yü nieh pan
 uyo nehan
有餘依 (有餘依涅槃) Incomplete nirvāṇa. Hīnayāna holds that the arhat after his last term of mortal existence enters into nirvāṇa, while alive here he is in the state of sopādhiśeṣa-nirvāṇa, limited, or modified, nirvāṇa, as contrasted with 無餘涅槃 nirupadhiśeṣa-nirvāṇa. Mahāyāna holds that when the cause 因 of reincarnation is ended the state is that of 有餘涅槃 incomplete nirvāṇa; when the effect 果 is ended, and 得佛之常身 the eternal Buddha-body has been obtained, then there is 無餘涅槃 complete nirvāṇa. Mahāyāna writers say that in the Hīnayāna 無餘涅槃 'remainderless' nirvāṇa for the arhat there are still remains of illusion, karma, and suffering, and it is therefore 有餘涅槃; in Mahāyāna 無餘涅槃 these remains of illusion, etc., are ended.

本末倒置

see styles
běn mò dào zhì
    ben3 mo4 dao4 zhi4
pen mo tao chih
lit. to invert root and branch (idiom); fig. confusing cause and effect; to stress the incidental over the fundamental; to put the cart before the horse

業不相應


业不相应

see styles
yè bù xiāng yìng
    ye4 bu4 xiang1 ying4
yeh pu hsiang ying
 gō fu sōō
not concomitant with karma

業感緣起


业感缘起

see styles
yè gǎn yuán qǐ
    ye4 gan3 yuan2 qi3
yeh kan yüan ch`i
    yeh kan yüan chi
 gōkan engi
dependent origination arising as caused by karma

業繫苦相


业系苦相

see styles
yè xì kǔ xiàng
    ye4 xi4 ku3 xiang4
yeh hsi k`u hsiang
    yeh hsi ku hsiang
 gōke kusō
The suffering state of karma-bondage.

正外部性

see styles
zhèng wài bù xìng
    zheng4 wai4 bu4 xing4
cheng wai pu hsing
positive influence, effect that people's doings or behavior have on others (society)

母性効果

see styles
 boseikouka / bosekoka
    ぼせいこうか
{biol} maternal effect

毫無效果


毫无效果

see styles
háo wú xiào guǒ
    hao2 wu2 xiao4 guo3
hao wu hsiao kuo
to no avail; achieving nothing; totally ineffective; to have no effect; to fall flat (esp. of joke or speech that is completely ignored)

水輪三昧


水轮三昧

see styles
shuǐ lún sān mèi
    shui3 lun2 san1 mei4
shui lun san mei
 suirin zanmai
The samādhi of the water 'wheel' 水輪, one of the 五輪三昧; water is fertilizing and soft, in like manner the effect of this samādhi is the fertilizing of good roots, and the softening or reduction of ambition and pride.

治療効果

see styles
 chiryoukouka / chiryokoka
    ちりょうこうか
(medicine with) a curative effect; (having) therapeutic value

波及効果

see styles
 hakyuukouka / hakyukoka
    はきゅうこうか
(yoji) ripple effect; spillover effect; propagation effect

浦島花子

see styles
 urashimahanako
    うらしまはなこ
Rip van Winkle effect (for a woman); feeling that everything has changed once one comes back to Japan (for a woman)

淸淨業處


淸淨业处

see styles
qīng jìng yè chù
    qing1 jing4 ye4 chu4
ch`ing ching yeh ch`u
    ching ching yeh chu
 shōjōgossho
The state which one who has a pure karma reaches.

温室効果

see styles
 onshitsukouka / onshitsukoka
    おんしつこうか
(noun - becomes adjective with の) greenhouse effect

溢出效應


溢出效应

see styles
yì chū xiào yìng
    yi4 chu1 xiao4 ying4
i ch`u hsiao ying
    i chu hsiao ying
spillover effect

溫室效應


温室效应

see styles
wēn shì xiào yìng
    wen1 shi4 xiao4 ying4
wen shih hsiao ying
greenhouse effect

無因有果


无因有果

see styles
wú yīn yǒu guǒ
    wu2 yin1 you3 guo3
wu yin yu kuo
 muin uka
existence of an effect without a cause

無明業愛


无明业爱

see styles
wú míng yè ài
    wu2 ming2 ye4 ai4
wu ming yeh ai
 mumyō gō ai
ajñānakarmatṛṣṇā. Ignorance, karma, desire— the three forces that cause reincarnation.

無明業相


无明业相

see styles
wú míng yè xiàng
    wu2 ming2 ye4 xiang4
wu ming yeh hsiang
 mumyō gossō
(subtle) mark of karma

無漏業因


无漏业因

see styles
wú lòu yè yīn
    wu2 lou4 ye4 yin1
wu lou yeh yin
 muro gō in
causes of uncontaminated karma

無爲法身


无为法身

see styles
wú wéi fǎ shēn
    wu2 wei2 fa3 shen1
wu wei fa shen
 mui hosshin
asaṃskṛta dharmakāya, the eternal body of Buddha not conditioned by cause and effect.

無餘湼槃


无余湼槃

see styles
wú yú niè pán
    wu2 yu2 nie4 pan2
wu yü nieh p`an
    wu yü nieh pan
 muyo nehan
(無餘依湼槃) anupadhiśeṣa, the nirvāṇa state in which exists no remainder of the karma of suffering; it is also the nirvāṇa of arhat extinction of body and mind, described as 無餘灰斷.

煙突効果

see styles
 entotsukouka / entotsukoka
    えんとつこうか
stack effect; chimney effect

煩惱業苦


烦恼业苦

see styles
fán nǎo yè kǔ
    fan2 nao3 ye4 ku3
fan nao yeh k`u
    fan nao yeh ku
 bonnō gokku
The suffering arising out of the working of the passions, which produce good or evil karma, which in turn results in a happy or suffering lot in one of the three realms, and again from the lot of suffering (or mortality) arises the karma of the passions; also known as 惑業苦, 三輪, and 三道.

熱島效應


热岛效应

see styles
rè dǎo xiào yìng
    re4 dao3 xiao4 ying4
je tao hsiao ying
urban heat island effect

畫蛇添足


画蛇添足

see styles
huà shé tiān zú
    hua4 she2 tian1 zu2
hua she t`ien tsu
    hua she tien tsu
lit. draw legs on a snake (idiom); fig. to ruin the effect by adding something superfluous; to overdo it
See: 画蛇添足

異化効果

see styles
 ikakouka / ikakoka
    いかこうか
alienation effect; Verfremdungseffekt

白一羯磨

see styles
bái yī jié mó
    bai2 yi1 jie2 mo2
pai i chieh mo
 byakuichi konma
(or 白二羯磨) jñaptidvitīyā karma-vācanā; to discuss with and explain to the body of monks the proposals or work to be undertaken; 白四羯磨 is to consult with them on matters of grave moment and obtain their complete assent.

百八結業


百八结业

see styles
bǎi bā jié yè
    bai3 ba1 jie2 ye4
pai pa chieh yeh
 hyakuhachi ketsugō
108 bounds of karma

相加作用

see styles
 soukasayou / sokasayo
    そうかさよう
additive effect

相加効果

see styles
 soukakouka / sokakoka
    そうかこうか
additive effect

確定效應


确定效应

see styles
què dìng xiào yìng
    que4 ding4 xiao4 ying4
ch`üeh ting hsiao ying
    chüeh ting hsiao ying
deterministic effect

空有二執


空有二执

see styles
kōng yǒu èr zhí
    kong1 you3 er4 zhi2
k`ung yu erh chih
    kung yu erh chih
 kūu nishū
(or 空有二見). The two (false) tenets, or views, that karma and nirvana are not real, and that the ego and phenomena are real; these wrong views are overcome by the 空有二觀 meditating on the unreality of the ego and phenomena, and the reality of karma and nirvana.

等流相續


等流相续

see styles
děng liú xiān gù
    deng3 liu2 xian1 gu4
teng liu hsien ku
 tōru sōzoku
Of the same nature, or character; connected as cause and effect.

経済効果

see styles
 keizaikouka / kezaikoka
    けいざいこうか
(positive) economic effect

習因習果


习因习果

see styles
xí yīn xí guǒ
    xi2 yin1 xi2 guo3
hsi yin hsi kuo
 shūin shūka
The continuity of cause and effect, as the cause so the effect.

聳やかす

see styles
 sobiyakasu
    そびやかす
(transitive verb) (kana only) to raise (usu. one's shoulders, with a jaunty, swaggering effect)

能修治業


能修治业

see styles
néng xiū zhì yè
    neng2 xiu1 zhi4 ye4
neng hsiu chih yeh
 nō shuji gō
[able] to purify karma

自作自受

see styles
zì zuò zì shòu
    zi4 zuo4 zi4 shou4
tzu tso tzu shou
 jisajiju
(idiom) to reap what one has sown; to stew in one's own juice
As one does one receives, every man receives the reward of his deeds, creating his own karma, 自業自得.

自己演出

see styles
 jikoenshutsu
    じこえんしゅつ
(noun/participle) (1) author directing or producing his or her own play (film); (noun/participle) (2) (yoji) staging oneself for effect; presenting oneself in a favorable light

自業所作


自业所作

see styles
zì yè suǒ zuò
    zi4 ye4 suo3 zuo4
tzu yeh so tso
 jigō shosa
created from one's own activities (karma)

自業智力


自业智力

see styles
zì yè zhì lì
    zi4 ye4 zhi4 li4
tzu yeh chih li
 jigō chiriki
the power of knowing one's own karma

自業自得


自业自得

see styles
zì yè zì dé
    zi4 ye4 zi4 de2
tzu yeh tzu te
 jigoujitoku / jigojitoku
    じごうじとく
(exp,adj-na,adj-no,n) (yoji) paying for one's mistakes; getting one's just deserts; suffering the consequences (of one's own actions); reap what you sow
the outcome of one's own karma

自業自縛


自业自缚

see styles
zì yè zì fú
    zi4 ye4 zi4 fu2
tzu yeh tzu fu
 jigō jibaku
bound by one's own karma

自類因果


自类因果

see styles
zì lèi yīn guǒ
    zi4 lei4 yin1 guo3
tzu lei yin kuo
 jirui inka
Cause and effect of the same order.

芝居っ気

see styles
 shibaikke
    しばいっけ
(See 芝居気) striving for effect; heroics; dramatics; showmanship; staginess; (exaggerated) theatricality

萎縮効果

see styles
 ishukukouka / ishukukoka
    いしゅくこうか
chilling effect

著手成春


着手成春

see styles
zhuó shǒu chéng chūn
    zhuo2 shou3 cheng2 chun1
cho shou ch`eng ch`un
    cho shou cheng chun
lit. set out and it becomes spring (idiom); to effect a miracle cure (of medical operation); to bring back the dead; once it starts, everything goes well

薬石無効

see styles
 yakusekimukou / yakusekimuko
    やくせきむこう
(yoji) neither medicines nor medical care having little effect on a patient

蝴蝶效應


蝴蝶效应

see styles
hú dié xiào yìng
    hu2 die2 xiao4 ying4
hu tieh hsiao ying
butterfly effect (dynamical systems theory)

表皮効果

see styles
 hyouhikouka / hyohikoka
    ひょうひこうか
{physics} skin effect

見之實施


见之实施

see styles
jiàn zhī shí shī
    jian4 zhi1 shi2 shi1
chien chih shih shih
to put into effect (idiom)

視覚効果

see styles
 shikakukouka / shikakukoka
    しかくこうか
(1) visual effect; (2) (See VFX) visual effects (in filmmaking, etc.); VFX

覚醒作用

see styles
 kakuseisayou / kakusesayo
    かくせいさよう
stimulant effect (e.g. caffeine)

解境十佛

see styles
jiě jìng shí fó
    jie3 jing4 shi2 fo2
chieh ching shih fo
 gekyō no jūbutsu
All existence discriminated as ten forms of Buddha. The Huayan school sees all things as pan-Buddha, but discriminates them into ten forms: all the living, countries (or places), karma, śrāvakas, pratyekabuddhas, bodhisattvas, tathāgatas, 智 jñānakāya, dharmakāya, and space; i.e. each is a 身 corpus of the Buddha.

詞優效應


词优效应

see styles
cí yōu xiào yìng
    ci2 you1 xiao4 ying4
tz`u yu hsiao ying
    tzu yu hsiao ying
word superiority effect

詞長效應


词长效应

see styles
cí cháng xiào yìng
    ci2 chang2 xiao4 ying4
tz`u ch`ang hsiao ying
    tzu chang hsiao ying
word length effect

詞頻效應


词频效应

see styles
cí pín xiào yìng
    ci2 pin2 xiao4 ying4
tz`u p`in hsiao ying
    tzu pin hsiao ying
word frequency effect (psych.)

豆腐に鎹

see styles
 toufunikasugai / tofunikasugai
    とうふにかすがい
(expression) having no effect; waste of effort

負の連鎖

see styles
 funorensa
    ふのれんさ
(exp,n) a series of bad events; one bad thing after another; negative chain reaction; domino effect of bad things

負外部性


负外部性

see styles
fù wài bù xìng
    fu4 wai4 bu4 xing4
fu wai pu hsing
negative influence, effect that people's doings or behavior have on others (society)

赤目現象

see styles
 akamegenshou / akamegensho
    あかめげんしょう
red-eye effect

跳ね返る

see styles
 hanekaeru
    はねかえる
(v5r,vi) (1) to rebound; to recoil; to spring back up; to bounce back; (2) to splash; (3) to have a repercussion; to have a reciprocal effect

轟動效應


轰动效应

see styles
hōng dòng xiào yìng
    hong1 dong4 xiao4 ying4
hung tung hsiao ying
sensational effect; wild reaction

迷悟因果

see styles
mí wù yīn guǒ
    mi2 wu4 yin1 guo3
mi wu yin kuo
 meigo inga
In the four axioms, that of 'accumulation' is caused by illusion, with suffering as effect; that of 'the way' is caused by enlightenment, with extinction (of suffering) as effect.

逃延びる

see styles
 nigenobiru
    にげのびる
(v1,vi) to make good one's escape; to escape to a safe place; to make one's getaway; to effect one's escape

造無間業


造无间业

see styles
zào wú jiān yè
    zao4 wu2 jian1 ye4
tsao wu chien yeh
 zō mugen gō
creates unremitting activity (karma)

遊び回る

see styles
 asobimawaru
    あそびまわる
(v5r,vi) to jaunt around; to play around; to visit one place after another without effect

遊び廻る

see styles
 asobimawaru
    あそびまわる
(v5r,vi) to jaunt around; to play around; to visit one place after another without effect

錯落有致


错落有致

see styles
cuò luò yǒu zhì
    cuo4 luo4 you3 zhi4
ts`o lo yu chih
    tso lo yu chih
in picturesque disorder (idiom); irregular arrangement with charming effect

阿毗達磨

see styles
ā pí dá mó
    a1 pi2 da2 mo2
a p`i ta mo
    a pi ta mo
阿毗曇; 阿鼻達磨 abhidharma. The śāstras, which discuss Buddhist philosophy or metaphysics; defined by Buddhaghōsa as the law or truth (dharma) which (abhi) goes beyond or behind the law; explained by傳 tradition, 勝法 surpassing law, 無比法 incomparable law, 對法 comparing the law, 向法 directional law, showing cause and effect. The阿毗達磨藏 or 阿毗達磨論藏 is the abhidharma-piṭaka, the third part of the tripiṭaka. In the Chinese canon it consists of 大乘論 Mahāyāna treatises, 小乘論 Hīnayāna treatises, and 藏諸論 those brought in during the Song and Yuan dynasties. The阿毗達磨倶舍論 abhidharma-kośa-śāstra, tr. By Xuanzang, is a philosophical work by Vasubandhu refuting doctrines of the Vibhāṣā school. There are many works of which abhidharma forms part of the title.

阿賴耶識


阿赖耶识

see styles
ā lài yé shì
    a1 lai4 ye2 shi4
a lai yeh shih
 araya shiki
ālaya-vijñāna. 'The receptacle intellect or consciousness;' 'the orginating or receptacle intelligence;' 'basic consciousness' (Keith). It is the store or totality of consciousness, both absolute and relative, impersonal in the whole, temporally personal or individual in its separated parts, always reproductive. It is described as 有情根本之心識 the fundamental mind-consciousness of conscious beings, which lays hold of all the experiences of the individual life: and which as storehouse holds the germs 種子 of all affairs; it is at the root of all experience, of the skandhas, and of all things on which sentient beings depend for existence. Mind is another term for it, as it both stores and gives rise to all seeds of phenomena and knowledge. It is called 本識 original mind, because it is the root of all things; 無沒識 inexhaustible mind, because none of its seeds (or products) is lost; 現識 manifested mind, because all things are revealed in or by it; 種子識 seeds mind, because from it spring all individualities, or particulars; 所知依識 because it is the basis of all knowledge; 異熟識 because it produces the rounds of morality, good and evil karma, etc.; 執持識 or 阿陀那 q.v., that which holds together, or is the seed of another rebirh, or phenomena, the causal nexus; 第一識 the prime or supreme mind or consciousness; 宅識 abode (of) consciousness; 無垢識 unsullied consciousness when considered in the absolute, i.e. the Tathāgata; and 第八識, as the last of the eight vijñānas. There has been much discussion as to the meaning and implications of the ālaya-vijñāna. It may also be termed the unconscious, or unconscious absolute, out of whose ignorance or unconsciousness rises all consciousness.

隨機效應


随机效应

see styles
suí jī xiào yìng
    sui2 ji1 xiao4 ying4
sui chi hsiao ying
stochastic effect

雪達磨式

see styles
 yukidarumashiki
    ゆきだるましき
snowballing (phenomenon, effect)

靜坐不能


静坐不能

see styles
jìng zuò bù néng
    jing4 zuo4 bu4 neng2
ching tso pu neng
akathisia (condition of restlessness, a side-effect of neuroleptic antipsychotic drug); unable to sit still; hyperactivity; restlessness

順樂受業

see styles
shùn lè shòu yè
    shun4 le4 shou4 ye4
shun le shou yeh
karma that is received from the pursuit of behavior that brings pleasure

順苦受業

see styles
shùn kǔ shòu yè
    shun4 ku3 shou4 ye4
shun k`u shou yeh
    shun ku shou yeh
karma received through the pursuit of behavior that brings pain

骨牌效應


骨牌效应

see styles
gǔ pái xiào yìng
    gu3 pai2 xiao4 ying4
ku p`ai hsiao ying
    ku pai hsiao ying
domino effect; ripple effect

高次効果

see styles
 koujikouka / kojikoka
    こうじこうか
higher-order effect

黑白倶業

see styles
hēi bái jù yè
    hei1 bai2 ju4 ye4
hei pai chü yeh
concurrent negative and positive karma

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910>

This page contains 100 results for "Karma - Cause and Effect" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary